ESAB Miggytrac 3000 Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [nl]

NL
Miggytrac 3000
Gebruiksaanwijzing
Valid for serial no. 06450449 453 101 NL 2008--03--20
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoor-
L
delijkheid dat lasautomaat Miggytrac 3000 van het serienummer 0341 (41e week 2003) in overeen­stemming is met norm EN 12100--2 en EN 60204--1 conform de bepalingen in richtlijn (98/37/EEG) en met norm EN 61000--6--2 en EN 61000--6--3 conform de bespalingen in richtlijn (2004/108/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ------------------------------------
axå 2007--05--23
Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
-- 2 --
1 VEILIGHEID 4.......................................................
2 INTRODUCTIE 6.....................................................
2.1 Algemeen 6................................................................
2.2 Technische gegevens 7......................................................
3 INSTALLATIE 8......................................................
3.1 Algemeen 8................................................................
3.2 Aansluiting van de laswagen 8................................................
4 BEDIENING 9........................................................
4.1 Algemeen 9................................................................
4.2 Frontpaneel -- Loopwagen 10..................................................
4.3 Frontpaneel -- Draadtoevoer 1 1................................................
5 ONDERHOUD 12......................................................
5.1 Algemeen 12................................................................
5.2 Dagelijks 12.................................................................
5.3 Zo nodig 12.................................................................
6 TOEBEHOREN 12.....................................................
7 RESERVEONDERDELEN 12...........................................
MAATSCHETS 13........................................................
SCHEMA 14.............................................................
LIJST VAN KOMPONENTEN 15...........................................
RESERVEONDERDELENLIJST 17.........................................
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
TOCh
-- 3 --
NL
1VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig­heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening S de plaats van de noodstop S de werking S de geldende veiligheidsvoorschriften S de lastechniek
2. De operateur moet controleren: S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto-
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril,
onontvlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun-
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn. S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken. S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S Wanneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
SafH
-- 4 --
NL
WAARSCHUWING
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE­REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR­SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU­WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELEKTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen. S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk. S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt. S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand an-
ders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming. S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
SafH
-- 5 --
NL
2 INTRODUCTIE
2.1 Algemeen
De Miggytrac 3000 is een laswagen met geïntegreerde draadtoevoer en lastoorts die bestemd is voor het horizontaal MIG/M AG--lassen van plaatwerk en balken.
De positie van de verschillende aansluitingen (elektriciteit, gas en water) is dusdanig gekozen dat u gebruik kunt maken van de standaardkabels van ESAB.
De wagen is uitgerust met een potentiometer om de lasspanning op afstand te kunnen regelen. Alle elektrische communicatie met de wagen (bedrijfsspanning à 42 V, start-- en stopsignalen van de lasstroombron en de aansluiting op de potentiometer) zijn ondergebracht in een 23--polige Burndy.
De Miggytrac 3000 is vierwielaangedreven. De laswagen volgt de lasnaad met behulp van twee geleidewielen (aan beide hoeken van de wagen één). U stelt de wielen dusdanig af dat ze schuin op de plaat of de versteviging komen te staan waaraan u wilt lassen.
De Miggytrac 3000 is uitgerust met twee verschillende elektronische eenheden: één voor de bewegingen van de wagen en één voor de draadtoevoereenheid. U stelt de parameters in m et behulp van de plus-- en mintoetsen op het frontpaneel. De ingestelde waarde staat aangegeven op het display. De wagen biedt tevens de mogelijkheid tot discontinu lassen (1--99 cm). Voor optimaal effect legt de laswagen de afstand tussen de lasrupsen op transportsnelheid af 250 cm/min.
De functie achtervulling (”backfill”) van de wagen kunt u gebruiken voor het opvullen van laskraters, als de stroombron geen kratervullingsfunctie heeft. De wagen rijdt dan aan het eind van iedere las een stukje terug (is te programmeren in mm) om de krater op te vullen. Het is mogelijk een wachttijd voor de wagen te programm eren om de kratervulling af te sluiten. (Van toepassing op lasstroombronnen met kratervulfunctie.) Tevens te gebruiken voor de programmering van de pauze--/afkoeltijd voorafgaand aan een backfill.
Met behulp van aparte elektronica kunnen de volgende parameters worden geprogrammeerd: draadtoevoersnelheid ( lasstroom), gasvoorstroomtijd, gasnastroomtijd en terugbrandtijd. Alle instellingen moeten op het frontpaneel worden verricht. De lastoorts is tevens te verkrijgen met een watergekoelde gaskop. De wagen is bestemd voor draadhaspels tot 20 kg.
fhb8d1ha
-- 6 --
NL
2.2 Technische gegevens
Draadafmetingen (mm)
Miggytrac 3000
Ongelegeerd staal
Roestvast staal
Holle draad
Netaansluiting 36 -- 46 VAC Vermogen 80 W ( max ) Lassnelheid 15 -- 150 cm/min Transportsnelheid 250 cm/min Lasrupslengte bij discontinu lassen 1--99cm Kratervultijd 0--9,9s Navulling (Backfill) 0--9,9cm Draadtoevoersnelheid 2--25m/min Gasvoorspoeling / Gasnaspoeling 0--9,9s Terugbranden (Burnback) 0--9,9s Draadtrommel 12” Afmetingen (lxbxh) 370 x 400--530 x 520 mm Gewicht, excl. draadtrommel 17 kg
1,0--1,4
1,0--1,4
1,0--1,4
Verstelling schuifblok +/-- 17 mm Verbinding voor afstandsbediening Volt Maximumwaarden, afstandsbediening 2,5 k Maximale stroomsterkte via startrelais 5A Type aansluiting Burndy, 23 pennen Beschermingsgraad IP23
Veiligheidsnorm
De IP --code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer­pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen-- als buitenshuis.
fhb8d1ha
-- 7 --
NL
3 INSTALLATIE
3.1 Algemeen
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
3.2 Aansluiting van de laswagen
Burndy, 12 pennen
Lasstroom (1):
De ingaande lasstroom wordt aangesloten op de OKC--koppeling.
42 V, de start-- en stopfunctie en d e afstandsbediening van de lasspanning worden aangesloten op de 23--polige Burndy.
Water (2):
De slangen zijn voorzien van snelkoppelingen.
Gas (3):
Sluit de snelkoppelingen aan op de achterzijde van de toren.
fhb8i1ha
-- 8 --
NL
4BEDIENING
4.1 Algemeen
Waarschuwing:
Hebt u de veiligheidsvoorschriften doorgenomen en deze begrepen? Bedien de machine alleen wanneer dat het geval is!
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschre­ven uitrusting vindt u op pagina 4. Lees deze voorschriften zorgvuldig door, voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
fhb8o1ha
-- 9 --
NL
4.2 Frontpaneel -- Loopwagen
StartStop
1 Lassnelheid Programmering van de lassnelheid. Weergegeven in cm/minuut. Bij een
snelheid hoger dan 100 cm/min zal er na het laatste cijfer een komma oplichten.
2 Menuselectie Selecteren van de menu’s voor het programmeren van discontinu lassen,
kratervullingstijd en terugbrandtijd.
3 Rupslengte Programmering van de lengte van de las in cm bij het discontinu lassen. 4 Rupsafstand Programmering van de afstand in cm tussen de lasrupsen bij het discon-
tinu lassen.
5 Kratervullingstijd Programmering van de tijd die de laswagen stil moet staan bij het vullen
van de laskrater. Tevens te gebruiken voor de programmering van de pauze--/afkoeltijd voorafgaand aan een backfill.
6 Achtervulling
(Backfill)
7 Discontinu las-
sen
8 Richting Selectieschakelaar voor de rijrichting van de laswagen. Maak voor het
9 Lassen Selectieschakelaar voor Start/stop van de aangesloten stroombron. 10 Pot. Afstandsbediening van lasspanning (Volt)
Programmering van de afstand die de laswagen achteruit moet rijden om een laskrater aan het eind van de lasrups te vullen.
Programmering in mm.
Wisselschakelaar voor selectie van de discontinu lassen. Een groene LED geeft aan dat u voor een onafgebroken las hebt gekozen.
starten een keuze.
fhb8o1ha
-- 1 0 --
NL
4.3 Frontpaneel -- Draadtoevoer
1 Draadtoevoersnelheid Geeft de draadsnelheid in m/min aan. 2 Display Geeft de geprogrammeerde waarden weer. Op het bovenste venster
staat de continue draadtoevoersnelheid in cm/min aangegeven, terwijl het onderste venster dezelfde waarde in stappen van 0,1 m/min weer­geeft.
3 Tijden +/– Voor het programmeren van de gekozen menufunctie. Niet te program-
meren tijdens het lassen.
4 LED’s Geeft aan welke functie er met de menuselectietoets gekozen is. 5 Menuselectie Selecteren van de drie mogelijke functies: gasvoorstroom, gasna-
stroom en terugbranden (”Pre Flow” -- ”Post Flow” -- ”Burnback”). Niet actief tijdens het lassen.
6 Achteruit Omgekeerde draadtoevoer. 7 Handmatige draad-
toevoer
Draadtoevoer zonder de lasstroombron in te schakelen
fhb8o1ha
-- 1 1 --
NL
5 ONDERHOUD
5.1 Algemeen
N.B.
Als u zelf reparaties aan de machine uitvoert om eventuele storingen te verhelpen, wijst ESAB alle verantwoordelijkheid af en kunt u geen aanspraken maken op schadevergoeding of een beroep doen op de garantie.
5.2 Dagelijks
S Controleer of alle kabels en stekers in goede staat verkeren.
S Maak de geleidewielen schoon.
S Controleer de draadtoevoerrollen en maak ze schoon.
5.3 Zo nodig
S Vervang de O--ringen van de aandrijfwielen.
S Smeer de naven van de geleidewielen met kruipolie.
6 TOEBEHOREN
Zie aparte brochure.
7 RESERVEONDERDELEN
Reserveonderdelen zijn te bestellen via de dichtstbijzijnde ESAB--vertegenwoordiger, zie de laatste pagina van dit boek. Geef bij bestelling altijd het machinetype, het se­rienummer en de aanduiding plus het onderdelennr. aan die staan aangegeven in de lijst met reserveonderdelen op pag. 17. Dit vergemakkelijkt het uitvoeren van de bestelling en garandeert een correcte lever­ing.
fhb8m1ha
-- 1 2 --
Maatschets
fhb8dim
-- 1 3 --
Schema
fhb8diag
-- 1 4 --
Lijst van komponenten
No. Description
A Filter, voltage supply
D Control unit, welding carriage
E Control unit, wire feeder
D1 Protection diode
D2 Protection diode
F Relay
G Gas Valve
M1 DC--Motor, welding carriage
M2 DC--Motor, wire feeder
R1 Potentiometer 2.5k
SW1 Switch -- “Start/stop”
XP01 Connector 23--pin male
XP02 Connector wire feeder
fhb8comp
-- 1 5 --
sida
-- 1 6 --
Reserveonderdelenlijst
Edition 2007--03--07
Miggytrac 3000
-- 1 7 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
1 0457357080 Drive wheel
2 0457357090 O--ring
3 0449 901005 Chain protection
4 0449901002 Chain
5 Chain tightener
6 0449901018 Side cover
7 0449901016 Cyl. nut
8 0449901001 Axes with sprocket
9 Counterweight
10 0417855009 Lever
11 0449901012 Arm
12 0449901013 Guide wheel
13 Chassis (empty)
14 0449901015 Motor with gear
15 0449901014 Spatter protection
16 0449902016 Stearing (4 pcs.)
17 0417855001 Slide wheel
18 0449901006 Slide screw, cpl.
19 0449901007 Front tower support
20 0449901008 Horizontal slide nut
21 0449901009 Guides (2 pcs.)
22 0449901011 Rear tower support
fhb8Chassi
-- 1 8 --
fhb8Chassi
-- 1 9 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
1 0398145912 Top cover switch, double
2 0449901036 Top cover
3 0398145913 Switch, double
4 0449902431 Remote control knob
5 0449902432 Label, potentiometer
6 0449902430 Spring-- loaded potentiometer 2.5k
7a 0449902401 Carriage electronics
7b 0449902421 Front label, carriage
8 0449902108 Front frame
9a 0449902411 Electronic wire feed unit
9b 0449902422 Front label, wire feed unit
10 0398146905 Power filter
11 0449902441 Start relay
12 0449902303 Solenoid valve
13 0449902113 Hub
14 Tower (empty)
15 Bracket, hub
16 0398145603 Relief bushing
17 0449902301 Gas connection, male
18 0449902302 Gas connection, female
19 0449902019 Hose support
20 0449902020 Chain
21 0449902451 Cable complete 42 V, 23--pin Burndy
22 0449902453 Chassis plug, male 23--pin
23 Chassis plug with cable 2-- pin
24 0417855009 Locking lever
25 0449902125 Handle
26 Slide base, vertical
27 Pole, hose package
28 0449902208 Slide support, vertical
29 0449902209 Vertical slide
fhb8torn
-- 2 0 --
fhb8torn
-- 2 1 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
1 0160360882 OKC 95 connection
2 0449903401 Current cable
3 0417855040 Plug motor
4 0449903402 Motorcablewithplug
5a 0365803012 Water Connection (blue)
5b 0365803011 Water Connection (red)
6 0449903201 Water hoses in/out, 2 pcs.
7 0449903202 Water hoses, block--gas nozzle
8a 0365803016 Water Connection small (red)
8b 0365803017 Water Connection small (blue)
9 0365803001 Water connection (male)
10 0449903203 Water hoses, gas cap 2 pcs.
12 0398145603 Relief bushing
13 0449903005 Motor protection
14 0449903410 Motor with gear
15 0449903211 Gas hose
16 0365803001 Gas nipple
17 0449903009 Wire inlet
18 0449903010 Wire inlet support
19 0449903011 Wire feed housing
20 0449903027 Pressure spring
21 0449903028 Pressure screw
22 0449903029 Pressure screw with locking nut
23 0449903013 Hub for feed roller
24 0449903014 Wire feed roller
25 0449903012 Pressure roller support
26 0449903015 Cover
27 0449903016 Allen screw cover
28 0449903017 Insulation (big + small)
29 0449903020 Heat shield
30 0449903019 Distribution block
31 0449903018 Sleeve
32 0449903026 Swan--neck locking screw
33 0449903021 Plate for swan--neck
34 0449903022 Wire guide
35a 0449903100 Front part 0_
35b 0449903115 Front part 15_
35c 0449903130 Front part 30_
36 0366394002 Adapter
37 0449903101 Gas nozzle, water-- cooled
fhb8pistol
-- 2 2 --
1 234 5 6 9 810
7
8
28
32
29
30
31
5
6
22
21
20
12
15
37
36
13
16
14
17 2523 24
1918
33
2726
35
34
fhb8pistol
-- 2 3 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
1 0449902211 Bar
2 0449902212 Tilting attachment spring
3 0449902213 Tilting arm
4 0449902214 Insulating bushing
5 0417855009 Locking lever
6 0449902216 Fork attachment
7 0417855001 Hand wheel, M8
fhb8tilt
-- 2 4 --
fhb8tilt
-- 2 5 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE-- 695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
070514
Loading...