ESAB Mig U4500i Instruction manual [fi]

Page 1
FI
Mig 4500i Mig U4500i
Aristot
Käyttöohjeet
Valid for serial no. 620--xxx--xxxx0459 358 101 FI 060523
Page 2
1 DIREKTIIVI 3........................................................
2 TURVALLISUUS 3...................................................
3 JOHDANTO 5.......................................................
3.1 Varusteet 5.................................................................
3.2 Asetukset 5................................................................
4 TEKNISET TIEDOT 5.................................................
5 ASENNUS 6.........................................................
5.1 Nostaminen 6...............................................................
5.2 Sijoittaminen 6..............................................................
5.3 Asennus 7.................................................................
5.4 Kytkeminen verkkojännitteeseen 7.............................................
5.5 Sähköasennus 8............................................................
5.6 Päätevastus 9..............................................................
6KÄYTTÖ 10...........................................................
6.1 Liitännät ja valvontalaitteet 10..................................................
6.2 Useiden langansyöttöyksiköiden kytkeminen 11..................................
6.3 Ylikuumenemissuoja 1 1.......................................................
6.4 Virtausvartija 11..............................................................
6.5 Kauko--ohjain 11.............................................................
7 KUNNOSSAPITO 11...................................................
7.1 Jäähdytysnesteen täyttäminen 12..............................................
7.2 Tarkastus ja puhdistus 12.....................................................
8 VIANMÄÄRITYS 12...................................................
9 VARAOSIEN TILAAMINEN 13..........................................
JOHDOTUSKAAVIO 14...................................................
TILAUSNUMERO 16.....................................................
LISÄVARUSTEET 17.....................................................
TOCx
-- 2 --
Page 3
FI
1DIREKTIIVI
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan, että hitsaus­virtalähde Mig 4500i / Mig U4500i alkaen sarjanumerosta 620 täyttää standardin IEC/EN 60974--1 vaatimukset direktiivin (73/23/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukaisesti sekä standardin IEC/EN 60974--10 vaatimukset direktiivin (89/336/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukai­sesti.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 2006--05--22
Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation ESAB AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
2 TURVALLISUUS
ESAB--hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoi­menpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytöstä S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista S laitteen toiminnasta S voimassa olevista turvamääräyksistä S hitsauksesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia. S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. Työpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva S oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suo-
jalaseja, liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat
takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla. S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja. S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai-
kassa.
S Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
bu18d1x
-- 3 --
Page 4
FI
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO-
VAROITUS
VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti. S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein. S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta. S Varmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta. S Poista hitsaussavu ja --kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molem-
milla.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan
lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita. S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys asentajaan.
LUE JA YMMÄRRÄ KÄYTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ
Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
ESAB:lta on saatavana tarvittavat hitsaussuojat ja muut tarvikkeet.
VAROITUS!
Lue ja ymmärrä käyttöohjeet ennen asennusta ja käyttöä.
VAROITUS!
Virtalähdettä ei saa käyttää jäätyneiden putkien sulattamiseen.
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kaarihitsaukseen.
Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana!
Sähkö-- ja elektroniikkalaitteiden jätteenkäsittelyä koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten sovellusten mukaan sähkö-- ja elektroniikkaromu pitää kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen. Paikallinen edustajamme antaa lisätietoa hyväksytyistä keräysjärjestelmistä.
Noudattamalla tätä direktiiviä suojelet ympäristöä!
bu18d1x
-- 4 --
Page 5
FI
3 JOHDANTO
Mig 4500i ja Mig U4500i –hitsausvirtalähteet soveltuvat MMA-- eli puikkohitsauk­seen, MIG/MAG--hitsaukseen, TIG--hitsaukseen ja hiilikaaritalttaukseen.
Mig--virtalähdettä käytetään yhdessä U8 –ohjausrasian ja/tai Feed 3004 tai Feed 4804 –langansyöttöyksiköiden kanssa.
ESAB--tarvikkeet tuotetta varten on kuvattu sivulla 18.
3.1 Varusteet
Migin--virtalähteen mukana toimitetaan päätevastus, virtajohto, ohjaustappi, kaasupulloteline, maadoitusjohdin ja käyttöohje.
3.2 Asetukset
Kaikki asetukset tehdään ohjausrasiasta U8 tai langansyöttöyksikkö MMC:llä. Käyttö – katso erillinen käyttöohje.
4 TEKNISET TIEDOT
Mig 4500i / Mig U4500i
ei vaihtokytkettävissä
Jännite 400 V 3~50/60 Hz 230/400/500 V 3~50 Hz
Sallittu kuormitus
100% katkonainen
60% katkonainen 425 A / 37 V 425 A / 37 V 45% katkonainen 450 A / 38 V 450 A / 38 V
Säätöalue
MIG/MAG
MMA 16 A / 20 V – 450 A / 38 V 10 A / 20 V – 450 A / 38 V TIG 4A/10V–450A/28V 10 A / 10 V – 450 A / 28 V
Tyhjäkäyntijännite
MIG/MAG MMA 50 --60 V 50 --60 V TIG 50 --60 V 50 --60 V
Tyhjäkäyntiteho
jäähdytyslaitteen kanssa
Hyötysuhdemaksimivirralla
MIG/MAG
MMA
TIG
Tehokerroin maksimivirralla
MIG/MAG MMA TIG
Kotelointiluokka IP 23 IP 23 Paino
jäähdytyslaitteen kanssa
360 A / 34,4 V 360 A / 34,4 V
15 A/ 15 V (8 V)--450 A/ 36,5 V 30 A / 15 V (8 V)--450 A/ 36,5
65 --80 V 65 --80 V
180 -- 210 W 380 -- 470 W
82% 83% 83%
0,92 0,92 0,90
96 kg 110 kg
Mig 4500i / Mig U4500i
vaihtokytkettävä
208/230/460/475 V 3~60 Hz
V
180 -- 210 W 380 -- 470 W
82% 83% 83%
0,92 0,92 0,90
143 kg 157 kg
bu18d1x
-- 5 --
Page 6
FI
Mig 4500i / Mig U4500i
ei vaihtokytkettävissä
Mitat ,pxlxk 910 x 642 x 835 mm 910 x 642 x 835 mm Käyttöluokka
Liitettävien vesijäähdytteisten hitsauspistoolien/polttimien enimmäismäärä: kaksi MIG--hitsauspistoolia tai yksi TIG--poltin ja yksi MIG--hitsauspistooli
Kuormitusaikasuhde
Kuormitusaikasuhde ilmaisee prosentteina 10 minuutin jaksosta ajan, joka voidaan hitsata tietyllä kuormituksella.
Suojausluokka IP--koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu kiinteiden esineiden
ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla IP 23 merkitty laite on tarkoitettu sisä-- ja ulkokäyt­töön.
Käyttöluokka
Symboli merkitsee, että hitsausvirtalähde on suunniteltu käytettäväksi tiloissa, joissa on tavallista suurempi sähköiskuvaara.
Mig 4500i / Mig U4500i
vaihtokytkettävä
5 ASENNUS
Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
VAROITUS
Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Kotikäytössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä. Huolehdi tarvittavista varotoimenpiteistä.
5.1 Nostaminen
Nosto--ohje
Virtalähdettä on nostettava nostokorvakkeesta. Kahva on tarkoitettu ainoastaan virtalähteen vetämiseen.
5.2 Sijoittaminen
ADVARSEL, VIPPEFARE!
Forankring av utstyret er viktig, spesielt hvis underlaget er ujevnt eller skjevt.
TÄRKEÄÄ! Sijoita laite sopivalle paikalle ja varmista, ettei virtalähdettä peitetä eikä sijoiteta niin, että jäähdytys estyy.
bu18d1x
-- 6 --
Page 7
FI
5.3 Asennus
5.4 Kytkeminen verkkojännitteeseen
Tarkasta, että virtalähde kytketään oikean arvoiseen verkkojännitteeseen ja että se suojataan oikean kokoisella varokkeella.
Suojamaadoitus on toteutettava määräysten mukaisesti.
Tyyppikilpi ja kytkentätiedot.
bu18d1x
-- 7 --
Page 8
FI
Suositeltu varokekoko ja pienin johdinala
Mig 4500i 3~50 Hz 3~50 Hz 3~50 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz
Verkkojännite V
Virta A 100% 40 24,5 18,5 45 41 20 19,5
60% 51 30,5 23 57,5 51,5 25 24,5
45% 55,5 34 25 62 56,5 27,5 26,5 Virtajohtimen ala 4G10 4G4 4G4 4G10 4G10 4G4 4G4 Varoke, hidas A 50 20 20 50 50 20 20
Huomautus! Yllä mainitut johdinalat ja varokekoot ovat Ruotsin määräysten mukaisia. Kytkennät
on suoritettava paikallisten määräysten mukaisesti.
5.5 Sähköasennus
230 400 500 208 230 460 475
bu18d1x
-- 8 --
Page 9
FI
5.6 Päätevastus
Tietoliikennehäiriöiden välttämiseksi CAN--väylän molemmissa päissä pitää olla päätevastus.
CAN--väylän toinen pää on ohjauspaneelissa tai langansyöttöyksikön MMC:ssä, jossa on sisäänrakennettu päätevastus. Toiseen päähän pitää asentaa päätevastus seuraavan kuvan mukaisesti.
Tapauksesta riippuen päätevastus kytketään seuraavasti:
1. Langansyöttöyksikköön kytketty ohjauspaneeli.
Päätevastus kytketään virtalähteen takasivulle. (Tämä on kytkentä toimitettaessa).
2. Virtalähteeseen kytketty ohjauspaneeli.
Päätevastus kytketään virtalähteen etupaneeliin.
bu18d1x
-- 9 --
Page 10
kesk
FI
6KÄYTTÖ
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 3. Lue ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
Huomautus!
Varmista, että pulssitettaessa virtalähteen ja langansyöttöyksikön välinen kytkentä ­kaapeli (maks. 8 m) ja maadoitusjohdin (maks. 8 m) eivät ole kerällä.
6.1 Liitännät ja valvontalaitteet
TIG,
MMA, MIG/MAG
usliitäntä
TIG, OKC--liitäntä
1 Jäähdytysnesteen täyttöaukko 11 OKC--liitäntä TIG--poltin. 2 Oranssi ylikuumenemisen merkkivalo 12 Kaasuliitäntä TIG--polttimelle 3 Valkoinen verkkojännitteen merkkivalo 13 TIG--polttimesta tulevan käynnistyssignaalin
liitäntä
4 Virtakytkin 1 / 0 14 Kaasuletkun liitäntä 5 Jäähdytyslaitteen katkaisin 15 Langansyöttöyksikköön menevän
hitsauskaapelin (+) liitäntä.
6 TIG--polttimesta tulevan jäähdytysnesteen
liitäntä, PUNAINEN
7 TIG--polttimeen menevän
jäähdytysnesteen liitäntä, SININEN
8 Keskusliitäntä TIG--polttimelle. 19 Liitäntä langansyöttöyksiköstä tulevalle
9 Liitäntä (--) maadoituskaapelille MMA-- ja
MIG/MAG--hitsauksessa tai hitsauskaapelille TIG--hitsauksessa
10 Liitäntä (+) hitsauskaapelille
MMA--hitsauksessa tai maadoituskaapelil­le TIG--hitsauksessa
16 Automaattivaroke 42 V langansyöttöyksikölle.
17/18 Kytkentä ohjausrasialle U8,
langansyöttöyksikön ohjauskaapelille, päätevastukselle tai kauko--ohjaussovittimelle.
jäähdytysnesteelle, PUNAINEN
20 Langansyöttöyksikköön menevän
jäähdytysnesteen liitäntä, SININEN
bu18d1x
-- 1 0 --
Page 11
FI
6.2 Useiden langansyöttöyksiköiden kytkeminen
Useampia langansyöttöyksiköitä kytkettäessä pitää käyttää langansyöttöyksikköä Feed 3004 tai Feed 4804 varustettuna ohjauspaneelilla (M0) ja ohjausrasialla U8.
Ota yhteys valtuutettuun ESAB--huoltoon useita langansyöttöyksiköitä kytkettäessä.
6.3 Ylikuumenemissuoja
Hitsausvirtalähde on varustettu jäähdytyspuhaltimella ja lämpövarokkeella, joka laukeaa, jos laitteen lämpötila nousee liian korkeaksi. Lämpövaroke palautuu automaattisesti virtalähteen jäähdyttyä.
Tämä katkaisee hitsausvirran syötön ja virtalähteen etupaneelin oranssi merkkivalo syttyy.
6.4 Virtausvartija
Virtausvartija katkaisee hitsausvirran syötön jäähdytysnesteen kiertohäiriön yhteydessä. Tällöin hitsausvirran syöttö katkeaa ja ohjausrasiassa näytetään vikailmoitus.
Virtausvartija on lisävaruste.
6.5 Kauko--ohjain
U8–ohjausrasian ohjelmaversion pitää olla 1.20 tai suurempi. Koneissa yhdennetyllä säätöpaneelilla ohjelmaversion pitää olla 1.21 tai suurempi, jotta kaukosäädin toimisi oikein.
Kun kauko--ohjain on kytkettynä, virtalähde ja langansyöttöyksikkö ovat kauko--ohjaustilassa eivätkä painikkeet ja säätöpyörät ole käytössä. Toimintoja voidaan ohjata vain kauko--ohjaimella.
Kun kauko--ohjainta ei käytetä, pitää kauko--ohjain kytkeä irti virtalähteestä/langansy­öttöyksiköstä. Muussa tapauksessa ne jäävät kauko--ohjaustilaan.
Jos kauko--ohjaimessa on jännitteensäätötoiminto, toiminnolla säädetään hitsausvirtaa MMA--hitsauksessa.
Lisätietoa kauko--ohjauskäytöstä on ohjausrasian/MMC:n käyttöohjeessa.
7 KUNNOSSAPITO
Säännöllinen kunnossapito takaa laitteen luotettavan ja turvallisen toiminnan.
HUOM!
Kaikki tavarantoimittajan myöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos asiakas yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.
Vain valtuutettu sähköasentaja saa irrottaa suojalevyt hitsauslaitteen liittämistä, huoltoa, kunnossapitoa ja korjaustöitä varten.
bu18d1x
-- 11 --
Page 12
FI
7.1 Jäähdytysnesteen täyttäminen
Jäähdytysnesteenä tulee käyttää veden ja glykolin sekoitusta (50/50).
OLE VAROVAINEN!
Jäähdytysnestettä pitää käsitellä ongelmajätteenä.
7.2 Tarkastus ja puhdistus
Tarkasta säännöllisesti, että virtalähde on puhdas. Puhdistusten väli ja suoritustapa riippuvat seuraavista: hitsausprosessi, kaariaika,
kokoonpano sekä ympäristö. Normaalisti riittää, että virtalähde puhalletaan puhtaaksi paineilmalla (alennetulla paineella) kerran vuodessa.
8 VIANMÄÄRITYS
On suositeltavaa, että seuraavat tarkastuksen suoritetaan ennen asentajan kutsumista.
Vian tyyppi Toimenpide
Ei valokaarta. S Tarkasta, että virtakytkin on asennossa I.
S Varmista, että hitsaus-- ja maadoituskaapelit on
kytketty oikein.
S Varmista, että virran voimakkuus on oikea. S Tarkasta onko automaattivaroke lauennut.
Hitsausvirta katkeaa hitsauksen aikana. S Tarkasta onko lämpövaroke lauennut (virtalähteen
etupaneelin oranssi merkkivalo palaa).
S Tarkasta verkkovarokkeet.
Lämpövaroke laukeaa usein. S Tarkasta ylittyvätkö virtalähteen nimellisarvot
(hitsausvirtalähteen ylikuormittuminen).
Huono hitsaustulos. S Varmista, että hitsaus-- ja maadoituskaapelit on
kytketty oikein.
S Varmista, että virran voimakkuus on oikea. S Varmista, että käyttämäsi elektrodit ovat oikeita. S Tarkasta verkkovarokkeet
bu18d1x
-- 1 2 --
Page 13
FI
9 VARAOSIEN TILAAMINEN
Korjaus-- ja sähkötyöt saa suorittaa vain ESABin valtuuttama huoltohenkilökunta. Käytä vain alkuperäisiä ESAB varaosia ja kulutusosia.
Mig 4500i / Mig U4500i on valmistettu ja testattu kansainvälisen ja eurooppalaisen standardin IEC/EN 60974--1 ja EN 60974--10 mukaisesti. Suoritetun huollon tai kor­jauksen jälkeen on ne suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä varmistua siitä, ettei tuo­te poikkea yllä mainitusta standardista.
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB--edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii­meiseltä sivulta.
bu18d1x
-- 1 3 --
Page 14
Johdotuskaavio
bu18e11a
-- 1 5 --
Page 15
bu18e11a
-- 1 6 --
Page 16
Mig 4500i, Mig U4500i
Tilausnumero
Ordering no. Denomination Mains voltage Notes
0459 349 880 Mig 4500i 400 V 3~ 50/60 Hz 0459 349 881 Mig 4500i 400 V 3~ 50/60 Hz with cooling unit 0459 349 882 Mig 4500i 208/230/400/460/475/500 V
0459 349 883 Mig 4500i 208/230/400/460/475/500 V
0459 349 884 Mig U4500i 400 V 3~ 50/60 Hz with OKC connection and cooling unit 0459 349 885 Mig U4500i 400 V 3~ 50/60 Hz with central connection and cooling
0459 349 886 Mig U4500i 208/230/400/460/475/500 V
0459 349 887 Mig U4500i 208/230/400/460/475/500 V
0459 358 990 Mig 4500i / Mig U4500i Spare parts list
3
~ 50/60 Hz
3
~ 50/60 Hz
3
~ 50/60 Hz
3
~ 50/60 Hz
with autotransformer
with cooling unit and autotransformer
unit with OKC connection, cooling unit and
autotransformer with central connection, cooling unit
and autotransformer
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instructions and spare parts lists.
bu18o11a
-- 1 7 -­Edition 060523
Page 17
AristoMig 320, Mig 4500i, AristoMig 450Mig 4500i, Mig
Lisävarusteet
Trolley .................................. 0457 221 881
Guide pin (delivered with the power source) . 0455 834 880
Stabilization kit .........................
Guide pin 0156 654 896 is included
0457 950 880
clud1ae1
-- 1 8 --
R0459 358 /E060523/P25
Page 18
AristoMig 320, Mig 4500i, AristoMig 450Mig 4500i, Mig
Selector 4500i
stabilization kit included ...................
0457 073 881
Gasket kit forwaterpump................. 0459 699 880
Remote control adapter RA12 12pole ....
0459 491 910 For analogue remote controls to CAN based equipment.
RemotecontrolunitMTA1CAN ..........
0459 491 880 MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force TIG: current, pulse and background current
clud1ae1
-- 1 9 --
R0459 358 /E060523/P25
Page 19
AristoMig 320, Mig 4500i, AristoMig 450Mig 4500i, Mig
RemotecontrolunitM110ProgCAN......
0459 491 882 Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation TIG and MMA: current deviation
RemotecontrolunitAT1CAN ............
0459 491 883 MMA and TIG: current
RemotecontrolunitAT1CFCAN .........
0459 491 884 MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
Remote control cable 4 pole -- 12 pole
5m ....................................
10m ...................................
15m ...................................
25m....................................
0.25m .................................
0459 554 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
Connection set
1.7m ..................................
5m ....................................
10m ...................................
15m ...................................
25m ...................................
35m ...................................
0456 528 880
0456 528 890
0456 528 881
0456 528 882
0456 528 883
0456 528 884
Connection set water
1.7m ..................................
5m ....................................
10m ...................................
15m ...................................
25m ...................................
35m ...................................
0456 528 885
0456 528 895
0456 528 886
0456 528 887
0456 528 888
0456 528 889
Return cable 5m70mm2................ 0700 006 895
clud1ae1
-- 2 0 --
R0459 358 /E060523/P25
Page 20
AristoMig 320, Mig 4500i, AristoMig 450Mig 4500i, Mig
Water flow guard 0.7l/min................ 0456 855 880
Connection set
for connection of two wire feed units ........
0459 546 880
clud1ae1
-- 2 1 --
R0459 358 /E060523/P25
Page 21
p
-- 2 2 --
Page 22
p
-- 2 3 --
Page 23
p
-- 2 4 --
Page 24
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
060517
Loading...