Οδηγίες χρήσεως
The Low Voltage Directive 2006/95/EC of 12 December 2006, entering into force 16 January 2007 The EMC Directive 2004/108/EC of 15 December 2004, entering into force 20 July 2007
Type of equipment Welding power sources for MIG/MAG welding
Brand name or trade mark
ESAB
Type designation etc.
OrigoTM Mig 402c, Mig 402cw, Mig 502c, Mig 502cw, Mig 652c, Mig 652cw Valid from serial number 712,714,715,716,725,726,743,747,748,749,750,751-xxx-xxxx
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No:
OZAS-ESAB Sp. z o.o. ul.A.Struga 10 , 45-073 Opole , Poland Phone: +48 77 4019200, Fax: +48 77 4019201
EN 60974-1, Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources EN 60974-2, Arc welding equipment – Part 2: Liquid cooling system EN 60974-10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: Restrictive use, Class A equipment, intended for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer's authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements stated above.
Place and Date Opole , 2011-06-27
Signatur
Dariusz Brudkiewicz Clarification
Position Managing Director OZAS-ESAB Sp. z o.o.
1 | ΑΣΦ | ΑΛΕΙΑ | 4 |
---|---|---|---|
2 | ΕΙΣΑ | ΓΩΓΗ | 6 |
2.1 | Εξοπλισμός | 6 | |
3 | TEX | ΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ | 6 |
4 | ΕΓΚ | ΑΤΑΣΤΑΣΗ | 8 |
4.1 | Τοποθέτηση | 8 | |
4.2 | Συναρμολόγηση εξαρτημάτων | 9 | |
4.3 | Παροχή ρεύματος δικτύου | 10 | |
5 | ΛΕΙΤ | ΟΥΡΓΙΑ | 11 |
5.1 | Συνδέσεις και διατάξεις ελέγχου | 11 | |
5.2 | Προστασία από υπερθέρμανση | 12 | |
5.3 | Σύνδεση νερού | 12 | |
5.4 | Προστασία παροχής νερού | 12 | |
6 | ΣΥΝ | ΤΗΡΗΣΗ | 12 |
6.1 | Επιθεώρηση και καθαρισμός | 12 | |
6.2 | Συμπλήρωση του ψυκτικού | 13 | |
7 | ENT | ΟΠΙΣΜΟΣ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ | 13 |
8 | ΠΑΡ | ΑΓΓΕΛΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ | 14 |
ΣΧ | HMA | ΣΥΝΔΕΣΗΣ | 18 |
0/ | Σ ΣΥΝΔΕΣΗΣ | 20 | |
AF | νιΘΜα | ΟΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑΣ | 23 |
AΞ | ΕΣΟ | ҮАР | 24 |
Οι χρήστες αυτόματου εξοπλισμού ESAB έχουν την τελική ευθύνη να εξασφαλίσουν ότι οιοσδήποτε εργάζεται με ή κοντά στον εξοπλισμό λαμβάνει όλα τα σχετικά μέτρα ασφαλείας. Τα μέτρα ασφάλειας πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις που τίθενται γι' αυτόν τον τύπο εξοπλισμού συγκολλητή. Οι ακόλουθες συστάσεις μπορεί να θεωρη-
θούν ως συμπληρωματικό των κανονικών προδιαγραφών που ισχύουν για τον τόπο εργασίας. Όλες οι εργασίες πρέπει να διεξάγονται από εκπαιδευμένο προσωπικό, πλήρως εξοικειωμένο με τη λειτουργία του εξοπλισμού συγκόλλησης. Ένας λανθασμένος χειρισμός ενδέχεται να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις, οι οποίες μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό του χειριστή και ζημιά στον εξοπλισμό.
Διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την εγκατάσταση ή χρησιμοποίηση.
Μην χρησιμοποιείτε την πηγή ρεύματος για ξεπάγωμα παγωμένων σωλήνων
ιβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την εγκατασταση ή χρησιμοποίησι
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΕΤΕ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΣΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΑΛΛΟΥΣ !
Η ESAB μπορεί να σας εφοδιάσει με όλα τα αναγκαία μέσα προστασίας και εξαρτήματα συγκόλλησης.
Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για συγκόλληση τόξου.
Απόρριψη ηλεκτρονικού εξοπλισμού σε εγκατάσταση ανακύκλωσης!
Για την τήρηση της ευρωπαϊκής οδηγίας 2002/96/ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και για την εφαρμογή της σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, ο ηλεκτρικός εξοπλισμός που έχει φτάσει στο τέλος της ζωής του πρέπει να απορρίπτεται σε εγκατάσταση ανακύκλωσης.
Ως υπεύθυνος για τον εξοπλισμό, έχετε την ευθύνη της λήψης πληροφοριών σχετικά με τους εγκεκριμένους σταθμούς αποκομιδής.
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο σε εσάς αντιπρόσωπο της ESAB.
Οι OrigoTM Mig 400c, OrigoTM Mig 500c και OrigoTM Mig 650c είναι πηγές ρεύματος τύπου chopper που προορίζονται για συγκόλληση με την μέθοδο MIG/MAG (μαζί με μονάδες τροφοδότησης σύρματος OrigoTM Feed 30x, OrigoTM Feed 48x και τους περισσότερους τροφοδότες σύρματος ESAB), MMA, TIG (option).
Οι πηγές ρεύματος ψύχονται με ανεμιστήρα και είναι εξοπλισμένες με θερμική προστασία από υπερφόρτιση.
Βλέπε σελίδα 24 για λεπτομέρειες των εξαρτημάτων ESAB για το προϊόν.
Η πηγή ρεύματος παραδίδεται με:
Origo ™ Mig 402cw, 402c | |
---|---|
Τάση δικτύου |
230/400-415/500 V 3~ 50 Hz
230/440-460 V 3~ 60 Hz |
Επιτρεπόμενο φορτίο με
κύκλο δράσης 60 % κύκλο δράσης 100 % |
400 A / 34 V
310 A / 30 V |
Περιοχή ρύθμισης (DC)
MIG/MAG MMA TIG |
20A / 14V-400A /34V
20A / 21V-400A /36V 20A / 11V-400A /26V |
Τάση ανοιχτού κυκλώματος | 53-70 V |
Τάση ανοιχτού κυκλώματος
με μονάδα ψύξης |
500 W
700 W |
Συντελεστής ισχύος με μέγιστο ρεύμα | 0,88 |
Βαθμός απόδοσης με μέγιστο ρεύμα | 70 % |
Τάση ελέγχου | 42 V, 50/60 Hz |
Διαστάσεις μήκος x πλάτος x ύψος | 835 x 640 x 835 mm |
Βάρος
με μονάδα ψύξης |
158 kg
172 kg |
Θερμοκρασία λειτουργίας | -10 to +40° C |
Κλάση περιβλήματος προστασίας | IP 23 |
Κλάση εφαρμογής | S |
Origo ™ Mig 502cw, 502c | |
---|---|
Τάση δικτύου |
230/400-415/500 V 3~ 50 Hz
230/440-460 V 3~ 60 Hz |
Επιτρεπόμενο φορτίο με
κύκλο δράσης 60 % κύκλο δράσης 100 % |
500 A / 39 V
400 A / 34 V |
Περιοχή ρύθμισης (DC)
MIG/MAG MMA TIG |
20A/14V-500A /39V
20A/21V-500A /40V 20A/11V-500A /30V |
Τάση ανοιχτού κυκλώματος | 53-70 V |
Τάση ανοιχτού κυκλώματος
με μονάδα ψύξης |
550 W
750 W |
Συντελεστής ισχύος με μέγιστο ρεύμα | 0,90 |
Βαθμός απόδοσης με μέγιστο ρεύμα | 72 % |
Τάση ελέγχου | 42 V, 50/60 Hz |
Διαστάσεις μήκος x πλάτος x ύψος | 835 x 640 x 835 mm |
Βάρος
με μονάδα ψύξης |
194 kg
208 kg |
Θερμοκρασία λειτουργίας | -10 to +40° C |
Κλάση περιβλήματος προστασίας | IP 23 |
Κλάση εφαρμογής | S |
Origo ™ Mig 652cw, 652c | |
---|---|
Τάση δικτύου |
230/400-415/500 V 3~ 50 Hz
230/440-460 V 3~ 60 Hz |
Επιτρεπόμενο φορτίο με
κύκλο δράσης 60 % κύκλο δράσης 100 % |
650 A / 44 V
500 A / 39 V |
Περιοχή ρύθμισης (DC)
MIG/MAG MMA TIG |
20A/14V-650A /44V
20A/21V-650A /44V 20A/11V-650A /34V |
Τάση ανοιχτού κυκλώματος | 53-70 V |
Τάση ανοιχτού κυκλώματος
με μονάδα ψύξης |
670 W
870 W |
Συντελεστής ισχύος με μέγιστο ρεύμα | 0,90 |
Βαθμός απόδοσης με μέγιστο ρεύμα | 76 % |
Τάση ελέγχου | 42 V, 50/60 Hz |
Διαστάσεις μήκος x πλάτος x ύψος | 835 x 640 x 835 mm |
Βάρος
με μονάδα ψύξης |
228 kg
242 kg |
Θερμοκρασία λειτουργίας | -10 to +40° C |
Κλάση περιβλήματος προστασίας | IP 23 |
Κλάση εφαρμογής | S |
Μονασα ψυζης | |
---|---|
Ισχύς ψύξης |
1,0 kW με 25° C διαφορά θερμοκρασίας και παροχή
1 l/min |
Ψυκτικό | ESAB's ready mixed coolant |
Ποσότητα ψυκτικού | 51 |
Μέγιστη παροχή νερού | 2,1 l/min |
Ο κύκλος εργασίας προσδιορίζει τον χρόνο ως εκατοστιαίο ποσοστό χρονικού διαστήματος δέκα λεπτώ τη διάρκεια του οποίου μπορείτε να συγκολλήσετε ή να αποκόψετε με συγκεκριμένο φορτίο χωρίς να υπ υπερφόρτωση. Ο κύκλος εργασίας ισχύει για 40° C.
Ο κώδικας IP δείχνει την κλάση περιβλήματος προστασίας, δηλαδή το βαθμό προστασίας από διείσδυση στερεών υλικών ή νερού. Μια συσκευή που φέρει το σύμβολο IP23 είναι σχεδιασμένη για χρήση σε εσωτερικό και εξωτερικό χώρο.
Το σύμβολο S σημαίνει ότι η πηγή ρεύματος είναι κατασκευασμένη για χρήση σε χώρους με υψηλό ποσοστό ηλεκτρικού κινδύνου.
Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται από επαγγελματία.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Αυτό το προϊόν προοριζμένο για βιομηχανική χρήση. Σε οικιακό περιβάλλον το προϊόν μπορεί να προκαλέσει ραδιοπαράσιτα. Ο χρήστης έχει αποκλειστική ενθύνη για τη λήψη επαρκών προληπτικών μέτρων.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Η πηγή ρεύματος ανυψώεται χρησιμοποιώντας το μπουλόνι με την οπή ανύψωσης. Η χειρολαβή προορίζεται μόνο για το τράβηγμα της πάνω στο έδαφος.
Τοποθετήστε την πηγή ρεύματος συγκόλλησης έτσι ώστε να μη φράζονται οι είσοδοι και έξοδοι του αέρα ψύξης.
Κατά την μεταφορά τα οπίσθια κύκλα της συσκευής πρέπει να ρυθμιστούν στη θέση τους μπροστά. Πρίν την έναρξη συγκόλλησης τα οπίσθια κύκλα της συσκευής πρέπει να ρυθμιστούν στη θέση τους πίσω.
Ελέγξτε αν η μονάδα είναι συνδεδεμένη με τη σωστή τάση παροχής ρεύματος δικτύου και αν προστατεύεται με το σωστό μέγεθος ασφάλειας. Πρέπει να γίνεται σύνδεση γείωσης προστασίας σύμφωνα με τους κανονισμούς.
Πινακίδα ονομαστικών χαρακτηριστικώ με στοιχεία σύνδεσης παροχής
50Hz | Mig 402cw, 402c | Mig 502cw, 502c | Mig 652cw, 652c |
---|---|---|---|
Τάση δικτύου | 230/400-415/500 V | 230/400-415/500 V | 230/400-415/500 V |
Πρωτεύον ρεύμα
κύκλος δράσης 60 % κύκλος δράσης 100 % |
56/32(43*)/26 A
43/25/20 A |
75/43(50*)/34 A
57/33/26 A |
103/59(65*)/47
80/46/37 A |
Διατομή καλωδίου
δικτύου (4x) |
10/4/4 mm 2 | 16/6/6 mm 2 | 25/10/10 mm 2 |
Ασφάλεια
έναντιυπέρτασης |
35/25(50*)/20 A | 63/35(50*)/35 A | 80/50(63*)/50 A |
60Hz | Mig 402cw, 402c | Mig 502cw, 502c | Mig 652cw, 652c |
Τάση δικτύου | 230/440-460 V | 230/440-460 V | 230/440-460 V |
Πρωτεύον ρεύμα
κύκλος δράσης 60 % κύκλος δράσης 100 % |
56/32(43*) A
43/25 A |
75/43(50*) A
57/33 A |
103/59(65*) A
80/46 A |
Διατομή καλωδίου
δικτύου (4x) |
10/4 mm 2 | 16/6 mm 2 | 25/10 mm 2 |
Ασφάλεια
έναντιυπέρτασης |
35/25(50*) A | 63/35(50*) A | 80/50(63*) A |
Συνιστώμενα μεγέθη ασφάλειας και ελάχιστες διατομές καλωδίου
* AAG (Arc Air Gouging)
Σημ: Οι διατομές του καλωδίου δικτύου και τα μεγέθη ασφαλειών που αναφέρονται παραπάνω είναι σύμφωνα με τους σουηδικούς κανονισμούς. Μπορεί να μην ισχύουν σε άλλες χώρες: Βεβαιωθείτε ότι η διατομή του καλωδίου και τα μεγέθη των ασφαλειών συμφωνούν με τους σχετικούς εθνικούς κανονισμούς,
Γενικές οδηγίες ασφαλείας όσον αφορά το χειρισμό του εξοπλισμού υπάρχουν στη σελίδα 4. Διαβάστε τις πριν αρχίσετε να χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό.
Στερεώστε τον εξοπλισμό, ειδικά εάν το έδαφος είναι ανώμαλο ή έχει κλίση.
Η πηγή ρεύματος έχει έναν θερμικό διακόπτη υπερφόρτισης που λειτουργεί εάν η εσωτερική θερμοκρασία γίνει πολύ υψηλή, διακόπτοντας το ρεύμα συγκόλλησης και ανάβοντας το πορτοκαλί ενδεικτικό λαμπάκι στο εμπρός μέρος της μονάδας. Επαναφέρεται αυτομάτως όταν πέσει η θερμοκρασία και το ενδεικτικό λαμπάκι σβήσει.
Η OrigoTM Feed έχει αισθητήρα ELP, ESAB Logic Pump, που ανιχνεύει αν έχουν συνδεθεί οι εύκαμπτοι σωλήνες νερού του πιστολιού συγκόλλησης. Όταν συνδέεται υδρόψυκτο πιστόλι συγκόλλησης, ξεκινά η αντλία νερού.
Όταν συνδέονται οι εύκαμπτοι σωλήνες νερού ψύξης προς/από τη μονάδα τροφοδότησης σύρματος Feed, ο διακόπτης δικτύου ON/OFF του OrigoTM Mig πρέπει να είναι στη θέση OFF.
Σημείωση, εάν χρησιμοποιείται υδρόψυκτο πιστόλι συγκόλλησης όταν η αντλία είναι εκτός λειτουργίας, το πιστόλι συγκόλλησης μπορεί να πάθει ζημιά.
Η προστασία παροχής νερού διακόπτει το ρεύμα συγκόλλησης σε περίπτωση απώλειας ψυκτικού και στο εμπρός μέρος της πηγής ρεύματος ανάβει ένα πορτοκαλί ενδεικτικό λαμπάκι.
Η προστασία παροχής νερού είναι εξάρτημα. Για αριθμό παραγγελίας, βλέπε σελίδα 25.
Η τακτική συντήρηση είναι σημαντική για ασφαλή, αξιόπιστη λειτουργία.
Μόνο τα άτομα που έχουν κατάλληλες ηλεκτρικές γνώσεις (εξουσιοδοτημένο προσωπικό) επιτρέπεται να αφαιρούν τις πινακίδες ασφαλείας.
Όλες οι εγγυήσεις που αναλαμβάνονται από τον προμηθευτή παύουν να ισχύουν εάν ο πελάτης ο ίδιος επιχειρεί οποιαδήποτε εργασία στο προϊόν κατά το χρονικό διάστημα της εννύησης νια να επισκευάσει οποιαδήποτε σφάλματα.
Να ελέγχετε την πηγή ρεύματος για συγκέντρωση σκόνης.
Το τροφοδοτικό θα πρέπει να καθαρίζεται τακτικά με χρήση ξηρού, πεπιεσμένου αέρα με μειωμένη πίεση, ανατρέξτε στη σελίδα 17. Αυτό θα πρέπει να γίνεται πιο συχνά σε βρώμικο περιβάλλον χρήσης.
Διαφορετικά, οι είσοδοι και έξοδοι αέρα ενδέχεται να φράξουν και να προκαλέσουν υπερθέρμανση. Για να αποφύγετε αυτό μπορείτε να χρησιμοποιήσετε φίλτρο αέρα.
Το φίλτρο αέρα είναι αξεσουάρ. Μπορείτε να βρείτε τον αριθμό παραγγελίας στη σελίδα 24.
Συνιστάται η χρήση του έτοιμου ψυκτικού της ESAB. Βλέπε εξαρτήματα στη σελίδα 24.
Σημείωση! Θα πρέπει να συμπληρώσετε το ψυκτικό εάν πρόκειται να συνδέσετε πιστόλι συγκόλλησης ή καλώδια σύνδεσης που έχουν μήκος μεγαλύτερο ή ίσο με 5 μέτρα. Δεν χρειάζεται να αποσυνδέσετε την παροχή του ψυκτικού όταν ρυθμίζετε τη στάθμη του νερού κατά την αναπλήρωση.
Δοκιμάστε αυτούς τους συνιστώμενους ελέγχους και επιθεωρήσεις προτού ζητήσετε τη βοήθεια εξουσιοδοτημένου τεχνικού σέρβις.
Τύπος σφάλματος | Ενέργειες: |
---|---|
Απουσία τόξου. |
|
|
|
|
|
Το ρεύμα συγκόλλησης
διακόπτεται κατά τη συγκόλληση |
|
|
|
Οι θερμικοί διακόπτες |
|
υπερφόρτισης
λειτουργούν συχνά |
|
Κακή επίδοση συγκόλλησης. |
|
|
|
|
|
|
Τα Origo™ Mig 402cw, 402c / Origo™ Mig 502cw, 502c / Origo™ Mig 652cw, 652c είναι κατασκευασμένα και δικμασμένα σύμφωνα με τα διεθνή και ενρωπαϊκά στάνταρ EN 60974-1 και EN 60974-10) Αφού γίνει συντήρηση ή επισκευή υπάρχει υποχρέωση εκ μέρους του συντηρητή να βεβαιωθεί ότι το προϊόν δεν παρεκλίνει από τις παραπάνω αναφερόμενες σταθερές.
Ανταλλακτικά μπορούν να παραγγέλλονται μέσω του πλησιέστερου σ' εσάς αντιπροσώπου της ESAB, βλέπε την τελευταία σελίδα αυτής της δημοσίευσης.
Burndy 23 | Amphenol 19 | Signals |
---|---|---|
А | А | 42V |
В | В | 42V |
С | ||
D | D | 12V |
E | E | 0V |
F | F | Start contact |
G | G | Artificial ground |
Н | Н | Arc voltage |
J | J | +15VB |
К | К | Ref |
L | L | 0VB |
М | ||
Ν | ||
Ρ | ||
R | ||
S | ||
Т | Т | Data display |
U | U | Clock display |
V | V | Load display |
W | М | Crater fill |
Х | R | Water connection monitoring |
Υ | S | Water connection monitoring |
Z |
Valid for serial no. 712-xxx-xxxx to 751-xxx-xxxx
Ordering no. | Туре | Notes | Ser.no |
---|---|---|---|
0349 308 500 | Origo TM Mig 402cw | 400V - 415V, 3~50Hz; with water cooler | 712 |
0349 310 750 | Origo ™ Mig 402c | 400V - 415V, 3~50Hz | 714 |
0349 310 760 | Origo ™ Mig 502cw | 400V - 415V, 3~50Hz; with water cooler | 715 |
0349 310 770 | Origo ™ Mig 502c | 400V - 415V, 3~50Hz | 716 |
0349 310 800 | Origo ™ Mig 652cw | 400V - 415V, 3~50Hz; with water cooler | 725 |
0349 311 060 | Origo ™ Mig 652c | 400V - 415V, 3~50Hz | 726 |
0349 311 230 | Origo TM Mig 402cw | 230V - 500V, 3~50Hz, 3~60Hz; with water cooler | 743 |
0349 311 220 | Origo ™ Mig 402c | 230V - 500V, 3~50Hz, 3~60Hz | 747 |
0349 311 250 | Origo ™ Mig 502cw | 230V - 500V, 3~50Hz, 3~60Hz; with water cooler | 748 |
0349 311 240 | Origo ™ Mig 502c | 230V - 500V, 3~50Hz, 3~60Hz | 749 |
0349 311 270 | Origo ™ Mig 652cw | 230V - 500V, 3~50Hz, 3~60Hz; with water cooler | 751 |
0349 311 260 | Origo TM Mig 652c | 230V - 500V, 3~50Hz, 3~60Hz | 750 |
Αξεσουαρ
ba44a
Connection set for 500 A power sources | ||
---|---|---|
Connection set 1.7 m | 0459 836 980 | |
Connection set 5 m | 0459 836 981 | |
Connection set 10 m | 0459 836 982 | |
Connection set 15 m | 0459 836 983 | |
Connection set 25 m | 0459 836 984 | |
Connection set 35 m | 0459 836 985 | |
Connection set 1.7 m, water | 0459 836 990 | |
Connection set 5 m, water | 0459 836 991 | |
Connection set 10 m, water | 0459 836 992 | |
Connection set 15 m, water | 0459 836 993 | |
Connection set 25 m, water | 0459 836 994 | |
Connection set 35 m, water | 0459 836 995 | |
Connection set for 650 A power sources | ||
Connection set 1.7 m, water | 0459 836 990 | |
Connection set 5 m, water | 0459 836 991 | |
Connection set 10 m, water | 0459 836 992 | |
Connection set 15 m, water | 0459 836 993 | |
Connection set 25 m, water | 0459 836 994 | |
Connection set 35 m, water | 0459 836 995 | |
Coolant ready mixed (5 l) | 0349 483 296 | |
5L | ||
For more information of the accessories contact the nearest ESAB agency.
AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Eax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 2
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 2
UKRAINE ESAB Ukraine LLC
Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTHKOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com