Käyttöohjeet
The Low Voltage Directive 2006/95/EC of 12 December 2006, entering into force 16 January 2007 The EMC Directive 2004/108/EC of 15 December 2004, entering into force 20 July 2007
Type of equipment Welding power sources for MIG/MAG welding
Brand name or trade mark
ESAB
Type designation etc.
OrigoTM Mig 402c, Mig 402cw, Mig 502c, Mig 502cw, Mig 652c, Mig 652cw Valid from serial number 712,714,715,716,725,726,743,747,748,749,750,751-xxx-xxxx
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No:
OZAS-ESAB Sp. z o.o. ul.A.Struga 10 , 45-073 Opole , Poland Phone: +48 77 4019200, Fax: +48 77 4019201
EN 60974-1, Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources EN 60974-2, Arc welding equipment – Part 2: Liquid cooling system EN 60974-10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: Restrictive use, Class A equipment, intended for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer's authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements stated above.
Place and Date Opole , 2011-06-27
Signatur
Dariusz Brudkiewicz Clarification
Position Managing Director OZAS-ESAB Sp. z o.o.
1 | TUR | VALLISUUS | 4 |
---|---|---|---|
2 | JOH | DANTO | 6 |
2.1 | Varusteet | 6 | |
3 | TEK | NISET TIEDOT | 6 |
4 | ASE | NNUS | 8 |
4.1 | Sijoittaminen | 8 | |
4.2 | Osien asennus | 9 | |
4.3 | Kytkeminen verkkojännitteeseen | 10 | |
5 | KÄY | ΤΤΟ | 11 |
5.1 | Liitännät ja valvontalaitteet | 11 | |
5.2 | Ylikuumenemissuoja | 12 | |
5.3 | Vesiliitäntä | 12 | |
5.4 | Virtausvartija | 12 | |
6 | KUN | NOSSAPITO | 12 |
6.1 | Tarkastus ja puhdistus | 12 | |
6.2 | Jäähdytysnesteen täyttäminen | 13 | |
7 | VIAN | MÄÄRITYS | 13 |
8 | VAR | 13 | |
JC | HDO | TUSKAAVIO | 16 |
K) | (TKE | NTÄOHJE | 18 |
TII | LAUS | NUMEROT | 21 |
LI | SÄVA | RUSTEET | 22 |
ESAB-laitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoimenpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle laitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Laitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
Lue ja ymmärrä käyttöohjeet ennen asennusta ja käyttöä.
Viralähdettä ei saa kayttää jäätyneiden putkien sulattamiseen.
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kaarihitsaukseen.
Sähkö- ja elektroniikkaromua (SER) koskevan direktiivin 2002/96/EY ja kansallisen lainsäädännön mukaan hävitettävät laitteet tulee viedä keräyspisteeseen.
Laitteesta vastaavana henkilönä olet lain mukaan velvollinen selvittämään hyväksytyt keräyspisteet.
Lisätietoja saat ESAB-edustajaltasi.
OrigoTM Mig 402c, OrigoTM Mig 502c ja OrigoTM Mig 652c ovat monitoimivirtalähteitä MIG/MAG-ja puikkohitsaukseen yhdessä langansyöttöyksiköiden OrigoTM Feed 30x, OrigoTM Feed 48x sekä useimpien muiden ESAB-syöttöyksiköiden kanssa (TIG - option).
Hitsausvirtalähteet ovat tuuletinjäähdytteisiä ja varustettu termisillä ylikuormitussuojilla.
Hitsausvirtalähteiden mukana toimitetaan:
Origo ™ Mig 402cw, 402c | |
---|---|
Verkkojännite |
230/400-415/500 V 3~ 50 Hz
230/440-460 V 3~ 60 Hz |
Sallittu kuormitus
60 % katkonainen 100 % katkonainen |
400 A / 34 V
310 A / 30 V |
Säätöalue (DC)
MIG/MAG MMA TIG |
20A / 14V-400A /34V
20A / 21V-400A /36V 20A / 11V-400A /26V |
Tyhjäkäyntijännite | 53-70 V |
Tyhjäkäyntiteho
jäähdytyslaitteen kanssa |
500 W
700 W |
Tehokerroin maksimivirralla | 0,88 |
Hyötysuhde maksimivirralla | 70 % |
Ohjausjännite | 42 V, 50/60 Hz |
Mitat, pxlxk | 835 x 640 x 835 mm |
Paino
jäähdytyslaitteen kanssa |
158 kg
172 kg |
Käyttölämpötila | -10 to +40° C |
Kotelointiluokka | IP 23 |
Käyttöluokka | S |
Origo ™ Mig 502cw, 502c | |
---|---|
Verkkojännite |
230/400-415/500 V 3~ 50 Hz
230/440-460 V 3~ 60 Hz |
Sallittu kuormitus
60 % katkonainen 100 % katkonainen |
500 A / 39 V
400 A / 34 V |
Säätöalue (DC)
MIG/MAG MMA TIG |
20A/14V-500A /39V
20A/21V-500A /40V 20A/11V-500A /30V |
Tyhjäkäyntijännite | 53-70 V |
Tyhjäkäyntiteho
jäähdytyslaitteen kanssa |
550 W
750 W |
Tehokerroin maksimivirralla | 0,90 |
Hyötysuhde maksimivirralla | 72 % |
Ohjausjännite | 42 V, 50/60 Hz |
Mitat, pxlxk | 835 x 640 x 835 mm |
Paino
jäähdytyslaitteen kanssa |
194 kg
208 kg |
Käyttölämpötila | -10 to +40° C |
Kotelointiluokka | IP 23 |
Käyttöluokka | S |
Origo ™ Mig 652cw, 652c | |
---|---|
Verkkojännite |
230/400-415/500 V 3~ 50 Hz
230/440-460 V 3~ 60 Hz |
Sallittu kuormitus
60 % katkonainen 100 % katkonainen |
650 A / 44 V
500 A / 39 V |
Säätöalue (DC)
MIG/MAG MMA TIG |
20A/14V-650A /44V
20A/21V-650A /44V 20A/11V-650A /34V |
Tyhjäkäyntijännite | 53-70 V |
Tyhjäkäyntiteho
jäähdytyslaitteen kanssa |
670 W
870 W |
Tehokerroin maksimivirralla | 0,90 |
Hyötysuhde maksimivirralla | 76 % |
Ohjausjännite | 42 V, 50/60 Hz |
Mitat, pxlxk | 835 x 640 x 835 mm |
Paino
jäähdytyslaitteen kanssa |
228 kg
242 kg |
Käyttölämpötila | -10 to +40° C |
Kotelointiluokka | IP 23 |
Käyttöluokka | S |
JaanuytySlalle | |
---|---|
Jäähdytysteho | 1,0 kW 25 °C asteen lämpötilaerolla ja 1 l/min virtaamalla |
Jäähdytysneste | ESAB's ready mixed coolant |
Jäähdytysnesteen määrä | 51 |
Suurin virtaama | 2,1 l/min |
Kuormitusaikasuhde ilmaisee prosentteina 10 minuutin jaksosta ajan, joka voidaan hitsata tai leikata tietyllä kuormituksella. Kuormitusaikasuhde on määritetty 40 °C asteen lämpötilassa.
IP -koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu kiinteiden esineiden ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla IP 23 merkitty laite on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön.
Symboli S merkitsee, että hitsausvirtalähde on suunniteltu käytettäväksi tiloissa, joissa on tavallista suurempi sähköiskuvaara.
Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Kotikäytössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä. Huolehdi tarvittavista varotoimenpiteistä.
Virtalähdettä on nostettava nostokorvakkeesta. Kahva on tarkoitettu ainoastaan virtalähteen vetämiseen.
Sijoita hitsausvirtalähde niin, ettei mitään ole jäähdytysilman tulo- ja poistoaukkojen edessä.
4.2 Osien asennus
Kuljetuksen aikana virtalähteen takapyörät (akseli) on etuasennossa. Ennen käyttöönottoa tulee pyörät siirtää taka-asentoon.
Tarkasta, että hitsausvirtalähde kytketään oikean arvoiseen verkkojännitteeseen ja että se suojataan oikean kokoisella varokkeella. Suojamaadoitus on toteutettava määräysten mukaisesti.
Tvvppikilpi kvtkentätiedoilla
50Hz | Mig 402cw, 402c | Mig 502cw, 502c | Mig 652cw, 652c |
---|---|---|---|
Verkkojännite | 230/400-415/500 V | 230/400-415/500 V | 230/400-415/500 V |
Ensiövirta
60 % katkonainen 100 % katkonainen |
56/32(43*)/26 A
43/25/20 A |
75/43(50*)/34 A
57/33/26 A |
103/59(65*)/47
80/46/37 A |
Verkkojohtimen poik-
kipinta-ala (4x) |
10/4/4 mm 2 | 16/6/6 mm 2 | 25/10/10 mm 2 |
Varoke
hidastettu varo-
ke |
35/25(50*)/20 A | 63/35(50*)/35 A | 80/50(63*)/50 A |
60Hz | Mig 402cw, 402c | Mig 502cw, 502c | Mig 652cw, 652c |
---|---|---|---|
Verkkojännite | 230/440-460 V | 230/440-460 V | 230/440-460 V |
Ensiövirta
60 % katkonainen 100 % katkonainen |
56/32(43*) A
43/25 A |
75/43(50*) A
57/33 A |
103/59(65*) A
80/46 A |
Verkkojohtimen poik-
kipinta-ala (4x) |
10/4 mm 2 | 16/6 mm 2 | 25/10 mm 2 |
Varoke
hidastettu varo-
ke |
35/25(50*) A | 63/35(50*) A | 80/50(63*) A |
Huomautus! Yllä mainitut johdinalat ja varokekoot ovat Ruotsin määräysten mukaisia. Hitsausvirtalähteen kytkennät on suoritettava paikallisten määräysten mukaisesti.
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 4. Lue ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
Kiinnitä laite paikalleen erityisesti silloin, kun alusta on epätasainen tai viettävä.
Hitsausvirtalähde on varustettu lämpövarokkeella, joka laukeaa korkeassa lämpötilassa. Tämä katkaisee hitsausvirran syötön ja virtalähteen etupaneelin oranssi merkkivalo syttyy. Lämpövaroke palautuu automaattisesti ja merkkivalo sammuu, kun lämpötila laskee riittävän alas.
OrigoTM Feed on varustettu tunnistusjärjestelmällä ELP, E SAB L ogic P ump, joka tunnistaa onko hitsauspistoolin vesiletkut liitetty. Vesipumppu käynnistyy, kun laitteeseen on kytketty vesijäähdytteinen hitsauspistooli.
Kun jäähdytysnesteletkuja liitetään/irrotetaan Feed-langansyöttöyksiköstä, virtalähteen virtakytkimen on oltava pois päältä.
HUOM! Ellei vesipumppu ole aktivoitu kun vesijäähdytteinen hitsauspistooli liitetään, hitsauspistooli voi vaurioitua.
Virtausvartija katkaisee hitsausvirran syötön jäähdytysnesteen kiertohäiriön yhteydessä. Tämä katkaisee hitsausvirran syötön ja virtalähteen etupaneelin oranssi merkkivalo syttyy.
Virtausvartija on lisävaruste. Tilausnumerot löydät sivulta 23.
Säännöllinen kunnossapito takaa laitteen luotettavan ja turvallisen toiminnan.
Suojapellit saa irrottaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Kaikki tavarantoimittajan myöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos asiakas vrittää itse koriata laitteeseen tulleita vikoia takuuaikana.
Tarkasta säännöllisesti, että virtalähde on puhdas.
Virtalähde tulisi puhaltaa puhtaaksi paineilmalla säännöllisin väliajoin alennetulla paineella, katso sivu 15. Puhdistus pitää toistaa useammin likaisissa ympäristöissä.
Muussa tapauksessa ilmanotto- ja poistoaukot saattavat tukkiintua ja aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen. Voit välttää tämän käyttämällä ilmansuodatinta.
Ilmansuodatin on lisävaruste. Tilausnumero löytyy sivulta 22.
Suosittelemme ESAB-jäähdytysnesteseoksen käyttöä. Katso lisävarusteet sivulla 22.
Huom!Lisää jäähdytysnestettä, jos letkut ovat yli 5 metrin pituisia. Letkuja ei tarvitse irrottaa jäähdytysnesteen lisäystä varten.
On suositeltavaa, että seuraavat tarkastuksen suoritetaan ennen asentajan kutsumista.
Vian tyyppi | Toimenpide |
---|---|
Ei valokaarta. | Tarkasta, että virtakytkin on asennossa I. |
|
|
|
|
Hitsausvirta katkeaa hitsauksen aikana. |
|
Tarkasta verkkovarokkeet. | |
Lämpövaroke laukeaa usein. | Tarkasta onko pölysuodatin tukossa. |
|
|
Huono hitsaustulos. |
|
|
|
|
|
Tarkasta verkkovarokkeet. |
Origo™ Mig 402cw, 402c / Origo™ Mig 502cw, 502c / Origo™ Mig 652cw, 652c on valmistettu ja testattu kansainvälisen ja eurooppalaisen standardin EN 60974-1 ja EN 60974-10 mukaisesti. Suoritetun huollon tai korjauksen jälkeen on ne suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä varmistua siitä, ettei tuote poikkea yllä mainitusta standardista.
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB-edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen viimeiseltä sivulta.
Burndy 23 | Amphenol 19 | Signals |
---|---|---|
А | А | 42V |
В | В | 42V |
С | ||
D | D | 12V |
E | E | 0V |
F | F | Start contact |
G | G | Artificial ground |
Н | Н | Arc voltage |
J | J | +15VB |
К | К | Ref |
L | L | 0VB |
Μ | ||
Ν | ||
Ρ | ||
R | ||
S | ||
Т | Т | Data display |
U | U | Clock display |
V | V | Load display |
W | М | Crater fill |
Х | R | Water connection monitoring |
Υ | S | Water connection monitoring |
Z |
Valid for serial no. 712-xxx-xxxx to 751-xxx-xxxx
Ordering no. | Туре | Notes | Ser.no |
---|---|---|---|
0349 308 500 | Origo TM Mig 402cw | 400V - 415V, 3~50Hz; with water cooler | 712 |
0349 310 750 | Origo ™ Mig 402c | 400V - 415V, 3~50Hz | 714 |
0349 310 760 | Origo TM Mig 502cw | 400V - 415V, 3~50Hz; with water cooler | 715 |
0349 310 770 | Origo ™ Mig 502c | 400V - 415V, 3~50Hz | 716 |
0349 310 800 | Origo ™ Mig 652cw | 400V - 415V, 3~50Hz; with water cooler | 725 |
0349 311 060 | Origo ™ Mig 652c | 400V - 415V, 3~50Hz | 726 |
0349 311 230 | Origo TM Mig 402cw | 230V - 500V, 3~50Hz, 3~60Hz; with water cooler | 743 |
0349 311 220 | Origo ™ Mig 402c | 230V - 500V, 3~50Hz, 3~60Hz | 747 |
0349 311 250 | Origo TM Mig 502cw | 230V - 500V, 3~50Hz, 3~60Hz; with water cooler | 748 |
0349 311 240 | Origo ™ Mig 502c | 230V - 500V, 3~50Hz, 3~60Hz | 749 |
0349 311 270 | Origo ™ Mig 652cw | 230V - 500V, 3~50Hz, 3~60Hz; with water cooler | 751 |
0349 311 260 | Origo TM Mig 652c | 230V - 500V, 3~50Hz, 3~60Hz | 750 |
- 23 -
Connection set for 500 A power sources | ||
---|---|---|
Connection set 1.7 m | 0459 836 980 | |
Connection set 5 m | 0459 836 981 | |
ACAK | Connection set 10 m | 0459 836 982 |
Connection set 15 m | 0459 836 983 | |
Connection set 25 m | 0459 836 984 | |
Connection set 35 m | 0459 836 985 | |
Connection set 1.7 m, water | 0459 836 990 | |
Connection set 5 m, water | 0459 836 991 | |
Connection set 10 m, water | 0459 836 992 | |
Connection set 15 m, water | 0459 836 993 | |
Connection set 25 m, water | 0459 836 994 | |
Connection set 35 m, water | 0459 836 995 | |
Connection set for 650 A power sources | ||
Connection set 1.7 m, water | 0459 836 990 | |
Connection set 5 m, water | 0459 836 991 | |
Connection set 10 m, water | 0459 836 992 | |
Connection set 15 m, water | 0459 836 993 | |
Connection set 25 m, water | 0459 836 994 | |
Connection set 35 m, water | 0459 836 995 | |
Coolant ready mixed (5 I) | 0349 483 296 | |
0040 400 200 | ||
LEN | ||
5L | ||
For more information of the accessories contact the nearest ESAB agency.
AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Eax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 2
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 2
UKRAINE ESAB Ukraine LLC
Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTHKOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com