Gebruiksaanwijzing
The Low Voltage Directive 2006/95/EC of 12 December 2006, entering into force 16 January 2007 The EMC Directive 2004/108/EC of 15 December 2004, entering into force 20 July 2007
Type of equipment Welding power sources for MIG/MAG welding
Brand name or trade mark
ESAB
Type designation etc.
OrigoTM Mig 402c, Mig 402cw, Mig 502c, Mig 502cw, Mig 652c, Mig 652cw Valid from serial number 712,714,715,716,725,726,743,747,748,749,750,751-xxx-xxxx
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No:
OZAS-ESAB Sp. z o.o. ul.A.Struga 10 , 45-073 Opole , Poland Phone: +48 77 4019200, Fax: +48 77 4019201
EN 60974-1, Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources EN 60974-2, Arc welding equipment – Part 2: Liquid cooling system EN 60974-10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: Restrictive use, Class A equipment, intended for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer's authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements stated above.
Place and Date Opole , 2011-06-27
Signatur
Dariusz Brudkiewicz Clarification
Position Managing Director OZAS-ESAB Sp. z o.o.
1 | VEIL | IGHEID | 4 |
---|---|---|---|
2 | INLE | IDING | 6 |
2.1 | Apparatuur | 6 | |
3 | TEC | HNISCHE GEGEVENS | 6 |
4 | INST | 8 | |
4.1 | Plaatsing | 8 | |
4.2 | Onderdelen monteren | 9 | |
4.3 | Netspanning | 10 | |
5 | GEB | RUIK | 11 |
5.1 | Aansluitingen en bedieningsorganen | 11 | |
5.2 | Oververhittingsbeveiliging | 12 | |
5.3 | Wateraansluiting | 12 | |
5.4 | Beveiliging waterstroom | 12 | |
6 | OND | ERHOUD | 12 |
6.1 | Inspecteren en schoonmaken | 12 | |
6.2 | Koelmiddel bijvullen | 13 | |
7 | PRO | BLEMEN OPLOSSEN | 13 |
8 | RES | 13 | |
SC | HEM | A | 16 |
AA | NSL | 18 | |
BESTELNUMMER | |||
AC | CES | SOIRES | 22 |
De gebruiker van een ESAB uitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veiligheidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type uitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de werking van de uitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren pijpen.
L
De |
|
---|---|
op. | . Ze moeten gebaseerd zijn op de waarschuwingstekst van de producent. |
EL | EKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn |
• | Installeer en aard de uitrusting volgens de geldende normen. |
• | Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte beschermuitrusting. |
• | Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk. |
• | Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt. |
RC
• |
I
OK EN GAS - Kunnen uw gezondheid schaden
Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de rook hangt. |
• | Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de rook en het gas afgezogen worden. |
LIC | CHTSTRALEN - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden |
• |
Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding. |
• | Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders gewond kan raken. |
ANDGEVAAR | |
BR | |
BR
• |
De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is. |
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale regelgeving, moet elektrische en/of elektronische apparatuur aan het einde van de levensduur naar een recyclestation worden gebracht.
Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf informatie inwinnen over goedgekeurde inzamelpunten.
Neem voor meer informatie contact op met de dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
De OrigoTM Mig 400c, de OrigoTM Mig 500c en de OrigoTM Mig 650c zijn chopper-principe gestuurde stroombronnen, bedoeld voor MIG/MAG (met draadaanvoereenheden OrigoTM Feed 30x, OrigoTM Feed 48x en de meeste andere ESAB-draadaanvoereenheden), MMA, TIG (option) -lassen.
De stroombronnen worden gekoeld door een ventilator en zijn uitgerust met een oververhittingsbeveiliging.
De stroombron is uitgerust met:
Origo ™ Mig 402cw, 402c | |
---|---|
Netspanning |
230/400-415/500 V 3~ 50 Hz
230/440-460 V 3~ 60 Hz |
Toegestane belasting bij
60% inschakelduur 100% inschakelduur |
400 A / 34 V
310 A / 30 V |
Instellingsbereik (DC)
MIG/MAG MMA TIG |
20A / 14V-400A /34V
20A / 21V-400A /36V 20A / 11V-400A /26V |
Open spanning | 53-70 V |
Open vermogen
met koeleenheid |
500 W
700 W |
Arbeidsfactor bij maximale stroom | 0,88 |
Rendement bij maximale stroom | 70 % |
Stuurspanning | 42 V, 50/60 Hz |
Afmetingen, I x b x h | 835 x 640 x 835 mm |
Gewicht
met koeleenheid |
158 kg
172 kg |
Bedrijfstemperatuur | -10 to +40° C |
Beschermingsklasse | IP 23 |
Gebruiksklasse | S |
Origo ™ Mig 502cw, 502c | |
---|---|
Netspanning |
230/400-415/500 V 3~ 50 Hz
230/440-460 V 3~ 60 Hz |
Toegestane belasting bij
60% inschakelduur 100% inschakelduur |
500 A / 39 V
400 A / 34 V |
Instellingsbereik (DC)
MIG/MAG MMA TIG |
20A/14V-500A /39V
20A/21V-500A /40V 20A/11V-500A /30V |
Open spanning | 53-70 V |
Open vermogen
met koeleenheid |
550 W
750 W |
Arbeidsfactor bij maximale stroom | 0,90 |
Rendement bij maximale stroom | 72 % |
Stuurspanning | 42 V, 50/60 Hz |
Afmetingen, I x b x h | 835 x 640 x 835 mm |
Gewicht
met koeleenheid |
194 kg
208 kg |
Bedrijfstemperatuur | -10 to +40° C |
Beschermingsklasse | IP 23 |
Gebruiksklasse | S |
Origo ™ Mig 652cw, 652c | |
---|---|
Netspanning |
230/400-415/500 V 3~ 50 Hz
230/440-460 V 3~ 60 Hz |
Toegestane belasting bij
60% inschakelduur 100% inschakelduur |
650 A / 44 V
500 A / 39 V |
Instellingsbereik (DC)
MIG/MAG MMA TIG |
20A/14V-650A /44V
20A/21V-650A /44V 20A/11V-650A /34V |
Open spanning | 53-70 V |
Open vermogen
met koeleenheid |
670 W
870 W |
Arbeidsfactor bij maximale stroom | 0,90 |
Rendement bij maximale stroom | 76 % |
Stuurspanning | 42 V, 50/60 Hz |
Afmetingen, I x b x h | 835 x 640 x 835 mm |
Gewicht
met koeleenheid |
228 kg
242 kg |
Bedrijfstemperatuur | -10 to +40° C |
Beschermingsklasse | IP 23 |
Gebruiksklasse | S |
Koeleenneid | ||
---|---|---|
Koelvermogen | 1,0 kW bij 25°C en waterstroom 1 I/min | |
Koelmiddel | ESAB's ready mixed coolant | |
Hoeveelheid koelmiddel | 51 | |
Maximale waterstroom | 2,1 l/min |
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten waarin u kunt lassen of snijden met een bepaalde belasting. De inschakelduur geldt bij 40° C.
De IP-code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwerpen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen- als buitenshuis.
Het symbool S betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik in ruimten met een verhoogd elektrisch risico.
Dit product is bestemd voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product radiostoring veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om passende voorzorgsmaatregelen te nemen.
Hef de stroombron bij het hefoog.
Het handvat is alleen bedoeld om de stroombron te trekken.
Plaats de lasstroombron zo dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
Tijdens het transport staan de wielen in voorwaartse positie. Plaats de wielen in achterwaartse positie vóór de ingebruikname.
Zorg dat de eenheid op de juiste netspanning is aangesloten en dat deze wordt beveiligd door een zekering van voldoende sterkte. Zorg dat de eenheid volgens de regels wordt geaard.
Gegevens over aansluiting op netspanning
50Hz | Mig 402cw, 402c | Mig 502cw, 502c | Mig 652cw, 652c |
---|---|---|---|
Netspanning | 230/400-415/500 V | 230/400-415/500 V | 230/400-415/500 V |
Primaire stroom
60% inschakelduur 100% inschakelduur |
56/32(43*)/26 A
43/25/20 A |
75/43(50*)/34 A
57/33/26 A |
103/59(65*)/47
80/46/37 A |
Diameter voedingska-
bel (4x) |
10/4/4 mm 2 | 16/6/6 mm 2 | 25/10/10 mm 2 |
Zekering beveiligt tot | 35/25(50*)/20 A | 63/35(50*)/35 A | 80/50(63*)/50 A |
60Hz | Mig 402cw, 402c | Mig 502cw, 502c | Mig 652cw, 652c |
---|---|---|---|
Netspanning | 230/440-460 V | 230/440-460 V | 230/440-460 V |
Primaire stroom
60% inschakelduur 100% inschakelduur |
56/32(43*) A
43/25 A |
75/43(50*) A
57/33 A |
103/59(65*) A
80/46 A |
Diameter voedingska-
bel (4x) |
10/4 mm 2 | 16/6 mm 2 | 25/10 mm 2 |
Zekering beveiligt tot | 35/25(50*) A | 63/35(50*) A | 80/50(63*) A |
NB: De bovenstaande kabeldiameters en zekeringen zijn in overeenstemming met de Zweedse regelgeving. Ze zijn misschien niet van toepassing in andere landen: zorg dat de kabeldiameters en zekeringen in overeenstemming zijn met de nationale regelgeving.
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschreven uitrusting vindt u op pagina 4. Lees deze voorschriften zorgvuldig door, voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
Veranker de uitrusting, met name wanneer de ondergrond niet egaal is of schuin afloopt.
© ESAB AB 2007
De stroombron heeft een beveiliging tegen oververhitting die in werking treedt als de interne temperatuur te hoog wordt. De lasstroom wordt onderbroken en het oranje indicatielampje aan de voorzijde van de eenheid gaat branden. De beveiliging wordt automatisch gereset als de temperatuur is gedaald en het indicatielampje uit gaat.
OrigoTM Feed heeft een sensor ELP , ESAB Logic P ump, die detecteert of de waterslangen van de lastoorts zijn aangesloten. Bij aansluiting van een watergekoelde lastoorts start de waterpomp.
Bij het aansluiten van koelwaterslangen van/naar de ESAB draadaanvoereenheid, moet de AAN/UIT-schakelaar van de OrigoTM Mig in de stand OFF (UIT) staan.
Let op, als er een watergekoelde lastoorts wordt gebruikt terwijl de pomp niet actief is, kan de lastoorts beschadigd raken.
De waterstroombeveiliging onderbreekt de lasstroom als er geen koelwater meer beschikbaar is en het oranje indicatielampje aan voorzijde van de stroombron gaat branden.
De waterstroombeveiliging is een accessoire. Bestelnummer zie pagina 23.
Regelmatig onderhoud is belangriik voor een veilige, betrouwbare werking.
Alleen personen met de juiste elektrische kennis (bevoegd personeel) mogen de veiligheidsplaten verwijderen.
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf tijdens de garantieperiode reparaties uitvoert.
Controleer regelmatig of de stroombron niet vuil is.
De stroombron moet regelmatig worden schoongeblazen met behulp van droge perslucht met verminderde druk, zie pagina 15. In minder schone omgevingen moet dit vaker worden uitgevoerd.
Anders kan de luchtinlaat/-uitlaat verstopt raken en kan het apparaat oververhit raken. Om dit te voorkomen kunt u een luchtfilter gebruiken.
Het luchtfilter is een accessoire. Het bestelnummer staat op pagina 22.
Gebruik bij voorkeur kant-en-klaarkoelmiddel van ESAB. Zie accessoires op pagina 22.
MAX MIN Dger pvullen
Let op!Het koelmiddel moet worden bijgevuld als er een lastoorts of aansluitkabels van 5 meter of langer worden aangesloten. Als u het waterniveau bij het bijvullen wilt aanpassen, hoeft u de koelwaterslang niet los te koppelen.
Probleem | Oplossing |
---|---|
Geen lasboog. |
|
|
|
Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld. | |
De lasstroom wordt tijdens het lassen onderbroken. |
|
Controleer de netspanningszekeringen. | |
De overhittingsbeveiliging treedt | Controleer of de luchtfilters verstopt zijn. |
vaak in werking |
|
Slechte lasprestaties. |
|
Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld. | |
Controleer of de juiste elektroden worden gebruikt. | |
|
Voer deze controles uit voordat u contact opneemt met een erkende reparateur.
Origo™ Mig 402cw, 402c / Origo™ Mig 502cw, 502c / Origo™ Mig 652cw, 652c is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de internationale en europese norm EN 60974-1 en EN 60974-10. Na onderhoud- of reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB-dealer. Zie de laatste pagina van deze publicatie.
Burndy 23 | Amphenol 19 | Signals |
---|---|---|
А | А | 42V |
В | В | 42V |
С | ||
D | D | 12V |
E | E | 0V |
F | F | Start contact |
G | G | Artificial ground |
Н | Н | Arc voltage |
J | J | +15VB |
К | К | Ref |
L | L | 0VB |
Μ | ||
Ν | ||
Ρ | ||
R | ||
S | ||
Т | Т | Data display |
U | U | Clock display |
V | V | Load display |
W | М | Crater fill |
Х | R | Water connection monitoring |
Υ | S | Water connection monitoring |
Z |
Valid for serial no. 712-xxx-xxxx to 751-xxx-xxxx
Ordering no. | Туре | Notes | Ser.no |
---|---|---|---|
0349 308 500 | Origo TM Mig 402cw | 400V - 415V, 3~50Hz; with water cooler | 712 |
0349 310 750 | Origo ™ Mig 402c | 400V - 415V, 3~50Hz | 714 |
0349 310 760 | Origo ™ Mig 502cw | 400V - 415V, 3~50Hz; with water cooler | 715 |
0349 310 770 | Origo ™ Mig 502c | 400V - 415V, 3~50Hz | 716 |
0349 310 800 | Origo ™ Mig 652cw | 400V - 415V, 3~50Hz; with water cooler | 725 |
0349 311 060 | Origo ™ Mig 652c | 400V - 415V, 3~50Hz | 726 |
0349 311 230 | Origo TM Mig 402cw | 230V - 500V, 3~50Hz, 3~60Hz; with water cooler | 743 |
0349 311 220 | Origo ™ Mig 402c | 230V - 500V, 3~50Hz, 3~60Hz | 747 |
0349 311 250 | Origo ™ Mig 502cw | 230V - 500V, 3~50Hz, 3~60Hz; with water cooler | 748 |
0349 311 240 | Origo ™ Mig 502c | 230V - 500V, 3~50Hz, 3~60Hz | 749 |
0349 311 270 | Origo ™ Mig 652cw | 230V - 500V, 3~50Hz, 3~60Hz; with water cooler | 751 |
0349 311 260 | Origo TM Mig 652c | 230V - 500V, 3~50Hz, 3~60Hz | 750 |
- 23 -
Connection set for 500 A power sources | ||
---|---|---|
Connection set 1.7 m | 0459 836 980 | |
Connection set 5 m | 0459 836 981 | |
ACAK | Connection set 10 m | 0459 836 982 |
Connection set 15 m | 0459 836 983 | |
Connection set 25 m | 0459 836 984 | |
Connection set 35 m | 0459 836 985 | |
Connection set 1.7 m, water | 0459 836 990 | |
Connection set 5 m, water | 0459 836 991 | |
Connection set 10 m, water | 0459 836 992 | |
Connection set 15 m, water | 0459 836 993 | |
Connection set 25 m, water | 0459 836 994 | |
Connection set 35 m, water | 0459 836 995 | |
Connection set for 650 A power sources | ||
Connection set 1.7 m, water | 0459 836 990 | |
Connection set 5 m, water | 0459 836 991 | |
Connection set 10 m, water | 0459 836 992 | |
Connection set 15 m, water | 0459 836 993 | |
Connection set 25 m, water | 0459 836 994 | |
Connection set 35 m, water | 0459 836 995 | |
Coolant ready mixed (5 I) | 0349 483 296 | |
0040 400 200 | ||
LEN | ||
5L | ||
For more information of the accessories contact the nearest ESAB agency.
AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Eax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 2
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 2
UKRAINE ESAB Ukraine LLC
Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTHKOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com