Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ESAB AB, Welding Automation, SE--695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att svetsautomat Miggytrac 3000 från serienummer 341 är i överensstämmelse med standard IEC/EN 60292 och
IEC/EN 60204--1 enligt villkoren i direktiv (98/37/EG) och standard EN 50199 enligt villkoren i direktiv
(89/336/EEG).
ESAB AB, Welding Automation, SE--695 81 Laxå, Sverige, erklærer på eget ansvar, at svejseautomat
Miggytrac 3000 fra serienummer 341 er i overensstemmelse med standarden IEC/EN 60292 og IEC/
EN 60204--1 ifølge betingelserne i direktiv (98/37/EØF) og standarden EN 50199 ifølge betingelserne
i direktiv (89/336/EØF).
Esab Welding Equipment AB, SE--695 81 Laxå, Sverige, forsikrer på eget ansvar at sveiseautomat
Miggytrac 3000 fra serienummer 341 er i overensstemmelse med standard EN 60292 og EN
60204--1 i følge vilkårene i direktiv (98/37/EF) og standard EN 50199 i følge vilkårene i direktiv
(89/336/EF).
ESAB AB, Welding Automation, SE--695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan, että
hitsausautomaatti Miggytrac 3000 alkaen sarjanumerosta 341 täyttää standardin IEC/EN 60292 ja
IEC/EN 60204--1 vaatimukset direktiivin (98/37/ETY) ehtojen mukaisesti sekä standardin EN 50199
vaatimukset direktiivin (89/336/ETY).
ESAB AB, Welding Automation, SE--695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee that
automatic welding machine Miggytrac 3000 from serial number 341 complies with standard
IEC/EN 60292 and IEC/EN 60204--1, in accordance with the requirements of directive (98/37/EEC)
and with standard EN 50199, in accordance with the requirements of directive (89/336/EEC).
ESAB AB, Welding Automation, SE--695 81 Laxå Schweden, bestätigt hiermit in Eigenverantwortung,
daß der Schweißautomat Miggytrac 3000 ab Seriennummer 341 dem Standard IEC/EN 60292 und
IEC/EN 60204--1 gemäß den Bedingungen der Direktive (98/37/EEG) und dem Standard EN 50199
gemäß den Bedingungen der Direktive (89/336/EEG).
ESAB AB, Welding Automation, SE--695 81 Laxå, Suède, certifie que la appareil de soudage
automatique Miggytrac 3000 à partir du numéro de série 341 est conforme à la norme IEC/EN 60292
et IEC/EN 60204--1 selon les conditions de la directive (98/37/CEE) et à la norme EN 50199 selon les
conditions de la directive (89/336/CEE).
ESAB AB, Welding Automation, SE--695 81 Laxå Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat lasautomaat Miggytrac 3000 van het serienummer 341 in overeenstemming is met
norm IEC/EN 60292 en IEC/EN 60204--1 conform de bepalingen in richtlijn (98/37/EEG) en met norm
EN 50199 conform de bespalingen in richtlijn (89/336/EEG).
ESAB AB, Welding Automation, SE--695 81 Laxå, Suecia, garantiza bajo propia responsabilidad que
la equipo para soldadura automática Miggytrac 3000 a partir del número de serie 341 concuerda con
la norma IEC/EN 60292 y IEC/EN 60204--1 conforme a la directiva (98/37/CEE) y con la norma EN
50199 según los requisitos de la directiva (89/336/CEE).
ESAB AB, Welding Automation, SE--695 81 Laxå Svezia, dichiara sotto la propria responsabilità che
la saldatrice automatica Miggytrac 3000 con numero di serie a partire da 341 è conforme alla norma
IEC/EN 60292 e IEC/EN 60204--1 come previsto dalla direttiva (98/37/CEE) ed alla norma EN 50199
come previsto dalla direttiva (89/336/CEE).
ESAB AB, Welding Automation, SE--695 81 Laxå Suécia, garante sob responsabilidade própria que,
o equipamento automático para soldadura Miggytrac 3000 a partir do número de série 341 está em
conformidade com a norma IEC/EN 60292 e IEC/EN 60204--1 segundo os requisitos da directiva
(98/37/CEE) e com a norma EN 50199 segundo os requisitos da directiva (89/336/CEE).
ESAB--hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka
koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoimenpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä
suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja
käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin
tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1.Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytöstä
S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista
S laitteen toiminnasta
S voimassa olevista turvamääräyksistä
S hitsauksesta
2.Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia.
S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3.Työpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva
S oltava vedoton
4.Henkilökohtainen suojavarustus
S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suo-
jalaseja, liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat
takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5.Muuta
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.
S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja.
S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai-
kassa.
S Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
SafX
-- 3 6 --
FI
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO-
VAROITUS
VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA
LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
SAsenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
SÄlä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
SEristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
SVarmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
SPidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
SPoista hitsaussavu ja --kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molem-
milla.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
SSuojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
SSuojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
SKipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan
lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
SSuojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita.
SVaroita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys asentajaan.
LUE JA YMMÄRRÄ KÄYTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ
Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
SafX
-- 3 7 --
FI
2JOHDANTO
2.1Yleistä
Miggytrac 3000 on integroidulla langansyötöllä ja hitsauspistoolilla varustettu
hitsausvaunu, joka on tarkoitettu levyjen ja palkkien vaakatasossa tapahtuvaan
hitsaukseen MIG-- tai MAG--menetelmää käyttäen.
Kaikki liitännät (sähkö, kaasu ja vesi) on sijoitettu niin, että ESABin vakiojohtoja
voidaan käyttää.
Vaunu on varustettu potentiometrillä hitsausjännitteen kaukosäätöä varten. Kaikki
sähköinen viestintä vaunun kanssa (käyttöjännite 42 V, käynnistys/pysäytyssignaalit
virtalähteeseen sekä liitäntä potentiometriin) tapahtuu 23--napaisen Burndyliittimen
välityksellä.
Miggytrac 3000 on nelipyörävetoinen. Vaunu kulkee hitsaussauman suuntaisesti
niin, että sen etu-- ja takaohjauspyörä säädetään siten, että vaunu asettuu vinottain
hitsattavaa levyä tai vahviketta vasten.
Miggytrac 3000 on varustettu kahdella erilaisella elektroniikkalaitteistolla, toinen
näistä ohjaa vaunun liikettä ja toinen lankasyöttöä. Säätö tehdään etupaneelin plus-ja miinuspainikkeilla ja näytöstä näkee heti asetetun arvon. Vaunussa on myös
ketjuhitsaustoiminto, jolla asetetaan hitsin pituus ja vastaavasti hitsiväli
senttimetreinä. (1--99 cm). Hitsien välillä vaunu siirtyy pika--ajoon (250 cm/min)
tehokkuuden lisäämiseksi.
Jos virtalähteessä ei ole craterfill-- toimintoa, voidaan vaunu ohjelmoida
Backfill--toiminnolla. Tämä merkitsee sitä, että vaunu hitsauksen päättyessä
peruuttaa hieman täyttääkseen hitsin lopussa muodostuvan syvänteen.
Peruutuspituuden säätöväli on mm. Käytettäessä virtalähdettä, jossa on
craterfill--toiminto, voidaan ohjelmoida odotusaika vaunulle niin, että syvänteen täyttö
ehditään saada päätökseen ennen kuin vaunu jatkaa liikettään. Tätä mahdollisuutta
voidaan hyödyntää haluttaessa pitää jäähdytystauko ennen kuin Backfill suoritetaan.
Erillisen elektroniikan avulla voidaan ohjelmoida seuraavat parametr it langansyötölle:
lankanopeus (hitsausvirta), kaasuesihuuhtelu, kaasujälkihuuhtelu sekä Burnback.
Kaikki asetukset tehdään etulevyltä. Hitsauspistooli voidaan varustaa
vesijäähdytteisellä kaasukuvulla. Vaunu on mitoitettu korkeintaan 20 kilon painoisille
lankarullille.
6BackfillVaunun peruutusmatkan ohjelmointi paatsan päässä olevaa kraatteria
7KedjuhitsiParihitsauksen valintakytkin. Vihreä loistevalo merkitsee keskey-
8AjosuuntaVaunun liikesuunnan valitsin. Valinta on tehtävä ennen laitteen käyn-
9HitsausValitsimet kytketyn virtalähteen käynnistämiselle ja pysäyttämiselle
10Pot.Hitsausjännitteen kauko--ohjaus (Volt)
Vaunun seisonta--ajan ohjelmointi kraatterintäytössä. Voidaan myös
käyttää ennen vaunun suorittamaa täyttöä (backfill) kuluvan tauko/
jäähdytysajan ohjelmointiin.
täytettäessä. Ohjelmointi millimetreinä.
tymätöntä hitsausta.
nistämistä.
mkilde.
fhb8o1xa
-- 4 2 --
FI
4.3Etupaneeli -- langansyöttölaite
1Langan syöttönopeus Ilmoittaa lankanopeuden metreinä minuutissa, m/min.
2NäyttöNäyttää ohjelmoidut arvot. Yläikkunasta näkee langansyöttönopeuden
jatkuvasti (cm/min), kun taas alaikkunasta näkee arvon porrastetusti
0,1 m/min.
3Ajat +/–V alitun valikkotoiminnon ohjelmoimiseen. Ohjelmoinnin voi tehdä vain
silloin, kun ei hitsata.
4ValodioditNäyttää mikä toiminto valikkovalitsimella on valittu.
5ValikkovalitsimetValittavana kolme eri toimintoa: kaasuesihuuhtelu, kaasujälkihuuhtelu
sekä burnback. On toiminnassa vain silloin, kun ei hitsata.
6TaaksepäinVetää langan takaisin.
7Käsisäätöinen langan
syöttö
Langan syöttö virtalähdettä käynnistämättä
fhb8o1xa
-- 4 3 --
FI
5HUOLTO
5.1Yleistä
HUOM!
Kaikki tavarantoimittajan myöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos
asiakas yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.
5.2Päivittäin
SPidä huolta johtojen ja pistokkeiden virheettömyydestä.
SPuhdistaa ohjauspyörät.
STarkasta ja puhdista langansyöttöpyörät.
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB--edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen viimeiseltä sivulta. Tilattaessa on ilmoitettava laitetyyppi ja sarjanumero sekä tavaran
nimikkeet ja varaosanumerot sivulla 139 olevan varaosaluettelon mukaisesti.
Tämä helpottaa toimitusta ja varmistaa, että oikea osa toimitetaan.