При использовании в тексте руководства: «Опасно!» «Внимание!» «Осторожно!»
ОПАСНО!
Означает непосредственную опасность, которая, если ее не избежать,
может немедленно привести к серьезной травме или смерти.
ВНИМАНИЕ!
Означает потенциальную опасность, которая может привести к
травме или смерти.
ОСТОРОЖНО!
Означает опасности, которые могут привести к незначительным
травмам.
ВНИМАНИЕ!
Перед использованием необходимо внимательно
ознакомиться с инструкцией и соблюдать указания на
табличках, требования техники безопасности на месте
эксплуатации и данные паспортов безопасности.
Пользователи оборудования компании ESAB несут полную ответственность за
соблюдение всеми лицами, работающими с оборудованием или вблизи от него, всех
соответствующих мер безопасности. Меры безопасности должны соответствовать
требованиям, которые распространяются на данный тип сварочного оборудования. В
дополнение к стандартным правилам, относящимся к рабочему месту, необходимо
выполнять следующие рекомендации.
Все работы должны выполняться прошедшим обучение персоналом, хорошо знакомым
с эксплуатацией оборудования. Неправильная эксплуатация оборудования может
привести к возникновению опасных ситуаций, следствием которых может стать
получение травм оператором и повреждение оборудования.
1.Все лица, использующие оборудование, должны быть ознакомлены с:
○ правилами его эксплуатации;
○ расположением органов аварийного останова;
○ их функционированием;
○ соответствующими правилами техники безопасности;
○ сваркой и резкой, а также другим применением оборудования.
2.Оператор должен убедиться в том, что:
○ в пределах рабочей зоны оборудования, при его запуске, не находятся
люди, не имеющие соответствующего разрешения;
○ при загорании дуги обеспечивается соответствующая защита персонала.
3.Рабочее место:
○ должно соответствовать выполняемой работе;
○ не должно быть подвержено сквознякам.
4.Средства индивидуальной защиты:
○ Во всех случаях используйте рекомендованные средства индивидуальной
защиты, такие как защитные очки, огнестойкую одежду, защитные перчатки.
○ Запрещается носить незакрепленные предметы одежды и украшения,
такие как шейные платки, браслеты, кольца, и т.д., которые могут
зацепиться за детали оборудования или вызвать ожоги.
5.Общие меры безопасности:
○ Убедитесь в том, что обратный кабель надежно закреплен.
○ К работе с высоковольтным оборудованием может быть допущен только
квалифицированный электрик.
○ Соответствующие средства пожаротушения должны быть четко
обозначены и находиться поблизости.
○ Смазку или техническое обслуживание не следует выполнять во время
работы оборудования.
ВНИМАНИЕ!
Дуговая сварка и резка могут быть опасными для сварщика и других людей.
При выполнении сварки или резки примите меры предосторожности.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УДАР - Может убить
•Установите и заземлите устройство в соответствии с инструкцией.
•Не прикасайтесь открытыми участками кожи, мокрыми перчатками
или мокрой одеждой к электрическим частям или электродам,
находящимся под напряжением.
•Обеспечьте индивидуальную изоляцию от земли и рабочего
оборудования.
•Обеспечьте безопасность вашего рабочего места.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ И МАГНИТНЫЕ ПОЛЯ могут быть опасными для
здоровья
•Сварщики с кардиостимуляторами должны проконсультироваться с
лечащим врачом. Электромагнитные поля могут нарушать работу
некоторых типов кардиостимуляторов.
•Воздействие электромагнитных полей может вызывать другие
неизвестные нарушения здоровья.
•Для минимизации воздействия электромагнитных полей сварщики
должны выполнять следующую процедуру:
○ Расположите электрод и рабочие кабели с одной стороны от вас.
По возможности закрепляйте их лентой. Не стойте между
кабелем горелки и рабочим кабелем. Запрещается оборачивать
кабель горелки или рабочий кабель вокруг тела. Источник
питания и кабели должны находиться как можно дальше от тела
сварщика.
○ Присоединяйте рабочий кабель к заготовке как можно ближе к
области сварки.
0463 404 101
ПАРЫ И ГАЗЫ могут быть опасными для здоровья
•Держите голову в стороне от выделяющихся паров.
•Используйте вентиляцию, вытяжку в районе горения дуги или и то и
другое, чтобы отвести пары и газы из зоны дыхания и с участка в
целом.
ИЗЛУЧЕНИЕ ДУГИ может вызвать повреждение органов зрения и
ожоги на коже.
•Обеспечьте защиту глаз и тела. Пользуйтесь правильно
подобранными сварочным щитком и светофильтрами, а также
надевайте защитную одежду.
•Обеспечьте защиту стоящих рядом людей с помощью
соответствующих экранов или шторок.
ШУМ - Чрезмерный шум может нарушить слух
Пользуйтесь средствами защиты органов слуха. Применяйте наушники или
другие средства защиты органов слуха.
ПОДВИЖНЫЕ ДЕТАЛИ могут быть причиной травм
•Следите, чтобы все дверцы, панели и крышки были закрыты и
зафиксированы. При необходимости снятия крышек для
техобслуживания и поиска неисправностей воспользуйтесь помощью
квалифицированного специалиста Установите панели и крышки и
закройте дверцы после технического обслуживания и перед запуском
двигателя.
•Перед установкой или подключением выключите двигатель.
•Следите за тем, чтобы руки, волосы, края одежды и инструменты не
касались движущихся деталей.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ
•Искры (брызги) могут вызвать пожар. Убедитесь в том, что поблизости
нет воспламеняемых материалов.
•Не использовать на закрытых контейнерах.
НЕПРАВИЛЬНОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ — в случае неправильного
функционирования обратитесь за помощью к специалистам.
ЗАЩИЩАЙТЕ СЕБЯ И ДРУГИХ!
ОСТОРОЖНО!
Данное изделие предназначено только для дуговой сварки.
ВНИМАНИЕ!
При превышении максимальной рабочей температуры аккумуляторной
батареи (+60°C) существует высокий риск взрыва!
ВНИМАНИЕ!
Нельзя использовать источник питания для отогревания замерзших труб.
ОСТОРОЖНО!
Оборудование класса А не предназначено
для использования в жилых помещениях,
где электроснабжение осуществляется из
бытовых сетей низкого напряжения. В таких
местах могут появиться потенциальные
трудности обеспечение электромагнитной
совместимости оборудования класса А
вследствие кондуктивных помех.
оборудование на предприятия по переработке
отходов!
В соблюдение Европейской Директивы 2012/19/EC по
утилизации электрического и электронного
оборудования, и при ее осуществлении в соответствии
с национальными законодательными актами,
электрическое и/или электронное оборудование,
которое достигло предельного срока эксплуатации,
должно отправляться на предприятия по переработке
отходов.
В качестве ответственного лица за оборудование вы
отвечаете за получение информации по утвержденным
станциям сбора отходов.
Для получения подробной информации обращайтесь к
ближайшему дилеру компании ESAB.
ESAB предлагает ассортимент принадлежностей для сварки и средств
индивидуальной защиты. Чтобы получить информацию для заказа, свяжитесь с
сотрудником ESAB или посетите наш сайт.
Miggytrac™ B501 и Miggytrac™ B5001 предназначены для сварки листов и балок
методами MIG/MAG.
Miggytrac™ B501 и Miggytrac™ B5001 — это компактные сварочные тракторы, на
которые можно установить сварочную горелку. Оба трактора могут быть оснащены
литий-ионной аккумуляторной батареей напряжением 18В пост. тока. Miggytrac™
B5001 также может быть подключен к источнику сварочного тока напряжением 42 В
переменного тока. Сварочные тракторы оснащены полным приводом,
обеспечивающим надежное сцепление, и шаговым электродвигателем с высоким
крутящим моментом для поддержания постоянной скорости сварки. Miggytrac™
предназначен для сварки в 4-тактном режиме управления.
Дополнительной опцией является комплект магнитов с простым креплением. Этот
комплект магнитов устанавливается в нижней части трактора и служит для улучшенной
стабилизации движения при сварке поверхностей с уклоном до 45°.
Аккумуляторная батарея и зарядное устройство не входят в комплект поставки, см.
раздел "ПРИНАДЛЕЖНОСТИ" данного руководства.
Принадлежности, предлагаемые компанией ESAB для данного изделия,
представлены в разделе «ПРИНАДЛЕЖНОСТИ» этого руководства.
На рисунках в этой главе представлен сварочный трактор Miggytrac™ B501.
Однако весь процесс установки и регулировки выполняется так же, как и на
тракторе Miggytrac™ B5001, если не указана другая информация.
Передняя консоль должна быть на 10мм короче задней консоли, чтобы Miggytrac™
двигался по поверхности по диагонали. Эта регулировка обеспечивает хорошее
сцепление с направляющей конструкцией, и трактор движется по заданной траектории.
Трактор используется для сварки в 4-тактном режиме управления.
См. соответствующую документацию для подключаемого оборудования.
5.2Пуск и останов трактора Miggytrac™ B501
Пуск и останов трактора с помощью переключателя (1).
Регулировка хода трактора при помощи регулятора скорости хода (2).
Светодиодный индикатор (3) указывает уровень заряда батареи:
меню, состоящая из графического
цветного дисплея и кнопок
2. 12-контактный разъем для
дистанционного управления устройства
подачи проволоки. Для установки
адаптеров дистанционного управления
см. инструкцию по эксплуатации
устройства подачи проволоки.
Отложенный запуск трактора по сравнению с началом сварки
4)
Дистанционное управление напряжением или скоростью подачи проволоки при
условии, что устройство подачи проволоки ESAB и адаптер подключены. Эти
параметры недоступны, если сварочный трактор работает от аккумуляторной
батареи.
5.3.4Выбор единиц измерения
Miggytrac™ B5001 оснащен функцией выбора
метрических единиц измерения (мм и см) или
британских/американских (дюймы) единиц измерения.
Зайдите в меню UNITS (ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ) , и
через 4 секунды после нажатия и отпускания кнопки
Menu (Меню) выберите необходимые единицы
измерения, нажав кнопку Menu (Меню) несколько раз.
Светодиодный индикатор на дисплее для METRIC
(МЕТРИЧЕСКИЕ) или INCH (ДЮЙМОВЫЕ)
обозначает текущий выбор.
Время, когда каретка находится в неподвижном положении (время активной функции
заварки кратера источника питания)
Может быть использовано как время охлаждения перед обратным заполнением
1.Вкл
2.Выкл
3.Сварка
4.Время заварки кратера (в
секундах)
Обратное заполнение
Альтернативная функция, если используется источник питания без функции заварки
кратера
Обратное положение в конце сварного шва для заварки кратера
Можно добавить время охлаждения перед обратным заполнением, выключение
сварки с помощью параметра времени заварки кратера.
1.Обратное заполнение (мм)
2.Вкл
3.Время заварки кратера (в
секундах) => Сварка
отключена
Miggytrac™ B5001 можно подключить к одному из следующих блоков подачи
проволоки: Origo™ Feed 304, Origo™ Feed 484 или Warrior™ Feed 304
Процесс адаптации Miggytrac™ B5001 к блоку подачи проволоки (включая выбор
кабеля управления), описан в приложении "НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА" к настоящему
руководству.
Универсальное соединение блока подачи проволоки
Для работы Miggytrac™ B5001 от других блоков подачи проволоки (без ESAB)
используйте трансформатор и кабель управления в соответствии с приложением
"НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА".
Все гарантийные обязательства поставщика теряют силу в том случае, если
заказчик предпринимает самостоятельные попытки устранить
неисправность в период действия гарантии.
6.1Ежедневное обслуживание
•Заряжайте батарею после использования в конце каждого рабочего дня.
•Проверьте ведущие и направляющие колеса на предмет брызг металла.
6.2Еженедельное обслуживание
•Очистите приводную цепь, движущие и направляющие колеса, винты скольжения
и нижнюю поверхность Miggytrac™ с помощью сжатого воздуха.
•Смажьте цепь, используя сухую смазку или спрей на основе
политетрафторэтилена (ПТФЭ).
ПРИМЕЧАНИЕ!
Используйте небольшое количество смазки! Большое количество
смазки приведет к прилипанию пыли и грязи к наружной поверхности
цепи.
Работы по ремонту и электрическому монтажу должны выполняться
квалифицированным техником ESAB по обслуживанию оборудования.
Используйте только оригинальные запасные и изнашиваемые части ESAB.
Miggytrac™ B501 и Miggytrac™ B5001 разработаны и протестированы в соответствии с
международными и европейскими стандартами IEC/EN 60204-1, ISO/EN 12100-2 и
IEC/EN 60974-10. При выполнении обслуживания и ремонта, выполняющее эту работу
лицо (лица) должно обеспечить последующее соответствие оборудование
требованиям вышеуказанных стандартов.
Дополнительные и изнашиваемые детали можно заказать через ближайшего дилера
компании ESAB, см. esab.com. При заказе указывайте тип изделия, серийный номер и
номер запасной части по перечню запасных частей. Это упростит отправку и обеспечит
ее правильность.