Kot je uporabljeno v tem priročniku: Pomeni pozor! Bodite pozorni!
NEVARNOST!
Pomeni neposredno nevarnost, ki se ji je treba izogniti, sicer lahko
povzroči takojšnje, hude telesne poškodbe ali izgubo življenja.
POZOR!
Pomeni morebitno nevarnost, ki lahko povzroči telesne poškodbe ali
izgubo življenja.
PREVIDNO!
Pomeni nevarnost, ki lahko povzroči lažje telesne poškodbe.
POZOR!
Pred uporabo morate prebrati in razumeti navodila za
uporabo, upoštevati podatke na nalepkah, upoštevati
varnostne predpise delodajalca in biti seznanjeni z
varnostnimi listi (SDS).
1.2Varnostni ukrepi
Za to, da vse osebe, ki delajo z varilno opremo ESAB ali okoli nje, upoštevajo vse ustrezne
varnostne ukrepe, odgovarja izključno uporabnik te opreme. Varnostni ukrepi morajo
ustrezati zahtevam, ki veljajo za ta tip varilne opreme. Poleg standardnih predpisov za
varnost na delovnem mestu je treba upoštevati še naslednja priporočila.
Vsa dela mora opravljati usposobljeno osebje, ki je temeljito seznanjeno z delovanjem
varilne opreme. Nepravilno upravljanje opreme lahko izzove nevarnost, ki povzroči telesne
poškodbe delavca in škodo na opremi.
1.Vsakdo, ki uporablja varilno opremo, mora biti seznanjen z:
○ njenim upravljanjem;
○ razmestitvijo gumbov za ustavitev v sili;
○ njenim delovanjem;
○ ustreznimi varnostnimi ukrepi;
○ varjenjem, rezanjem oziroma drugim delom z opremo.
2.Upravljavec mora zagotoviti, da:
○ ob zagonu opreme v njenem delovnem območju ni nobene nepooblaščene
osebe;
○ nihče ni nezaščiten, ko se ustvari oblok oziroma se začne delo z opremo.
3.Delovno mesto mora biti:
○ ustrezno za dela, za katera je predvideno;
○ v njem ne sme biti prepiha.
4.Osebna varnostna oprema:
○ Vedno nosite priporočeno osebno zaščitno opremo, v katero spadajo zaščitna
očala, ognjevzdržna obleka in zaščitne rokavice.
○ Ne nosite ohlapnih oblačil ali predmetov, kakor so šali, verižice, prstaniipd., saj
jih lahko oprema zagrabi ali vas opečejo.
5.Splošni varnostni ukrepi:
○ Prepričajte se, da ima kabel mase trden stik.
○ Dela na visokonapetostni opremi sme opravljati le usposobljen elektrikar.
○ Pri roki mora biti pripravljena jasno označena gasilna oprema.
○ Mazanje in vzdrževanje opreme se ne sme izvajati med delovanjem.
POZOR!
Obločno varjenje in rezanje sta lahko nevarna za vas in druge osebe. Pri varjenju
in rezanju izvajajte varnostne ukrepe.
ELEKTRIČNI UDAR – lahko je smrtno nevaren
•Napravo namestite in ozemljite v skladu z navodili za uporabo.
•Ne dotikajte se električnih delov ali elektrod pod napetostjo z golo kožo,
mokrimi rokavicami ali mokrimi oblačili.
•Izolirajte se od obdelovanca in ozemljitve.
•Med delom bodite pozorni na varno ravnanje.
ELEKTRIČNA IN MAGNETNA POLJA – lahko škodujejo zdravju
•Varilci s srčnimi spodbujevalniki se morajo pred varjenjem posvetovati s
svojim zdravnikom. Elektromagnetna polja lahko motijo delovanje
nekaterih spodbujevalnikov.
•Izpostavljenost elektromagnetnim poljem ima lahko do zdaj še nepoznane
posledice.
•Varilci morajo za zmanjšanje izpostavljenosti elektromagnetnim poljem
izvesti naslednje ukrepe:
○ Elektrodo in delovne kable speljite na isti strani telesa. Če je
mogoče, jih pritrdite s trakom. Telo se sme biti med gorilnikom in
delovnimi kabli. Varilnika ali delovnih kablov nikoli ne ovijte okrog
svojega telesa. Varilni transformator in kabli morajo biti čim bolj
oddaljeni od vašega telesa.
○ Delovni kabel namestite na obdelovanec tako, da bo čim bližje
delovnemu območju.
HLAPI IN PLINI – lahko škodujejo zdravju
•Glava naj bo zunaj dosega hlapov.
•S pomočjo prezračevanja, odsesovanja pri obloku ali obojega odstranite
hlape in pline iz območja dihanja in splošnega območja.
SEVANJE IZ OBLOKA – lahko poškoduje oči in povzroči opekline.
0459 419 401
•Zaščitite si oči in telo. Uporabite ustrezno zaščito za varjenje in filtrirno
steklo ter zaščitna oblačila.
•Ljudi v okolici zaščitite z ustreznimi pregradami ali zavesami.
HRUP – premočan hrup lahko poškoduje sluh.
Zaščitite si ušesa. Uporabljajte glušnike ali drugo zaščito za sluh.
•Vsa vratca, plošče in pokrovi morajo biti zaprti in varno pritrjeni. Pokrove
lahko z namenom izvajanja vzdrževalnih del in odpravljanja napak
odstrani le usposobljeno osebje. Po koncu servisnih del in pred zagonom
motorja znova namestite plošče ali pokrove in zaprite vratca.
•Pred namestitvijo ali priklopom enote izklopite motor.
•Z rokami, lasmi, ohlapnimi oblačili in orodji ne segajte v območje delovanja
gibljivih delov.
NEVARNOST POŽARA
•Iskre (brizgajoča talina) lahko povzročijo požar. V bližini ne sme biti
vnetljivih snovi.
•Ne uporabljajte na zaprtih posodah.
NEPRAVILNO DELOVANJE APARATA – ob morebitnem nepravilnem delovanju se
obrnite na strokovnjaka.
ZAŠČITITE SEBE IN DRUGE!
PREVIDNO!
Ta izdelek je namenjen izključno obločnemu varjenju.
POZOR!
Ne uporabljajte varilnega transformatorja za taljenje zamrznjenih cevi.
PREVIDNO!
Oprema razredaA ni namenjena za uporabo v
stanovanjskih prostorih, kjer električno energijo zagotavlja
javno nizkonapetostno omrežje. V takih prostorih lahko
pride do težav pri elektromagnetni združljivosti opreme
razredaA zaradi prevodnih in sevalnih motenj.
OPOMBA!
Odrabljeno elektronsko opremo oddajte ustanovi za
recikliranje!
Evropska Direktiva2012/19/ES o odpadni električni in
elektronski opremi ter njeni uvedbi v nacionalno zakonodajo
predpisuje ob koncu življenjske dobe obvezno predelavo
električne in/ali elektronske opreme v ustanovi za
recikliranje.
Kot odgovorna oseba za opremo ste odgovorni, da
pridobite informacije o odobrenih zbiralnih mestih.
Za več informacij se obrnite na najbližjega prodajalca
ESAB.
ESAB se ponaša z obsežno ponudbo dodatne varilne opreme in osebne zaščitne
opreme. Za podatke o naročanju se obrnite na najbližjega prodajalca podjetja ESAB ali
obiščite naše spletno mesto.
Modela Mig U4000i in 4000iw sta varilna transformatorja MIG/MAG in TIG, ki ju je mogoče
uporabljati tudi za varjenje MMA.
Varilni transformator je namenjen uporabi s podajalnikom žice Feed 3004 ali Feed 4804.
Vse nastavitve se določajo iz podajalnika žice ali krmilne enote.
Dodatna oprema ESAB za ta izdelek je opisana v poglavju »PRIBOR«.
2.1Oprema
Varilnemu transformatorju so priloženi zaključni upor, povratni kabel (5 m) in navodila za
uporabo.
35-odstotnem obratovalnem ciklu400 A/34 V
60-odstotni obratovalni cikel320 A/30 V
100-odstotni obratovalni cikel250 A/27 V
Dovoljena obremenitev pri MMA
35-odstotnem obratovalnem ciklu400 A/36 V
60-odstotni obratovalni cikel320 A/33 V
100-odstotni obratovalni cikel250 A/30 V
Dovoljena obremenitev pri TIG
35-odstotnem obratovalnem ciklu400 A/26 V
60-odstotni obratovalni cikel320 A/23 V
100-odstotni obratovalni cikel250 A/20 V
Faktor moči pri maksimalnem toku0,90
Izkoristek pri maksimalnem toku82%
Napetost odprtega tokokroga U0najv.
MIG/MAG brez funkcije VRD
MMA/TIG brez funkcije VRD
U0L»Live TIG«, izklopljena funkcija VRD
Vklopljena funkcija VRD
1)
1)
2)
2)
60 V
60 V
60 V
< 26 V
Delovna temperaturaod –10 do +40 °C (od +14 do +104 °F)
Temperatura pri transportuod -20 do +55 °C (od -4 do +131 °F)
Trajna raven zvočnega tlaka brez obremenitve < 70 dB (A)
Dimenzije d × š × v625×394×496 mm
Razred izolacijeH
Razred ohišjaIP23
Razred uporabe
Obratovalni cikel
Delovni cikel pomeni čas, izražen kot odstotek desetminutnega intervala, v katerem smete
variti z določeno obremenitvijo, ne da bi pregreli opremo. Delovni cikel velja pri temperaturi
40°C/104°F ali nižji.
Razred ohišja
Koda IP označuje razred ohišja, tj. raven zaščite pred vdorom trdih predmetov ali vode.
Oprema z oznako IP23 je namenjena delu v zaprtih prostorih in na prostem.
Razred uporabe
Znakpomeni, da je varilni transformator zasnovan za uporabo v območjih s povečano
električno nevarnostjo.
Omrežni priključek, S
sc min
Najmanjša kratkostična moč omrežja skladno z IEC61000-3-12.
1) Velja za varilne transformatorje brez oznake VRD na napisni ploščici.
2) Velja za varilne transformatorje z oznako VRD na napisni ploščici. Funkcija VRD je
pojasnjena v navodilih za uporabo nadzornih plošč, ki to funkcijo podpirajo.
Hladilna enota
Hladilna moč50Hz–1,65kW pri temperaturi okolice
25°C (77°F) in pretoku 1,0l/min
(0,26gal/min)
60 Hz–1,55 kW pri temperaturi okolice
25°C (77°F) in pretoku 1,0l/min
(0,26gal/min)
Hladilna tekočinaŽe pripravljena hladilna tekočina ESAB
Količina hladilne tekočine5,5 l (1,45am. galone)
Največji pretok vode2,0l/min (0,53gal/min)
Največje število vodno hlajenih varilnih
En gorilnik TIG in en varilni gorilnik MIG
gorilnikov, ki jih je mogoče priključiti
Ta oprema je skladna s standardom IEC61000-3-12, če je kratkostična moč višja
kot ali enaka S
ali uporabnik opreme mora, po potrebi po posvetu z operaterjem distribucijskega
omrežja, zagotoviti, da je oprema priključena samo na vir napajanja, katerega
kratkostična moč je višja ali enaka S
TEHNIČNI PODATKI.
4.1Navodila za dvigovanje
na uporabnikovi priključni točki na javno omrežje. Inštalater
scmin
. Glejte tehnične podatke v poglavju
scmin
Varilni transformatorVoziček in varilni
transformator
Voziček2 in varilni
transformator
4.2Postavitev
Varilni transformator postavite tako, da nič ne ovira vhodnih in izhodnih rež za hladilni zrak.
Prepričajte se, da je enota priključena na pravilno omrežno
napajalno napetost in zaščitena z ustreznimi varovalkami. Zaščitna
ozemljitvena povezava mora biti narejena po predpisih.
Napisna ploščica s podatki o napajalnem priključku
Priporočene velikosti varovalk in najmanjši prerezi kablov
Mig U4000i/4000iw400V, 3–50Hz
Omrežna napetost400 V
Presek omrežnega kabla, mm
2
4G4
Fazni tok, I
1eff
16 A
Varovalka
S prenapetostno zaščito20 A
Tip C MCB20 A
OPOMBA!
Navedeni prerezi omrežnega kabla in vrednosti varovalk veljajo za švedske
predpise. V drugih državah so lahko zahteve drugačne: prerezi kablov in velikosti
varovalk morajo biti skladni z veljavnimi predpisi v vaši državi.
4.4Zaključni upor
Oba konca sistemskega vodila CAN morata imeti nameščen
zaključni upor, da se prepreči motnje v komunikaciji.
En konec sistemskega vodila CAN je pri nadzorni plošči, ki
ima vgrajen zaključni upor. Drugi konec pri varilnem
transformatorju mora imeti zaključni upor, kakršen je prikazan
na desni strani.
4.5Priključitev več podajalnikov žice
S krmilno enoto in podajalniki žice brez nadzorne plošče je mogoče upravljati do 4
podajalnike žice z enega varilnega transformatorja.
Splošni varnostni predpisi za ravnanje z opremo so opisani v poglavju »VARNOST«.
Preberite pred uporabo opreme!
5.1Priključki in krmilne naprave
1Priključek za vračanje hladilne vode iz
gorilnika TIG – RDEČ
2Priključek z ELP* za dovajanje hladilne
vode v gorilnik TIG – MODER
3Polnilna odprtina za hladilno vodo12 Priključek za krmilni kabel za podajalnik
4Priključek za kabel za varilni tok (+) pri
varjenju MMA ali za povratni kabel pri
varjenju TIG
5Priključek za daljinski upravljalnik14 Priključek za dovajanje varilnega toka
6Priključek za povratni kabel (–) ali za
kabel za varilni tok za varjenje TIG
7Priključek za signal za začetek iz
gorilnika
8Priključek za plin v gorilnik TIG17 Varovalka napajalne napetosti za
9Stikalo omrežnega napajanja,
0/1/START
* ELP = ESAB Logic Pump, glejte poglavje
5.5
10 Bela signalna lučka – napajanje
vključeno
11 Oranžna signalna lučka – pregrevanje
žice ali zaključni upor
13 Priključek za plinsko cev
podajalniku žice
15 Priključek za dovajanje hladilne vode v
podajalnik žice – MODER
16 Priključek za vračanje hladilne vode iz
podajalnika žice – RDEČ
podajalnik, 42V
5.2Vklop transformatorja
Vključite omrežno napetost tako, da obrnete stikalo (7) v položaj "START". Sprostite stikalo,
da se vrne v položaj "1".
Če se omrežno napajanje prekine med varjenjem in potem znova vzpostavi, ostane enota
izključena, dokler stikala znova ročno ne obrnete v položaj "START".
Enoto izklopite tako, da stikalo obrnite v položaj "0".
Po izpadu omrežnega napajanja ali po običajnem izklopu varilnega transformatorja ostanejo
varilni podatki shranjeni, tako da so vam na voljo tudi po naslednjem zagonu enote.
5.3Krmiljenje ventilatorjev
Ventilatorji varilnega transformatorja delujejo še 6,5minute po koncu varjenja, nato enota
preide v način varčevanja z energijo. Ventilatorji se znova zaženejo, ko se varjenje nadaljuje.
Ventilatorji delujejo z nižjo hitrostjo pri tokovih varjenja do 144 A in s polno hitrostjo pri višjih
tokovih.
5.4Zaščita pred pregrevanjem
Varilni transformator ima dve varovali za preprečevanje pregrevanja, ki se vključita, če
notranja temperatura naraste čez določeno mejo, kar povzroči prekinitev varilnega toka in
vklop oranžne signalne lučke na sprednji strani enote. Zaščita se samodejno izklopi, ko
temperatura pade.
5.5Hladilna enota
Za brezhibno delovanje višinska razlika med hladilno enoto in varilnim gorilnikom ne sme
presegati 7metrov. Pri večjih višinskih razlikah lahko nastopijo težave, kakršne so dolg čas
zagona, zračni mehurčki, podtlak ipd.
Če pri vgradnji ne morete upoštevati 7-metrske omejitve višinske razlike, priporočamo
uporabo kompleta za vgradnjo z nepovratnim ventilom in elektromagnetnim ventilom; glejte
poglavje »PRIBOR«. Če sta vgrajena ta dva ventila, mora biti pri prvem zagonu sklop gibkih
cevi vodoraven, da se cevi v celoti napolnijo z vodo. Potem dvignite enoto za podajanje žice
in sklop gibkih cevi na delovno višino. Zdaj lahko napeljavo varno uporabljate pri višinskih
razlikah do 12metrov.
Priključek za vodo (varjenjeTIG)
Hladilna enota je opremljena z detektorskim sistemom ELP (ESAB Logic Pump), ki preverja,
ali so cevi za vodo priključene.
Če nameravate priključiti vodno hlajen gorilnik TIG, mora biti glavno stikalo varilnega
transformatorja izklopljeno (v položaju "0").
Če je priključen vodno hlajen gorilnik TIG, se vodna črpalka zažene samodejno ob preklopu
glavnega stikala v položaj "START" in/ali ob začetku varjenja. Po koncu varjenja črpalka
deluje še 6,5 minute, nato preide v način varčevanja z energijo.
Upravljanje varjenja
Za začetek varjenja varilec pritisne sprožilno stikalo varilnega gorilnika. Varilni transformator
se vključi, požene podajalnik žice in črpalko hladilne vode.
Za konec varjenja varilec sprosti sprožilno stikalo gorilnika. Varjenje se prekine, črpalka
hladilne vode pa deluje še 6,5minute, nato preide v način varčevanja z energijo.
Varovalo pretoka vode (dodatna oprema)
Varovalo pretoka vode prekine varilni tok in prikaže sporočilo napake na nadzorni plošči, če
zazna izpad hladilne tekočine. Varovalo pretoka vode je na voljo kot dodatna oprema.
5.6Enota za daljinsko upravljanje
Ko je daljinski upravljalnik priključen, preideta varilni transformator in podajalnik žice v način
daljinskega upravljanja, kar pomeni, da so gumbi in stikala onemogočeni. Funkcije je
mogoče nastavljati zgolj z daljinskim upravljalnikom.
Če ne želite uporabljati daljinskega upravljalnika, ga odklopite z varilnega
transformatorja/podajalnika žice, sicer bo ta še vedno ostal v načinu daljinskega upravljanja.
Za varno in zanesljivo delovanje je pomembno redno vzdrževanje.
Varovalne plošče smejo odstranjevati samo osebe z ustreznim znanjem s področja elektrike
(pooblaščeni električarji).
PREVIDNO!
Vsak kupčev poskus odpraviti napake s posegi v izdelek v garancijski dobi izniči
vse dobaviteljeve garancijske obveznosti.
6.1Dnevno
Naslednji postopek vzdrževanja izvedite vsak dan.
•Preverite, da so vsi kabli in priključki nepoškodovani. Po potrebi jih zatesnite ali
zamenjajte poškodovane dele.
•Preverite raven vode in pretok vode, po potrebi dolijte hladilno tekočino.
6.2Po potrebi
•Redno preverjajte, da varilni transformator ni zamašen z umazanijo.
Če so dovodne ali odvodne reže za zrak zamašene, lahko pride do pregrevanja.
•Očistite filter za prah.
• Odstranite rešetko ventilatorja in filter (1).
• Zasukajte rešetko navzven (2).
• Sprostite filter za prah (3).
• Izpihajte filter s stisnjenim zrakom (pod
znižanim tlakom).
• Namestite filter nazaj s fino mrežico
obrnjeno k rešetki (2) (iz varilnega
transformatorja navzven).
• Ponovno namestite rešetko ventilatorja in
filter.
• Dolijte hladilno tekočino.
Priporočamo uporabo že pripravljene hladilne tekočine ESAB.
Glejte poglavje »PRIBOR«.
• Dolijte hladilno tekočino, da pokrije polovico dovodne cevi.
Mig U4000i in 4000iw sta zasnovana in testirana v skladu z mednarodnimi in evropskimi
standardi IEC-/EN 60974-1, /-2, /-3 in IEC-/EN 60974-10. Servisna delavnica, ki je opravila
servis ali popravilo, mora preveriti in zagotoviti, da je izdelek še vedno skladen z navedenimi
standardi.
PREVIDNO!
Popravila in električna dela naj opravlja pooblaščeni ESAB-ov serviser.
Uporabljajte izključno originalne ESAB-ove nadomestne in obrabne dele.
Nadomestne dele in obrabljene dele lahko naročite pri najbližjem predstavniku proizvajalca
ESAB – glejte hrbtno stran tega dokumenta. Pri naročanju navedite tip in serijsko številko
izdelka ter oznako in številko nadomestnega dela po seznamu nadomestnih delov. S tem
poenostavite dobavo in si zagotovite, da bo pravilna.
0458 625 885Welding power source Mig U4000iwWith cooling unit
0458 625 884Welding power source Mig U4000iWithout cooling unit
0459 839 019Spare parts listMig U4000i
Tehnična dokumentacije je na voljo na spletnem naslovu: www.esab.com