ESAB Miggytrac 3000 Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [sv]

SE
Miggytrac 3000
Bruksanvisning
Valid for serial no. 06450449 453 101 SE 2008--03--20
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att svetsauto-
L
mat Miggytrac 3000 från serienummer 0341 (2003 v.41) är i överensstämmelse med standard EN 12100--2 och EN 60204--1 enligt villkoren i direktiv (98/37/EG) och standard EN 61000--6--2 samt EN 61000--6--3 enligt villkoren i direktiv (2004/108/EG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -----------------------------------­axå 2007--05--23
Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
-- 2 --
1 SÄKERHET 4........................................................
2 INLEDNING 6........................................................
2.1 Allmänt 6...................................................................
2.2 Tekniska data 7.............................................................
3 INSTALLATION 8....................................................
3.1 Allmänt 8...................................................................
3.2 Inkoppling av svetsvagnen 8..................................................
4 DRIFT 9.............................................................
4.1 Allmänt 9...................................................................
4.2 Frontpanel -- vagn 10.........................................................
4.3 Frontpanel -- trådmatning 1 1...................................................
5 UNDERHÅLL 12......................................................
5.1 Allmänt 12...................................................................
5.2 Dagligen 12.................................................................
5.3 Vid behov 12................................................................
6 TILLBEHÖR 12.......................................................
7 BESTÄLLNING AV RESERVDELAR 12..................................
MÅTTSKISS 13........................................................
SCHEMA 14.............................................................
KOMPONENTFÖRTECKNING 15........................................
RESERVDELSFÖRTECKNING 17.........................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
TOCs
-- 3 --
SE
1 SÄKERHET
Användaren av en ESAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de krav som ställs på denna typ av svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses som ett tillägg till de normala regler som gäller för arbetsplatsen. All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion. En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i:
S dess handhavande S nödstoppens placering S dess funktion S gällande säkerhetsföreskrifter S svetsning
2. Operatören skall se till:
S att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid start S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
S vara lämplig för ändamålet S vara dragfri
4. Personlig skyddsutrustning: S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra
kläder, skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna,
eller ge brännskador.
5. Övrigt
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna. S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal. S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig på väl anvisad plats. S Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får ej utföras under drift.
SafS
-- 4 --
SE
VARNING
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR ER SJÄLV OCH ANDRA. VAR DÄRFÖR FÖRSIKTIG NÄR NI SVETSAR. FÖLJ ER ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM SKALL VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard. S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning. S Isolera Er själv från jord och arbetsstycke. S Ombesörj att Er arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för Er hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken. S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från Ert och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder. S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd. S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA ER SJÄLV OCH ANDRA!
SafS
-- 5 --
SE
2 INLEDNING
2.1
Miggytrac 3000 är en svetsvagn med integrerad trådmatning och svetspistol, avsedd för svetsning horisontellt av plåt och balkar med MIG-- eller MAG--metoden.
Alla anslutningar (el, gas och vatten) är placerade så att ESABs standardkablage kan användas.
Vagnen är försedd med en potentiometer för fjärrinställning av svetsspänningen. All elektrisk kommunikation med vagnen (driftspänningen 42 V, start/stopp signaler till strömkällan samt anslutningen till potentiometern) är samlad i en 23--polig Burndykontakt.
Miggytrac 3000 är 4--hjuls driven. Vagnen följer svetsfogen genom att ett främre och ett bakre styrhjul justeras så att vagnen söker sig snett in mot den plåt eller förstyvning som skall svetsas in.
Miggytrac 3000 är försedd med två olika elektronikutrustningar, en för vagnrörelsen och en för trådmataren. Inställningen görs med plus-- eller minusknappar på frontpanelen och en display visar inställt värde dir ekt. Vagnen har också en funktion för kedjesvetsning med vilken stränglängd respektive uppehåll mellan strängarna ställs in i cm. (1 --99 cm). Mellan strängarna övergår vagnen till snabbkörning (250 cm/min) för ökad effektivitet.
Allmänt
Om strömkällan saknar craterfill--funktion kan vagnen programmeras med en Backfill-- funktion. Det innebär att svetsningen avslutas med att vagnen backar en kort sträcka för att fylla kratern som bildas i strängslutet (programmeras i mm). För strömkälla med craterfill--funktion kan en väntetid programmeras in för vagnen så att kraterfyllnaden hinner avslutas innan vagnsrörelsen fortsätter. Denna funktion kan även nyttjas för att ge en avkylningspaus innan Backfill utförs.
Med en separat elektronik kan följande parametrar för trådmatning programmeras: Trådhastighet (svetsström), Gasförspolning (Pre Flow), Gasefterspolning (Post Flow) samt Burnback. All inställning sker på frontpanelen. Svetspistolen kan förses med vattenkyld gaskåpa. Vagnen är dimensionerad för trådspolar upp till 20 kgs vikt.
fhb8d1sa
-- 6 --
SE
2.2 Tekniska data
Tråddiameter (mm)
Miggytrac 3000
Olegerat stål Rostfritt stål Rörtråd
Anslutningsspänning 36 -- 46 VAC Effekt 80 W ( max ) Svetshastighet 15 -- 150 cm/min Snabbkörning 250 cm/min Längder vid kedjesvetsning 1--99cm Kraterfyllnadstid 0--9,9s Backfill 0--9,9cm Trådhastighet 2--25m/min Gasförspolning / gasefterspolning 0--9,9s Burnback 0--9,9s Spole för tillsatstråd 12” Mått (LxBxH) 370 x 400--530 x 520 mm Vikt exkl. trådspole 17 kg
1,0--1,4 1,0--1,4 1,0--1,4
Slidjustering +/-- 17 mm Uttag för fjärrstyrning Volt Max--värden för fjärrstyrning 2,5 k Max--ström via startrelä 5A Anslutning 23--polig Burndy Skyddsklass IP 23
Kapslingsklass IP--koden anger kapslingsklass, dvs graden av skydd mot inträngning av fasta föremål och vatten.
Apparat märkt IP 23 är avsedd för inom-- och utomhusbruk.
fhb8d1sa
-- 7 --
SE
3 INSTALLATION
3.1 Allmänt
Installationen skall utföras av behörig person.
3.2 Inkoppling av svetsvagnen
12--polig koppling, Burndy
Svetsström (1):
Anslutningen för inkommande svetsström sker till OKC--koppling. Anslutning av 42V, start-- och stoppfunktion samt fjärreglering av svetsspänning sker
till 23 --polig Burndykontakt.
Vatten (2):
Slangarna har snabbkopplingar.
Gas (3):
Anslutning av snabbkopplingar sker i tornets bakkant.
fhb8i1sa
-- 8 --
SE
4 DRIFT
4.1 Allmänt
Varning:
Har Du läst och förstått säkerhetsinformationen?
Om så ej är fallet får maskinen inte tas i bruk!
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns på sidan 4. Läs dessa innan d u använder u trustnin gen .
fhb8o1sa
-- 9 --
SE
4.2 Frontpanel -- vagn
StartStop
1 Svetshastighet Programmering av svetshastighet. Displayen visar cm/minut. Vid has-
tighet över 100 cm/min lyser ett kommatecken efter sista siffran.
2 Menyväljare Omkopplare för tre menyval: längder vid kedjesvetsning, tid för krater-
fyllnad och backfill.
3 Stränglängd Programmering av strängens längd i cm vid kedjesvetsning. 4 Avstånd mellan
strängarna
5 Kraterfyllnadstid Programmering av väntetid för vagnen under strömkällans kraterfyll-
6 Backfill Programmering av den längd vagnen skall backa för att fylla kratern i
7 Kedjesvets Omkopplare för val av kedjesvets. Grön lysdiod indikerar att kedjes-
8 Körriktning Väljare för vagnens körriktning. Val skall göras innan vagnen startas. 9 Svetsning Väljare för om vagnen skall starta eller stoppa inkopplad strömkälla. 10 Pot. Fjärrkontroll av svetsspänning (Volt).
Programmering av avståndet i cm mellan strängarna vid kedjesvets­ning.
nadstid. Kan också användas som väntetid för avkylning innan vag­nen utför en backfill--operation.
svetssträngens slut. Programmering i mm.
vets ej är vald.
fhb8o1sa
-- 1 0 --
SE
4.3 Frontpanel -- trådmatning
1 Trådhastighet Anger trådhastigheten i m/min. 2 Display Visar programmerade värden. Det övre fönstret visar trådmatningshas-
tigheten kontinuerligt i cm/min, medan det undre visar värdet i steg om 0,1 m/min.
3 Tider +/– För programmering av vald menyfunktion. Kan endast programmeras
när svetsning inte sker.
4 Lysdioder Visar vilken funktion som valts med menyväljaren. 5 Menyväljare Val mellan tre olika funktioner: Gasförspolning (Pre Flow), Gasefter-
spolning (Post Flow) samt Burnback. Endast i funktion när svetsning inte sker.
6 Bakåt Drar tillbaka tråden. 7 Manuell trådmatning För frammatning av t råd utan start av strömkällan.
fhb8o1sa
-- 1 1 --
SE
5 UNDERHÅLL
5.1 Allmänt
OBS!
Samtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv under garantitiden gör ingrepp i maskinen för att åtgärda eventuella fel.
5.2 Dagligen
S Kontrollera att kablar och anslutningar är oskadda. S Rengör styrhjulen. S Kontrollera och rengör trådmatarhjulen.
5.3 Vid behov
S Byt drivhjulens O--ringar. S Smörj styrhjulens nav med tunn olja.
6 TILLBEHÖR
Se separat marknadsbroschyr.
7 BESTÄLLNING AV RESERVDELAR
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan på denna publikation. Vid beställning var god ange maskintyp, serienummer samt benämning­ar och reservdelsnummer enligt r eservdelsförteckning på sidan 17. Detta underlättar expedieringen och säkerställer korrekt leverans.
fhb8m1sa
-- 1 2 --
Måttskiss
fhb8dim
-- 1 3 --
Schema
fhb8diag
-- 1 4 --
Komponentförteckning
No. Description
A Filter, voltage supply
D Control unit, welding carriage
E Control unit, wire feeder
D1 Protection diode
D2 Protection diode
F Relay
G Gas Valve
M1 DC--Motor, welding carriage
M2 DC--Motor, wire feeder
R1 Potentiometer 2.5k
SW1 Switch -- “Start/stop”
XP01 Connector 23--pin male
XP02 Connector wire feeder
fhb8comp
-- 1 5 --
sida
-- 1 6 --
Reservdelsförteckning
Edition 2007--03--07
Miggytrac 3000
-- 1 7 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
1 0457357080 Drive wheel
2 0457357090 O--ring 3 0449 901005 Chain protection
4 0449901002 Chain
5 Chain tightener
6 0449901018 Side cover 7 0449901016 Cyl. nut
8 0449901001 Axes with sprocket
9 Counterweight 10 0417855009 Lever
11 0449901012 Arm
12 0449901013 Guide wheel
13 Chassis (empty) 14 0449901015 Motor with gear
15 0449901014 Spatter protection
16 0449902016 Stearing (4 pcs.) 17 0417855001 Slide wheel
18 0449901006 Slide screw, cpl.
19 0449901007 Front tower support
20 0449901008 Horizontal slide nut 21 0449901009 Guides (2 pcs.)
22 0449901011 Rear tower support
fhb8Chassi
-- 1 8 --
fhb8Chassi
-- 1 9 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
1 0398145912 Top cover switch, double
2 0449901036 Top cover
3 0398145913 Switch, double
4 0449902431 Remote control knob
5 0449902432 Label, potentiometer
6 0449902430 Spring--loaded potentiometer 2.5k 7a 0449902401 Carriage electronics
7b 0449902421 Front label, carriage
8 0449902108 Front frame 9a 0449902411 Electronic wire feed unit
9b 0449902422 Front label, wire feed unit
10 0398146905 Power filter
11 0449902441 Start relay 12 0449902303 Solenoid valve
13 0449902113 Hub
14 Tower (empty) 15 Bracket, hub
16 0398145603 Relief bushing
17 0449902301 Gas connection, male
18 0449902302 Gas connection, female 19 0449902019 Hose support
20 0449902020 Chain
21 0449902451 Cable complete 42 V, 23--pin Burndy 22 0449902453 Chassis plug, male 23--pin
23 Chassis plug with cable 2-- pin
24 0417855009 Locking lever
25 0449902125 Handle 26 Slide base, vertical
27 Pole, hose package
28 0449902208 Slide support, vertical 29 0449902209 Vertical slide
fhb8torn
-- 2 0 --
fhb8torn
-- 2 1 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
1 0160360882 OKC 95 connection
2 0449903401 Current cable
3 0417855040 Plug motor
4 0449903402 Motorcablewithplug
5a 0365803012 Water Connection (blue)
5b 0365803011 Water Connection (red)
6 0449903201 Water hoses in/out, 2 pcs.
7 0449903202 Water hoses, block--gas nozzle
8a 0365803016 Water Connection small (red) 8b 0365803017 Water Connection small (blue)
9 0365803001 Water connection (male)
10 0449903203 Water hoses, gas cap 2 pcs.
12 0398145603 Relief bushing 13 0449903005 Motor protection
14 0449903410 Motor with gear
15 0449903211 Gas hose 16 0365803001 Gas nipple
17 0449903009 Wire inlet
18 0449903010 Wire inlet support
19 0449903011 Wire feed housing 20 0449903027 Pressure spring
21 0449903028 Pressure screw
22 0449903029 Pressure screw with locking nut 23 0449903013 Hub for feed roller
24 0449903014 Wire feed roller
25 0449903012 Pressure roller support
26 0449903015 Cover 27 0449903016 Allen screw cover
28 0449903017 Insulation (big + small)
29 0449903020 Heat shield 30 0449903019 Distribution block
31 0449903018 Sleeve
32 0449903026 Swan--neck locking screw
33 0449903021 Plate for swan-- neck 34 0449903022 Wire guide
35a 0449903100 Front part 0_
35b 0449903115 Front part 15_ 35c 0449903130 Front part 30_
36 0366394002 Adapter
37 0449903101 Gas nozzle, water--cooled
fhb8pistol
-- 2 2 --
1 234 5 6 9 810
7
8
28
32
29
30
31
5
6
22
21
20
12
15
37
36
13
16
14
17 2523 24
1918
33
2726
35
34
fhb8pistol
-- 2 3 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
1 0449902211 Bar
2 0449902212 Tilting attachment spring
3 0449902213 Tilting arm
4 0449902214 Insulating bushing
5 0417855009 Locking lever
6 0449902216 Fork attachment
7 0417855001 Hand wheel, M8
fhb8tilt
-- 2 4 --
fhb8tilt
-- 2 5 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE-- 695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
070514
Loading...