ESAB Mig C280 PRO, Mig C340 PRO Instruction manual [ro]

Origo™
MigC280PRO Mig C340 PRO
Manual de instrucţiuni
0463 271 001 RO 20120905 Valid for: serial no. 627-xxx-xxxx, 119-xxx-xxxx

CUPRINS

1 SIGURANŢĂ .........................................................................................................4
2 INTRODUCERE ....................................................................................................7
3 DATE TEHNICE .................................................................................................... 8
4 INSTALARE ........................................................................................................ 10
4.1 Poziționare..........................................................................................................10
4.2 Asamblarea componentelor..............................................................................10
4.3 Instalarea electrică............................................................................................. 11
4.4 Alimentare de la reţeaua electrică .................................................................... 11
5 OPERARE...........................................................................................................13
5.1 Dispozitive de conectare şi control..................................................................13
5.2 Protecție la supraîncălzire.................................................................................14
5.3 Importanţa inductanţei ......................................................................................14
5.4 Schimbarea polarităţii........................................................................................ 14
5.5 Presiunea de avans a sârmei ............................................................................ 15
5.6 Înlocuirea şi introducerea sârmei.....................................................................15
6 ÎNTREŢINERE .................................................................................................... 16
6.1 Inspecția și curățarea ........................................................................................16
7 DEPANARE......................................................................................................... 17
8 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB..........................................................18
DIAGRAMĂ................................................................................................................19
INSTRUCŢIUNI DE CONECTARE.............................................................................27
NUMERE DE CATALOG............................................................................................28
PIESE DE UZURĂ .....................................................................................................29
ACCESORII ...............................................................................................................32
Sunt rezervate drepturile de a modifica specificațiile fără preaviz.
0463 271 001 © ESAB AB 2012

1 SIGURANŢĂ

1 SIGURANŢĂ
Utilizatorii echipamentului ESAB au responsabilitatea finală de a se asigura că persoanele care lucrează sau se află în apropierea echipamentului respectă măsurile de siguranță corespunzătoare. Măsurile de protecție trebuie să îndeplinească cerințele care se aplică acestui tip de echipament. Pe lângă normele standard care se aplică spațiului de lucru, trebuie respectate următoarele recomandări.
Toate lucrările trebuie să fie efectuate de către personal calificat, familiarizat complet cu operarea echipamentului. Operarea incorectă a echipamentului poate să conducă la situații periculoase care pot determina vătămarea corporală a operatorului și deteriorări ale echipamentului.
1. Personalul care utilizează echipamentul de sudură trebuie să fie familiarizat cu: ○ exploatarea acestuia ○ amplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgență ○ funcția acestuia ○ măsurile de protecție relevante ○ sudarea și tăierea sau celelalte funcții aplicabile ale echipamentului
2. Operatorul trebuie să se asigure că: ○ nici o persoană neautorizată nu staționează în zona de lucru a echipamentului când
acesta este pornit
nimeni nu este neprotejat la aprinderea arcului sau când se începe lucrul cu
echipamentul
3. Spațiul de lucru trebuie: ○ să fie adecvat scopului ○ să nu aibă curenți de aer
4. Echipament de siguranță personal: ○ Purtați întotdeauna echipamentul individual de protecție recomandat, precum ochelari
de protecție, îmbrăcăminte neinflamabilă, mănuși de protecție
Nu purtați obiecte precum eșarfe, brățări, inele etc., care pot să se agațe sau să
cauzeze arsuri
5. Măsuri generale de protecție: ○ Asigurați-vă că este conectat sigur cablul de retur ○ Lucrările la echipamentul de înaltă tensiune trebuie efectuate numai de către un
electrician calificat
Echipamentul corespunzător de stingere a incendiilor trebuie să fie marcat în mod
vizibil și să fie la îndemână
Lubrifierea și întreținerea echipamentului nu trebuie să se efectueze în timpul
exploatării
AVERTISMENT!
Nu utilizați sursa de alimentare pentru dezghețarea țevilor înghețate.
0463 271 001
- 4 -
© ESAB AB 2012
1 SIGURANŢĂ
AVERTISMENT!
Sudura și tăierea cu arc electric vă pot răni pe dvs. și pe alții. Luați măsuri de precauție când sudați sau tăiați. Solicitați angajatorului să aplice normele de protecție a muncii, care trebuie bazate pe datele furnizate de producător privind pericolele.
ȘOC ELECTRIC – Pericol de moarte
Instalați și împământați unitatea în conformitate cu normele în vigoare
Nu atingeți componentele electrice sau electrozii sub tensiune cu pielea
Izolați-vă față de pământ și față de piesa de prelucrat
Asigurați-vă că poziția de lucru este sigură FUM ȘI GAZE – Pot prezenta pericol pentru sănătate
Țineți capul în afara zonei cu fum
Utilizați ventilația, aspirația la arc sau ambele, pentru a îndepărta fumul și
RAZE DE ARC ELECTRIC – Pot afecta ochii și pot arde pielea
neprotejată, cu mănuși ude sau cu îmbrăcăminte udă.
gazele de zona de respirație și de zona generală de lucru
Protejați-vă ochii și corpul. Utilizați paravanul de sudură și geamul de filtrare corecte și purtați îmbrăcăminte de protecție
Protejați-i pe cei din jur cu ecrane sau cortine corespunzătoare
PERICOL DE INCENDIU
Scânteile (stropii) pot cauza incendii. De aceea, asigurați-vă că nu există materiale inflamabile în apropiere
ZGOMOT – Zgomotul excesiv poate afecta auzul
Protejați-vă urechile. Utilizați căști sau alte dispozitive de protecție pentru auz. Protejați-vă urechile. Utilizați căști sau alte dispozitive de protecție pentru auz
Avertizați-i pe cei din jur în privința acestui risc
FUNCȚIONARE DEFECTUOASĂ – Apelați la un expert pentru asistență în caz de funcționare defectuoasă.
Citiți și asigurați-vă că ați înțeles manualul de instrucțiuni înainte de instalare sau de exploatare.
PROTEJAȚI-VĂ PE DVS. ȘI PE CEILALȚI!
ATENȚIE!
Echipamentele din Clasa A nu sunt destinate pentru utilizare în amplasamentele rezidențiale unde energia electrică este furnizată de sistemul public de alimentare de joasă tensiune. Din cauza perturbațiilor conduse și radiate, pot exista dificultăți în asigurarea compatibilității electromagnetice a echipamentelor din clasa A în aceste locații.
0463 271 001
- 5 -
© ESAB AB 2012
1 SIGURANŢĂ
ATENȚIE!
Citiți și asigurați-vă că înțelegeți manualul de instrucțiuni înainte de instalare sau de exploatare.
ATENȚIE!
Acest produs este destinat exclusiv sudurii cu arc.
NOTĂ! Predați echipamentul electronic uzat la centrul de
reciclare!
În conformitate cu prevederile Directivei Europene 2012/19/CE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice, precum și cu implementarea acesteia conform legislației naționale, echipamentul electric și/sau electronic care a atins limita maximă a duratei de viață trebuie să fie predat la un centru de reciclare.
Ca persoană responsabilă pentru echipament, aveți responsabilitatea de a obține informațiile despre stațiile de colectare autorizate.
Pentru mai multe informații, contactați cel mai apropiat distribuitor ESAB.
Accesoriile ESAB pentru produs se găsesc la capitolul „ACCESSORII” din acest manual.
0463 271 001
- 6 -
© ESAB AB 2012

2 INTRODUCERE

2 INTRODUCERE
Mig C280 PRO și Mig C340 PRO sunt surse de alimentare controlate pas cu pas, cu un
design compact, concepute pentru sudura cu sârmă din oțel dur, oțel inoxidabil sau aluminiu, dar și cu sârmă tubulară cu sau fără gaz protector.
Pentru a suda cu sârmă omogenă/gaz protector sau cu sârmă tubulară fără gaz trebuie inversate conexiunile + şi - de la borna de comutare aflată deasupra unităţii de alimentare cu sârmă.
Sursele de alimentare sunt disponibile în diferite variante. Pentru detalii consultaţi capitolul „NUMERE DE CATALOG”.
Accesoriile ESAB pentru produs se găsesc la capitolul „ACCESSORII” din acest manual.

2.1 Echipament

Sursa de alimentare Mig C280 PRO este livrată cu:
arzător de sudură PSF 250 - 3 m ( Mig C280 PRO 4WD - 4,5 m),
cablu de retur de 3,5 m cu clemă de retur (Mig C280 PRO 4WD - 5 m),
suport pentru cilindrul cu gaz,
Manual de instrucțiuni
Sursa de alimentare Mig C340 PRO este livrată cu:
arzător de sudură PSF 305 - 3 m ( Mig C340 PRO 4WD - 4,5 m),
cablu de retur de 3,5 m cu clemă de retur (Mig C340 PRO 4WD - 5 m),
suport pentru cilindrul cu gaz,
Manual de instrucțiuni
0463 271 001
- 7 -
© ESAB AB 2012

3 DATE TEHNICE

3 DATE TEHNICE
Mig C280 PRO
Tensiune 400-415 V, 3~50/60 Hz
380 V, 3~50/60 Hz
Sarcină admisibilă la
100 % ciclu de funcționare 60% ciclu de funcționare 30 % ciclu de funcționare
 150 A / 22 V
190 A / 24 V 280 A / 28 V
230/400-415/500 V, 3~50 Hz 230/440-460 V, 3~60 Hz
 150 A / 22 V
190 A / 24 V 280 A / 28 V
Domeniu de reglare (c.c.) 30 A/15 V-280A/28 V 30 A/15 V-280 A/28 V Tensiune circuit deschis 15-38 V 15-38 V Putere circuit deschis 190 W 190 W Eficienţă 69 % 69 % Factor de putere 0,97 0,97 Tensiune de control 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz Viteza de avans a sârmei 1,9 - 19 m/min 1,9 - 19 m/min Timp de stingere 0 - 0,25 s 0 - 0,25 s Sudură în puncte 0,2 - 2,5 s 0,2 - 2,5 s Conexiune arzător de
EURO EURO
sudură Dimensiuni L x l x H 840 x 425 x 830 840 x 425 x 830 Greutate 91 kg 91 kg Temperatură de exploatare de la -10 până la +40°C de la -10 până la +40°C Temperatură de transport de la -20 până la +55°C de la -20 până la +55°C Clasă de protecţie carcasă IP 23 IP 23 Clasificarea aplicaţiei
Mig C340 PRO
Tensiune 400-415 V, 3~50/60 Hz
380 V, 3~50/60 Hz
Sarcină admisibilă la
100 % ciclu de funcționare 60% ciclu de funcționare 30 % ciclu de funcționare
 195 A / 24 V
250 A / 27 V 340 A / 31 V
230/400-415/500 V, 3~50 Hz 230/440-460 V, 3~60 Hz
 195 A / 24 V
250 A / 27 V 340 A / 31 V
Domeniu de reglare (c.c.) 40 A/16 V-340 A/31 V 40 A/16 V-340 A/31 V Tensiune circuit deschis 16-40 V 16-40 V Putere circuit deschis 240 W 240 W Eficienţă 77 % 77 % Factor de putere 0,95 0,95 Tensiune de control 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz Viteza de avans a sârmei 1,9 - 20 m/min 1,9 - 20 m/min Timp de stingere 0 - 0,5 s 0 - 0,5 s Începutul fluajului OPRIT/PORNIT OPRIT/PORNIT
0463 271 001
- 8 -
© ESAB AB 2012
3 DATE TEHNICE
Mig C340 PRO 2/4 timpi 2/4 2/4 Conexiune arzător de
EURO EURO
sudură Dimensiuni L x l x H 840 x 425 x 830 840 x 425 x 830 Greutate 114 kg 114 kg Temperatură de exploatare de la -10 până la +40°C de la -10 până la +40°C Temperatură de transport de la -20 până la +55°C de la -20 până la +55°C Clasă de protecţie carcasă IP 23 IP 23 Clasificarea aplicaţiei
Clasă de protecţie carcasă
Codul IP indică clasa de protecție a carcasei, respectiv gradul de protecție împotriva pătrunderii unor obiecte solide sau a apei.
Echipamentul marcat IP23 este proiectat pentru utilizarea în interior și exterior.
Ciclu de funcţionare
Ciclul de funcționare se referă la timp ca procent dintr-o perioadă de zece minute în care puteți suda sau tăia la o anumită sarcină, fără a suprasolicita echipamentul. Ciclul de funcționare este valabil pentru o temperatură de 40°C/104°F.
Clasă de aplicaţie
Simbolul arată că sursa de alimentare este proiectată pentru utilizarea în zone de periculozitate ridicată din punct de vedere electric.
0463 271 001
- 9 -
© ESAB AB 2012

4 INSTALARE

4 INSTALARE
Instalarea trebuie executată de către un specialist.
ATENȚIE!
Acest produs este destinat utilizării în medii industriale. Într-un mediu casnic, acest produs poate cauza interferențe radio. Utilizatorului îi revine responsabilitatea să ia măsurile de protecție adecvate.

4.1 Poziționare

Poziţionaţi sursa de alimentare pentru sudură astfel încât orificiile de admisie şi de evacuare pentru aerul de răcire să nu fie obstrucţionate.

4.2 Asamblarea componentelor

0463 271 001
AVERTISMENT!
În timpul transportului, roțile din spate ale sursei de alimentare sunt în poziția înainte. Înainte de utilizare, puneți roțile în poziția din spate.
- 10 -
© ESAB AB 2012
4 INSTALARE

4.3 Instalarea electrică

4.4 Alimentare de la reţeaua electrică

Verificaţi dacă unitatea este conectată la tensiunea corectă a reţelei de alimentare şi dacă este protejată prin siguranţe de dimensiuni corecte. Trebuie efectuată o conexiune de împământare de protecţie, în conformitate cu normele aplicabile.
Plăcuţa cu date de conectare la alimentare
0463 271 001
- 11 -
© ESAB AB 2012
Loading...
+ 23 hidden pages