Tässä oppaassa käytetyt symbolit on esitelty seuraavassa. Kun näet symbolin,
kiinnitä erityishuomiota ohjeisiin ja toimi huolellisesti.
VAARA!
Viittaa välittömiin vaaroihin, jotka voivat aiheuttaa välittömän vakavan
henkilövahingon tai kuoleman.
VAROITUS!
Viittaa mahdollisiin vaaroihin, jotka voivat aiheuttaa henkilövahingon tai
kuoleman.
VARO!
Viittaa vaaroihin, jotka voivat aiheuttaa lievän henkilövahingon.
VAROITUS!
Ennen kuin käytät laitetta, lue käyttöohjeet ja noudata
niitä. Noudata myös kaikissa laitteen merkinnöissä
annettuja ohjeita, työnantajan turvaohjeita sekä
käyttöturvallisuustiedotteita.
1.2Varotoimenpiteet
ESAB-laitteiden käyttäjät ovat velvollisia huolehtimaan siitä, että kaikki laitteen käyttäjät ja
laitteen läheisyydessä työskentelevät noudattavat kaikkia asianmukaisia varotoimenpiteitä.
Varotoimenpiteiden täytyy täyttää tämäntyyppisiä laitteita koskevat vaatimukset. Seuraavia
suosituksia tulisi noudattaa työpaikkaa koskevien standardimääräysten lisäksi.
Kaikki työt on teetettävä koulutetulla henkilökunnalla, jotka ovat tutustuneet hyvin laitteen
toimintaan. Laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteen, joka voi vahingoittaa
käyttäjää ja laitteistoa.
1.Kaikkien laitetta käyttävien on tunnettava:
○ sen käyttö
○ hätäpysäytyspainikkeiden sijainnit
○ sen toiminta
○ oleelliset varotoimenpiteet
○ hitsaus ja leikkaus sekä muu laitteiston käyttö.
2.Käyttäjän on varmistettava:
○ että asiattomia henkilöitä ei ole laitteen työalueella, kun se käynnistetään
○ kukaan ei ole suojaamaton, kun kaari sytytetään tai hitsaus aloitetaan.
3.Työpaikan on oltava:
○ tarkoitukseen sopiva
○ vedoton.
4.Henkilökohtaiset suojavarusteet:
○ Käytä aina suositeltuja suojavarusteita, kuten suojalaseja, liekinkestäviä
suojavaatteita ja suojakäsineitä.
○ Älä käytä löysiä vaatteita, kuten huiveja, rannerenkaita tai sormuksia, jotka
voivat takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5.Yleiset varotoimet:
○ Varmista, että maadoituskaapeli on kunnolla kytketty.
○ Suurjännitelaitteiden sähkötyöt saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
○ Sammutusvälineiden täytyy olla selkeästi merkittyjä ja käden ulottuvilla.
○ Laitteen voitelua ja huoltoa ei saa suorittaa käytön aikana.
VAROITUS!
Kaarihitsaus ja -leikkaus voivat aiheuttaa tapaturman sinulle ja muille. Ole
varovainen hitsatessasi ja leikatessasi.
SÄHKÖISKU – voi tappaa
•Asenna ja maadoita laite käyttöohjeen mukaisesti.
•Älä koske jännitteellisiin osiin tai elektrodiin paljain käsin tai kun
suojavarusteesi ovat kastuneet.
•Eristä itsesi työkappaleesta ja maasta.
•Varmista, että työasentosi on turvallinen.
SÄHKÖ- JA MAGNEETTIKENTÄT – voivat olla hengenvaarallisia
•Hitsaajien, joilla on sydämentahdistin, on keskusteltava lääkärin kanssa
ennen laitteen käyttöä. Sähkömagneettiset kentät voivat häiritä tahdistimen
toimintaa.
•Sähkömagneettisille kentille altistumisella voi olla myös muita vaikutuksia
terveyteen.
•Jotta sähkömagneettisille kentille altistuminen on mahdollisimman
vähäistä, noudata seuraavia ohjeita:
○ Sijoita elektrodi- ja työkaapelit yhdessä samalle puolelle vartaloosi
nähden. Kiinnitä ne teipillä, jos mahdollista. Älä asetu poltin- ja
työkaapeleiden väliin. Älä kierrä poltin- tai työkaapeleita vartalosi
ympärille. Pidä hitsausvirtalähde ja kaapelit mahdollisimman kaukana
vartalostasi.
○ Kiinnitä työkaapeli mahdollisimman lähelle työkappaleen hitsattavaa
kohtaa.
HUURUT JA KAASUT – voivat olla hengenvaarallisia
•Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
•Huolehdi ilmanvaihdosta ja käytä tarvittaessa imujärjestelmää, jotta höyryt
ja kaasut on mahdollista poistaa sekä hengitysvyöhykkeeltäsi että yleiseltä
oleskelualueelta.
KAAREN SÄTEILY – voi polttaa silmiä ja ihoa
0459 290 601
•Suojaa silmäsi ja kehosi. Käytä asianmukaista hitsausmaskia ja
suodatuslinssiä ja käytä suojavaatteita.
•Suojaa sivulliset sermeillä tai verhoilla.
MELU – voimakas melu voi vahingoittaa kuuloa
Suojaa korvasi. Käytä kuulonsuojaimia tai muuta kuulonsuojausta.
•Pidä kaikki luukut, paneelit ja suojukset kiinni ja kunnolla paikallaan. Vain
pätevät henkilöt saavat irrottaa suojukset tarvittaessa huoltoa ja
vianmääritystä varten. Kun huolto on valmis, asenna paneelit tai suojukset
paikalleen ja sulje luukut ennen moottorin käynnistämistä.
•Sammuta moottori ennen yksikön asennusta tai liittämistä.
•Pidä kädet, hiukset, löysät vaatteet ja työkalut liikkuvien osien
ulottumattomissa.
PALOVAARA
•Kipinät (roiskeet) voivat aiheuttaa tulipalon. Varmista, että työpisteen
läheisyydessä ei ole syttyviä materiaaleja.
•Älä käytä laitetta suljettuihin säiliöihin.
TOIMINTAHÄIRIÖ – kutsu asiantuntija-apua toimintahäiriön yhteydessä.
SUOJAA ITSESI JA MUUT!
VARO!
Tämä tuote on tarkoitettu yksinomaan kaarihitsaukseen.
Luokan A laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi
kotitaloustiloissa, joiden jännite syötetään julkisella
pienjänniteverkolla. Näissä tiloissa luokan A laitteiden
sähkömagneettista yhteensopivuutta ei ehkä voida taata
johtuneiden ja säteiltyjen häiriöiden vuoksi.
HUOM!
Toimita sähkölaitteet sähköromun
keräyspisteeseen!
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan
EU-direktiivin 2012/19/EY ja kansallisen lainsäädännön
mukaan vanhentuneet sähkö- ja/tai elektroniikkalaitteet
on toimitettava keräyspisteeseen.
ESAB tarjoaa asiakkaiden ostettavaksi valikoiman hitsaustarvikkeita ja
henkilönsuojaimia. Tilaustiedot saat paikalliselta ESAB-jälleenmyyjältä tai
sivustoltamme.
Mig 5000i
Verkkojännite400 V ±10 %, 3~ 50/60 Hz
SyöttöjänniteS
Z
scmin
max
0,011 Ω
14,54 MVA
Ensiövirta
I
MIG/MAG (GMAW)
max
I
TIG (GTAW)
max
I
MMA (SMAW)
max
37 A
30 A
38 A
Tyhjäkäyntiteho energiansäästötilassa 6,5 minuuttia hitsauksen päättymisen jälkeen.
TIG/MIG (GTAW/GMAW)36 W
MMA (SMAW)43 W
Jännite-/virta-alue
MIG/MAG (GMAW)8–60 V / 16–500 A
MIG/MAG (GMAW), ohjauspaneeli M28–42 V
MMA (SMAW)16–500 A
Sallittu kuormitus MIG/MAG-hitsauksessa (GMAW)
60 %:n kuormitusaikasuhde500 A / 39 V
100% kuormitusaikasuhde400 A / 34 V
Sallittu kuormitus TIG-hitsauksessa
60 %:n kuormitusaikasuhde500 A / 30 V
100% kuormitusaikasuhde400 A / 26 V
Sallittu kuormitus MMA-hitsauksessa (SMAW)
60 %:n kuormitusaikasuhde500 A / 40 V
100% kuormitusaikasuhde400 A / 36 V
Tehokerroin enimmäisvirralla (I2)
Koskee virtalähteitä, joiden tyyppikilvessä ei ole VRD-erittelyä.
2)
Koskee virtalähteitä, joiden tyyppikilvessä on VRD-erittely. VRD-toiminto on selostettu
ohjauspaneelin käyttöohjeessa.
Kuormitusaikasuhde
Kuormitusaikasuhde ilmaisee ajan prosenttiosuutena 10 minuutin jaksosta, jonka voit hitsata
tai leikata tietyllä kuormalla ilman laitteen ylikuormitusta. Kuormitusaikasuhde on voimassa
lämpötilassa 40°C/104°F tai sitä alemmassa lämpötilassa.
Suojausluokka
IP-koodi ilmaisee kotelointiluokan eli sen, kuinka hyvin kotelo on suojattu kiinteiden esineiden
tai veden tunkeutumista vastaan.
IP23 merkitty laite on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön.
Käyttöluokka
Symboliosoittaa, että virtalähde on suunniteltu käytettäväksi tiloissa, joissa on
suurentunut sähköinen vaara.
Jännitteensyöttö S
scmin
Pienin oikosulkuteho verkossa IEC 61000-3-12 mukaan.
Jännitteensyöttö, Z
max
Suurin sallittu verkon impedanssi IEC 61000-3-11 mukaan.
Jäähdytysyksikkö
Jäähdytysteho2,0kW 40°C:n (104°F) lämpötilaerolla ja
virtaamalla 1,0l/min (0,26usgal/min)
Jäähdytysneste50% vettä / 50% monoetyleeniglykolia
Jäähdytysnesteen määrä5,5 l (1,45 us gal)
Suurin vesivirta2,0 l/min (0,53 us gal)
Kytkettävissä olevien vesijäähdytteisten
hitsauspoltinten enimmäislukumäärä
Kaksi MIG-hitsauspoltinta tai yksi TIG-poltin ja yksi
Tämä laitteisto täyttää standardin IEC 61000-3-12 vaatimukset edellyttäen, että
oikosulkuteho on suurempi tai yhtä suuri kuin S
julkisen järjestelmän liitäntäpisteessä. Laitteen asentajan tai käyttäjän on
varmistettava, tarvittaessa neuvottelemalla jakeluverkon operaattorin kanssa, että
laite on kytketty syöttöön, jonka oikosulkuteho on suurempi tai yhtä suuri kuin S
Katso tekniset tiedot luvusta TEKNISET TIEDOT.
4.1Nosto-ohjeet
VirtalähdeVaunu ja virtalähdeVaunu 2 ja virtalähde
käyttäjän syöttöjärjestelmän ja
scmin
scmin
.
4.2Sijoittaminen
Sijoita virtalähde niin, ettei mitään ole jäähdytysilman tulo- ja poistoaukkojen edessä.
Varmista, että laite kytketään oikeaan syöttöjännitteeseen ja että
virtapiiri on suojattu oikean kokoisilla sulakkeilla.
Laite pitää maadoittaa määräysten mukaisesti. Tyyppikilpi
kytkentätietoineen
Tyyppikilpi kytkentätietoineen
Suositellut sulakekoot ja pienin johdinala
Mig 5000i400 V 3~ 50 Hz
Verkkojännite400 V
Virtajohdon johdinala, mm
Vaihevirta, I
1eff
2
4G6
27 A
Sulake
Viivesulake25 A
mikrokytkin, tyyppi C32 A
HUOM!
Yllä mainitut johdinalat ja sulakekoot ovat Ruotsin määräysten mukaisia. Muissa
maissa ja muilla alueilla syöttökaapelien on sovelluttava käyttötarkoitukseen ja niiden
on oltava paikallisten ja kansallisten säädösten mukaisia.
4.4Päätevastus
CAN-väylän päihin on asennettava
päätevastukset, jotta voidaan välttää
tiedonsiirron häiriöt.
CAN-väylän toinen pää on ohjauspaneelissa,
jossa on sisäänrakennettu päätevastus.
Toinen pää on virtalähteessä, ja siihen on
asennettava päätevastus oheisen kuvan
mukaisesti.
4.5Useiden langansyöttöyksiköiden kytkeminen
U8-ohjausrasialla ja langansyöttöyksiköillä ilman ohjauspaneelia voidaan ohjata jopa 4:ää
langansyöttöyksikköä yhdestä hitsausvirtalähteestä.
•1 TIG-poltin ja 1 MIG-poltin (edellyttää yleisvirtalähdettä)
•2 MIG/MAG-poltinta
•1 TIG-poltin ja 3 MIG-poltinta (edellyttää yleisvirtalähdettä)
•4 MIG-poltinta
Jos kaikilla langansyöttöyksiköillä hitsataan vesijäähdytteisillä MIG/MAG-polttimilla,
suositellaan, että kahta lisäpoltinta varten liitetään erillinen jäähdytyslaite. Suosittelemme,
että polttimet kytketään rinnan.
Kaksi langansyöttöyksikköä
Kahden langansyöttöyksikön liittämiseen tarvitaan liitäntäsarja. Katso lisätietoja luvusta
LISÄVARUSTEET.
A. Nesteliitäntä
B. Hitsausvirtaliitäntä
C. Ohjausrasian liitäntä
Neljä langansyöttöyksikköä
Neljän langansyöttöyksikön liittämiseen tarvitaan kaksi liitäntäsarjaa ja ylimääräinen
jäähdytysyksikkö. Katso lisätietoja luvusta LISÄVARUSTEET.
Sekä sähkökatkoksen että virtalähteen normaalin sammutuksen yhteydessä hitsaustiedot
säilyvät muistissa, jossa ne ovat käytettävissä, kun laite seuraavan kerran käynnistetään.
5.3Puhaltimen ohjaus
Virtalähteen puhaltimet jatkavat käymistä 6,5 minuuttia sen jälkeen, kun hitsaus on lopetettu,
ja laite siirtyy virransäästötilaan. Puhaltimet käynnistyvät uudelleen, kun hitsaus aloitetaan.
Alle 180 A:n hitsausvirtaa käytettäessä jäähdytyspuhaltimet käyvät alennetulla nopeudella ja
yli 144 A:n hitsausvirtaa käytettäessä ne käyvät täysnopeudella.
5.4Ylikuumenemissuojaus
Hitsausvirtalähde on varustettu kolmella lämpövarokkeella, jotka laukeavat, jos laitteen
lämpötila nousee liian korkeaksi. Tällöin hitsausvirran syöttö katkeaa ja virtalähteen
etupaneelin oranssi merkkivalo syttyy. Lämpövarokkeet nollautuvat automaattisesti
lämpötilan laskettua.
5.5Jäähdytysyksikkö
Ongelmattoman käytön takaamiseksi jäähdytysyksikön asennuspaikan ja hitsauspolttimen
välinen korkeusero voi olla enintään 7 metriä. Tätä korkeampi ero voi aiheuttaa ongelmia,
kuten hitaita käynnistysaikoja, ilmakuplia ja alipainetta.
Jos jäähdytysyksikkö on asennettava tätä korkeammalle, suosittelemme käyttämään
asennussarjaa, joka koostuu vastaventtiilistä ja solenoidiventtiilistä. Katso lisätietoja luvusta
LISÄVARUSTEET. Kun nämä venttiilit on asennettu, letkupaketin on oltava vaaka-asennossa
ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä, jotta kaikki täyttyy vedellä. Sen jälkeen
syöttöyksikkö ja letkupaketti nostetaan oikeaan korkeuteen. Nyt laitteistoa voidaan käyttää
ongelmitta jopa 12 metrin korkeuserolla.
Toiminta hitsauksen aikana
Voit aloittaa hitsauksen painamalla hitsauspolttimen liipaisinta. Virtalähde käynnistyy ja
käynnistää langansyötön ja vesipumpun.
Voit lopettaa hitsauksen vapauttamalla hitsauspolttimen liipaisimen. Hitsauksen lopetuksen
jälkeen vesipumppu käy 6,5 minuutin ajan ja siirtyy sitten energiansäästötilaan.
Virtausvahti
Virtausvahti katkaisee hitsausvirran, jos jäähdytysnestevirtaus on liian pieni.
Ohjauspaneelissa näkyy virheviesti. Virtausvahti on lisävaruste.
5.6Kauko-ohjain
U8-ohjausrasian ohjelmaversion on oltava 1.20 tai uudempi. Integroidulla ohjauspaneelilla
varustetuissa virtalähteissä ohjelmaversion on oltava 1.21 tai uudempi, jotta kauko-ohjain
toimii oikein.
Kun kauko-ohjain kytketään laitteeseen, virtalähde ja langansyöttölaite ovat
kauko-ohjaustilassa, eivätkä niiden painikkeet ja nupit toimi. Toimintoja voidaan ohjata vain
kauko-ohjaimella.
Kun kauko-ohjausta ei käytetä, kauko-ohjain on kytkettävä irti
virtalähteestä/langansyöttöyksiköstä. Muussa tapauksessa laitteet jäävät kauko-ohjaustilaan.
Lisätietoa kauko-ohjaimen käytöstä on ohjauspaneelin käyttöohjeessa.
Säännöllinen huolto on tärkeää turvallisen ja luotettavan toiminnan kannalta.
Vain henkilöt, joilla on asianmukainen sähköasiantuntemus (valtuutettu henkilökunta) saavat
irrottaa suojapaneelit hitsauslaitteiden huolto-, kunnossapito- ja korjaustöiden
suorittamiseksi.
VARO!
Kaikki toimittajan takuut raukeavat, jos asiakas yrittää itse korjata tuotteessa olevia
vikoja takuuaikana.
6.1Päivittäin
Tee seuraavat huoltotoimenpiteet päivittäin.
•Tarkista, että kaikki kaapelit ja liitännät ovat kunnossa. Kiristä tarvittaessa ja vaihda
kaikki vialliset osat.
•Tarkista nestemäärä ja jäähdytysveden virtaus. Lisää jäähdytysnestettä tarvittaessa.
6.2Tarvittaessa
•Tarkista säännöllisesti, että virtalähde ei ole lian tukkima.
Tukkiutuneet tulo- ja poistoilma-aukot voivat aiheuttaa ylikuumenemisen.
0459 230 880 Welding power source Mig 5000i
0459 230 881 Welding power source Mig 5000iwWith cooling unit
0459 230 896 Welding power source Mig 5000iwWith cooling unit and
flow guard
0459 839 018 Spare parts listMig 5000i, Mig U5000i,
Mig5000iWeldCloud™,
MigU5000iWeldCloud™
Tekniset asiakirjat ovat saatavilla Internetissä osoitteessa: www.esab.com
0459 554 8840.25 m
0459 554 8805 m
0459 554 88110 m
0459 554 88215 m
0459 554 88325 m
Remote cable CAN 4 pole - 10 pole
0459 960 8830.25 m
0459 960 8805 m
0459 960 88110 m
0459 960 88225 m
0469 960 9805 m Heavy Duty
0459 960 98110 m Heavy Duty
0469 960 98225 m Heavy Duty
Connection set CAN 12-12 pole
0456 528 8801.7 m
0456 528 8905 m
0456 528 88110 m
0456 528 88215 m
0456 528 88325 m
0456 528 88435 m
Connection set water CAN 12-12 pole
0456 528 8851.7 m
0456 528 8955 m
0456 528 88610 m
0456 528 88715 m
0456 528 88825 m
0456 528 88935 m
Connection set water CAN 12-10 pole
0459 528 9701.7 m
0459 528 9715 m
0459 528 97210 m
0459 528 97315 m
0459 528 97425 m
0459 528 97535 m
Connection set air-cooled CAN 12-10 pole
0459 528 9601.7 m
0459 528 9615 m
0459 528 96210 m