ESAB Mig U4500i Instruction manual [hu]

Page 1
HU
Mig 4500i Mig U4500i
Aristot
Kezelési utasítások
Valid for serial no. 620--xxx--xxxx0459 358 101 HU 060523
Page 2
1IRÁNYELV 3.........................................................
2BIZTONSÁG 3.......................................................
3 BEVEZETÉS 5.......................................................
3.1 A berendezés 5..............................................................
3.2 Beállítások 5.................................................................
4 MÛSZAKI ADATOK 5.................................................
5 TELEPÍTÉS 6.........................................................
5.1 Emelési utasítások 6..........................................................
5.2 Elhelyezés 7.................................................................
5.3 TELEPÍTÉS 7................................................................
5.4 Hálózati áramellátás 8.........................................................
5.5 Elektromos szerelés 9.........................................................
5.6 Végellenállás 10...............................................................
6 ÜZEMELTETÉS 10.....................................................
6.1 Csatlakozások és vezérlõ eszközök 11.............................................
6.2 Több huzaladagoló berendezés csatlakoztatása 11...................................
6.3 Túlhevülés elleni védelem 12....................................................
6.4 Vízáram-szabályozó 12........................................................
6.5 Távvezérlõ-egység 12.........................................................
7 KARBANTARTÁS 12...................................................
7.1 A hûtõközeg feltöltése 13.......................................................
7.2 Ellenõrzés és tisztítás 13........................................................
8 HIBAKERESÉS 13.....................................................
9 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE 14......................................
KAPCSOLÁSI RAJZ 16....................................................
RENDELÉSI SZÁM 18.....................................................
KOPÓ ALKATRÉSZEK 19..................................................
TOCu
-- 1 --
Page 3
HU
1IRÁNYELV
MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT
Az ESAB AB, Welding Equipment, SE-695 81 LAXÅ, Svédország, felelõssége tudatában ijelenti, hogy a Mig 4500i / Mig U4500i hegesztõ áramforrás a 620 gyártási számtól kielégíti az IEC/EN 60974-1 szabványt a
(73/23/EGK) irányelv és az azt módositó a (93/68/EGK) lirányelv, valamint az IEC/EN 60974-10
szabványt a (89/336/EGK) és az azt módositó (93/68/EGK) irányelv elõírásai szerint.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 2006--05--22
Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation ESAB AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
2BIZTONSÁG
Az ESAB hegesztõkészülék használói végsõ soron maguk felelnek azért, hogy bárki, aki a berendezést használja, vagy annak közelében dolgozik, minden vonatkozó biztonsági óvintézkedést betartson. A biztonsági óvintézkedéseknek meg kell felelniük az adott típusú hegesztõkészülékre vonatkozó követelményeknek. A munkahelyen alkalmazandó szokásos elõírások mellett a következõ ajánlásoknak kell eleget tenni:
Minden munkát szakképzett személynek kell végeznie, aki jól ismeri a hegesztõkészülék mûködését. A hegesztõkészülék szabálytalan üzemeltetése veszélyhelyzetet teremthet, és a készüléket üzemeltetõ sérülését, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti.
1. Mindenkinek, aki a hegesztõkészüléket üzemelteti, tisztában kell lennie a következõkkel:
S a hegesztõkészülék mûködésével, S a vészkapcsolók helyével, S azok funkciójával, S a vonatkozó biztonsági óvintézkedésekkel, S a hegesztés menetével.
2. A készülék üzemeltetõjének biztosítania kell, hogy
S illetéktelen személy ne tartózkodjon a készülék hatósugarában, amikor azt beindítják, S a hegesztõív közelében mindenki használja a védõeszközöket.
3. A munkahely legyen
S munkavégzésre alkalmas, S huzatmentes,
4. Egyéni védõeszközök S Mindig használják az ajánlott egyéni védõeszközöket, azaz a védõszemüveget, a tûzálló
védõruhát és a védõkesztyûket.
S Ne viseljenek laza ruhadarabokat, például sálat, vagy karkötõt, gyûrût, stb., ami beakadhat
vagy égési sérülést okozhat.
5. Általános óvintézkedések
S Ellenõrizzük, hogy a visszavezetõ kábel csatlakozása rendben van-e. S Nagyfeszültségû berendezésen csak szakképzett villanyszerelõ dolgozhat. S Jól látható jelöléssel ellátott, megfelelõ tûzoltó készülék legyen kéznél. S Üzemeltetés közben a készüléken nem végezhetõ olajozás és karbantartás.
bu18d1u
-- 2 --
Page 4
HU
VIGYÁZAT!
ÍVHEGESZTÉS ÉS VÁGÁS SÉRÜLÉSVESZÉLYES LEHET ÖNRE ÉS KÖRNYEZETÉRE. LEGYEN ÓVATOS HEGESZTÉSKOR. TARTSA BE A BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOKAT MELYEK A GYÁRTÓ FIGYELMEZTETÕ SZÖVEGEIRE ÉPÜLNEK.
ÁRAMÜTÉS - Halálos lehet
S Az elõírásoknak megfelelõen kösse be és földelje a hegesztõgépet. S Ne nyúljon áram alatti részekhez vagy elektódákhoz csupasz kézzel vagy nedves védõberendezéssel. S Szigetelje el önmagát a földtõl és a munkadarabtól. S Biztosítson magának biztos munkahelyzetet.
FÜST ÉS GÁZ - Veszélyes lehet egészségére
S Tartsa távol arcát a hegesztési füsttõl. S Szellõztessen és szivassa el a hegesztési füstöt és gázt a munkakörnyezetbõl
ÍV - Megsértheti a szemet és égési sebet okozhat a bõrön
S Óvja a szemét és testét. Használjon szûrõbetétes hegesztõsisakot és viseljen védõöltözetet. S Védje a környezetét fallal vagy függönnyel.
TÛZVESZÉLY
S Szikra tüzet okozhat. Ezért távolítson el minden éghetõt a munkakörnyezetbõl.
ZAJ - Erõs zaj hallási sérülést okozhat
S Védje a füleit. Használjon füldugót vagy más hallásvédõt. S Figyelmeztesse a környezetben tartózkodókat a veszélyre.
HIBA ESETÉN - Forduljon szakemberhez
OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁST A BEKÖTÉS ÉS HASZNÁLATBAVÉTEL ELÕTT
VÉDJE ÖNMAGÁT ÉS KÖRNYEZETÉT!
Az ESAB minden hegesztéshez szükséges védõeszközt és kiegészítõt kínál.
VIGYÁZAT!
Olvassa el figyelmesen a használati utasítást a bekötés és használatbavétel elött.
FIGYELEM!
Ne használja a hegesztõ berendezést befagyott csövek kiolvasztására!
bu18d1u
Ez a termék kizárólag csak ívhegesztésre alkalmas.
-- 3 --
Page 5
HU
Az elektromos berendezéseket ne helyezze el a közönséges szeméttel együtt!
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelvre és annak a nemzheti jogszabályok szerinti végrehajtására tekintettel az elektromos berendezéseket hasznos élettartamuk leteltével külön-külön össze kell gyûjteni és vissza kell szállítani egy környezetvédelmi szempontból megfelelõ újrahasznosító létesítménybe. A berendezés tulajdonosaként a helyi képviselõtõl kell információt szereznie a jóváhagyott begyûtõ rendszerekrõl.
Ennek az EU irányelvnek az alkalmazásával javul a környezet minõsége és az emberi egészség.
3 BEVEZETÉS
Az Mig 4500i és az Mig U4500i áramforrás MMA-hoz (bevonatos elektródával végzett hegesztés), MÍG/MAG hegesztéshez, TIG hegesztéshez és karbon-íves vágáshoz készült.
Az Mig berendezést az U8 vezérlõegységgel és/vagy az Feed 3004 vagy Feed 4804 huzaladagoló egységgel együtt használják.
A termékkel kapcsolatos ESAB tartozékok a 18 oldalon találhatók.
3.1 A berendezés
Az Mig berendezést végellenállással, áramkábellel, vezetõcsappal, gázpalack-állvánnyal, visszafutó kábellel és használati útmutatóval együtt szállítjuk.
3.2 Beállítások
Minden beállítást az U8 vezérlõegységgel vagy az MMC huzalaagoló egységel végezhet el. Üzemeltetés - lásd a külön kezelési útmutatót.
4 MÛSZAKI ADATOK
Mig 4500i/Mig U4500i
nem csatlakoztatható újra
Hálózati feszültség 400V 3~50/60 Hz 230/400/500V 3~50Hz
Maximális megengedett terhelés
100%-os mûködési ciklus esetén
60%-os mûködési ciklus 425A / 37V 425A / 37V 45%-os mûködési ciklus 450A / 38V 450A / 38V
Beállítási tartomány
MIG/MAG MMA 16A /20V--450A /38V 10A /20V--450A /38V TIG 4A /10V--450A /28V 10A /10V--450A /28V
Nyílt áramköri feszültség
MIG/MAG MMA 50 --60 V 50 --60 V TIG 50 --60 V 50 --60 V
Nyílt áramköri kimenet
hûtõegységgel együtt
360A / 34,4V 360A / 34,4V
15A /15V(8V)--450A/36,5V 30A /15V(8V)--450A/36,5V
65 --80 V 65 --80 V
180 -- 210 W 380 --470 W
Mig 4500i/Mig U4500i
újra csatlakoztatható
208/230/460/475V 3~60 Hz
180 -- 210 W 380 --470 W
bu18d1u
-- 4 --
Page 6
HU
Mig 4500i/Mig U4500i
nem csatlakoztatható újra
Hatékonyság maximális áramerõsség esetén
MIG/MAG MMA TIG
Teljesítménytényezõ maximális áramerõsség esetén
MIG/MAG MMA TIG
A készülékház védettségi foka IP 23 IP 23 Tömeg
hûtõegységgel együtt
Befoglaló méretek
(hossz x szélesség x magasság)
Alkalmazási osztály
A csatlakoztatható vízhûtéses hegesztõpisztolyok maximális száma: két MIG hegesztõpisztoly vagy egy TIG és egy MIG hegesztõpisztoly
Szakaszossági tényezõ
A szakaszossági tényezõ 10 perces idõszakra vetítve százalékban azt az idõt fejezi ki, ami alatt meghatározott terheléssel lehet hegeszteni.
82% 83% 83%
0.92
0.92
0.90
96 kg 110 kg
910 x 642 x 835 mm 910 x 642 x 835 mm
Mig 4500i/Mig U4500i
újra csatlakoztatható
82% 83% 83%
0.92
0.92
0.90
143 kg 157 kg
A takarólemez osztályba sorolása
Az IP-kód a takarólemez osztályba sorolását adja meg, vagyis a szilárd testek, illetve a víz behatolása elleni védelmet. A berendezés IP23 védettségû, egyaránt alkalmas bel- és kültéri használatra.
Alkalmazási osztály
Az szimbólum azt jelzi, hogy az áramforrás megnövekedett veszélyességû területen történõ használatra lett tervezve.
5 TELEPÍTÉS
A gép bekötését csak szakember végezheti.
VIGYÁZAT!
Ez a termék ipari használatra készült. Lakásban és irodai környezetben rádiófrekvenciás vételi zavart okozhat. Az üzemeltetõ kötelessége, hogy megtegye a megfelelõ óvintézkedéseket.
5.1 Emelési utasítások
Emelési utasítás
Az áramforrás az erre szolgáló emelõ fülnél emelendõ. A kar csak az áramforrás tovahúzására használandó l
bu18d1u
-- 5 --
Page 7
HU
5.2 Elhelyezés
VIGYÁZAT BORULÁSI VESZÉLY!
Rögzítse a berendezést, különösen akkor, ha a talaj egyenetlen vagy ferde.
FONTOS! Állítsa a berendezést megfelelõ pozícióba és gondoskodjon róla, hogy az
áramforrás ne legyen lefedve vagy úgy elhelyezve, hogy a hûtést eltakarja valami.
5.3 TELEPÍTÉS
bu18d1u
-- 6 --
Page 8
HU
5.4 Hálózati áramellátás
Ellenõrizzük, hogy a hegesztõáram-forrás megfelelõ tápfeszültségre van-e kapcsolva és megfelelõ méretû biztosítékkal védett.
Az elõírásoknak megfelelõ védõföldelést kell kialakítani.
Adattábla a hálózatra kapcsolás adataival
Ajánlott biztosíték méret és minimális kábel keresztmetszet
Mig 4500i 3~ 50 Hz 3~ 50 Hz 3~ 50 Hz 3~ 60 Hz 3~ 60 Hz 3~ 60 Hz 3~ 60 Hz
Feszültség, V 230 400 500 208 230 460 475 Áramerõsség A 100% 40 24.5 18.5 45 41 20 19.5
60% 51 30.5 23 57.5 51.5 25 24.5 45% 55.5 34 25 62 56.5 27.5 26.5
Kábel-keresztmetsze ti értékek
Biztosíték túláram-védelem A
4G10 4G4 4G4 4G10 4G10 4G4 4G4
50 20 20 50 50 20 20
MEGJEGYZÉS! A fentiekben bemutatott kábel-keresztmetszeti értékek és biztosíték méretek
megfelelnek a svéd elõírásoknak. A hegesztõáram-forrást a vonatkozó nemzeti rendeletekkel összhangban kell használni.
bu18d1u
-- 7 --
Page 9
HU
5.5 Elektromos szerelés
bu18d1u
-- 8 --
Page 10
HU
5.6 Végellenállás
Az interferencia megelõzése érdekében a CAN busz végeit végellenállásokkal kell ellátni.
A CAN busz egyik vége az MMC vezérlõegységen vagy a huzaladagoló egységen van, ami saját végellenállással van ellátva. A másik végére kell illeszteni az ábra szerint végellenállást.
A csatlakozás típusától függõen az ellenállást az alábbiak szerint kell csatlakoztatni:
1. A vezérlõpanel a huzaladagoló egységhez csatlakozik.
A végellenállást az áramforrás hátuljához kell csatlakoztatni. (Szállításkor így van csatlakoztatva.)
2. A vezérlõegység az áramforráshoz csatlakozik.
A végellenállást a huzaladagoló egység elejéhez kell csatlakoztatni.
6 ÜZEMELTETÉS
A berendezés kezelésére vonatkozó általános biztonsági elõírások a 2. oldaltól olvashatók. Mielõtt beüzemelné a berendezést, olvassa végig!
MEGJEGYZÉS!
Ellenõrizze, hogy az áramforrás és az adagoló egység közötti csatlakozó kábel (max. 8 m)
és a visszafutó kábel (max. 8 m) használat közben ne legyen összetekeredve.
bu18d1u
-- 9 --
Page 11
t
HU
6.1 Csatlakozások és vezérlõ eszközök
MMA, MIG/MAG
TIG közpon
TIG, OKC-csatlakozás
icsatlakozás
1 Hûtõvíz betöltés 11 OKC-csatlakozás, TIG pisztoly 2 Narancs jelzõláma túlmelegedés 12 Gázcsatlakozás a TIG pisztolyhoz 3 Fehér jelzõlámpa áramellátás 13 A TIG pisztolytól érkezõ indítási jel bekötése 4 Fõkapcsoló 1 / 0 14 Gáztömlõ csatlakozása 5 A hûtõegység kapcsolója 15 A hegesztõáram kábelének (+) csatlakoztatása a
huzaladagolóhoz
6 A TIG hegesztõpisztolytól visszavezetett
hûtõvíz bekötése VÖRÖS
7 Hûtõvíz-bekötés a TIG pisztolyhoz KÉK 17/18 Csatlakozás az U8 vezérlõ egységhez,
8 Központi csatlakozás a TIG pisztolyhoz 19 A huzaladagolótól visszatérõ hûtõvíz bekötése
9 A visszafutó kábel bekötése (-) MMA-hoz és
MÍG/MAG-hoz, vagy a hegesztõáram kábel bekötése TIG hegesztés esetén
10 A hegesztõáram-kábel bekötése (+) MMA
hegesztéshez, és a visszamenõ kábel bekötése TIG hegesztéshez.
16 MBC (miniatûr áramköri megszakító) 42V a
huzaladagoló egységhez
vezérlõkábel a huzaladagoló egységhez, a végellenálláshoz vagy a távvezérlõ adapterhez.
PIROS
20 Hûtõvíz-bekötés a huzaladagolóhoz KÉK
6.2 Több huzaladagoló berendezés csatlakoztatása
A vezérlõpanellel (M0) felszerelt Feed 3004 és Feed 4804 huzaladagoló egységet és az U8 vezérlõegységet akkor kell használni, amikor több huzaladagoló egységet kapcsolnak össze.
Ha több huzaladagoló egységet kötnek össze, vegyék fel a kapcsolatot a szakképzett ESAB szervizmunkatársakkal.
bu18d1u
-- 1 0 --
Page 12
HU
6.3 Túlhevülés elleni védelem
Az áramforrást ventilátor hûti, és olyan hõkioldóval van ellátva, amely akkor lép mûködésbe, ha a hõmérséklet túl magas; ez megakadályozza a túlmelegedést. A visszaállítás automatikusan történik, miután az áramforrás lehûlt.
Amikor ez bekövetkezik, a hegesztõáram megszakad, és bekapcsol az áramforrás elején lévõ narancssárga jelzõlámpa.
6.4 Vízáram-szabályozó
A vízáram-szabályozó leállítja az áramforrást, ha a hûtõvíz áramlása leáll. Amikor ez bekövetkezik, a hegesztõáram megszakad és a vezérlõegységen riasztás látható.
A vízáram-szabályozó tartozéknak minõsül.
6.5 Távvezérlõ-egység
Az U8-hoz szükséges programverzió legalább 1.20, vagy ennél magasabb. A távvezérlõ helyes mûködéséhez az integrált vezérlõpanellel felszerelt gépeknél legalább 1.21 vagy ennél magasabb programverzió szükséges.
Az adapter csatlakoztatásakor az áramforrás és a huzaladagoló távvezérlés módba kerül, így a nyomógombok és kapcsológombok nem reagálnak. A funkciók kizárólag a távvezérlõ-egységen keresztül módosíthatók.
Amennyiben nem kívánja használni a távvezérlõ-egységet, az adaptert és a távvezérlõ-egységet le kell választani az áramforrásról / a huzaladagolóról, máskülönben az távvezérlés módban marad.
Ha a feszültség a távvezérlõvel állítható, a funkció módosul, hogy az áramot MMA hegesztéshez állítsák át.
Amennyiben további információt kíván kapni a távvezérlõ-egységrõl, tanulmányozza a vezérlõpanel / MMC használati útmutatóját.
7 KARBANTARTÁS
A rendszeres karbantartás fontos a biztonságos és megbízható mûködéshez.
MEGJEGYZÉS!
A szállító minden garanciális kötelezettsége megszûnik, ha a vevõ kísérletet tesz arra, hogy bármilyen hibát s aját maga javítson ki a garanciális idõszak alatt.
Csak megfelelõ képzettségû (jogosult) személy veheti le a hegesztõ berendezés takaró lemezeit a gép bekötésekor, szervizelésekor, karbantartásakor vagy javításakor.
bu18d1u
-- 11 --
Page 13
HU
7.1 A hûtõközeg feltöltése
Javasoljuk víz és etilén-glikol 50-5 0 %-os elegyének alkalmazását.
7.2 Ellenõrzés és tisztítás
Rendszeresen ellenõrizze, hogy az áramforrás nem tömõdött-e el a szennyezõdéstõl.
A tisztítás gyakorisága, és az alkalmazandó módszer függ a hegesztési eljárástól, az ív idejétõl, az elhelyezkedéstõl, és a környezettõl. Általában elegendõ, ha évente egyszer sûrített levegõvel (csökkentett nyomással) lefúvatja az áramforrást.
LEGYEN NAGYON ÓVATOS!
A hûtõközeget kémiai hulladékként kell kezelni
8 HIBAKERESÉS
Mielõtt értesítené a szakszervizt, próbálkozzon az alább javasolt ellenõrzési és vizsgálati módszerekkel:
A hiba típusa Intézkedés
Nincs ív S Ellenõrizze, hogy a fõkapcsoló be van-e kapcsolva?
S Ellenõrizze, hogy a hegesztõáram és a visszafutó
kábelek helyesen vannak-e bekötve?
S Ellenõrizze, hogy a helyes áramérték van-e beállítva? S Ellenõrizze, hogy az MCB nem kapcsolt-e le?
Hegesztés közben megszakad a hegesztõáram-ellátás.
A túlmelegedés miatti megszakító gyakran mûködésbe lép.
Gyenge hegesztési teljesítmény S Ellenõrizze, hogy a hegesztõáram és a visszafutó
S Ellenõrizze, hogy a túlmelegedés miatti megszakító
valóban mûködött-e (ég-e az elõlapon a narancsszínû lámpa).
S Ellenõrizze a fõ áramforrás biztosítékait. S Gyõzõdjön meg arról, hogy nem lépték-e túl az
áramforrásra megadott határértékeket (azaz a berendezés nincs-e túlterhelve).
kábelek helyesen vannak-e bekötve?
S Ellenõrizze, hogy a helyes áramérték van-e beállítva? S Ellenõrizze, hogy megfelelõ elektródákat használ-e? S Ellenõrizze a fõ áramforrás biztosítékait.
bu18d1u
-- 1 2 --
Page 14
HU
9 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE
Javítást és elektromos munkákat csak engedéllyel rendelkezõ ESAB szerelõ végezhet. Csak eredeti ESAB pótalkatrészeket és kopó alkatrészeket használjon.
A Mig 4500i / Mig U4500i kialakítása és tesztelése az IEC/EN 60974--1 és az EN 60974--10 nemzetközi és európai szabványok szerinti. A szervizelést vagy javítást
végzõ szerviz feladata annak ellenõrzése, hogy a termék még megfelel-e a felsorolt szabványoknak.
Pótalkatrészek rendelhetõk a legközelebbi ESAB forgalmazótól. Lásd e kiadvány legutolsó oldalát.
bu18d1u
-- 1 3 --
Page 15
p
-- 1 4 --
Page 16
Kapcsolási rajz
bu18e11a
-- 1 5 --
Page 17
bu18e11a
-- 1 6 --
Page 18
Mig 4500i, Mig U4500i
Rendelési szám
Ordering no. Denomination Mains voltage Notes
0459 349 880 Mig 4500i 400 V 3~ 50/60 Hz 0459 349 881 Mig 4500i 400 V 3~ 50/60 Hz with cooling unit 0459 349 882 Mig 4500i 208/230/400/460/475/500 V
0459 349 883 Mig 4500i 208/230/400/460/475/500 V
0459 349 884 Mig U4500i 400 V 3~ 50/60 Hz with OKC connection and cooling unit 0459 349 885 Mig U4500i 400 V 3~ 50/60 Hz with central connection and cooling
0459 349 886 Mig U4500i 208/230/400/460/475/500 V
0459 349 887 Mig U4500i 208/230/400/460/475/500 V
0459 358 990 Mig 4500i / Mig U4500i Spare parts list
3
~ 50/60 Hz
3
~ 50/60 Hz
3
~ 50/60 Hz
3
~ 50/60 Hz
with autotransformer
with cooling unit and autotransformer
unit with OKC connection, cooling unit and
autotransformer with central connection, cooling unit
and autotransformer
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instructions and spare parts lists.
bu18o11a
-- 1 7 -­Edition 060523
Page 19
AristoMig 320, Mig 4500i, AristoMig 450Mig 4500i, Mig
Kopó alkatrészek
Trolley .................................. 0457 221 881
Guide pin (delivered with the power source) . 0455 834 880
Stabilization kit .........................
Guide pin 0156 654 896 is included
0457 950 880
clud1ae1
-- 1 8 --
R0459 358 /E060523/P23
Page 20
AristoMig 320, Mig 4500i, AristoMig 450Mig 4500i, Mig
Selector 4500i
stabilization kit included ...................
0457 073 881
Gasket kit forwaterpump................. 0459 699 880
Remote control adapter RA12 12pole ....
0459 491 910 For analogue remote controls to CAN based equipment.
RemotecontrolunitMTA1CAN ..........
0459 491 880 MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force TIG: current, pulse and background current
clud1ae1
-- 1 9 --
R0459 358 /E060523/P23
Page 21
AristoMig 320, Mig 4500i, AristoMig 450Mig 4500i, Mig
RemotecontrolunitM110ProgCAN......
0459 491 882 Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation TIG and MMA: current deviation
RemotecontrolunitAT1CAN ............
0459 491 883 MMA and TIG: current
RemotecontrolunitAT1CFCAN .........
0459 491 884 MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
Remote control cable 4 pole -- 12 pole
5m ....................................
10m ...................................
15m ...................................
25m....................................
0.25m .................................
0459 554 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
Connection set
1.7m ..................................
5m ....................................
10m ...................................
15m ...................................
25m ...................................
35m ...................................
0456 528 880
0456 528 890
0456 528 881
0456 528 882
0456 528 883
0456 528 884
Connection set water
1.7m ..................................
5m ....................................
10m ...................................
15m ...................................
25m ...................................
35m ...................................
0456 528 885
0456 528 895
0456 528 886
0456 528 887
0456 528 888
0456 528 889
Return cable 5m70mm2................ 0700 006 895
clud1ae1
-- 2 0 --
R0459 358 /E060523/P23
Page 22
AristoMig 320, Mig 4500i, AristoMig 450Mig 4500i, Mig
Water flow guard 0.7l/min ................ 0456 855 880
Connection set
for connection of two wire feed units ........
0459 546 880
clud1ae1
-- 2 1 --
R0459 358 /E060523/P23
Page 23
p
-- 2 2 --
Page 24
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWA Y
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
060517
Loading...