ESAB Mig C280 PRO, Mig C340 PRO Instruction manual [pt]

PT
Origo
Mig C280 PRO Mig C340 PRO
Manual de instruções
Valid for serial no. 627-xxx-xxxx, 119-xxx-xxxx0463 271 001 PT 20120905
- 2 -
1 SEGURANÇA 4......................................................
2 INTRODUÇÃO 6.....................................................
2.1 Equipamento 6.............................................................
3 DADOS TÉCNICOS 7.................................................
4 INSTALAÇÃO 8......................................................
4.1 Localização 8...............................................................
4.2 Montagem dos componentes 9................................................
AVISO 9.........................................................................
4.3 Instalação eléctrica 10........................................................
4.4 Fonte de alimentação da rede 10...............................................
5 FUNCIONAMENTO 11.................................................
5.1 Ligação e dispositivos de controlo 12...........................................
5.2 Protecção contra o sobreaquecimento 12........................................
5.3 Ligação de indutância 12......................................................
5.4 Mudança de polaridade 13....................................................
5.5 Pressão de alimentação do fio 13..............................................
5.6 Substituir e inserir o fio 14.....................................................
6 MANUTENÇÃO 14....................................................
6.1 Inspecção e limpeza 14.......................................................
7 DETECÃO DE AVARIAS 15............................................
8 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES 16.........................
ESQUEMA 18...........................................................
INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO 26...........................................
NÚMEROS DE REFERÊNCIA 27..........................................
PEÇAS EXPOSTAS A DESGASTE 28......................................
ACESSÓRIOS 31........................................................
TOCp
- 3 -
PT
1 SEGURANÇA
São os utilizadores de equipamento ESAB a quem em última análise cabe a responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou próximo do mesmo observe todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As medidas de precaução de segu rança devem satisfazer os requisitos que se aplicam a este tipo de equipamento. Além dos regu lamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem observar-se as seguintes recomenda ções.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o funcio namento do equipamento. O funcionamento incorrecto do equipamento pode resultar em situa ções perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no equipamento.
1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento de soldadura deve estar familiarizado com:
S a operação do mesmo S o local das paragens de emergência S o seu funcionamento S as medidas de precaução de segurança pertinentes S o processo de soldadura e o corte
2. O operador deve certificar-se de que:
S nenhuma pessoa não autorizada se encontra dentro da área de funcionamento do equi
pamento quando este é posto a trabalhar.
S ninguém está desprotegido quando se forma o arco
3. O local de trabalho tem de:
S ser adequado à finalidade em questão S não estar sujeito a correntes de ar
4. Equipamento de segurança pessoal
S Use sempre o equipamento de segurança pessoal recomendado como, por exemplo,
óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança.
S Não use artigos soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis, pulseiras, anéis, etc.,
que poderiam ficar presos ou provocar queimaduras.
5. Medidas gerais de precaução
S Certifique-se de que o cabo de retorno está bem ligado. S O trabalho em equipamento de alta tensão só será executado por um electricista qua
lificado.
S O equipamento de extinção de incêndios apropriado tem de estar claramente identificado
e em local próximo.
S A lubrificação e a manutenção não podem ser executadas no equipamento durante o
seu funcionamento.
bc23dp
AVISO!
Não utilizar a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.
- 4 -
© ESAB AB 2011
PT
AVISO
A soldadura por arco eléctrico e o corte podem ser perigosos para si e para as outras pessoas. Tenha todo o cuidado quando soldar e cortar. Peça as práticas de segurança do seu empregador que se devem basear nos dados de perigo fornecidos pelos fabricantes.
CHOQUE ELÉCTRICO - Pode matar
S Instale e ligue à terra a unidade de soldadura de acordo com as normas aplicáveis. S Não toque em peças eléctricas ou em eléctrodos com carga com a pele desprotegida, com luvas
molhadas ou roupas molhadas.
S Isole-se a si próprio, e à peça de trabalho, da terra. S Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura.
FUMOS E GASES - Podem ser perigosos para a saúde
S Mantenha a cabeça afastada dos fumos. S Utilize ventilação e extracção no arco, ou ambos, para manter os fumos e os gases longe da sua
zona de respiração e da área em geral.
RAIOS DO ARCO - Podem ferir os olhos e queimar a pele
S Proteja os olhos e o corpo. Utilize as protecções para soldadura e lentes de filtro correctas e use
vestuário de protecção.
S Proteja as pessoas em volta através de protecções ou cortinas adequadas.
PERIGO DE INCÊNDIO
S As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique-se de que não existem mate
riais inflamáveis por perto.
RUÍDO - O ruído excessivo pode provocar danos na audição
S Proteja os ouvidos. Utilize protectores auriculares ou outro tipo de protecção auricular. S Previna as outras pessoas contra o risco.
AVARIAS - Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria.
Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ou utilizar a unidade.
PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!
CUIDADO!
O equipamento de Class A não se destina a ser utilizado em zonas residenciais onde a alimentação eléctrica seja fornecida pela rede pública de baixa tensão. Poderá haver dificuldades em garantir a compatibilidade electromagnética de equipamento de Class A nessas zonas devido a perturbações conduzidas bem como a perturbações radiadas.
CUIDADO!
Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ou utilizar a unidade.
bc23dp
CUIDADO!
Este produto foi concebido exclusivamente para soldadura por arco eléctrico.
- 5 -
© ESAB AB 2011
PT
Eliminação de equipamento electrónico nas instalações de reciclagem!
De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e respectiva implementação em conformidade com o direito nacional, o equipamento eléctrico e/ou electrónico que atingiu o fim da sua vida útil deve ser eliminado em instalações de reciclagem.
Como responsável pelo equipamento, faz parte das suas funções informar-se sobre estações de recolha aprovadas.
Para mais informações, contacte o revendedor mais perto de si.
A ESAB pode fornecer-lhe toda a protecção e acessórios de soldadura necessários.
2 INTRODUÇÃO
Mig C280 PRO e Mig C340 PRO são fontes de alimentação com controlo
escalonado numa construção compacta, destinadas a soldadura com aço sólido, aço inoxidável ou fio de alumínio, assim como fios com núcleo, com ou sem gás de protecção.
Existe a possibilidade de soldar com gás de protecção/fio homogéneo e de soldar com fiode núcleo sem gás; para tal comutam-se as ligações + e - no terminal de comutação por cima da unidade de alimentação do fio.
As fontes de alimentação estão disponíveis em variantes diferentes, ver página 27
Ver página 31 para os pormenores dos acessórios ESAB para o produto.
2.1 Equipamento
A fonte de alimentação Mig C280 PRO é fornecida com:
S Pistola de soldar PSF 250 - 3m (Mig C280 PRO 4WD - 4,5m) S Cabo de retorno 3,5m com grampo de retorno (Mig C280 PRO 4WD - 5m) S Prateleira para a bilha de gás S Manual de instruções
A fonte de alimentação Mig C340 PRO é fornecida com:
S Pistola de soldar PSF 305 - 3m (Mig C340 PRO 4WD - 4,5m) S Cabo de retorno 3.5m com grampo de retorno (Mig C340 PRO 4WD - 5m) S Prateleira para a bilha de gás S Manual de instruções
bc23dp
- 6 -
© ESAB AB 2011
PT
3 DADOS TÉCNICOS
Mig C280 PRO
Tensão 400-415 V, 350/60 Hz
380V, 350/60 Hz
Carga permitida a
100% factor de intermitência 150 A / 22 V 150 A / 22 V 60% factor de intermitência 190 A / 24 V 190 A / 24 V 30% factor de intermitência 280 A / 28 V 280 A / 28 V
Gama de definição (CC) 30A/15V-280A/28V 30A/15V-280A/28V Tensão em circuito aberto 15-38 V 15-38 V Alimentação em circuito
aberto Eficiência 69% 69% Factor de potência 0,97 0,97 Tensão de controlo 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz Velocidade de alimentação
do fio Tempo de "burnback" 0 - 0,25s 0 - 0,25s Soldadura por pontos 0,2 - 2,5s 0,2 - 2,5s Ligação da pistola de soldar EURO EURO
190 W 190 W
1,9 - 19m/minuto 1,9 - 19m/minuto
230/400-415/500V, 3∼50Hz 230/440-460V, 3∼60Hz
Dimensões CxLxA 840x425x830 840x425x830 Peso 91 kg 91 kg Temperatura de funci
onamento Temperatura de transporte -20 a +55 °C -20 a +55 °C Classe de blindagem IP 23 IP 23
Classe de aplicação
Tensão 400-415 V, 350/60 Hz
Carga permitida a
100% factor de intermitência 195 A / 24 V 195 A / 24 V 60% factor de intermitência 250 A / 27 V 250 A / 27 V 30% factor de intermitência 340 A / 31 V 340 A / 31 V
Gama de definição (CC) 40A/16V-340A/31V 40A/16V-340A/31V Tensão em circuito aberto 16-40 V 16-40 V Alimentação em circuito
aberto
-10 a +40 °C -10 a +40 °C
Mig C340 PRO
230/400-415/500 V, 3∼50Hz
380V, 350/60 Hz
240 W 240 W
230/440-460V, 3∼60Hz
Eficiência 77% 77% Factor de potência 0,95 0,95 Tensão de controlo 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz
- 7 -
bc23dp
© ESAB AB 2011
PT
Mig C340 PRO
Velocidade de alimentação do fio
Tempo de "burnback" 0 - 0,5s 0 - 0,5s Início da fluência DESLIGAR / LIGAR DESLIGAR / LIGAR 2/4 tempos 2 / 4 2 / 4 Ligação da pistola de soldar EURO EURO Dimensões CxLxA 840x425x830 840x425x830 Peso 114 kg 114 kg
1,9 - 20m/minuto 1,9 - 20m/minuto
Temperatura de funci onamento
Temperatura de transporte -20 a +55 °C -20 a +55 °C Classe de blindagem IP 23 IP 23
Classe de aplicação
Classe de blindagem
O código IP indica a classe do revestimento, isto é, o grau de protecção contra a penetração de ob jectos sólidos ou de água. O equipamento marcado IP 23 foi concebido para ser utilizado no interior e no exterior.
Factor de intermitência
O factor de intermitência especifica o tempo como uma percentagem de um período de dez minutos durante o qual pode soldar ou cortar com uma carga específica. O factor de intermitência é válido para 40 ° C.
Classe de aplicação
O símbolo indica que a fonte de alimentação foi concebida para ser utilizada em áreas com gran des perigos eléctricos.
-10 a +40 °C -10 a +40 °C
4 INSTALAÇÃO
A instalação deve ser efectuada por um profissional.
CUIDADO!
Este produto foi concebido para utilização industrial. Em ambientes domésticos este produto pode provocar interferências de rádio. É da responsabilidade do utilizador tomar as precauções adequadas.
4.1 Localização
Posicionar a fonte de alimentação da soldadura de forma a que as entradas e saídas do ar de refrigeração não fiquem obstruídas.
bc23dp
- 8 -
© ESAB AB 2011
PT
4.2 Montagem dos componentes
AVISO
Durante o transporte, as rodas traseiras da fonte de alimentação estão na posição de avançadas. Antes de utilizar, coloque as rodas na respectiva posição traseira.
bc23dp
- 9 -
© ESAB AB 2011
PT
4.3 Instalação eléctrica
4.4 Fonte de alimentação da rede
Verificar se a unidade está ligada à tensão da fonte de alimentação da rede correcta e se está protegida com o tamanho de fusível correcto. É necessário efectuar uma ligação de protecção à terra, de acordo com os regulamentos.
Chapa sinalética com os dados de ligação da alimentação
bc23dp
- 10 -
© ESAB AB 2011
PT
Tamanhos de fusíveis e áreas mínimas de cabos recomendados
Mig C280 PRO 350 Hz 350 Hz 350/60 Hz 350 Hz 360 Hz 360 Hz Tensão V 230 380 400-415 500 230 440-460 Corrente A
a 100% do ciclo de serviço 13
a 60% do ciclo de serviço 18 11 10 8 18 10 a 30% do ciclo de serviço 32 19 18 15 32 17
Área dos cabos mm Fusível, lento A 20 16 16 16 20 16
Mig C340 PRO 3~50 Hz 350 Hz 3~50/60 Hz 3~50 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz Tensão V 230 380 400-415 500 230 440-460 Corrente A
a 100% do ciclo de serviço 16
a 60% do ciclo de serviço 24 15 14 11 23 12 a 30% do ciclo de serviço 37 20 21 17 36 19
Área dos cabos mm Fusível, lento A 20 16 16 16 20 16
2
2
4 x 2,5 4 x 1,5 4 x 1,5 4 x 1,5 4 x 2,5 4 x 1,5
4 x 4 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 4 4 x 2,5
8
10
7 5 11 7
9 7 16 8
NOTA: As áreas de cabos da rede e os tamanhos dos fusíveis ilustrados acima estão de acordo com as normas suecas. Podem não se aplicar noutros países: certifique-se de que a área dos cabos e os tamanhos dos fusíveis obedecem às normas nacionais relevantes.
5 FUNCIONAMENTO
Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento encontram-se na página 4. Leia-os com atenção antes de começar a utilizar o equipamento!
AVISO!
As peças rotativas podem provocar ferimentos; tenha muito cuidado
AVISO!
A fim de impedir que a bobine de fio escorregue para fora do cubo de travagem:
Colocar o cubo de travagem na posição de bloqueio com a ajuda do botão vermelho, que segundo as instruções está localizado junto ao cubo de travagem.
bc23dp
AVISO!
Prenda o equipamento - especialmente se o piso for irregular ou inclinado
- 11 -
© ESAB AB 2011
PT
5.1 Ligação e dispositivos de controlo
1 Interruptor de alimentação da rede 8 Ligação para o cabo de retorno (-),
indutância baixa
2 Interruptor, controlo grosseiro 9 Botão para seleccionar - início da fluência -
LIGAR/DESLIGAR
3 Interruptor, controlo preciso 10 Botão para regular a velocidade do fio 4 Luz indicadora, fonte de alimentação ligada 11 Botão para seleccionar o modo de controlo
de 2 / 4 tempos
5 Luz indicadora laranja, sobreaquecimento 12 Botão para regular o tempo de "burnback" 6 EURO - conector (para pistola de soldar) 13 Instrumento digital - V / A 7 Ligação para o cabo de retorno (-),
indutância alta
14 Botão para soldadura por pontos -
ligar/desligar e regulação do tempo
5.2 Protecção contra o sobreaquecimento
Um dispositivo de corte de sobrecarga térmica protege contra o sobreaquecimento. O dispositivo de corte reinicia automaticamente quando a unidade tiver arrefecido.
5.3 Ligação de indutância
Uma indutância mais elevada produz uma solda mais fluida e uma menor quantidade de salpicos. Uma indutância mais baixa produz um som mais desagradável e um arco concentrado e estável.
bc23dp
- 12 -
© ESAB AB 2011
PT
5.4 Mudança de polaridade
A fonte de alimentação é fornecida com o fio de soldadura ligado ao pólo positivo. Alguns fios, por exemplo, os fios de núcleo com blindagem própria, são recomendados para soldadura com polaridade negativa. A polaridade negativa significa que o fio está ligado ao pólo negativo e o cabo de retorno ao pólo positivo.
Verifique a polaridade recomendada para o fio de soldadura que pretende utilizar.
5.5 Pressão de alimentação do fio
Comece por se certificar de que o fio se desloca sem problemas através do tubo-guia do fio. Em seguida defina a pressão dos roletes de pressão do alimentador de fio. É importante que a pressão não seja demasiado forte.
Fig 1 Fig 2
Para se certificar de que a pressão de alimentação está correctamente definida, pode alimentar o fio para fora contra um objecto isolado como, por exemplo, um pedaço de madeira.
Quando segura na pistola a uma distância de aproximadamente 5 mm do pedaço de madeira (fig. 1) os roletes de alimentação deverão deslizar. Se segurar na pistola a uma distância de aproximadamente 50 mm do pedaço de madeira, o fio deve ser alimentado para fora, ficando dobrado (fig. 2).
bc23dp
- 13 -
© ESAB AB 2011
PT
5.6 Substituir e inserir o fio
S Abra o painel lateral. S Desligue o sensor de pressão dobrando-o para trás, os roletes de pressão
deslizam para cima.
S Endireite o fio novo 10 a 20 cm . Lime as limalhas e pontas aguçadas que
possam existir na extremidade do fio antes de o inserir na unidade de alimentação.
S Certifique-se de que o fio entra correctamente no trilho do rolete de alimentação
e no bocal de saída e na guia do fio.
S Prenda o sensor de pressão. S Feche o painel lateral.
6 MANUTENÇÃO
A manutenção regular é importante para o funcionamento seguro e fiável.
CUIDADO!
Todas as condições de garantia do fornecedor deixam de se aplicar se o cliente tentar realizar ele próprio qualquer trabalho no produto durante o período de garantia por forma a rectificar quaisquer avarias.
6.1 Inspecção e limpeza
Fonte de alimentação
Verificar regularmente se a fonte de alimentação está livre de sujidade. A fonte de alimentação deverá ser regularmente limpa utilizando ar comprimido com
uma pressão reduzida. Isto deve ser feito com mais frequência em ambientes sujos. Caso contrário a entrada/saída de ar podem ficar bloqueadas e provocar
sobreaquecimento. Para evitar isto pode utilizar um filtro de ar.
O filtro de ar é um acessório. O número de encomenda encontra-se na página 31.
Pistola de soldar
S A limpeza e substituição das peças de desgaste da pistola de soldar deverão
ser feitas regularmente para obter uma alimentação do fio sem problemas. Limpe com ar comprimido a guia do fio em intervalos regulares e limpe a ponta de contacto.
bc23dp
- 14 -
© ESAB AB 2011
PT
O cubo do travão
O cubo é ajustado quando é entregue; se for necessário reajustar, siga as instruções apresentadas em baixo. Ajuste o cubo do travão de modo a que o fio fique ligeiramente frouxo quando a alimentação do fio parar.
S Ajustar o binário de travagem:
S Coloque o manípulo vermelho na posição de bloqueado. S Insira uma chave de parafusos dentro das molas do cubo.
Rode as molas da esquerda para a direita para reduzir o binário de travagem Rode as molas da direita para a esquerda para aumentar o binário de
travagem. NB: Rode o mesmo para as duas molas.
7 DETECÃO DE AVARIAS
Tente estas verificações e inspecções recomendadas antes de chamar um técnico de assistência autorizado.
Tipo de avaria Acções
Não há arco. S Verificar se o interruptor da fonte de alimentação da rede está
ligado.
S Verificar se os cabos de alimentação e de retorno da corrente
de soldadura estão correctamente ligados.
S Verificar se o valor definido para a corrente está correcto.
A corrente de soldadura é interrompida durante a soldadura.
Disparos de sobrecarga térmica activam-se frequentemente
Maus resultados de soldadura
S Verificar se o mecanismo de disparo de sobrecarga térmica se
activou (indicado pela luz laranja na parte da frente).
S Verificar os fusíveis da fonte de alimentação da rede. S Verificar se os filtros de ar estão obstruídos.
S Certifique-se de que não está a exceder os dados
especificados para a fonte de alimentação (isto é, que a unidade não está a ser sobrecarregada).
S Verificar se os cabos de alimentação e de retorno da corrente
de soldadura estão correctamente ligados.
S Verificar se o valor definido para a corrente está correcto. S Verificar se estão a ser utilizados os fios de soldadura
correctos.
S Verificar os fusíveis da fonte de alimentação da rede. S Verificar a unidade de alimentação do fio - se foram aplicados
os roletes adequados e se a pressão dos roletes de pressão do alimentador do fio estão regulados correctamente
bc23dp
- 15 -
© ESAB AB 2011
PT
8 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES
Os trabalhos de reparação e eléctricos deverão ser efectuados por um técnico autorizado ESAB. Utilize apenas peças sobresselentes e de desgaste originais da ESAB.
Os Mig C280 PRO, Mig C340 PRO foram construídas e testados conforme os padrões europeus e internacionais 60974-1, 60974-5 e 60974-10 . Depois de efectuado o ser viço ou reparação é obrigação da entidade reparadora assegurar-se de que o produto não difere do standard referido.
As peças sobresselentes podem ser encomendadas através do seu concessionário mais próximo da ESAB, consulte a última página desta publicação.
bc23dp
- 16 -
© ESAB AB 2011
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
notes
- 17 -
Esquema
Mig C280, 380-415V
bc23e
- 18 -
© ESAB AB 2011
Mig C280, 380-415V
bc23e
- 19 -
© ESAB AB 2011
Mig C280, 230-500V
bc23e
- 20 -
© ESAB AB 2011
Mig C280, 230-500V
bc23e
- 21 -
© ESAB AB 2011
Mig C340, 380-415V
bc23e
- 22 -
© ESAB AB 2011
Mig C340, 380-415V
bc23e
- 23 -
© ESAB AB 2011
Mig C340, 230-500V
bc23e
- 24 -
© ESAB AB 2011
Mig C340, 230-500V
bc23e
- 25 -
© ESAB AB 2011
Instruções de ligação
230V / 380-415V / 440-460V / 500V
bc23c
- 26 -
© ESAB AB 2011
Mig C280 PRO, Mig C340 PRO
Números de referência
Ordering no. Type Notes
0349 312 510 Origo™ Mig C280 PRO 380/400-415 V, 3~50 Hz, , with digital instrument
0319 312 540 Origo™ Mig C280 PRO 230/400-415/415/500V , 3~50 Hz; 230/440-460V , 3~60 Hz,
with digital instrument
0349 312 520 Origo™ Mig C280 PRO 4 WD 380/400-415 V, 3~50 Hz, with digital instrument
0349 312 530 Origo™ Mig C280 PRO 4 WD 230/400-415/415/500V , 3~50 Hz; 230/440-460V , 3~60 Hz,
with digital instrument
0349 312 550 Origo™ Mig C340 PRO 380/400-415 V, 3~50 Hz, with digital instrument
0349 312 560 Origo™ Mig C340 PRO 230/400-415/415/500V , 3~50 Hz; 230/440-460V , 3~60 Hz, with
digital instrument
0349 310 830 Origo™ Mig C340 PRO 4 WD 380/400-415 V, 3~50 Hz, with digital instrument
0349 312 570 Origo™ Mig C340 PRO 4 WD 230/400-415/415/500V , 3~50 Hz; 230/440-460V , 3~60 Hz, with
digital instrument
0349 300 531 Origo™ Mig C280 PRO /
Origo™ Mig C340 PRO
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
Spare parts list
bc23o
- 27 -
© ESAB AB 2011
Mig C280 PRO
Peças expostas a desgaste
(W. F. Mechanism 0455 890 888)
Item Denomination Ordering no. Notes
A Pressure roller 0455 907 001
0367 556 001
B Feed roller
C Inlet nozzle 0466 074 001
D Insert tube
E Outlet nozzle
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
0367 556 002 0367 556 006 0367 556 004
0455 894 001
0455 889 001
0455 885 001
0455 886 001
Ø 0.6-0.8mm Fe, Ss, cored wire. Ø 0.8-1.0mm Fe, Ss, cored wire. Ø 1.0-1.2mm cored wire. Ø 1.0-1.2mm Al wire.
Plastic, must be used together with item 0455 885 001, for welding with Al wire. Steel, must be used together with item 0455 886 001.
Must be used together with item 0455 894 001, for welding with Al wire. Must be used together with item 0455 889 001.
Welding with aluminium wires. In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUST be
used. It is recommended to use 3m long welding gun for aluminium wires, equipped with appropriate wear parts.
bc23wa
- 28 -
© ESAB AB 2011
Mig C340 PRO
(W. F. Mechanism 0455 890 881)
Item Denomination Ordering no. Notes
A Pressure roller
B Feed roller
C Inlet nozzle 0466 074 001
D Insert tube
E Outlet nozzle
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
0369 728 001 0466 262 001
0369 557 001 0369 557 002 0369 557 003 0369 557 004 0369 557 006
0455 894 001
0455 889 001
0455 885 001
0455 886 001
Knurled
Ø 0.6-0.8mm Fe, Ss, cored wire. Ø 0.8-1.0mm Fe, Ss, cored wire. Ø 1.0-1.2mm Fe, Ss, cored wire. Ø 1.0-1.2mm cored wire, knurled. Ø 1.0-1.2mm Al wire.
Plastic, must be used together with item 0455 885 001, for welding with Al wire. Steel, must be used together with item 0455 886 001.
Must be used together with item 0455 894 001, for welding with Al wire. Must be used together with item 0455 889 001.
Welding with aluminium wires. In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUST be
used. It is recommended to use 3m long welding gun for aluminium wires, equipped with appropriate wear parts.
bc23wb
- 29 -
© ESAB AB 2011
Mig C280 PRO, Mig C340 PRO
(W. F. Mechanism 0459 000 884 & 0459 000 883)
Item Denomination Ordering no. Notes
0459 052 002 0459 052 003 0458 825 001
A Feed / Pressure roller
B Gear adapter 0455 053 880
C Drive gear 0455 052 001
D Inlet nozzle
E Intermediate nozzle
F Outlet nozzle
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
0458 825 002 0458 824 001 0458 824 002 0458 824 003
0455 049 001 0332 318 001
0455 072 002 0456 615 001 Al wire.
0469 837 880 0469 837 881
Ø 0.8-1.0 mm Fe, Ss & cored wire; V-groove Ø 1.0-1.2mm Fe, Ss & cored wire; V-groove V-groove, knurled. Ø 1.2-1.4mm V-groove, knurled. Ø 0.8-1.0mm Al wire, U-groove. Ø 1.0-1.2mm Al wire, U-groove. Ø 1.2-1.6mm Al wire, U-groove.
Ø 3.0mm plastic for 0.6-1.6mm Fe, Ss, AL, cored wire. Ø 2.4mm steel.
Ø 2.0mm steel for 0.6-1.6mm wire. Ø 2.0mm plastic for 0.8-1.6mm Al wire.
Welding with aluminium wires. In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUST be
used. It is recommended to use 3m long welding gun for aluminium wires, equipped with appropriate wear parts.
bc23wc
- 30 -
© ESAB AB 2011
Mig C280 PRO, Mig C340 PRO
Acessórios
Digital meter ............................ 0349 302 598
Transformer kit for CO2 heater ........... 0349 302 250
Filter ................................... 0349 302 599
Cable holder ............................ 0349 303 362
Push - Pull KIT for Mig C340 ............. 0349 308 980
bc23a
- 31 -
© ESAB AB 2011
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
Loading...