ESAB Miggytrac B501, Miggytrac B5001 Instruction manual [de]

Miggytrac™B501, Miggytrac™B5001
Betriebsanleitung
0463 404 101 DE 20181102
Valid for: B501:serialno.1847xxxx,
B5001:serialno.1847xxxx

INHALT

SICHERHEIT................................................................................................ 5
1.1 Bedeutung der Symbole ........................................................................ 5
EINFÜHRUNG ............................................................................................. 9
TECHNISCHE DATEN ................................................................................. 10
INSTALLATION............................................................................................ 11
4.1 Montage................................................................................................... 11
4.2 Einstellung des vorderen Arms ............................................................ 11
4.3 Installation der Batterie ......................................................................... 12
4.4 Befestigung des Schweißbrenners ...................................................... 13
4.5 Installation des Magnetbausatzes (optional)....................................... 13
BETRIEB...................................................................................................... 15
5.1 Schweißvorgang..................................................................................... 15
5.2 Starten und Stoppen des Traktors Miggytrac™ B501 ........................ 15
5.3 Betrieb des Traktors Miggytrac™ B5001 ............................................. 16
5.3.1 Anschlüsse und Bedienelemente ......................................................... 16
5.3.2 Einstellkonsole mit Farbdisplay ............................................................ 17
5.3.3 Menüauswahl ....................................................................................... 17
5.3.4 Auswahl der Maßeinheiten................................................................... 18
5.3.5 Einstellung der Funktionen................................................................... 18
5.3.6 Installation des Drahtvorschubs ........................................................... 21
WARTUNG................................................................................................... 22
6.1 Tägliche Wartung ................................................................................... 22
6.2 Wöchentliche Wartung........................................................................... 22
ERSATZTEILBESTELLUNG ....................................................................... 23
MAßZEICHNUNG ................................................................................................ 24
BESTELLNUMMERN .......................................................................................... 26
ZUBEHÖR............................................................................................................ 28
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
0463 404 101 © ESAB AB 2018

1 SICHERHEIT

1 SICHERHEIT

1.1 Bedeutung der Symbole

Diese werden im gesamten Handbuch verwendet: Sie bedeuten „Achtung! Seien Sie vorsichtig!“
GEFAHR! Weist auf eine unmittelbare Gefahr hin, die unbedingt zu vermeiden ist, da
sie andernfalls unmittelbar zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führt.
WARNUNG! Weist auf eine mögliche Gefahr hin, die zu Verletzungen bis hin zum Tod
führen kann.
VORSICHT! Weist auf eine Gefahr hin, die zu leichten Verletzungen führen kann.
WARNUNG!
Lesen Sie vor der Verwendung die Betriebsanweisung und befolgen Sie alle Kennzeichnungen, die Sicherheitsroutinen des Arbeitgebers und die Sicherheitsdatenblätter (SDBs).
Nutzer von ESAB-Ausrüstung müssen uneingeschränkt sicherstellen, dass alle Personen, die mit oder in der Nähe der Ausrüstung arbeiten, die geltenden Sicherheitsvorkehrungen einhalten. Die Sicherheitsvorkehrungen müssen den Vorgaben für diesen Ausrüstungstyp entsprechen. Neben den standardmäßigen Bestimmungen für den Arbeitsplatz sind die folgenden Empfehlungen zu beachten.
Alle Arbeiten müssen von ausgebildetem Personal ausgeführt werden, das mit dem Betrieb der Ausrüstung vertraut ist. Ein unsachgemäßer Betrieb der Ausrüstung kann zu Gefahrensituationen führen, die Verletzungen beim Bediener sowie Schäden an der Ausrüstung verursachen können.
1. Alle, die die Ausrüstung nutzen, müssen mit Folgendem vertraut sein: ○ Betrieb, ○ Position der Notausschalter, ○ Funktion, ○ geltende Sicherheitsvorkehrungen, ○ Schweiß- und Schneidvorgänge oder eine andere Verwendung der Ausrüstung.
2. Der Bediener muss Folgendes sicherstellen: ○ Es dürfen sich keine unbefugten Personen im Arbeitsbereich der Ausrüstung
aufhalten, wenn diese in Betrieb genommen wird.
○ Beim Zünden des Lichtbogens oder wenn die Ausrüstung in Betrieb genommen
wird, dürfen sich keine ungeschützten Personen in der Nähe aufhalten.
3. Das Werkstück: ○ muss für den Verwendungszweck geeignet sein, ○ darf keine Defekte aufweisen.
0463 404 101
- 5 -
© ESAB AB 2018
1 SICHERHEIT
4. Persönliche Sicherheitsausrüstung: ○ Tragen Sie stets die empfohlene persönliche Sicherheitsausrüstung wie
Schutzbrille, feuersichere Kleidung, Schutzhandschuhe.
○ Tragen Sie keine lose sitzende Kleidung oder Schmuckgegenstände wie Schals,
Armbänder, Ringe usw., die eingeklemmt werden oder Verbrennungen verursachen können.
5. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ○ Stellen Sie sicher, dass das Rückleiterkabel sicher verbunden ist. ○ Arbeiten an Hochspannungsausrüstung dürfen nur von qualifizierten
Elektrikern ausgeführt werden.
○ Geeignete Feuerlöschausrüstung muss deutlich gekennzeichnet und in
unmittelbarer Nähe verfügbar sein.
○ Schmierung und Wartung dürfen nicht ausgeführt werden, wenn die
Ausrüstung in Betrieb ist.
WARNUNG!
Das Lichtbogenschweißen und Schneiden kann Gefahren für Sie und andere Personen bergen. Ergreifen Sie beim Schweißen und Schneiden entsprechende Vorsichtsmaßnahmen.
Bei ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN besteht Lebensgefahr!
Installieren und erden Sie die Einheit gemäß der Betriebsanleitung.
Berühren Sie keine stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen Händen oder nasser Schutzausrüstung.
Isolieren Sie sich von Erde und Werkstück.
Sorgen Sie für eine sichere Arbeitsposition
ELEKTRISCHE UND MAGNETISCHE FELDER – Können gesundheitsgefährdend sein
Schweißer mit Herzschrittmachern sollten vor dem Schweißen ihren Arzt konsultieren. EMF beeinträchtigen unter Umständen die Funktionsweise einiger Schrittmacher.
Das Arbeiten in EMF hat möglicherweise andere, bisher unbekannte Auswirkungen auf die Gesundheit.
Schweißer sollten die folgenden Vorkehrungen treffen, um das Arbeiten in EMF zu minimieren:
○ Positionieren Sie die Elektrode und die Kabel auf derselben Seite
Ihres Körpers. Sichern Sie sie wenn möglich mit Klebeband. Stellen Sie sich nicht zwischen die Elektrode und die Kabel. Schlingen Sie den Brenner oder das Betriebskabel niemals um Ihren Körper. Halten Sie die Stromquelle des Schweißgeräts und die Kabel soweit von Ihrem Körper entfernt wie möglich.
○ Schließen Sie das Betriebskabel zum Werkstück so nah wie möglich
am geschweißten Bereich an.
0463 404 101
RAUCH UND GASE – Können gesundheitsgefährdend sein.
Wenden Sie Ihr Gesicht vom Schweißrauch ab.
Verwenden Sie eine Belüftungseinrichtung, eine Absaugeinrichtung am Lichtbogen oder beides, um Dämpfe und Gase aus Ihrem Atembereich und dem allgemeinen Bereich zu entfernen.
- 6 -
© ESAB AB 2018
1 SICHERHEIT
LICHTBOGENSTRAHLEN – Können Augenverletzungen verursachen und zu Hautverbrennungen führen.
GERÄUSCHPEGEL – Übermäßige Geräuschpegel können Gehörschäden verursachen.
Schützen Sie Ihre Ohren. Tragen Sie Ohrenschützer oder einen anderen Gehörschutz.
BEWEGLICHE TEILE – Können Verletzungen verursachen
Schützen Sie Augen und Körper. Verwenden Sie den korrekten Schweißschirm und die passende Filterlinse. Tragen Sie Schutzkleidung.
Schützen Sie Umstehende mit geeigneten Schutzscheiben oder Vorhängen.
Achten Sie darauf, dass alle Türen, Verkleidungsteile und Abdeckungen geschlossen und gesichert sind. Für Wartungsarbeiten und gegebenenfalls zur Fehlerbehebung darf nur qualifiziertes Personal die Abdeckungen entfernen. Bringen Sie nach Abschluss der Wartungsarbeiten die Verkleidungsteile und Abdeckungen wieder an, und schließen Sie die Türen, bevor Sie den Motor starten.
Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie die Einheit montieren oder anschließen.
Halten Sie Hände, Haare, lose Kleidung und Werkzeuge fern von beweglichen Teilen.
FEUERGEFAHR
Funken (Schweißspritzer) können Brände auslösen. Sorgen Sie dafür, dass sich in der Nähe des Schweißplatzes keine brennbaren Materialien befinden.
Verwenden Sie das Gerät nicht an geschlossenen Behältern.
FEHLFUNKTION – Fordern Sie bei einer Fehlfunktion qualifizierte Hilfe an. SCHÜTZEN SIE SICH UND ANDERE!
VORSICHT!
Dieses Produkt ist ausschließlich für das Lichtbogenschweißen vorgesehen.
WARNUNG!
Wenn die maximale Betriebstemperatur des Akkus (+60°C) überschritten wird, besteht akute Explosionsgefahr!
WARNUNG!
Verwenden Sie die Stromquelle nicht zum Auftauen gefrorener Leitungen.
VORSICHT!
Ausrüstung der Klasse A ist nicht für den Einsatz in Wohnumgebungen vorgesehen, wenn eine Stromversorgung über das öffentliche Niederspannungsnetz erfolgt. Aufgrund von Leitungs- und Emissionsstöreinflüssen können in diesen Umgebungen potenzielle Probleme auftreten, wenn es um die Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglichkeit von Ausrüstung der Klasse A geht.
0463 404 101
- 7 -
© ESAB AB 2018
1 SICHERHEIT
HINWEIS! Entsorgen Sie elektronische Ausrüstung in einer
Recyclinganlage!
Gemäß EU-Richtlinie 2012/19/EG zu Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall sowie ihrer Umsetzung durch nationale Gesetze muss elektrischer und bzw. oder elektronischer Abfall in einer Recyclinganlage entsorgt werden.
Als für diese Ausrüstung zuständige Person müssen Sie Informationen zu anerkannten Sammelstellen einholen.
Weitere Informationen erhalten Sie von einem ESAB-Händler in Ihrer Nähe.
ESAB bietet ein Sortiment an Schweißzubehör und persönlicher Schutzausrüstung zum Erwerb an. Bestellinformationen erhalten Sie von einem örtlichen ESAB-Händler oder auf unserer Website.
0463 404 101
- 8 -
© ESAB AB 2018

2 EINFÜHRUNG

2 EINFÜHRUNG
Die Modelle Miggytrac™B501 und Miggytrac™B5001 sind für das MIG/MAG-Schweißen von Blechen und Trägern ausgelegt.
Die Modelle Miggytrac™B501 und Miggytrac™B5001 sind kompakte batteriebetriebene Traktoren, an denen ein Schweißbrenner montiert werden kann. Beide Traktoren können mit 18VDC über einen Lithium-Ionen-Akku betrieben werden. Der Miggytrac™B5001 kann auch mit 42VAC über eine Schweißstromquelle betrieben werden. Die Traktoren sind mit Allradantrieb für gute Traktion sowie einem Schrittmotor mit hohem Drehmoment für eine stabile Schweißgeschwindigkeit ausgestattet. Das Modell Miggytrac™ ist für das Schweißen im Viertaktmodus geeignet.
Optional ist außerdem ein einfach zu montierender Magnetbausatz erhältlich. Der Magnetbausatz kann am Boden des Traktors befestigt werden, um die Bewegungen beim Schweißen von Neigungen von bis zu 45° besser zu stabilisieren.
Eine Batterie sowie ein Batterieladegerät sind nicht im Lieferumfang enthalten, siehe Kapitel „ZUBEHÖR“ in diesem Handbuch.
Das ESAB-Produktzubehör wird im Kapitel „ZUBEHÖR“ in dieser Betriebsanweisung aufgeführt.
0463 404 101
- 9 -
© ESAB AB 2018

3 TECHNISCHE DATEN

3 TECHNISCHE DATEN
Miggytrac™ B501 und Miggytrac™ B5001, ab Seriennummer 1847xxxx
Miggytrac™ B501 Miggytrac™ B5001
Batteriespannung (Lithium-Ionen) 18 VDC
Externe Versorgungsspannung
20–50V AC 24–70V DC
Betriebszeit der Batterie 6–8Stunden 4–6Stunden Motortyp Schrittmotor
Schweißgeschwindigkeit
10–130cm/min
(4–51Zoll/min)
Fahrgeschwindigkeit– Stufenschweißen
Länge– Stufenschweißen
2–170cm/min
(1–66Zoll/min)
250cm/min
(99Zoll/min)
1–99cm
(0,1–19,9Zoll)
Kraterpause 0–5,0s
Rückfüllung
0–50mm
(0–2,0Zoll)
Vorwärme 0–5,0s Fernregelung der Spannung und
Drahtvorschubgeschwindigkeit
10–95%
Mechanische Anpassungen:
Horizontalschlitten ±32 mm (±1,3Zoll) Vertikalschlitten ±40mm (±1,6Zoll) Führungsrad, Arme ±40mm (±1,6Zoll)
Maximale Betriebstemperatur:
Batterie +60°C (140°F) Schlitten +80°C (176°F) Antriebsräder +150°C (302°F)
Horizontale Zugkraft:
Ohne Magnete 12kg (26lb) Mit Magneten 25kg (55lb)
Vertikale Zugkraft bei 45° mit Magnet 11kg (24lb) Maximaler Fahrwinkel mit Magnetbausatz 45°
Abmessungen (L × B × H)
310×290×250m
m
(12,2×11,4×9,84
Zoll)
310×290×340m
m
(12,2×11,4×13,4
Zoll)
Gewicht 12kg (26lb) 13kg (29lb)
0463 404 101
- 10 -
© ESAB AB 2018

4 INSTALLATION

4 INSTALLATION
Die Installation darf nur von Fachpersonal ausgeführt werden.
HINWEIS!
Die Abbildungen in diesem Kapitel zeigen den Traktor Miggytrac™ B501. Sofern nicht anders angegeben, erfolgen jedoch alle Installations- und Anpassungsarbeiten beim Traktor Miggytrac™ B5001 auf die gleiche Weise.

4.1 Montage

1. Knopf, horizontale Anpassung 6. Griff
2. Verstellbarer Arm 7. Bedienkonsole
3. Stützrad 8. Batterie
4. Knopf, vertikale Anpassung 9. Antriebsräder
5. Anschluss für Schweißbrenner

4.2 Einstellung des vorderen Arms

Stellen Sie den vorderen Arm so ein, dass dieser 10mm kürzer ist als der hintere Arm, so dass der Miggytrac™ diagonal entlang des Blechs arbeitet. Dies sorgt für eine gute Bodenhaftung an der Führungsstruktur, und der Traktor behält den gewünschten Pfad bei.
0463 404 101
- 11 -
© ESAB AB 2018
4 INSTALLATION

4.3 Installation der Batterie

Der Miggytrac™ ist für eine 18-V-Batterie mit einer Kapazität von 4Ah oder 5Ah ausgelegt.
HINWEIS!
Laden Sie die Batterie mit einem zugelassenen Ladegerät vor dem Gebrauch auf.
0463 404 101
- 12 -
© ESAB AB 2018
4 INSTALLATION

4.4 Befestigung des Schweißbrenners

Bringen Sie den Schweißbrenner entsprechend der nachstehenden Abbildung am Traktor an.
1. Richtige Fahrtrichtung in Kombination
mit der aktuellen Brennerposition
2. Falsche Fahrtrichtung in Kombination
mit der aktuellen Brennerposition

4.5 Installation des Magnetbausatzes (optional)

Am Boden des Traktors kann ein Magnetbausatz installiert werden, um die Bewegungen zu stabilisieren und die Reibung zwischen den Antriebsrädern und dem Untergrund zu erhöhen.
VORSICHT!
Die Neigung des Untergrunds darf aus Sicherheitsgründen nur maximal 45° betragen.
0463 404 101
- 13 -
© ESAB AB 2018
4 INSTALLATION
0463 404 101
- 14 -
© ESAB AB 2018

5 BETRIEB

5 BETRIEB

5.1 Schweißvorgang

Der Traktor ist für das Schweißen im Viertaktmodus vorgesehen.
Informationen dazu finden Sie in der entsprechenden Dokumentation für die Geräte, die Sie anschließen möchten.

5.2 Starten und Stoppen des Traktors Miggytrac™ B501

Sie können den Traktor über den Schalter (1) starten und anhalten.
Die Fahrgeschwindigkeit des Traktors wird über das Fahrgeschwindigkeitswählrad (2) eingestellt.
Die LED (3) zeigt den Ladezustand der Batterie an:
Anzeige Ladezustand
Grünes Licht 100% Gelbes Licht 60% Gelb blinkendes Licht 30% Rotes Licht 15% Rot blinkendes Licht 7% Schnell rot blinkendes
Licht
HINWEIS!
Laden Sie die Batterie nach jedem Arbeitstag.
HINWEIS!
Stellen Sie sicher, dass Sie bei Schweißarbeiten in zwei Schichten zusätzlich mindestens zwei geladene Batterien zur Hand haben.
0%
0463 404 101
- 15 -
© ESAB AB 2018
5 BETRIEB

5.3 Betrieb des Traktors Miggytrac™ B5001

5.3.1 Anschlüsse und Bedienelemente

1. Menübasierte Einstellkonsole bestehend
aus einem grafischen Farbdisplay und Druckschaltern
2. 12-polige Buchse für den Anschluss des
Ausgangs der Fernbedienung des Drahtvorschubs Informationen zur Installation von Fernbedienungsadaptern finden Sie in der Bedienungsanleitung der betreffenden Drahtvorschubeinheit.
0463 404 101
- 16 -
© ESAB AB 2018
5 BETRIEB

5.3.2 Einstellkonsole mit Farbdisplay

1 FarbdisplayGrafische und digitale Informationen
2 Menü
Die Taste ist 10Sekund en gesperrt, nachdem Sie zuletzt gedrückt wurde.
3 Start/Nach
links (START/<)
4 Stopp
(STOP)
5 Start/Nach
rechts (START/>)
Vor Start: Auswahl für die Programmierung aller Parameter
Nach Start: Auswahl für die Programmierung bestimmter Parameter
Eine LED zeigt den ausgewählten Parameter an.
Ein Klick: Starten nach links ohne Schweißen
Doppelklick: Starten nach links– Schweißen
Ein Klick nach dem Start: Verringern der Geschwindigkeit
Im Menü: Verringern des Wertes Traktor/Schweißen stoppen Im Menü: Sperrt das Menü Ein Klick: Starten nach rechts ohne
Schweißen Doppelklick: Starten nach rechts–
Schweißen Ein Klick nach dem Start: Erhöhen der
Geschwindigkeit Im Menü: Erhöhen des Werts

5.3.3 Menüauswahl

Stop
p
(STO
P)
Schweißgeschwindigkeit X X X Stufenschweißen Aus/Ein X Schweißlänge X X Abstand zwischen Schweißnähten X X
Kraterzeit Länge der Rückfüllung Vorwärme Spannung %
1)
2)
3)
4)
Drahtvorschubgeschwindigkeit %
4)
X X X X X X X
Mit Stufe
ausführen
X X X X
Ohne Stufe
ausführen
0463 404 101
- 17 -
© ESAB AB 2018
5 BETRIEB
1)
Pausenzeit, wenn der Traktor am Ende einer Stufenschweißung für Stromquellen, die mit Kraterfunktion ausgestattet sind, stillsteht
2)
Wird am Ende einer Stufenschweißung umgekehrt, um einen Krater zu füllen
3)
Verzögerter Start des Traktors im Vergleich zu Schweißstart
4)
Fernregelung der Spannung bzw. Drahtvorschubgeschwindigkeit, wenn eine ESAB-Drahtvorschubeinheit mit Adapter angeschlossen ist Diese Parameter sind nicht verfügbar, wenn der Traktor von einer Batterie gespeist wird.

5.3.4 Auswahl der Maßeinheiten

Der Miggytrac™ B5001 verfügt über eine Option zur Auswahl von metrischen (mm und cm) oder britischen/US-Maßeinheiten (Zoll).
Die Auswahl erfolgt im Menü Einheiten (UNITS), indem Sie zuerst die Taste „Menü“ für 4 Sekunden gedrückt halten und dann die gewünschten Einheiten auswählen, indem Sie wiederholt auf die Taste „Menü“ drücken.
Eine LED für metrisch (METRIC) bzw. Zoll (INCH) im Display zeigt die aktuelle Auswahl an.
Das Menü wird nach 10 Sekunden automatisch gesperrt.

5.3.5 Einstellung der Funktionen

Geschwindigkeit
Schweißgeschwindigkeit– Schlitten
cm oder Zoll pro Minute
0463 404 101
- 18 -
© ESAB AB 2018
5 BETRIEB
Nahtschweißen
Ein/Aus
Aus Ein
Länge
Nahtlänge beim Nahtschweißen
Naht Ein
Naht aus
1. Länge (cm)
Abstand
Abstand zwischen den Schweißnähten beim Nahtschweißen
1. Abstand (cm)
0463 404 101
- 19 -
© ESAB AB 2018
5 BETRIEB
Kraterzeit
Die Zeit, die der Schlitten stillsteht, damit die Stromquelle eine Kraterfunktion auszuführen kann Kann auch als Abkühlzeit vor einer „Rückfüllung“ verwendet werden
1. Ein
2. Aus
3. Schweißen
4. Kraterzeit (Sekunden)
Rückfüllung
Eine Alternative, wenn die verwendete Stromquelle keine Kraterfunktion besitzt Wird am Ende einer Schweißung umgekehrt, um einen Krater zu füllen
Sie können eine Abkühlzeit vor der Umkehrung– Scheißen aus– durch die Verwendung der Kraterzeit hinzufügen.
1. Rückfüllung (mm)
2. Ein
3. Kraterzeit (Sekunden) => Schweißen aus
4. Schweißen
Vorwärme
Verzögerter Start des Schlittens
0463 404 101
- 20 -
1. Start
2. Schweißen
3. Schlitten
4. Vorwärme
© ESAB AB 2018
5 BETRIEB

5.3.6 Installation des Drahtvorschubs

Die Installation darf nur von Fachpersonal ausgeführt werden.
Miggytrac™ B5001 kann mit einer der folgenden Drahtvorschubeinheiten verbunden werden: Origo™ Feed 304, Origo™ Feed 484 oder Warrior™ Feed 304
Die notwendige Anpassung zwischen dem Miggytrac™ B5001 und der verwendeten Drahtvorschubeinheit (einschließlich Wahl der Steuerkabel) finden Sie im Anhang „BESTELLNUMMERN“ dieser Bedienungsanleitung.
Universalzuführungsanschluss
Wenn Sie den Miggytrac™ B5001 mit anderen Drahtvorschubeinheiten (nicht von ESAB) verwenden, dann benutzen Sie Transformatoren und Steuerkabel gemäß Anhang „BESTELLNUMMERN“.
0463 404 101
- 21 -
© ESAB AB 2018

6 WARTUNG

6 WARTUNG
VORSICHT!
Alle Garantieverpflichtungen seitens des Lieferanten erlöschen, wenn der Kunde innerhalb des Garantiezeitraums versucht, Produktfehler eigenständig zu beheben.

6.1 Tägliche Wartung

Laden Sie die Batterie nach jedem Arbeitstag.
Prüfen Sie die Antriebsräder und Schienenführung auf Schweißspritzer.

6.2 Wöchentliche Wartung

Reinigen Sie die Antriebskette, die Antriebsräder, die Schienenführung, die Schlittenschrauben und die Unterseite des Miggytrac™ mit Druckluft.
Schmieren Sie die Kette mit einem trockenen Schmierfett oder Spray auf PTFE-(Polytetrafluorethylen-)Basis.
HINWEIS!
Verwenden Sie eine kleine Schmiermittelmenge! Zu starke Schmierung macht die Außenfläche der Kette klebrig und zieht Staub und Schmutz an.
0463 404 101
- 22 -
© ESAB AB 2018

7 ERSATZTEILBESTELLUNG

7 ERSATZTEILBESTELLUNG
VORSICHT!
Reparaturen und elektrische Arbeiten sind von einem autorisierten ESAB-Servicetechniker auszuführen. Verwenden Sie nur ESAB-Originalersatzteile und ESAB-Originalverschleißteile.
Die Modelle Miggytrac™ B501 und Miggytrac™B5001 wurden gemäß den internationalen und europäischen Standards IEC/EN 60204-1, ISO/EN 12100-2 und IEC/EN 60974-10 konstruiert und getestet. Nach dem Abschluss von Service- oder Reparaturarbeiten muss die ausführende Person bzw. müssen die ausführenden Personen sicherstellen, dass das Produkt weiterhin den Vorgaben der o.g. Standards entspricht.
Ersatz- und Verschleißteile können über Ihren nächstgelegenen ESAB-Händler bestellt werden, siehe esab.com. Geben Sie bei einer Bestellung Produkttyp, Seriennummer, Bezeichnung und Ersatzteilnummer gemäß Ersatzteilliste an. Dadurch wird der Versand einfacher und sicherer gestaltet.
0463 404 101
- 23 -
© ESAB AB 2018

MAßZEICHNUNG

MAßZEICHNUNG
Miggytrac™B501
0463 404 101
- 24 -
© ESAB AB 2018
MAßZEICHNUNG
Miggytrac™B5001
0463 404 101
- 25 -
© ESAB AB 2018

BESTELLNUMMERN

BESTELLNUMMERN
Ordering numbers Denomination Type Notes
0457 357 882 Miggytrac™ B501 Battery excluded 0459 990 645 Miggytrac™B5001 Battery excluded
0463 404 101
- 26 -
© ESAB AB 2018
BESTELLNUMMERN
Cable key function diagram Miggytrac™ B5001
Feeder, control panel
Cable 0457 360 880
Control cable 0457 360 886
Battery 5Ah 0457 468 074
Remote adapter kit 0465451881
Remote adapter kit 0459681880
Transformer 230VAC 0457 467 880
Transformer 115VAC 0457 467 882
1,2
and3:
Alternatives if the Miggytrac™ tractor cannot be powered from a welding power source
Origo™ Feed 304/484, M12
X X X X
Origo™ Feed 304/484, M13
Origo™/ Aristo™ Feed, all panels
X
Warrior™ Feed 304
X
Universal feeder (any none Esab)
X
1
X
2
X
3
X
0463 404 101
- 27 -
© ESAB AB 2018

ZUBEHÖR

ZUBEHÖR
0457 468 074 0457 468 072
0457 468 073
Battery, Makita 18V 5 Ah Battery charger, Makita
Battery (18 V) and battery charger kit, Makita
0457 357 131 Magnet kit
0457 360 880 Control cable Miggytrac™/Railtrac 5m.
Suitable for all ESAB feeders.
0457 360 886 Connection cable universal (only with
12-pin). Only for use with NON ESAB feeders.
0465 451 881 Remote adapter kit Miggytrac™/Railtrac for
Warrior™ Feed 304.
0459 681 880 Remote adapter kit RA23 CAN
Miggytrac™/Railtrac for Aristo and Origo™ Feed 3004/4804 - MA23, MA24, MA25, U6.
0457 467 880 Transformer kit 230VAC.
Only for use with NON ESAB feeders.
0457 467 882 Transformer kit 115VAC.
Only for use with NON ESAB feeders. 0398 145 106 Torch holder Ø20–30mm 0457 357 171 Adjustable guide wheel kit Miggytrac™,
Adjustable height(H): 52–75mm
(2.0–3.0in.)
0463 404 101
- 28 -
© ESAB AB 2018
ZUBEHÖR
0463 404 101
- 29 -
© ESAB AB 2018
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...