ESAB Miggytrac 2000 Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [nl]

107
NL
Miggytrac 2000
Gebruiksaanwijzing
Valid for serial no. 739--xxx--xxxx0449 310 001 2009--03--11
ESAB AB, Welding Automation, SE--695 81 Laxå Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoor­delijkheid dat lasautomaat Miggytrac 2000 van het serienummer 739 in overeenstemming is met norm IEC/EN 60292 en IEC/EN 60204--1 conform de bepalingen in richtlijn (98/37/EEG) en met norm EN 50199 conform de bespalingen in richtlijn (89/336/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -----------------------------------­Laxå 2004--04--16
Henry Selenius Managing Director ESAB AB, Welding Automation SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411721
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
-- 2 --
1 VEILIGHEID 4.......................................................
2 INLEIDING 6.........................................................
2.1 Algemeen 6................................................................
2.2 Uitrusting 7.................................................................
2.3 Technische gegevens 7......................................................
3 INSTALLATIE 8......................................................
3.1 Algemene informatie 8.......................................................
3.2 Overige aansluitingen 9......................................................
4 GEBRUIK 19.........................................................
4.1 Algemene informatie 19.......................................................
4.2 Frontpaneel 20...............................................................
5 ONDERHOUD 21......................................................
5.1 Algemene informatie 21.......................................................
5.2 Dagelijks onderhoud 21.......................................................
5.3 Doe zo nodig het volgende 21..................................................
6 TOEBEHOREN 21.....................................................
6.1 Aansluitingsmogelijkheden 1: ESAB 21..........................................
6.2 Aansluitingsmogelijkheden 2: Universal 21.......................................
7 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN 21..........................
MAATSCHETS 22........................................................
BLOKSCHEMA 23.......................................................
RESERVEONDERDELENLIJST 25.........................................
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
TOCh
-- 3 --
NL
1 VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig­heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening S de plaats van de noodstop S de werking S de geldende veiligheidsvoorschriften S de lastechniek
2. De operateur moet controleren: S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto-
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril,
onontvlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun-
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn. S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken. S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S Wanneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
fhb2SafeH
-- 4 --
NL
WAARSCHUWING
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE­REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR­SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU­WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELEKTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen. S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk. S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt. S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand an-
ders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming. S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
fhb2SafeH
-- 5 --
NL
2 INLEIDING
2.1 Algemeen
De Miggytrac 2000 is een laswagen bestemd voor het horizontaal MIG/MAG--lassen van plaatwerk en balken.
De wagen wordt aangedreven door een elektromotor en is voorbereid voor aansluiting op de verbinding voor afstandsbediening op de toevoerinrichting MEK 4 van ESAB (Burndy--contact met 23 pennen).
Door aansluiting van een kabel in de draadtoevoerinrichting zullen zowel de voeding (42VAC), de start--/stopfunctie van de lichtboog als de regeling van de spanning en de stroomsterkte via één en dezelfde kabel en aansluiting worden aangestuurd.
De vier aangedreven wielen zorgen in combinatie met de krachtige permanente magneet in het chassis van de laswagen voor een evenwichtige en stabiele constructie. De magneet zorgt dat de wagen in positie wordt gehouden ten opzichte van de ondergrond, ook als u aan gewelfde platen last of gebruik maakt van lange slangen.
De laswagen volgt de lasnaad met behulp van twee geleidewielen (aan beide hoeken van de wagen één). U stelt de wielen dusdanig af dat ze schuin op de plaat of de versteviging komen te staan waaraan u wilt lassen. De permanente magneet kan worden uitgeschakeld met een draaiknop op de laswagen bij het schoonmaken van de laswagen of bij het verrijden van de wagen zonder te lassen. U kunt de magneet met dezelfde draaiknop opnieuw activeren.
De Miggytrac 2000 is uitgerust met digitale regelelektronica voor het programmeren van de lassnelheid in cm/minuut. Bij onderbr oken lassen is het mogelijk om de lengte van de lasrupsen en de onderlinge afstand te programmeren in cm. (1--99 cm).
Voor optimaal effect legt de laswagen de afstand tussen de lasrupsen op transportsnelheid af. Als u een toevoerinrichting zonder kratervulling gebruikt, kunt u een zogeheten backfill (achtervulling) programmeren. De laswagen rijdt dan aan het eind van iedere lasrups een aantal mm terug om de krater op te vullen die aan het eind van de lasrups ontstaat.
fhb2d1ha
-- 6 --
NL
2.2 Uitrusting
1. Verbreekcontact, Start/stop
2. Verstelling, pistoolhoek
3. Verticaal schuifblok
4. Houder voor laspistool
5. Hendel voor uitschakeling magneet
6. Geleidewiel
7. Arm
8. Magneetwiel
9. Aangedreven wiel
10. Horizontaal schuifblok
11. Elektrisch aansluiting
12. Elektronica
13. Afstandsbediening, volt/amp.
2.3 Technische gegevens
Miggytrac 2000
Voedingsspanning: 36 -- 46 VAC Vermogen: 40 W ( max ) Lassnelheid: 15 -- 150 cm/min Versnelde beweging: 250 cm/min Rupslengte bij kettinglassen: 1 <>99 cm Tijd voor kratervulling: 0 <>9,9 s Backfill: 0 <>9,9 cm Afmetingen ( LxBxH ): 33 x 26 x 36 cm Gewicht: 9,5 kg Verstelling schuifblok: +/ -- 17 mm Parameters afstandsbediening: Volt en ampère (draadtoevoer) Maximumwaarden, afstandsbediening: 10 kohm, 0,1 W Maximale stroomsterkte via startrelais: 0,5 A Type aansluiting: Burndy, 12--pin Beschermingsgraad: IP23
Veiligheidsnorm
De IP --code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer­pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen-- als buitenshuis.
fhb2d1ha
-- 7 --
NL
3 INSTALLATIE
3.1 Algemene informatie
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
De MIGGYTRAC 2000 kan worden aangesloten op toevoerinrichting MEK 4, MEK 4SP, MEK 4C, MEK 44C, MED 44A, MEH 30, MEH 44, MED 302, MED 304, MED 44B en MEK 2. Als u op grote afstand van de stroombron wilt lassen, kunt u een extra toevoerinrichting (MEK 25) aansluiten 9
Voor de nodige aanpassingen van dergelijke apparatuur, op pag 9. De MIGGYTRAC 2000 kan tevens worden aangedreven door andere
stroombronnen via een transformator--unit, op pag 17. Voor aansluiting van de MEK 4/MEK 4S op de MIGGYTRAC 2000, zie Toebehoren,
op pag 21.
fhb2i1ha
-- 8 --
NL
3.2 Overige aansluitingen
MEK 4 / MEK 4SP ! MIGGYTRAC 2000
Toebehoren: kabels A, B, F en G evenals het aansluitblok E, {
S Verwijder het luik, |. S Draai de 23--polige stekkerbus, }. S Knip de kabels E1 en E2, ~. S Sluit de beide kabels aan op het aansluitblok E samt till kablarna F en G, . S Sluit de kabels A en B aan tussen G1 en G2 en de pennen A en B van de
stekkerbus, .
S Sluit de kabels F en G op de stekkerbus, pennen F en G, . S Schroef de stekkerbus vast, }. S Plaats het luik terug, |.
fhb2i1ha
-- 9 --
NL
MEK 4C ! MIGGYTRAC 2000
Accessoires: de kabels A, B, F en G evenals het aansluitblok E, {.
S Verwijder het luik, |. S Draai de 23--polige stekkerbus, }. S Knip de kabels E1 en E2, ~. S Sluit de beide kabels aan op het aansluitblok E op de kabels F en G, . S Sluit de kabels A en B aan tussen J1 en J2 en de pennen A en B van de
stekkerbus, .
S Sluit de kabels F en G aan op de pennen F en G van de stekkerbus, . S Schroef de stekkerbus vast, }. S Plaats het luik terug, |.
fhb2i1ha
-- 1 0 --
NL
MEK 44C ! MIGGYTRAC 2000
Accessoires: de kabels C, D, J en K evenals het aansluitblok E.
S Verwijder het luik (1). S Draai de 23--polige stekkerbus (2) los. S Sluit de kabels J en K aan tussen J1 en J2 op de printplaat AP01 (3) en de
pennen A en B van de stekkerbus (2).
S Knip de kabels E1 en E2. S Sluit de beide kabels aan op het aansluitblok E op de kabels C en D. S Sluit de kabels C en D aan op de pennen F en G van de stekkerbus. S Schroef de stekkerbus vast (2). S Plaats het luik terug (1).
fhb2i1ha
-- 1 1 --
NL
MED 44A ! MIGGYTRAC 2000
Accessoires: de kabels C, D, J en K evenals het aansluitblok E.
S Verwijder het luik (1). S Draai de 23--polige stekkerbus (2) los. S Sluit de kabel C aan tussen het aansluitblok M7 (5), schroef nr. 10 en pen A van
de stekkerbus (2).
S Sluit de kabel D aan tussen het aansluitblok M7 (5) schroef nr.11 en pen (2) van
de stekkerbus B.
S Knip de kabels 093 en 094. S Sluit de beide kabels aan op het aansluitblok E en op de kabels J en K. S Sluit de kabels J en K aan op de pennen F en G van de stekkerbus (2). S Schroef de stekkerbus vast (2). S Plaats het luik terug (1).
Schema MEK 4, MEK 4SP, MEK 4C, MEK 44C, MED 44A ! MIGGYTRAC 2000
fhb2i1ha
-- 1 2 --
NL
MEH 30 / MEH 44 ! MIGGYTRAC 2000
De kabelset 0443 341 880 bestaat uit een vierpolige stekkerbus van Amphenol die u in het voorgeboorde gat (2) moet aanbrengen. Wanneer u gebruik m aakt van een aparte stekker voor de MIGGYTRAC 2000 kunt u tevens gebruik maken van de af­standsbediening.
S Demonteer de zijplaat. S Draai de 23 --polige stekkerbus (2). S Sluit kabel A (600 mm) aan tussen nr. 1 van het aansluitblok B (1) op de
printplaat en pen A van de stekkerbus (2), parallel aan de roze kabel.
S Sluit kabel B (600 mm) aan tussen nr. 2 van het aansluitblok B (1) op de
printplaat en pen B van de stekkerbus (2), parallel aan de grijze kabel.
S Sluit kabel C (160 mm) aan tussen de aansluiting voor platte pennen van de
aansluitplaat en pen C van de stekkerbus (2). De kabel moet parallel aan kabel 011 (4) lopen.
Trek de Elkoterm--slang boven de 110 mm kabel langs.
S Sluit kabel D (160 mm) aan tussen de aansluiting voor platte pennen van de
aansluitplaat en pen D van de stekkerbus (2). De kabel moet parallel aan kabel 012 (3) lopen.
Trek de Elkoterm--slang boven de 110 mm kabel langs.
S Schroef de stekkerbus vast (2). S Plaats de zijplaat terug. S Sluit de 12--polige Burndy--stekker op de busaansluiting aan (5).
Schema MEH 30, MEH 44 ! MIGGYTRAC 2000
fhb2i1ha
-- 1 3 --
NL
MED 302 / MED 304 ! MIGGYTRAC 2000
De kabelset 0443 341 880 bestaat uit een vierpolige stekkerbus van Amphenol die u in het voorgeboorde gat (2) moet aanbrengen. Wanneer u gebruik m aakt van een aparte stekker voor de MIGGYTRAC 2000 kunt u tevens gebruik maken van de af­standsbediening.
S Demonteer de zijplaat. S Verwijder de blindklinknagel, (2). S Sluit de kabel A van het aansluitblok M7 (1) nr:1 op de printplaat en pen A van
de stekkerbus (2).
S Sluit de kabel B van het aansluitblok M7 (1) nr:2 op de printplaat en pen B van
de stekkerbus (2).
S Sluit de kabel C aan tussen de aansluiting voor platte pennen van de
aansluitplaat en pen C van de stekkerbus (2). De kabel moet parallel aan kabel 047 (4) lopen.
S Sluit de kabel D aan tussen de aansluiting voor platte pennen van de
aansluitplaat en pen D van de stekkerbus (2). De kabel moet parallel aan kabel 045 (3) lopen.
S Plaats de zijplaat terug.
fhb2i1ha
-- 1 4 --
NL
MED 44B ! MIGGYTRAC 2000
De kabelset 0443 341 880 bestaat uit een vierpolige stekkerbus van Amphenol die u in het voorgeboorde gat (2) moet aanbrengen. Wanneer u gebruik m aakt van een aparte stekker voor de MIGGYTRAC 2000 kunt u tevens gebruik maken van de af­standsbediening.
S Demonteer de zijplaat. S Verwijder de blindklinknagel, (2). S Sluit kabel aan tussen nr. 10 van het aansluitblok M7 (5) op de printplaat en pen
A van de stekkerbus (2).
S Sluit kabel aan tussen nr. 11 van het aansluitblok M7 (5) op de printplaat en pen
B van de stekkerbus (2).
S Sluit kabel aan tussen de aansluiting voor platte pennen van de aansluitplaat en
pen C van de stekkerbus (2). De kabel moet parallel aan kabel 066 (4) lopen.
S Sluit kabel aan tussen de aansluiting voor platte pennen van de aansluitplaat en
pen D van de stekkerbus (2). De kabel moet parallel aan kabel 062 (3) lopen.
S Plaats de zijplaat terug.
fhb2i1ha
-- 1 5 --
NL
MEK 2 ! MIGGYTRAC 2000
De kabelset 0443 341 880 bestaat uit een vierpolige stekkerbus van Amphenol die u in het voorgeboorde gat (2) moet aanbrengen. Wanneer u gebruik m aakt van een aparte stekker voor de MIGGYTRAC 2000 kunt u tevens gebruik maken van de af­standsbediening.
S Open het deksel ( 6). S Verwijder het luik, |. S Verwijder de blindklinknagel, (7). S Knip de kabels E1 en E2, ~. S Sluit de beide kabels aan op het aansluitblok E op de
kabels C en D en op C en D van de stekkerbus, .
S Sluit de kabels A en B aan op aansluitblok H01 en H02
en op A en B van de stekkerbus, .
S Schroef de stekkerbus vast, (7) S Plaats het luik terug, |. S Sluit het deksel, (6).
fhb2i1ha
-- 1 6 --
NL
Schema MED 302, MED 304, MED 33B, MEK 2 ! MIGGYTRAC 2000
Extra tussenliggende toevoerinrichting MEK 25
Bereid MEK25 als volgt voor op aansluiting: Toebehoren: kabels C, D, J en K, {.
S Open de behuizing van de stroombron, |. S En draai de contactbus los. S Sluit de kabels J en K aan tussen het aansluitblok dat aan de kabels 024 en 025
vastzit en de contactbus,
S Sluit de kabels C en D aan tussen de contactbus en het aansluitblok, |. Voor aansluiting van de MEK 25 op de MIGGYTRAC 2000, zie Toebehoren, op pag
21.
fhb2i1ha
-- 1 7 --
NL
Universal
Wanneer u de MIGGYTRAC 2000 via andere stroombronnen van stroom wenst te voorzien, maakt u gebruik van een transformator-- unit en een bedieningskabel zoals aangegeven in Toebehoren, op pag 21.
1 Bedieningskabel, Universal 2 Transformator--unit
fhb2i1ha
-- 1 8 --
NL
4 GEBRUIK
4.1 Algemene informatie
Waarschuwing:
Hebt u de veiligheidsvoorschriften doorgenomen en deze begrepen? Bedien de machine alleen wanneer dat het geval is!
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschre­ven uitrusting vindt u op pagina 4. Lees deze voorschriften zorgvuldig door, voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
S Plaats de Miggytrac 2000 dicht bij de lasnaad. S Stel de afstand en de lasrichting in met de geleidewielen. De wielen moeten
tijdens het lassen lichtjes tegen de flens duwen en op die manier de laswagen sturen.
Wanneer de elektromagneet is ingeschakeld, neemt de wrijving tussen de aandrijfwielen en de plaat toe waarbij de kans op slippen afneemt. U schakelt de magneet in met de startschakelaar voor het lasproces.
S Ontsteek de lichtboog met de schakelaar en geef een willekeurige lasrichting
aan. Een controlelampje geeft aan of er spanning wordt afgegeven. U stelt de
snelheid van de laswagen, de boogspanning en de lasstroom (draadt--oevoers­nelheid) in op het bedieningspaneel.
fhb2o1ha
-- 1 9 --
NL
4.2 Frontpaneel
V
1 Lassnelheid: Programmering van de lassnelheid in cm/minuut. Bij een snelheid hoger dan
100 cm/min zal er na het laatste cijfer een komma oplichten.
2 Menuselectie: Voor het doorbladeren van de menu’s voor programmering van de ketting-
las, de kratervullingspauze en de backfill.
3 Rupslengte: Programmering van de lengte van de las in cm bij het kettinglassen. 4 Rupsafstand: Programmering van de afstand in cm tussen de lasrupsen bij het kettinglas-
sen.
5 Kratervullings-
tijd:
6 Backfill: Programmering van de afstand die de laswagen achteruit moet rijden om
7 Kettinglassen: Wisselschakelaar voor selectie van de kettinglas. Een groene LED geeft
8 Richting: Selectieschakelaar voor de rijrichting van de laswagen. Maak voor het star-
9 Lassen: Selectieschakelaar voor Start/stop van de aangesloten stroombron. 10 Spanningspo-
tentiometer:
11 Draadtoevoer-
potentiometer:
Programmering van de tijd die de laswagen stil moet staan bij het vullen van de laskrater. Tevens te gebruiken voor de programmering van de pauze--/af­koeltijd voorafgaand aan een backfill.
een laskrater aan het eind van de lasrups te vullen.
aan dat u voor een onafgebroken las hebt gekozen.
ten een keuze.
Potentiometer voor afstandsbediening van de lasspanning.
Potentiometer voor afstandsbediening van de draadtoevoersnelheid (las­stroom).
fhb2o1ha
-- 2 0 --
NL
5 ONDERHOUD
5.1 Algemene informatie
N.B.
Als u zelf reparaties aan de machine uitvoert om eventuele storingen te verhelpen, wijst ESAB alle verantwoordelijkheid af en kunt u geen aanspraken maken op schadevergoeding of een beroep doen op de garantie.
5.2 Dagelijks onderhoud
S Controleer of de kabels en de aansluitingen intact zijn. S Maak de elektromagneet schoon die onder de laswagen zit. S Maak de geleidewielen schoon.
5.3 Doe zo nodig het volgende
S Vervang de O--ringen (4 st.) van de aandrijfwielen. S Smeer de geleidewielen met kruipolie.
6 TOEBEHOREN
6.1 Aansluitingsmogelijkheden 1: ESAB
Stuurkabel voor de toevoerinrichting MEK4 van ESAB (23 pennen)
Kabelkit voor de MEK4 0457 462--880
0457 360--880
6.2 Aansluitingsmogelijkheden 2: Universal
Transformator 230/36 VAC 0457 467--880 Universele stuurkabel (zonder plug voor aansluiting van andere
stroombronnen)
0457 360--881
7 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN
Miggytrac 2000 is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de interna­tionale en europese norm IEC/EN 60 292 en EN 292. Na onderhoud-- of reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen zijn te bestellen via de dichtstbijzijnde ESAB--vertegenwoordiger, zie de laatste pagina van dit boek. Geef bij bestelling altijd het machinetype, het se­rienummer en de aanduiding plus het onderdelennr. aan die staan aangegeven in de lijst met reserveonderdelen op pag. 25. Dit vergemakkelijkt het uitvoeren van de bestelling en garandeert een correcte lever­ing.
fhb2m1ha
-- 2 1 --
Maatschets
fhb2dim
-- 2 2 --
Blokschema
fhb2block
-- 2 3 --
sida
-- 2 4 --
Reserveonderdelenlijst
Edition 2009--03--11
Miggytrac2000
-- 2 5 --
Item
Qty Ordering no. Denomina tion Notes
no.
0449 901 017 Magnet unit, compl.
1 0449 901 051 Magnet housing 2 0449 901 052 Magnet 3 0449 901 053 Spring with ball 4 0449 901 054 Wheel 5 0449 901 055 Lever 6 0449 901 056 Console 7 0449 901 057 Spring suspension 8 0449 901 058 Wheel sleeve 9 0449 901 059 Magnet wheel
f449901s
-- 2 6 --
Item
Qty Ordering no. Denomina tion Notes
no.
1 0449 901 001 Drive shaft 2 0449 901 002 Chain 3 0457 357 090 O--ring 4 0457 357 080 Driving gear 5 0449 901 005 Chain box 6 0449 901 006 Slide screw 7 0449 901 007 Front slide bracket 8 0449 901 008 Slide nut
9 0449 901 009 Guide 10 0449 901 010 Chassis 11 0449 901 011 Rear slide bracket 12 0449 901 012 Arm 13 0449 901 013 Support wheel 14 0449 901 014 Screen 15 0449 901 015 Motor with gear 16 0449 901 016 Nut, side cover 17 0449 901 017 Magnet unit, compl. 18 0449 901 018 Side cover
fhb2vagn
-- 2 7 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0449 901--020 Torch holder, complete
1 0449 901--021 Gun bracket 2 0449 901--022 Spring 3 0449 901--023 Spring bracket 4 0449 901--024 Intermediate bracket 5 0417 855--009 Lever 6 0449--901--026 Vertical screw 7 0417 855--001 Aluminium wheel 8 0449 901--028 Vertical sleeve 9 0449 901--029 Bar
10 0449 901--030 Gun yoke
fhb2torchbracket
-- 2 8 --
Item
Qty Ordering no. Denomina tion Notes
no.
1 0398 145 908 Chassis plug, 12--pin
2 0449 901 032 Front frame
3 0417 855 012 Digital control 3a 0417 855 043 Front label 3b 0417 855 044 PC board 3c 0417 855 045 Power board
4 0449 901 034 Label 5a 0457 468 032 Button 5b 0457 368 043 Potentiometer (1 kohm)
6 0449 901 036 Top cover
7 0398 145 913 Switch
8 0398 145 912 Top cover switch
9 0449 901 039 Vertical slide 10 0417 855 009 Lever 11 0449 901 041 Slide bracket 12 0449 901 042 To wer
fhb2torn
-- 2 9 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE-- 695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
081016
Loading...