ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Szwecja, zapewnia z pe³n± odpowiedzialno¶ci±, ¿e
¼ród³o pr±du Mig 4500i / Mig U4500i pocz±wszy od numeru seryjnego 620 zgodne jest z norm± IEC/EN
60974--1 wed³ug warunków ustalonych w dyrektywie (73/23/EEG) z dodatkiem uzupe³ni±cym
(93/68/EEC) oraz z norm IEC/EN 60974--10 wed³ug warunków ustalonych w dyrektywie (89/336/EEG) zdodatkiem uzupe³niaj±cym (93/68/EEG).
Kent Eimbrodt
Global Director Equipment and Automation
ESAB AB
695 81 LAXÅ
SWEDENTel: + 46 584 81000Fax: + 46 584 411924
2BEZPIECZEÑSTWO
U¿ytkownicy sprzêtu spawalniczego firmy ESAB s± odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich
przepisów bezpieczeñstwa przez osoby pracuj±ce z lub przy tym sprzêcie. Zasady bezpieczeñstwa musz±
byæ zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzêtowi. Poza standardowymi przepisami
dotycz±cymi miejsca pracy nale¿y przestrzegaæ przedstawionych zaleceñ.
Wszelkie prace musz± byæ wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znaj±cy zasady dzia³ania
sprzêtu spawalniczego. Niew³a¶ciwe dzia³anie sprzêtu mo¿e prowadziæ do sytuacji niebezpiecznych, a w
rezultacie do obra¿eñ operatora oraz uszkodzenia sprzêtu.
1.Ka¿dy, kto u¿ywa sprzêtu spawalniczego, musi znaæ siê na:
S jego obs³udze
S lokalizacji przycisków awaryjnego zatrzymania
S jego dzia³aniu
S odpowiednich ¶rodków ostro¿no¶ci
S spawaniu
2.Operator musi upewniæ siê, ¿e:
S w momencie uruchomienia sprzêtu w miejscu pracy nie znajduje siê ¿adna nieupowa¿niona
osoba
S w chwili zajarzenia ³uku wszystkie osoby s± odpowiednio zabezpieczone
3.Miejsce pracy musi byæ:
S odpowiednie do tego celu
S wolne od przeci±gów
4.Sprzêt ochrony osobistej
S Nale¿y zawsze u¿ywaæ zalecanego sprzêtu ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzie¿
ognioodporn±, rêkawice ochronne.
S Nie nale¿y nosiæ ¿adnych lu¼nych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pier¶cionki, itp.,
które mog³yby siê o co¶ zahaczyæ lub spowodowaæ poparzenie.
5.Ogólne ¶rodki ostro¿no¶ci
S Nale¿y upewniæ siê czy przewód powrotny zosta³ prawid³owo pod³±czony.
S Praca na sprzêcie o wysokim napiêciu powinna byæ wykonywana wy³±cznie przez
wykwalifikowanego elektryka.
S Odpowieni sprzêt ga¶niczy powinien byæ wyra¼nie oznaczony i znajdowaæ siê w pobli¿u.
S Smarowania i konserwacji sprzêtu nie wolno przeprowadzaæ podczas jego pracy.
bu18d1o-- 3 --
Page 4
PL
OSTRZE¯ENIE
SPAWANIE I CIÊCIE £UKOWE MO¯E ZAGRA¯AÆ BEZPIECZEÑSTWU OPERATORA I POZOSTA£YCH
OSÓB PRZEBYWAJ¡CYCH W POBLI¯U. DLATEGO PODCZAS SPAWANIA NALE¯Y ZACHOWAÆ
SZCZEGÓLNE ¦RODKI OSTRO¯NO¦CI. PRZED PRZYST¡PIENIEM DO SPAWANIA ZAPOZNAJ SIÊ Z
PRZEPISAMI BEZPIECZEÑSTWA I HIGIENY PRACY OBOWI¡ZUJ¡CYMI NA TWOIM STANOWISKU
PRACY.
SUrz±dzenie spawalnicze nale¿y zainstalowaæ zgodnie z obowi±zuj±cymi normami.
SUnikaj kontaktu czê¶ci znajduj±cych siê pod napiêciem lub elektrod z gol± skór±, mokrymi rêkawicami lub
mokr± odzie¿±.
SOdizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego.
SUpewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne.
WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdrowia.
STrzymaj g³owê z dala od wyziewów.
SW celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale¿y korzystaæ z wentylacji wyci±gów.
£UK ELEKTRYCZNY - mo¿e spowodowaæ uszkodzenie oczu i poparzenie skóry.
SChroñ oczy i cia³o. Stosuj odpowiedni± os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie¿ ochronn±.
SChroñ osoby przebywaj±ce w pobli¿u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiednich os³on lub
ekranów.
NIEBEZPIECZEÑSTWO PO¯ARU.
SIskry powstaj±ce podczas spawania mog± spowodowaæ po¿ar. Upewnij siê, ¿e w pobli¿u Twojego
stanowiska pracy nie ma materia³ów ³atwopalnych.
HA£AS -g³osne d¿wiêki mog± uszkodziæ s³uch.
SChroñ s³uch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne ¶rodki ochrony przed ha³asem.
SOstrze¿ o niebezpieczeñstwie osoby znajduj±ce siê w pobli¿u.
WADLIWE DZIA£ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij odpowiednio
przeszkolony personel
PRZED INSTALACJ¡ I ROZRUCHEM URZ¡DZENIA NALE¯Y ZAPOZNAÆ SIÊ Z NINIEJSZ¡ INSTRUKCJ¡
CHROÑ SIEBIE I INNYCH!
ESAB mo¿e dostarczaæ wszelkich niezbêdnych zabezpieczeñ i akcesoriów.
UWAGA!
Przed instalacj± i rozruchem urz±dzenia nale¿y zapoznaæ siê z
niniejsz± instrukcj±.
OSTRZE¯ENIE!
Nie wolno u¿ywaæ ¼ród³a pr±du do rozmra¿ania zamarzniêtych rur.
Produkt przeznaczony jest wy³±cznie do spawania ³ukiem spawalniczym.
bu18d1o-- 4 --
Page 5
PL
Nie wyrzucaæ urz±dzeñ elektrycznych razem ze zwyklymi odpadami!
Zgodnie z Dyrektywa Europejsk± 2002/96/EC dotyczaca odpadów elektrycznych i
elektronicznych oraz jej zastosowaniem w ¶wietle prawa krajowego, wyeksploatowane
urz±dzenia elektryczne nale¿y gromadzic oddzielnie i oddawaæ do zak³adu zajmuj±cego siê
ich utylizacja, zgodnie z zasadami ochrony ¶rodowiska. W³a¶ciciel sprzêtu powinien
uzyskaæ informacje na temat sprawdzonych systemów gromadzenia takich odpadów u
naszego lokalnego przedstawiciela.
Przestrzeganie tej Dyrektywy Europejskiej poprawi ¶rodowisko i ludzkie zdrowie!
3WSTÊP
Mig 4500i i Mig U4500i to ¼ród³a pr±du przeznaczone do spawania MMA (spawanie
elektrodami otulonymi), MIG/MAG, TIG oraz do ¿³obienia ³ukiem wêglowym.
Mig stosuje siê razem z urz±dzeniem steruj±cym U8 i/lub podajnikiem drutu Feed 3004
lub Feed 4804.
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu mo¿na znale¼æ na stronie 19.
3.1Wyposa¿enie
Mig jest wyposa¿ony w rezystor bezpieczeñstwa, przewód zasilaj±cy, sworzeñ prowadz±cy,
pó³kê na butlê z gazem, przewód powrotny i instrukcjê obs³ugi.
3.2Ustawienia
Wszystkie ustawienia przeprowadza siê za pomoc± urz±dzenia steruj±cego
U8 lub podajnika drutu z MMC.
Dzia³anie - patrz oddzielna instrukcja obs³ugi.
4DANETECHNICZNE
Mig 4500i / Mig U4500i
bez mo¿liwo¶ci ponownego
po³±czenia
Napiêcie sieciowe400 V 3~50/60 Hz230/400/500 V 3~50 Hz
Maksymalne dopuszczalne
obci±¿enie przy
100% cyklu pracy
60% cyklu pracy425 A / 37 V425 A / 37 V
45% cyklu pracy450 A / 38 V450 A / 38 V
Zakres ustawieñ
MIG/MAG
MMA16 A / 20 V -- 450 A/38 V10 A / 20 V -- 450 A/38 V
TIG4 A / 10 V -- 450 A/28 V10 A / 10 V -- 450 A/28 V
Napiêcie obwodu otwartego
MIG/MAG
MMA50 -- 60 V50 -- 60 V
TIG50 -- 60 V50 -- 60 V
Wyj¶cie obwodu otwartego
z ch³odnic±
360 A / 34,4 V360 A / 34,4 V
15 A/ 15V (8V) -- 450 A/36,5 V30 A/ 15 V (8V)--450 A/36,5 V
65 -- 80 V65 -- 80 V
180 -- 210 W
380 -- 470 W
Mig 4500i / Mig U4500i
z mo¿liwo¶ci± ponownego
po³±czenia
208/230/460/475 V 3~60 Hz
180 -- 210 W
380 -- 470 W
bu18d1o-- 5 --
Page 6
PL
Mig 4500i / Mig U4500i
bez mo¿liwo¶ci ponownego
po³±czenia
Sprawno¶æ przy pr±dzie
maksymalnym
MIG/MAG
MMA
TIG
Wspó³czynnik mocy przy pr±dzie
maksymalnym
MIG/MAG
MMA
TIG
Stopieñ ochronyIP 23IP 23
Masa
z ch³odnic±
Wymiary,d³.xszer.xwys.910 x 642 x 835 mm910 x 642 x 835 mm
Klasa zastosowania
Maksymalna liczba mo¿liwych do podå±czenia chåodzonych wod± uchwytów spawalniczych/uchwytów
elektrod: dwa uchwyty spawalnicze MIG lub jeden uchwyt elektrody TIG i jeden uchwyt spawalniczy MIG
Cykl pracy
Cykl pracy bazuje na okresie 10-minutowym. Cykl pracy 30% oznacza, ze po 3 minutach pracy urz±dzenia
jest wymagana 7-minutowa przerwa. Cykl pracy 100% oznacza, ¿e urz±dzenie mo¿e pracowaæ w sposób
ci±g³y, bez przerw.
82%
83%
83%
0.92
0.92
0.90
96 kg
110 kg
Mig 4500i / Mig U4500i
z mo¿liwo¶ci± ponownego
po³±czenia
82%
83%
83%
0.92
0.92
0.90
143 kg
157 kg
Stopieñ ochrony
IP okre¶la w jakim stopniu urz±dzenie jest odporne na przedostawanie sie do wewn±trz zanieczyszczeñ
stalych i wodnych. IP23 oznacza, ¿e urz±dzenie jest przystosowane do pracy w pomieszczeniach
zamkniêtych i na zewn±trz.
Klasa zastosowania
Klasa zastosowaniaoznacza, ¿e urz±dzenie jest przystosowane do u¿ycia w miejscach, gdzie
wystêpuje zwiêkszone niebezpieczeñstwo pora¿enia pr±dem elektrycznym.
5INSTALACJA
Instalacji mo¿e dokonaæ jedynie osoba posiadaj±ca uprawnienia.
UWAGA!
Produkt przeznaczony jest do u¿ytku przemys³owego. W warunkach domowych mo¿e spowodowaæ
zak³ócenia odbioru radiowego. Za przedsiêwziêcie nale¿ytych ¶rodków zapobiegawczych odpowiedzialny
jest u ¿ytkownik.
5.1Instrukcja podnoszenia
Instrukcja dotycz±ca podnoszenia
¬ród³o pr±du nale¿y podnosiæ chwytaj±c za ucho do
podnoszenia.
Uchwyt przeznaczony jest wy³±cznie do ci±gniêcia ¼ród³a
pr±du.
W przypadku ustawienia urz±dzenia na nierównym lub pochy³ym
pod³o¿u, nale¿y zabezpieczyæ je przed mo¿liwo¶ci± wywrócenia siê.
WA¯NE! Umie¶ciæ urz±dzenie w odpowiedniej pozycji i sprawdziæ, czy ¼ród³o pr±du nie
jest przykryte lub umieszczone w taki sposób, ¿e zas³oniête s± otwory wentylacyjne.
5.3Monta¿
bu18d1o-- 7 --
Page 8
PL
5.4Zasilanie sieciowe
Upewniæ siê, czy ¼ród³o pr±du spawania zosta³o
pod³±czone do zasilania o odpowiednim napiêciu oraz
czy jest zabezpieczone bezpiecznikiem o w³a¶ciwym
dopuszczalnym obci±¿eniu.
Zgodnie z przepisami, nale¿y wykonaæ ochronne
po³±czenie uziemiaj±ce.
Tabliczka znamionowa z danymi dotycz±cymi pod³±czenia
zasilania
Zalecane bezpieczniki i rozmiar przewodu zasilaj±cego
Uwaga! Przekrój przewodu zasilaj±cego i bezpieczniki pokazane powy¿ej s± zgodne z przepisami
szwedzkimi. Nale¿y zastosowaæ ¼ród³o pr±du spawania zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi.
bu18d1o-- 8 --
Page 9
PL
5.5Instalacja elektryczna
bu18d1o-- 9 --
Page 10
PL
5.6Rezystor bezpieczeñstwa
W celu unikniêcia zak³óceñ komunikacyjnych, koñce szyny CAN musz± byæ wyposa¿one w
rezystory bezpieczeñstwa.
Jeden koniec szyny CAN znajduje siê na urz±dzeniu steruj±cym lub podajniku drutu MMC,
które posiada wbudowany rezystor bezpieczeñstwa. Drugi koniec nale¿y wyposa¿yæ w
rezystor bezpieczeñstwa, zgodnie z rysunkiem.
W zale¿no¶ci od typu po³±czenia rezystor pod³±cza siê w nastêpuj±cy sposób:
1.Panel sterowania pod³±czony do podajnika drutu.
Rezystor bezpieczeñstwa jest pod³±czony z ty³u ¼ród³a
pr±du.
(Pod³±czony w ten sposób przy dostawie).
2.Urz±dzenie steruj±ce pod³±czone do ¼ród³a pr±du.
Rezystor bezpieczeñstwa jest
pod³±czony z przodu podajnika drutu.
6DZIA£ANIE
Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dotycz±ce obchodzenia siê z niniejszym
sprzêtem znajduj± siê na stronie 3. Nale¿y zapoznaæ siê z nimi przed
przyst±pieniem do jego u¿ytkowania.
Uwaga!
Nale¿y sprawdziæ, czy przewód po³±czeniowy (maks. 8 m) miêdzy ¼ród³em pr±du,
podajnikiem i przewód powrotny (maks. 8 m) nie s± zwiniête podczas pulsowania.
bu18d1o-- 1 0 --
Page 11
PL
6.1Przy³±cza i elementy nastawcze
Przy±cze centralne TIG
MMA, MIG/MAG
Przy³±cze OKC, TIG
1Wlew wody ch³odz±cej11Przy³±cze OKC uchwytu TIG
2Pomarañczowa lampka sygnalizacyjna,
8Centralne p rzy³±cze uchwytu TIG19Przy³±cze wody ch³odz±cej podajnika drutu -
9Przy³±cze (-) kabla powrotnego dla MMA i
MIG/MAG lub kabla pr±du spawania dla TIG
10Z³±cze (+) kabla pr±du spawania przy
spawaniu MMA lub kabla powrotnego przy
spawaniu TIG
12Przy³±cze gazu uchwytu TIG
13Przy³±cze sygna³u startowego z uchwytu TIG
drutu.
16MCB (miniaturowy bezpiecznik automatyczny)
42 V do podajnika drutu.
17/18Przy³±cze dla urz±dzenia steruj±cego U8, dla
kabla sterowania do podajnika drutu, dla
rezystora bezpieczeñstwa lub przy³±cza zdalnego
sterowania.
CZERWONY
20Z³±cze wody ch³odz±cej podajnika drutu -
NIEBIESKI
6.2Przy³acze kilkupodajnikówdrutu
Podajnik drutu Feed 3004 lub Feed 4804 z panelem sterowania (M0) oraz urz±dzeniem
steruj±cym U8 nale¿y stosowaæ podczas pod³±czania kilku podajników drutu.
Przy pod³±czaniu kilku podajników drutu nale¿y skontaktowaæ siê z personelem autoryzowanego
serwisu firmy ESAB.
bu18d1o-- 1 1 --
Page 12
PL
6.3Zabezpieczenie przed przegrzaniem
¬ród³o pr±du jest ch³odzone wentylatorem i jest wyposa¿one w wy³±cznik termiczny, który
uruchamia siê, kiedy temperatura jest zbyt wysoka, chroni±c urz±dzenie przed
przegrzaniem. Po ostygniêciu ¼ród³a pr±du nastêpuje automatyczny reset.
W takim przypadku pr±d spawania zostanie przerwany i za¶wieci siê pomarañczowa
lampka sygnalizacyjna w przedniej czê¶ci ¼ród³a pr±du.
6.4Zabezpieczenie przep³ywu wody
Zabezpieczenie przep³ywu wody blokuje ¼ród³o pr±du, je¶li przep³yw wody ch³odz±cej
zostanie zatrzymany. W takim przypadku pr±d spawania zostanie przerwany, a na
urz±dzeniu steruj±cym zostanie wy¶wietlony alarm.
Zabezpieczenie przep³ywu wody stanowi wyposa¿enie dodatkowe.
6.5Urz±dzenie zdalnego sterowania
W U8 powinien byæ program w wersji 1.20 lub nowszej. Urz±dzenia ze zintegrowanymi
panelami sterowania powinny posiadaæ program w wersji 1.21 lub nowszej, aby urz±dzenie
zdalnego sterowania mogåo dziaåaæ prawidåowo.
Kiedy urz±dzenie zdalnego sterowania jest podå±czone, ¼ródåo pr±du i podajnik drutu
przechodz± w tryb zdalnego sterowania; przyciski i pokrêtåa zostaj± zablokowane.
Wszystkie funkcje mo¿na regulowaæ wyå±cznie za pomoc± zdalnego sterowania.
Je¶li zdalne sterowanie nie bêdzie u¿ywane, urz±dzenie nale¿y odå±czyæ od ¼ródåa pr±du /
podajnika drutu, poniewa¿ w przeciwnym razie pozostanie ono w trybie zdalnego
sterowania.
Kiedy urz±dzenie zdalnego sterowania umo¿liwia ustawienie napiêcia, funkcja ta zmieni siê
na ustawianie pr±du spawania MMA.
Dodatkowe informacje dotycz±ce dzia³ania urz±dzenia zdalnego sterowania znajduj± siê w
instrukcji obs³ugi urz±dzenia steruj±cego/MMC.
7KONSERWACJA
Regularna konserwacja jest wa¿na celem zapewnienia bezpieczeñstwa i
niezawodno¶ci.
Uwaga!
Jakiekolwiek czynno¶ci naprawcze podejmowane przez u¿ytkownika w okresie
gwarancyjnym powoduj± ca³kowit± utratê gwarancji.
Blaszane p³yty zabezpieczaj±ce mo¿e zdejmowaæ jedynie osoba posiadaj±ca
odpowiednie przygotowanie w zakresie elektryki (osoba upowa¿niona) w celu:
pod³±czenia, dokonania przegl±du, konserwacji i naprawy urz±dzeñ spawalniczych.
bu18d1o-- 1 2 --
Page 13
PL
7.1Uzupe³nianie ch³odziwa
Zaleca siê mieszaninê wody i glikolu etylenowego
w proporcji 50/50 %.
ZACHOWAÆ MAKSYMALN¥ OSTRONOÆ!
Chåodziwo nale¿y traktowaæ jak odpady chemiczne.
7.2Kontrola i czyszczenie
Nale¿y regularnie sprawdzaæ, czy ¼ród³o pr±du nie jest zablokowane zanieczyszczeniami.
Czêstotliwo¶æ i metoda czyszczenia zale¿± od: procesu spawania, czasu trwania ³uku,
lokalizacji oraz otoczenia. Zazwyczaj wystarcza przedmuchaæ ¼ród³o pr±du sprê¿onym
powietrzem (o zmniejszonym ci¶nieniu) raz w roku.
8USUWANIE USTEREK
Przed odes³aniem urz±dzenia do autoryzowanego technika serwisu nale¿y
przeprowadziæ nastêpuj±ce sprawdzenia i kontrole.
Typ usterkiCzynno¶æ
Brak ³uku.SSprawdziæ, czy zasilanie sieciowe zosta³o w³±czone.
SSprawdziæ, czy pr±d spawania i kable powrotne
zosta³y odpowiednio pod³±czone.
SSprawdziæ, czy ustawiono odpowiednie parametry
pr±du.
SSprawdziæ, czy zadzia³a³ miniaturowy bezpiecznik
automatyczny (MCB).
W trakcie spawania wyst±pi³a przerwa w
dostawie pr±du spawania.
Wy³±cznik termiczny czêsto siê uruchamia.SUpewniæ siê, ¿e nie zosta³y przekroczone dane
S³aba wydajno¶æ spawania.SSprawdziæ, czy pr±d spawania i kable powrotne
SSprawdziæ, czy zadzia³a³ wy³±cznik termiczny (co jest
sygnalizowane pomarañczow± lampk± na przednim
panelu).
SSprawdziæ bezpieczniki zasilania sieciowego.
znamionowe ¼ród³a pr±du (tj. czy urz±dzenie nie jest
przeci±¿one).
zosta³y odpowiednio pod³±czone.
SSprawdziæ, czy ustawiono odpowiednie parametry
pr±du.
SSprawdziæ, czy u¿ywane s± odpowiednie elektrody.
SSprawdziæ bezpieczniki zasilania sieciowego.
bu18d1o-- 1 3 --
Page 14
PL
9ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH
Naprawyipracezwi±zanezzobwodomielektrycznymipowinnybyæprzeprowadzane
przez upowa¿nionego serwisanta ESAB.
Nale¿y stosowaæ tylko oryginalne czê¶ci zamienne i zu¿ywaj±ce siê ESAB.
Mig 4500i / Mig U4500i s± skonstruowane i przetestowane zgodnie z
miêdzynarodow± i europejsk± norm± IEC/EN 60974--1 iEN60974--10 .Obowi±zkiem
jednostki serwisowej dokonuj±cej serwisu lub naprawy, aby upewniæ siê, ¿e
produkt w dalszym ci±gu odpowiada wymienionym normom.
Czê¶ci zamienne mo¿na zamawiaæ u najbli¿szego przedstawiciela handlowego firmy ESAB
(patrz ostatnia strona tej publikacji).
bu18d1o-- 1 4 --
Page 15
p-- 1 5 --
Page 16
Schemat
bu18e11a-- 1 6 --
Page 17
bu18e11a-- 1 7 --
Page 18
Mig 4500i, Mig U4500i
Numer zamówieniowy
Ordering no.DenominationMains voltageNotes
0459 349 880 Mig 4500i400 V 3~ 50/60 Hz
0459 349 881 Mig 4500i400 V 3~ 50/60 Hzwith cooling unit
0459 349 882 Mig 4500i208/230/400/460/475/500 V
0459 349 883 Mig 4500i208/230/400/460/475/500 V
0459 349 884 Mig U4500i400 V 3~ 50/60 Hzwith OKC connection and cooling unit
0459 349 885 Mig U4500i400 V 3~ 50/60 Hzwith central connection and cooling
0459 349 886 Mig U4500i208/230/400/460/475/500 V
0459 349 887 Mig U4500i208/230/400/460/475/500 V
0459 358 990 Mig 4500i / Mig U4500iSpare parts list
3
~ 50/60 Hz
3
~ 50/60 Hz
3
~ 50/60 Hz
3
~ 50/60 Hz
with autotransformer
with cooling unit and autotransformer
unit
with OKC connection, cooling unit and
autotransformer
with central connection, cooling unit
and autotransformer
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can
both search for and download instructions and spare parts lists.