ESAB Mig C160i - Caddy Mig C160i Instruction manual [ru]

RU
Caddy
Mig C160i
Инструкция по эксплуатации
Valid for serial no. 924-xxx-xxxx0440 000 086 RU 20111122
2 ВВЕДЕНИЕ 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Оборудование 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 УСТАНОВКА 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Инструкции по подъему 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Расположение 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Сеть электропитания 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Соединение и устройства управления 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 ПОРЯДОК РАБОТЫ 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Изменение полярности 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Давление подачи проволоки 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Замена и вставка проволоки 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5.1 Изменение канавки подающего ролика 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Защитный газ 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7 Защита от перегрева 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Проверка и чистка 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Замена направляющей для проволоки 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЗАКАЗА ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ 15. . . . . . . . . . . . . . . . .
СХЕМА 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
НОМЕР ЗАКАЗА 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
БЫСТРОИЭНАШИВЕМЫЕ ДЕТАЛИ 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Оставляем за собой право изменять спецификацию без предупреждения.
TOCr
- 2 -
RU
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Пользователи оборудования ESAB отвечают за выполнение правил техники безопасности лицами, работающими на оборудовании и рядом с ним. Правила техники безопасности должны отвечать требованиям к безопасной эксплуатации оборудования этого типа. Помимо стандартных правил техники безопасности и охраны труда на рабочем месте рекомендуется следующее.
Все работы должны выполняться подготовленными лицами, знакомыми с эксплуатацией оборудования. Неправильная эксплуатация оборудования может вызвать опасные ситуации, приводящие к травмированию персонала и повреждению оборудования.
1. Bсе лица, использующие сварочное оборудование, должны знать:
S инструкции по эксплуатации S расположение органов аварийного останова S назначение оборудования S правила техники безопасности S технологию сварки и резки
2. Оператор обеспечивает:
S удаление посторонних лиц из рабочей зоны оборудования при его запуске S защиту всех лиц от воздействия сварочной дуги
3. Рабочее место должно:
S отвечать условиям эксплуатации S не иметь сквозняков
4. Средства защиты персонала:
S Во всех случаях используйте рекомендованные средства индивидуальной защиты, такие как защитные
очки, огнестойкую одежду, защитные перчатки.
S При сварке запрещается носить свободную одежду, украшения и т.д., например шарфы, браслеты, кольца,
которые могут попасть в сварочное оборудование или вызвать ожоги.
5. Общие меры предосторожности:
S Проверьте надежность подключения обратного кабеля. S Работы на оборудовании с высоким напряжением должны производиться только квалифицированным
электриком.
S В пределах доступа должны находиться соответствующие средства пожаротушения, имеющие ясную
маркировку.
S Запрещается проводить смазку и техническое обслуживание оборудования во время эксплуатации.
bc21r - 3 -
© ESAB AB 2011
RU
ВНИМАНИЕ!
Дугoвaя cвapкa и peзкa oпacны кaк для иcпoлнитeля paбот, тaк и для поcтopoнних лиц. Требуйте соблюдения всех правил безопасности, действующих на объекте, которые должны учитывать сведения об опасностях, представленные изгоTговителем.
ОПАСНОСТЬ СМЕРТЕЛЬНОГО ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОM
S Агрегат устанавливается и заземляется в соответствии с действующими нормами и правилами. S Не допускайте контакта находящихся под н
частями тела, мокрыми рукавицами и мокрой одеждой.
S Обеспечьте электрическую изоляцию от земли и свариваемых деталей. S Обеспечьте соблюдение безопасных
ДЫМЫ И ГАЗЫ могут быть опасны для человека
S Исключите возможность воздействия дымов. S Для исключения вдыхания дымов во время сварки организуется общая вентиляция помещения, а
также вытяжная вентиляция из зоны сварки.
ИЗЛУЧЕНИЕ ДУГИ вызывает поражение глаз и ожоги кожи
S Защитите глаза и кожу. Для этого используйте защитные щитки, цветные линзы и защитную
спецодежду.
S Для защиты посторонних лиц применяются защитные экраны или занавеси.
ПОЖАРООПАСНОСТЬ
S Искрырызги металла) могут вызвать пожар. Убедитесь в отсутствии горючих материалов
поблизости от места сварки.
ШУМ - чрезмерный шум может привести к повреждению органов слуха
S Примите меры для защиты слуха. Использ S Предупредите посторонних лиц об опасности.
НЕИСПРАВНОСТИ - при неисправности обратитесь к специалистам по сварочному оборудованию
апряжением деталей и электродов с незащищенными
рабочих расстояний.
уйте беруши для ушей или другие средства защиты слуха.
Перед началом монтажа и эксплуатации внимательно изучите соответствующие
инструкции.
ЗАЩИТИТЕ СЕБЯ И ДРУГИХ!
ВНИМАНИЕ!
Запрещается использовать источник питания для оттаивания труб.
ОСТОРОЖНО!
Данное изделие предназначено только для дуговой
ОСТОРОЖНО!
Оборудование Class А не предназначено для использования в жилых помещениях, где электроснабжение осуществляется из бытовых сетей низкого напряжения. В таких местах могут появиться потенциальные трудности обеспечение электромагнитной совместимости оборудования Class А вследствие кондуктивных и радиационных помех.
bc21r - 4 -
© ESAB AB 2011
RU
ОСТОРОЖНО!
Перед началом монтажа и эксплуатации внимательно изучите соответствующие инструкции.
Απόρριψη ηλεκτρονικού εξοπλισμού σε εγκατάσταση ανακύκλωσης!
Για την τήρηση της ευρωπαϊκής οδηγίας 2002/96/ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και για την εφαρμογή της σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, ο ηλεκτρικός εξοπλισμός που έχει φτάσει στο τέλος της ζωής του πρέπει να απορρίπτεται σε εγκατάσταση ανακύκλωσης.
Ως υπεύθυνος για τον εξοπλισμό, έχετε την ευθύνη της λήψης πληροφοριών σχετικά με τους εγκεκριμένους σταθμούς αποκομιδής.
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο σε εσάς αντιπρόσωπο της ESAB.
Компания ESAB готова предоставить вам все защитное снаряжение и принадлежности, необходимые для выполнения сварочных работ.
2 ВВЕДЕНИЕ
Mig C160i представляет собой портативный сварочный источник питания
компактной конструкции, пр едназначенный для сварки MIG/MAG.
В нем предусмотрена возможность переключения между режимами сварки со
сплошной проволокой в среде защитного газа и сварки с самозащитной проволокой с сердечником без газа.
Данный источник питания работает с проволокой диаметром от 0,6 до 1,0 мм. В качестве защитных газов могут применяться чистый аргон, смешанный газ или чистый CO2.
2.1 Оборудование
В комплект поставки источника питания входят:
S Руководство по эксплуатации S Сварочный пистолет MXL 180 (3 м, несъемный) S Обратный кабель с зажимом (3 м, несъемный) S Сетевой кабель (3 м, несъемный, с штепсельной вилкой) S Наплечный ремень (см. стр. 7) S Газовый шланг с быстроразъемным соединением (4,5 м)
Аксессуары от для изделя можно найти на стрнице 19.
bc21r - 5 -
© ESAB AB 2011
RU
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Mig C160i Напряжение сети 230 В, 1 50/60 Гц Допустимая нагрузка при
35% рабочий цикл 60% рабочий цикл 100% рабочий цикл
150 A / 21,5 В 120 A / 20 В 100 A / 19 В
Диапазон задаваемых значений
Напряжение холостого хода 60 В Мощность при холостом ходе 15 Вт Кпд при максимальном токе 82% Коэффициент мощности при максимальном
токе
Скорость подачи проволоки 2,0 - 11,0 м/мин Диаметр проволоки
Fe Электродная проволока
Макс. диаметр катушки с проволокой 200 мм Постоянный уровень звукового давления
на холостом ходу Размеры, д x ш x в 449 x 198 x 347 мм Масса 12 кг Рабочая температура от -10 до +40oC
Температура транспортировки от -20 до +55° C Класс герметизации IP 23C
30 A / 15,5 В – 160 A / 22 В
0.99
0,8 (0,6-1,0) 0,8-1,0
< 70 дБ
Класс применения
Рабочий цикл
Рабочий цикл представляет собой долю (в %%) десятиминутного интервала, в течение которой можно производить сварку или резку при определенной нагрузке без перегрузки. Рабочий цикл указан для температуры 40° C.
Класс герметизации
Код IP указывает на класс защиты корпуса, то есть на степень защиты от проникновения твердых инородных тел или воды. Оборудование, имеющее маркировку IP23С, предназначено для использования внутри и вне помещений.
Класс зоны установки
Этот символ означает, что источник питания предназначен для использования в зонах с повышенной опасностью поражения электротоком.
bc21r - 6 -
© ESAB AB 2011
Loading...
+ 14 hidden pages