ESAB Mig C280 PRO, Mig C340 PRO Instruction manual [sv]

Page 1
SE
Origo
Mig C280 PRO Mig C340 PRO
Bruksanvisning
Valid for serial no. 627-xxx-xxxx, 119-xxx-xxxx0463 271 001 SE 20120905
Page 2
- 2 -
Page 3
1 SÄKERHET 4........................................................
2 INLEDNING 6........................................................
2.1 Utrustning 6................................................................
3 TEKNISKA DATA 7..................................................
4 INSTALLATION 8....................................................
4.1 Placering 8.................................................................
4.2 Montering av komponenter 9..................................................
VARNING 9......................................................................
4.3 Elektrisk installation 10........................................................
4.4 Anslutning till elnät 10.........................................................
5 DRIFT 11.............................................................
5.1 Anslutningar och manöverorgan 12.............................................
5.2 Termovakt 12................................................................
5.3 Induktanskoppling 12.........................................................
5.4 Polaritetsvändning 13.........................................................
5.5 Trådmatningstryck 13.........................................................
5.6 Byte och införing av tråd 14....................................................
6 UNDERHÅLL 14......................................................
6.1 Inspektion och rengöring 14...................................................
7 FELSÖKNING 15......................................................
8 RESERVDELSBESTÄLLNING 15.......................................
SCHEMA 16.............................................................
INKOPPLINGSANVISNING 24.............................................
BESTÄLLNINGSNUMMER 25............................................
SLITDELAR 26.........................................................
TILLBEHÖR 29.........................................................
TOCs
- 3 -
Page 4
SE
1 SÄKERHET
Användaren av en ESAB utrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de krav som ställs på denna typ av utrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses som ett tillägg till de normala regler som gäller för arbetsplatsen. All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i utrustningens funktion. En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med utrustningen skall vara väl insatt i:
S dess handhavande S nödstoppens placering S dess funktion S gällande säkerhetsföreskrifter S svetsning och skärning
2. Operatören skall se till:
S att ingen obehörig befinner sig inom utrustningens arbetsområde vid start S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
S vara lämplig för ändamålet S vara dragfri
4. Personlig skyddsutrustning:
S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra
kläder, skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna,
eller ge brännskador.
5. Övrigt
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna. S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal. S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig på väl anvisad plats. S Smörjning och underhåll av utrustningen får ej utföras under drift.
VARNING!
Använd inte strömkällan för tining av frusna rör.
bc23ds
- 4 -
© ESAB AB 2011
Page 5
SE
VARNING
Bågsvets och skärning kan vara skadlig för dig själv och andra var därför försiktig när du svetsar och skär. Följ din arbetsgivares säkerhetsföreskrifter som skall vara baserade på tillverkarens varningstext.
ELEKTRISK CHOCK - Kan döda
S Installera och jorda utrustningen enligt tillämplig standard. S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning. S Isolera dig själv från jord och arbetsstycke. S Ombesörj att din arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS - Kan vara farlig för din hälsa
S Håll ansiktet borta från röken. S Ventilera och sug ut rök och gas från ditt och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN - Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder. S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat
sens närhet.
BULLER - Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd. S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL - Kontakta fackman
Läs och förstå bruksanvisningen före installation och användning.
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
OBSERVERA!
Utrustning av “Class A“ är inte avsedd att användas i bostäder med strömförsörjning från det allmänna lågspänningsnätet. Det kan föreligga svårigheter att säkerställa elektromagnetisk kompatibilitet för utrustning av “Class A” i sådana lokaler, till följd av såväl ledningsbundna som luftburna störningar.
OBSERVERA!
Läs och förstå bruksanvisningen före installation och användning.
OBSERVERA!
Denna produkt är endast avsedd för bågsvetsning.
bc23ds
- 5 -
© ESAB AB 2011
Page 6
SE
Lämna in elektroniska utrustningar till återvinningsanläggning!
Enligt direktiv 2002/96/EG, samt nationell lag, om avfallshantering av elektrisk och/eller elektronisk utrustning ska slutanvänd utrustning lämnas till en återvinningsanläggning.
Som ansvarig för utrustningen är du enligt lag skyldig att inhämta information om godkända insamlingsstationer.
För ytterligare information kontakta närmaste ESAB representant.
ESAB kan tillhandahålla nödvändiga svetsskydd och övriga tillbehör.
2 INLEDNING
Mig C280 PRO och Mig C340 PRO är kompakta, stegreglerade strömkällor avsedda
för svetsning med solidtråd av stål, rostfritt stål och aluminium samt för rörtråd med eller utan skyddsgas.
Genom att kasta om anslutningarna (+) och (–) på kopplingsplinten ovanför matarenheten kan du växla mellan att svetsa med solidtråd med skyddsgas och rörtråd utan skyddsgas.
Strömkällan finns i olika varianter, se sidan 25
ESABs tillbehör för produkten hittar du på sidan 29.
2.1 Utrustning
Strömkällan Mig C280 PRO levereras med:
S svetspistol PSF 250 3 m ( Mig C280 PRO 4WD 4,5 m) S återledarkabel 3,5 m med kontaktklämma (Mig C280 PRO 4WD 5 m) S hylla för gasflaska S bruksanvisning.
Strömkällan Mig C340 PRO levereras med:
S svetspistol PSF 305 3 m ( Mig C340 PRO 4WD 4,5 m) S återledarkabel 3,5 m med kontaktklämma (Mig C340 PRO 4WD 5 m) S hylla för gasflaska S bruksanvisning.
bc23ds
- 6 -
© ESAB AB 2011
Page 7
SE
3 TEKNISKA DATA
Mig C280 PRO
Spänning
Tillåten belastning vid
100 % intermittens 150 A/22 V 150 A/22 V
60 % intermittens 190 A/24 V 190 A/24 V
30 % intermittens 280 A/28 V 280 A/28 V
Inställningsområde (likström)
Tomgångsspänning
Tomgångseffekt 190 W 190 W Verkningsgrad 69 % 69 % Effektfaktor 0,97 0,97 Manöverspänning 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz Trådmatningshastighet
Efterbrinntid
Punktsvetsning
Svetspistolsanslutning Euro Euro Dimenstionl x b x h 840 x 425 x 830 840 x 425 x 830
400–415 V, 350/60 Hz 380 V, 350/60 Hz
30 A/15 V–280 A/28 V 30 A/15 V–280 A/28 V
15–38 V 15–38 V
1,9–19 m/min 1,9–19 m/min
0–0,25 s 0–0,25 s
0,2–2,5 s 0,2–2,5 s
230/400–415/500 V, 350 Hz 230/440–460 V, 360 Hz
Vikt 91 kg 91 kg Arbetstemperatur
Transporttemperatur
Kapslingsklass IP 23 IP 23
Användningsklass
Spänning
Tillåten belastning vid
100 % intermittens 195 A/24 V 195 A/24 V
60 % intermittens 250 A/27 V 250 A/27 V
30 % intermittens 340 A/31 V 340 A/31 V
Inställningsområde (likström)
Tomgångsspänning
Tomgångseffekt 240 W 240 W Verkningsgrad 77 % 77 %
10 till 40 °C 10 till 40 °C
20 till 55 °C 20 till 55 °C
Mig C340 PRO
400–415 V, 350/60 Hz 380 V, 350/60 Hz
40 A/16 V–340 A/31 V 40 A/16 V–340 A/31 V
16–40 V 16–40 V
230/400–415/500V ,350 Hz 230/440–460 V, 360 Hz
Effektfaktor 0,95 0,95 Manöverspänning 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz Trådmatningshastighet
bc23ds
1,9–20 m/min 1,9–20 m/min
- 7 -
© ESAB AB 2011
Page 8
SE
Mig C340 PRO
Efterbrinntid
Krypstart OFF/ON OFF/ON 2/4-takt 2/4 2/4 Svetspistolsanslutning Euro Euro Dimensionl x b x h 840 x 425 x 830 840 x 425 x 830 Vikt 114 kg 114 kg
0–0,5 s 0–0,5 s
Arbetstemperatur
Transporttemperatur
Kapslingsklass IP 23 IP 23
Användningsklass
Kapslingsklass IP-koden anger kapslingsklass, dvs graden av skydd mot inträngning av fasta föremål och vatten.
Apparat märkt IP 23 är avsedd för inom- och utomhusbruk.
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den tid i procent av en tiominutersperiod, som man kan svetsa eller skära med en viss belastning. Intermittensfaktorn gäller vid 40_C omgivningstemperatur.
Användningsklass
Symbolen innebär att svetsströmkällan är konstruerad för användning i utrymmen med förhöjd elektrisk fara.
10 till 40 °C 10 till 40 °C
20 till 55 °C 20 till 55 °C
4 INSTALLATION
Installationen skall utföras av behörig person.
OBSERVERA!
Denna produkt är avsedd för industriell användning. I hem- och kontorsmiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar. Det är användarens ansvar att vidta lämpliga åtgärder.
4.1 Placering
Placera svetsströmkällan så att kylluftens in- och utlopp förblir fria.
- 8 -
bc23ds
© ESAB AB 2011
Page 9
SE
4.2 Montering av komponenter
VARNING
Strömkällans bakhjul är i sitt främre läge under transport. Flytta bakhjulen till deras bakre läge innan du använder strömkällan.
bc23ds
- 9 -
© ESAB AB 2011
Page 10
SE
4.3 Elektrisk installation
4.4 Anslutning till elnät
Kontrollera att svetsströmkällan ansluts till rätt nätspänning och att rätt säkringsstorlek används. Skyddsjorda enligt gällande föreskrifter.
Märkskylt med anslutningsdata
- 10 -
bc23ds
© ESAB AB 2011
Page 11
SE
Rekommenderad säkringsstorlek och minsta kabelarea
Mig C280 PRO 350 Hz 350 Hz 350/60 Hz 350 Hz 360 Hz 360 Hz Spänning (V) 230 380 400-415 500 230
Ström (A)
vid 100 % intermittens 13
vid 60 % intermittens 18 11 10 8 18 10 vid 30 % intermittens 32 19 18 15 32 17
Kabelarea (mm) 4 x 2,5 4 x 1.5 4 x 1,5 4 x 1,5 4 x 2,5 4 x 1,5 Säkring, trög (A) 20 16 16 16 20 16
Mig C340 PRO 350 Hz 350 Hz 350/60 Hz 350 Hz 360 Hz 360 Hz Spänning (V) 230 380 400-415 500 230
Ström (A)
vid 100 % intermittens 16
vid 60 % intermittens 24 15 14 11 23 12 vid 30 % intermittens 37 20 21 17 36 19
Kabelarea (mm) 4 x 4 4 x 2.5 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 4 4 x 2,5 Säkring, trög (A) 20 16 16 16 20 16
8
10
7 5 11 7
9 7 16 8
440–460
440–460
OBS! Kabelareor och säkringsstorlekar ovan överensstämmer med svenska föreskrifter. De gäller inte nödvändigtvis i andra länder – kontrollera att kabelareor och säkringsstorlekar överensstämmer med tillämpliga nationella regler.
5 DRIFT
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns på sidan 4. Läs dessa innan du använder utrustningen.
VARNING!
Roterande delar utgör klämrisk, iakttag största försiktighet!
VARNING!
För att förhindra att trådbobinen glider av bromsnavet: Lås bobinen med hjälp av det röda vredet, enligt varningsetiketten placerad intill bromsnavet.
bc23ds
VARNING!
Förankra utrustningen, speciellt när underlaget är ojämnt eller lutande.
- 11 -
© ESAB AB 2011
Page 12
SE
5.1 Anslutningar och manöverorgan
1 Elkopplare 8
2 Omkopplare, grovinställning 9 Ratt för val av krypstart (ON/OFF) 3 Omkopplare, fininställning 10 Ratt för inställning av trådmatningshastighet
4 Indikeringslampa för tillslagen nätspänning 11 Ratt för inställning av 2/4-takt 5 Orange indikeringslampa, lyser vid
överhettning
6 Eurokontakt (för svetspistol) 13 7
Anslutning för återledarkabel (–), hög induktans
Anslutning för återledarkabel ( induktans
12 Ratt för inställning av efterbrinntid
Digitalt instrument
14 Ratt för punksvetsning (ON/OFF och
tidsinställning)
V/A
), låg
5.2 Termovakt
Termovakten löser ut vid överhettning (den återställs automatiskt när strömkällan har svalnat).
5.3 Induktanskoppling
Med hög induktans flyter svetsen lättare och det bildas mindre stänk. Låg induktans ger hårdare ljud och stabil, koncentrerad ljusbåge.
bc23ds
- 12 -
© ESAB AB 2011
Page 13
SE
5.4 Polaritetsvändning
Strömkällan levereras med svetstråden ansluten till pluspolen. För vissa typer av svetstråd (till exempel självskyddande rörtråd) rekommenderas svetsning med negativ polaritet. Negativ polaritet innebär att svetstråden ansluts till minuspolen och att återledarkabeln ansluts till pluspolen.
Kontrollera vilken polaritet som rekommenderas för den svetstråd du använder.
5.5 Trådmatningstryck
Börja med att kontrollera att tråden ej går trögt i trådledaren. Ställ sedan in trycket på matarenhetens tryckrullar. Det är viktigt att trycket ej är för hårt.
Fig 1 Fig 2
För att kontrollera att matningstrycket är rätt inställt, kan man mata ut tråd mot ett isolerat föremål, till exempel en träbit.
När man håller pistolen ca 5 mm från träbiten (fig 1) skall matarrullarna slira. Håller man pistolen ca 50 mm från träbiten skall tråden matas ut och vecka sig (fig 2).
bc23ds
- 13 -
© ESAB AB 2011
Page 14
SE
5.6 Byte och införing av tråd
S Öppna sidoluckan. S Lossa tryckgivaren genom att fälla den bakåt tryckrullarna åker upp. S Räta ut 1020 cm av den nya tråden. Fila bort grader och vassa kanter på
trådänden innan du för in den i trådmatarenheten.
S Se till att tråden kommer rätt i matarrullens spår och in i utloppsmunstycket samt
trådledaren.
S Spänn fast tryckgivaren. S Stäng sidoluckan.
6 UNDERHÅLL
Regelbundet underhåll är viktigt för tillförlitlig och säker drift.
OBSERVERA!
Samtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv under garantitiden gör ingrepp i produkten för att åtgärda eventuella fel.
6.1 Inspektion och rengöring
Strömkälla
Kontrollera regelbundet att strömkällan inte är förorenad. Blås ren strömkällan regelbundet (med torr tryckluft med reducerat tryck). Blås ren
strömkällan oftare om den används i smutsig miljö. Bristfällig rengöring kan medföra att kylluftöppningarna sätter igen, vilket kan orsaka
överhettning. För att undvika igensättning kan du använda luftfilter. Luftfiltret är tillbehör. Beställningsnummer hittar du på sidan 29.
Pistol
S Rengöring och byte av pistolens slitdelar bör ske med jämna mellanrum för att
erhålla en störningsfri trådmatning. Blås ren trådledaren regelbundet och rengör kontaktmunstycket.
Bromsnavet
Navet är justerat vid leverans, vid behov av efterjustering följ anvisningarna nedan. Justera bromsnavet så att tråden är något slak när matningen upphör.
S Justering av bromsmomentet:
S Ställ det röda vredet i låst läge. S För in en skruvmejsel i navets
fjädrar.
Medurs vridning av fjädrarna ger mindre bromsmoment. Moturs vridning ger större bromsmoment. OBS! Vrid fjädrarna lika mycket.
- 14 -
bc23ds
© ESAB AB 2011
Page 15
SE
7 FELSÖKNING
Genomför dessa rekommenderade kontroller innan du kontaktar auktoriserad servicepersonal.
Problem Åtgärd
Strömkällan ger ingen ljusbåge.
Svetsströmmen bryts under pågående svetsning.
Termovakten löser ut ofta.
Dåligt svetsresultat. S Kontrollera att svets- och återledarkablarna är korrekt anslutna.
S Kontrollera att elkopplaren för nätspänning är tillslagen. S Kontrollera att svets- och återledarkablarna är korrekt anslutna. S Kontrollera att rätt strömstyrka är inställd.
S Kontrollera om termovakten har löst ut (orange
indikeringslampa på strömkällans front).
S Kontrollera nätsäkringarna. S Kontrollera om luftfiltren är igensatta.
S Kontrollera att strömkällans märkdata inte överskrids
(överbelastning av strömkällan).
S Kontrollera att rätt strömstyrka är inställd. S Kontrollera att felaktig svetstråd inte används. S Kontrollera nätsäkringarna.
S Kontrollera trådmatarenheten kontrollera att rätt rullar
används (ställ in rätt tryck för trådmatarens tryckrullar)
8 RESERVDELSBESTÄLLNING
Reparations- och elektriska arbeten ska utföras av ESAB auktoriserad servicepersonal. Använd endast ESAB original reservdelar och slitdelar.
Mig C280 PRO, Mig C340 PRO är konstruerade och provade i enlighet med internationell och europeisk standard 60974-1, 60974-5 och 60974-10 . Efter utförd service eller reparation åligger det utförande serviceinstans att förvissa sig om att produkten inte avviker från den ovan nämnda standarden.
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB-representant, se sista sidan i denna publikation.
bc23ds
- 15 -
© ESAB AB 2011
Page 16
Schema
Mig C280, 380-415V
bc23e
- 16 -
© ESAB AB 2011
Page 17
Mig C280, 380-415V
bc23e
- 17 -
© ESAB AB 2011
Page 18
Mig C280, 230-500V
bc23e
- 18 -
© ESAB AB 2011
Page 19
Mig C280, 230-500V
bc23e
- 19 -
© ESAB AB 2011
Page 20
Mig C340, 380-415V
bc23e
- 20 -
© ESAB AB 2011
Page 21
Mig C340, 380-415V
bc23e
- 21 -
© ESAB AB 2011
Page 22
Mig C340, 230-500V
bc23e
- 22 -
© ESAB AB 2011
Page 23
Mig C340, 230-500V
bc23e
- 23 -
© ESAB AB 2011
Page 24
Inkopplingsanvisning
230V / 380-415V / 440-460V / 500V
bc23c
- 24 -
© ESAB AB 2011
Page 25
Mig C280 PRO, Mig C340 PRO
Beställningsnummer
Ordering no. Type Notes
0349 312 510 Origo™ Mig C280 PRO 380/400-415 V, 3~50 Hz, , with digital instrument
0319 312 540 Origo™ Mig C280 PRO 230/400-415/415/500V , 3~50 Hz; 230/440-460V , 3~60 Hz,
with digital instrument
0349 312 520 Origo™ Mig C280 PRO 4 WD 380/400-415 V, 3~50 Hz, with digital instrument
0349 312 530 Origo™ Mig C280 PRO 4 WD 230/400-415/415/500V , 3~50 Hz; 230/440-460V , 3~60 Hz,
with digital instrument
0349 312 550 Origo™ Mig C340 PRO 380/400-415 V, 3~50 Hz, with digital instrument
0349 312 560 Origo™ Mig C340 PRO 230/400-415/415/500V , 3~50 Hz; 230/440-460V , 3~60 Hz, with
digital instrument
0349 310 830 Origo™ Mig C340 PRO 4 WD 380/400-415 V, 3~50 Hz, with digital instrument
0349 312 570 Origo™ Mig C340 PRO 4 WD 230/400-415/415/500V , 3~50 Hz; 230/440-460V , 3~60 Hz, with
digital instrument
0349 300 531 Origo™ Mig C280 PRO /
Origo™ Mig C340 PRO
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
Spare parts list
bc23o
- 25 -
© ESAB AB 2011
Page 26
Mig C280 PRO
Slitdelar
(W. F. Mechanism 0455 890 888)
Item Denomination Ordering no. Notes
A Pressure roller 0455 907 001
0367 556 001
B Feed roller
C Inlet nozzle 0466 074 001
D Insert tube
E Outlet nozzle
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
0367 556 002 0367 556 006 0367 556 004
0455 894 001
0455 889 001
0455 885 001
0455 886 001
Ø 0.6-0.8mm Fe, Ss, cored wire. Ø 0.8-1.0mm Fe, Ss, cored wire. Ø 1.0-1.2mm cored wire. Ø 1.0-1.2mm Al wire.
Plastic, must be used together with item 0455 885 001, for welding with Al wire. Steel, must be used together with item 0455 886 001.
Must be used together with item 0455 894 001, for welding with Al wire. Must be used together with item 0455 889 001.
Welding with aluminium wires. In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUST be
used. It is recommended to use 3m long welding gun for aluminium wires, equipped with appropriate wear parts.
bc23wa
- 26 -
© ESAB AB 2011
Page 27
Mig C340 PRO
(W. F. Mechanism 0455 890 881)
Item Denomination Ordering no. Notes
A Pressure roller
B Feed roller
C Inlet nozzle 0466 074 001
D Insert tube
E Outlet nozzle
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
0369 728 001 0466 262 001
0369 557 001 0369 557 002 0369 557 003 0369 557 004 0369 557 006
0455 894 001
0455 889 001
0455 885 001
0455 886 001
Knurled
Ø 0.6-0.8mm Fe, Ss, cored wire. Ø 0.8-1.0mm Fe, Ss, cored wire. Ø 1.0-1.2mm Fe, Ss, cored wire. Ø 1.0-1.2mm cored wire, knurled. Ø 1.0-1.2mm Al wire.
Plastic, must be used together with item 0455 885 001, for welding with Al wire. Steel, must be used together with item 0455 886 001.
Must be used together with item 0455 894 001, for welding with Al wire. Must be used together with item 0455 889 001.
Welding with aluminium wires. In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUST be
used. It is recommended to use 3m long welding gun for aluminium wires, equipped with appropriate wear parts.
bc23wb
- 27 -
© ESAB AB 2011
Page 28
Mig C280 PRO, Mig C340 PRO
(W. F. Mechanism 0459 000 884 & 0459 000 883)
Item Denomination Ordering no. Notes
0459 052 002 0459 052 003 0458 825 001
A Feed / Pressure roller
B Gear adapter 0455 053 880
C Drive gear 0455 052 001
D Inlet nozzle
E Intermediate nozzle
F Outlet nozzle
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
0458 825 002 0458 824 001 0458 824 002 0458 824 003
0455 049 001 0332 318 001
0455 072 002 0456 615 001 Al wire.
0469 837 880 0469 837 881
Ø 0.8-1.0 mm Fe, Ss & cored wire; V-groove Ø 1.0-1.2mm Fe, Ss & cored wire; V-groove V-groove, knurled. Ø 1.2-1.4mm V-groove, knurled. Ø 0.8-1.0mm Al wire, U-groove. Ø 1.0-1.2mm Al wire, U-groove. Ø 1.2-1.6mm Al wire, U-groove.
Ø 3.0mm plastic for 0.6-1.6mm Fe, Ss, AL, cored wire. Ø 2.4mm steel.
Ø 2.0mm steel for 0.6-1.6mm wire. Ø 2.0mm plastic for 0.8-1.6mm Al wire.
Welding with aluminium wires. In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUST be
used. It is recommended to use 3m long welding gun for aluminium wires, equipped with appropriate wear parts.
bc23wc
- 28 -
© ESAB AB 2011
Page 29
Mig C280 PRO, Mig C340 PRO
Tillbehör
Digital meter ............................ 0349 302 598
Transformer kit for CO2 heater ........... 0349 302 250
Filter ................................... 0349 302 599
Cable holder ............................ 0349 303 362
Push - Pull KIT for Mig C340 ............. 0349 308 980
bc23a
- 29 -
© ESAB AB 2011
Page 30
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
notes
- 30 -
Page 31
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
notes
- 31 -
Page 32
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
Loading...