Aşa cum se utilizează în cadrul acestui manual: Semnifică Atenţie! Fiţi vigilent!
PERICOL!
Semnifică pericole imediate care, dacă nu sunt evitate, vor cauza vătămare
corporală imediată şi gravă sau decesul.
AVERTIZARE!
Semnifică pericole potenţiale care ar putea cauza vătămare corporală sau
decesul.
ATENȚIE!
Semnifică pericole care ar putea cauza vătămare corporală minoră.
AVERTIZARE!
Înainte de utilizare, citiţi şi înţelegeţi manualul de utilizare şi
respectaţi toate etichetele, practicile de siguranţă ale
angajatorului şi fişele cu date de securitate (FDS-urile).
Utilizatorii echipamentului ESAB au responsabilitatea finală de a se asigura că persoanele
care lucrează sau se află în apropierea echipamentului respectă măsurile de siguranță
corespunzătoare. Măsurile de protecție trebuie să îndeplinească cerințele care se aplică
acestui tip de echipament. Pe lângă normele standard care se aplică spațiului de lucru,
trebuie respectate următoarele recomandări.
Toate lucrările trebuie să fie efectuate de către personal calificat, familiarizat complet cu
operarea echipamentului. Exploatarea incorectă a echipamentului poate să conducă la
situații periculoase care pot determina vătămarea corporală a operatorului și deteriorări ale
echipamentului.
1.Personalul care utilizează echipamentul de sudură trebuie să fie familiarizat cu:
○ exploatarea acestuia
○ amplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgență
○ funcția acestuia
○ măsurile de protecție relevante
○ sudarea și tăierea sau celelalte funcții aplicabile ale echipamentului
2.Operatorul trebuie să se asigure că:
○ nici o persoană neautorizată nu staționează în zona de lucru a echipamentului
când acesta este pornit
○ nimeni nu este neprotejat la aprinderea arcului sau când se începe lucrul cu
echipamentul
3.Spațiul de lucru trebuie:
○ să fie adecvat scopului
○ să nu aibă curenți de aer
4.Echipament individual de siguranță:
○ Purtați întotdeauna echipamentul individual de protecție recomandat, precum
ochelari de protecție, îmbrăcăminte neinflamabilă, mănuși de protecție
○ Nu purtați obiecte precum eșarfe, brățări, inele etc., care pot să se agațe sau să
cauzeze arsuri
5.Măsuri generale de protecție:
○ Asigurați-vă că este conectat sigur cablul de retur
○ Lucrările la echipamentul de înaltă tensiune trebuie efectuate numai de către
un electrician calificat
○ Echipamentul corespunzător de stingere a incendiilor trebuie să fie marcat în
mod vizibil și să fie la îndemână
○ Lubrifierea și întreținerea echipamentului nu trebuie să se efectueze în timpul
exploatării
AVERTIZARE!
Sudura și tăierea cu arc electric vă pot răni pe dvs. și pe alții. Luați măsuri de
precauție când sudați sau tăiați.
ȘOC ELECTRIC – Pericol de moarte
•Instalați și împământați unitatea în conformitate cu manualul de utilizare.
•Nu atingeţi componentele electrice sub tensiune sau electrozii cu pielea
neprotejată, mănuşi ude sau îmbrăcăminte udă.
•Izolaţi-vă faţă de lucrare şi pământ.
•Asigurați-vă că poziția dvs. de lucru este sigură
CÂMPURI ELECTRICE ŞI MAGNETICE – Pot prezenta pericol pentru
sănătate
•Sudorii cu stimulatoare cardiace trebuie să se consulte cu medicul înainte
de a efectua operaţiuni de sudare. Câmpurile electromagnetice pot
interfera cu anumite stimulatoare cardiace.
•Expunerea la câmpurile electromagnetice poate avea şi alte efecte
necunoscute asupra sănătăţii.
•Sudorii trebuie să utilizeze următoarele proceduri pentru a minimiza
expunerea la câmpurile electromagnetice:
○ Dirijaţi electrodul şi cablurile de lucru împreună pe aceeaşi parte a
corpului dvs. Fixaţi-le cu bandă atunci când este posibil. Nu staţi cu
nicio parte a corpului între cablurile de lucru şi ale arzătorului. Nu
înfăşuraţi niciodată cablurile de lucru sau ale arzătorului în jurul
corpului dvs. Menţineţi sursa de alimentare şi cablurile pentru sudură
cât mai departe posibil de corpul dvs.
○ Conectaţi cablul de sudură la piesa de lucru cât mai aproape posibil
de zona care se sudează.
FUM ȘI GAZE – Pot prezenta pericol pentru sănătate
•Ţineţi capul în afara zonei cu fum.
•Folosiţi ventilaţia, extracţia arcului sau ambele pentru a scoate vaporii şi
gazele din zona dumneavoastră de respiraţie şi spaţiul general.
0463 404 101
RAZE DE ARC ELECTRIC – Pot afecta ochii și pot arde pielea
•Protejați-vă ochii și corpul. Utilizați paravanul de sudură și geamul de
filtrare corecte și purtați îmbrăcăminte de protecție.
•Protejaţi-i pe cei din jur cu ecrane sau cortine corespunzătoare.
Protejați-vă urechile. Utilizați căști sau alte dispozitive de protecție pentru auz.
PIESE ÎN MIŞCARE - Pot cauza vătămări
•Menţineţi toate uşile, panourile şi capacele închise şi în poziţii sigure.
Permiteţi numai persoanelor calificate să îndepărteze capacele pentru
întreţinere şi depanare, după cum este necesar. Montaţi din nou panourile
sau capacele şi închideţi uşile după finalizarea operaţiunilor de service şi
înainte de pornirea motorului.
•Opriţi motorul înainte de montarea sau conectarea unităţii.
•Ţineţi mâinile, părul, hainele largi şi uneltele departe de piesele în mişcare.
PERICOL DE INCENDIU
•Scânteile (stropii) pot cauza incendii. Asiguraţi-vă că nu există materiale
inflamabile în apropiere.
•Nu utilizaţi pentru containere închise.
FUNCȚIONARE DEFECTUOASĂ – Apelați la un expert pentru asistență în caz de
funcționare defectuoasă.
PROTEJAŢI-VĂ PE DVS. ŞI PE CEILALŢI!
ATENȚIE!
Acest produs este destinat exclusiv sudurii cu arc.
AVERTIZARE!
Dacă temperatura maximă de operare a bateriei (+60 °C) este depăşită, există
un risc ridicat de explozie!
AVERTIZARE!
Nu utilizați sursa de alimentare pentru dezghețarea țevilor înghețate.
ATENȚIE!
Echipamentele din Clasa A nu sunt destinate pentru
utilizare în amplasamentele rezidențiale unde energia
electrică este furnizată de sistemul public de alimentare de
joasă tensiune. Din cauza perturbațiilor conduse și radiate,
pot exista dificultăți în asigurarea compatibilității
electromagnetice a echipamentelor din clasa A în aceste
locații.
NOTĂ!
Predați echipamentul electronic uzat la centrul de
reciclare!
În conformitate cu prevederile Directivei Europene
2012/19/CE privind deșeurile de echipamente electrice și
electronice, precum și cu implementarea acesteia conform
legislației naționale, echipamentul electric și/sau electronic
care a atins limita maximă a duratei de viață trebuie să fie
predat la un centru de reciclare.
Ca persoană responsabilă pentru echipament, aveți
responsabilitatea de a obține informațiile despre stațiile de
colectare autorizate.
Pentru mai multe informații, contactați cel mai apropiat
distribuitor ESAB.
ESAB oferă spre achiziţionare un sortiment de accesorii pentru sudură şi echipamente
individuale de protecție. Pentru informații despre comenzi, contactați distribuitorul
dvs. local ESAB sau vizitați-ne pe site-ul nostru web.
Miggytrac™B501 şi Miggytrac™B5001 sunt proiectate pentru sudura MIG/MAG a plăcilor şi
grinzilor.
Miggytrac™B501 şi Miggytrac™B5001 sunt tractoare compacte pe care se poate monta un
arzător de sudură. Ambele tractoare pot fi acţionate cu 18 V c.c. de la o baterie litiu-ion.
Miggytrac™B5001 poate fi acţionat şi cu 42Vc.a. de la o sursă de alimentare pentru
sudură. Tractoarele sunt echipate cu transmisie integrală pentru tracţiune eficientă şi cu
motor pas cu pas de cuplu ridicat, pentru o viteză de sudură stabilă. Miggytrac™ este
conceput pentru sudură în modul de control în 4 timpi.
Este disponibil un kit de magneţi cu montare simplă ca opţiune. Kitul de magneţi poate fi
ataşat la partea inferioară a tractorului pentru a stabiliza şi mai mult mişcarea atunci când
panta sudurii ajunge până la 45°.
Livrarea nu include o baterie şi un încărcător de baterie, consultaţi capitolul „ACCESORII”
din acest manual.
Accesoriile ESAB pentru produs se găsesc în capitolul „ACCESORII” din acest
manual.
Instalarea trebuie executată de către un specialist.
NOTĂ!
Graficele din acest capitol prezintă tractorul Miggytrac™ B501. Cu toate acestea,
instalarea şi toate ajustările sunt făcute în acelaşi mod şi pe tractorul Miggytrac™
B5001, cu excepţia cazului în care este indicat altfel.
4.1Asamblarea
1. Buton rotativ, reglare orizontală6. Mâner
2. Braţ reglabil7. Panou de comandă
3. Roată de suport8. Baterie
4. Buton rotativ, reglare verticală9. Roţi de acţionare
5. Conexiune pentru arzătorul de sudură
4.2Reglarea braţului frontal
Reglaţi braţul frontal astfel încât să fie cu 10 mm mai scurt decât braţul posterior, pentru ca
Miggytrac™ să se deplaseze diagonal pe placă. Aceasta conferă tracţiune pozitivă pe
structura de ghidare şi tractorul menţine calea dorită.
•Montaţi arzătorul de sudură pe tractor conform cu graficul de mai jos.
1. Direcţia corectă de acţionare în
combinaţie cu poziţia curentă a
arzătorului
2. Direcţia greşită de acţionare în
combinaţie cu poziţia curentă a
arzătorului
4.5Instalarea kitului de magneţi (opţional)
Un kit de magneţi poate fi instalat la partea inferioară a tractorului pentru a stabiliza şi mai
mult mişcarea şi pentru a creşte frecarea între roţile de acţionare şi fundaţie.
ATENȚIE!
Din motive de securitate, panta maximă a fundaţiei este setată la 45°.
Tractorul va fi utilizat pentru sudură în modul de control în 4 timpi.
Consultaţi documentaţia aplicabilă pentru echipamentul pe care doriţi să îl conectaţi.
5.2Pornirea şi oprirea tractorului Miggytrac™ B501
Porniţi şi opriţi tractorul folosind comutatorul (1).
Reglaţi viteza de deplasare a tractorului folosind butonul rotativ pentru viteza de deplasare
(2).
LED-ul (3) indică nivelul de încărcare a bateriei:
IndicaţieNivel de încărcare
Lumină verde100%
Lumină galbenă60%
Lumină galbenă
intermitentă
Lumină roşie15%
Lumină roşie cu aprindere
intermitentă
Lumină roşie cu aprindere
intermitentă rapidă
NOTĂ!
Încărcaţi bateria după fiecare zi de lucru.
30%
7%
0%
NOTĂ!
Asiguraţi-vă că aveţi cel puţin două baterii de rezervă încărcate în cazul sudurii în
două schimburi de lucru.
format dintr-un afişaj color grafic şi
butoane cu apăsare
2. Conector cu 12 pini pentru conectarea la
ieşirea telecomenzii pentru alimentatorul
cu sârmă. Pentru instalarea adaptoarelor
la distanţă, consultaţi manualul de
instrucţiuni pentru alimentatorul cu sârmă
în cauză.
5.3.2Panoul de setare, care include afişajul color
1 Afişaj
Informaţii grafice şi digitale
color
2 Meniu
Butonul
este blocat
10 s după
Înainte de pornire: Selecţiile pentru
programarea tuturor parametrilor
După pornire: Selecţiile pentru
programarea anumitor parametri
ultima
apăsare.
3 Pornire
spre
stânga
Un led indică parametrul selectat.
Un singur clic: Pornire spre stânga fără
sudare
Dublu-clic: Pornire sudură spre stânga
(START)
Un clic după pornire: Reducerea vitezei
În meniu: Reducerea deschiderii supapei
4 OprireOprire tractor/sudură
În meniu: Blochează meniul
5 Pornire
spre
dreapta
Un singur clic: Pornire spre dreapta fără
sudare
Dublu-clic: Pornire sudură spre dreapta
(START)
Un clic după pornire: Creşterea vitezei
În meniu: Creşterea valorii
5.3.3Selectarea meniului
OprireRulare cu pasRulare fără pas
Viteza de sudurăXXX
Oprire/pornire sudură cu pasX
Lungime de sudareXX
Distanţă între suduriXX
Timp de umplere a craterului
Lungime de umplere
Preîncălzire
Tensiune %
3)
4)
2)
Viteza de avans a sârmei %
1)
Pauză atunci când tractorul rămâne nemişcat la finalul unei suduri cu pas pentru sursele
1)
4)
de alimentare echipate cu funcţionalitatea cu arc
2)
Se inversează la finalul unei suduri cu pas pentru umplerea unui arc
3)
Pornire întârziată a tractorului comparativ cu începutul sudurii
4)
Controlul de la distanţă al tensiunii sau viteza de avans a sârmei, dacă este conectat un
alimentator cu sârmă ESAB cu adaptor. Aceşti parametri nu sunt disponibili dacă tractorul
este alimentat pe baterie.
Pe Miggytrac™ B5001 există o opţiune de selectare a
unităţilor de măsură metrice (mm şi cm) sau
imperiale/SUA (ţoli).
Selectarea este efectuată în UNITĂŢI meniu, prin
apăsarea butonului Meniu pentru 4 secunde, apoi prin
selectarea unităţilor preferate, făcând clic pe butonul
Meniu repetat.
Un led pentru „METRIC” sau „ŢOLI” pe afişaj indică
selecţia curentă.
Spaţiu între fiecare sudură în timpul sudurii cu trasare
1.Lungime (cm)
1.Spaţiu (cm)
Timp de umplere a craterului
Timpul în care căruciorul este staţionar pentru ca sursa de alimentare să aplice o funcţie pe
crater
Poate fi folosit şi ca timp de răcire înainte de „umplere”
O alternativă dacă sursa de alimentare folosită nu are nicio funcţie pentru crater
Se inversează la finalul sudurii pentru umplerea unui crater
Puteţi adăuga un timp de răcire înainte de inversare, de oprirea sudurii, folosind timpul de
umplere a craterului.
1.Material de umplutură (mm)
2.Pornire
3.Timp umplere crater
(secunde) => Sudură oprită
4.Sudură
Preîncălzire
Pornire întârziată a căruciorului
1.Început
2.Sudură
3.Cărucior
4.Preîncălzire
5.3.6Instalarea alimentatorului cu sârmă
Instalarea trebuie executată de către un specialist.
Miggytrac™ B5001 poate fi conectat la una dintre următoarele unităţi de alimentare cu
sârmă: Origo™ Feed 304, Origo™ Feed 484 sau Warrior™ Feed 304
Pentru adaptarea necesară dintre Miggytrac™ B5001 şi unitatea de alimentare cu sârmă
utilizată (inclusiv alegerea cablului de comandă), consultaţi anexa „NUMERE DE
COMANDĂ” din acest manual.
Conexiunea alimentatorului universal
Pentru funcţionarea Miggytrac™ B5001 de la alte alimentatoare cu sârmă (niciunul dintre
care nu este ESAB), utilizaţi unitatea de transformare şi cablul de comandă în conformitate
cu anexa „NUMERE DE COMANDĂ”.
Toate garanțiile asumate de către furnizor își pierd valabilitatea în cazul oricărei
încercări din partea clientului de a remedia eventualele defecțiuni ale produsului
pe parcursul perioadei de garanție.
6.1Întreţinere zilnică
•Încărcaţi bateria după fiecare zi de lucru.
•Verificaţi roţile de acţionare şi roţile de ghidare pentru stropii de sudură.
6.2Întreţinere săptămânală
•Curăţaţi lanţul de acţionare, roţile de acţionare, roţile de ghidare, şuruburile de glisare şi
baza tractorului Miggytrac™ folosind aer comprimat.
•Lubrifiaţi lanţul folosind o vaselină uscată pe bază de PTFE (politetrafluoretilenă) sau
un spray.
NOTĂ!
Folosiţi o cantitate mică de lubrifiant! Prea multă lubrifiere face ca suprafaţa
externă a lanţului să devină lipicioasă şi va atrage praf şi mizerie.
Reparațiile și lucrările electrice trebuie efectuate de un tehnician de service
autorizat de ESAB. Utilizați numai piese de schimb și de uzură originale marca
ESAB.
Miggytrac™ B501 şi Miggytrac™B5001 sunt concepute şi testate în conformitate cu
standardele internaţionale şi europene IEC/EN 60204-1, ISO/EN 12100-2 şi IEC/EN60974-10. La finalizarea lucrărilor de service sau de reparații, persoanele care au efectuat
intervenția au responsabilitatea de a se asigura că produsul corespunde în continuare
cerințelor standardului de mai sus.
Piesele de schimb şi consumabilele se pot comanda prin intermediul celui mai apropiat
dealer ESAB; vizitaţi esab.com. Atunci când comandați, vă rugăm să specificați tipul de
produs, numărul de serie, denumirea și codul piesei de schimb în conformitate cu lista de
piese de schimb. Astfel se simplifică expedierea și se asigură livrarea corectă.