Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
TOCu
- 3 -
Page 4
HU
1BIZTONSÁG
Az ESAB hegesztőkészülék használói végső soron maguk felelnek azért, hogy bárki, aki a
berendezést használja, vagy annak közelében dolgozik, minden vonatkozó biztonsági
óvintézkedést betartson. A biztonsági óvintézkedéseknek meg kell felelniük az adott típusú
hegesztőkészülékre vonatkozó követelményeknek. A munkahelyen alkalmazandó szokásos
előírások mellett a következő ajánlásoknak kell eleget tenni:
Minden munkát szakképzett személynek kell végeznie, aki jól ismeri a hegesztőkészülék
működését. A hegesztőkészülék szabálytalan üzemeltetése veszélyhelyzetet teremthet, és a
készüléket üzemeltető sérülését, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti.
1.Mindenkinek, aki a hegesztőkészüléket üzemelteti, tisztában kell lennie a következőkkel:
S a hegesztőkészülék működésével,
S a vészkapcsolók helyével,
S azok funkciójával,
S a vonatkozó biztonsági óvintézkedésekkel,
S a hegesztés menetével.
2.A készülék üzemeltetőjének biztosítania kell, hogy
S illetéktelen személy ne tartózkodjon a készülék hatósugarában, amikor azt beindítják,
S a hegesztőív közelében mindenki használja a védőeszközöket.
3.A munkahely legyen
S munkavégzésre alkalmas,
S huzatmentes,
4.Egyéni védőeszközök
S Mindig használja az ajánlott egyéni védőeszközöket, azaz a védőszemüveget, a
tűzálló védőruhát és a védőkesztyűket.
S Ne viseljenek laza ruhadarabokat, például sálat, vagy karkötőt, gyűrűt, stb., ami
beakadhat vagy égési sérülést okozhat.
5.Általános óvintézkedések
S Ellenőrizzük, hogy a visszavezető kábel csatlakozása rendben van-e.
S Nagyfeszültségű berendezésen csak szakképzett villanyszerelő dolgozhat.
S Jól látható jelöléssel ellátott, megfelelő tűzoltó készülék legyen kéznél.
S Üzemeltetés közben a készüléken nem végezhető olajozás és karbantartás.
VIGYÁZAT!
Ez a termék kizárólag csak ívhegesztésre alkalmas.
Ívhegesztés és vágás sérülésveszélyes lehet önre és környezetére. Legyen óvatos hegesztéskor
és vágáskor. Tartsa be a biztonsági előírásokat melyek a gyártó figyelmeztető szövegeire
épülnek.
ÁRAMÜTÉS - Halálos lehet
SAz előírásoknak megfelelően kösse be és földelje a berendezést.
SNe nyúljon feszültség alatti részekhez vagy elektódákhoz csupasz kézzel vagy nedves
védőberendezéssel.
SSzigetelje el önmagát a földtől és a munkadarabtól.
SBiztosítson magának biztos munkahelyzetet.
FÜST ÉS GÁZ - Veszélyes lehet egészségére
STartsa távol arcát a füsttől.
SSzellőztessen és szivassa el a füstöt és gázt a munkakörnyezetből
ÍV - Megsértheti a szemet és égési sebet okozhat a bőrön
SÓvja a szemét és testét. Használjon szűrőbetétes hegesztő pajzsot és viseljen védőöltözetet.
SVédje a környezetét fallal vagy függönnyel.
TŰZVESZÉLY
SSzikra tüzet okozhat. Ezért távolítson el minden éghetőt a munkakörnyezetből.
ZAJ - Erős zaj hallási sérülést okozhat
SVédje a fülét. Használjon füldugót vagy más hallásvédőt.
SFigyelmeztesse a környezetben tartózkodókat a veszélyre.
HIBA ESETÉN - Forduljon szakemberhez
Olvassa el figyelmesen a használati utasítást a bekötés és használatvétel előtt
VÉDJE ÖNMAGÁT ÉS KÖRNYEZETÉT!
Az ESAB minden hegesztéshez szükséges védőeszközt és kiegészítőt kínál.
FIGYELEM!
Ne használja a hegesztő berendezést befagyott csövek kiolvasztására!
VIGYÁZAT!
“Class A" osztályú berendezés nem használható lakókörnyezetben, ahol
a tápellátás a kisfeszültségű hálózaton keresztül biztosított. A vezetett,
valamint a sugárzott zavarás következtében ezeken a helyeken
potenciális nehézséget okozhat “Class A" osztályú berendezés
elektromágneses kompatibilitásának biztosítása.
VIGYÁZAT!
Figyelmesen olvassa el és ismerje meg a
használati útmutatót a hálózatra kapcsolás és a
használatbavétel előtt.
Az elektromos berendezéseket újrahasznosító létesítményben helyezze el!
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK
irányelvre és annak a nemzeti jogszabályok szerinti végrehajtására tekintettel az
elektromos és/vagy elektronikus berendezéseket hasznos élettartamuk leteltével
újrahasznosító létesítményben kell elhelyezni.
Miután ön felel a berendezésért, az ön feladata, hogy tájékoztatást szerezzen a
jóváhagyott begyűjtőhelyekről.
További tájékoztatásért forduljon a legközelebbi ESAB forgalmazóhoz.
2BEVEZETÉS
Az Mig 5000i olyan MIG/MAG hegesztő berendezés, amellyel MMA hegesztés is
végezhető.
Az áramforrásnak két változata van:
SMig 5000i hűtőegység nélkül
SMig 5000i hűtőegységgel
MEGJEGYZÉS: Ebben a használati utasításban egy hűtőegységgel rendelkező Mig
5000i-ról lesz szó.
Az áramforrás rendeltetésszerűen az Feed 3004 vagy Feed 4804 jelű
huzaladagolóval együtt használható.
Minden beállítás a huzaladagoló egységgel vagy az U8 vezérlőegységgel végezhető
el.
A termékkel kapcsolatos ESAB tartozékok a 21. oldalon találhatók.
2.1A berendezés
Az végellenállással és használati utasítással szállítjuk, 5 m kábel bekötése.
Mig 5000i
Teljesítménytényező maximális áram esetén 0,91
Hatékonyság maximális áram esetén 87 %
Nyílt áramköri feszültség U0 max.
MIG/MAG VRD-funkció nélkül
MMA VRD-funkció nélkül
MIG/MAG, MMA, VRD-funkció deaktiválva
VRD-funkció aktiválva
2)
Üzemi hőmérséklet-10 - +40° C
Szállítási hőmérséklet-20 - +55° C
Befoglaló méretek, h x sz x m
hűtőegységgel együtt
Folyamatos hangnyomás, nyílt áramköri<70 db (A)
Tömeg
hűtőegységgel együtt
Szigetelési fokozat transzformátor H
A készülékház védettségi fokaIP 23
Alkalmazási osztály
1)
1)
2)
72 - 88 V
68 - 80 V
59 V
<35 V
625 x 394 x 496 mm
625 x 394 x 776 mm
68 kg
88 kg
1) Azokra az áramforrásokra érvényes, amelyek esetében nem szerepel az adatlapon a VRD-specifikáció.
2) Azokra az áramforrásokra érvényes, amelyek esetében az adatlapon szerepel a VRD-specifikáció.A
VRD-funkció ismertetése megtalálható a vezérlőpanelre vonatkozó utasításokban, ha a panel
rendelkezik ezzel a funkcióval.
Működési ciklus
A működési ciklus százalékban kifejezve arra az időtartamra utal egy tízperces időszakon belül,
ameddig túlterhelés nélkül meghatározott terheléssel hegeszthet, illetve vághat. A működési ciklus
40 °C-ra van tervezve.
A burkolat osztályba sorolása
Az IP-kód a burkolat osztályba sorolását adja meg, vagyis a szilárd testek, illetve a víz behatolása
elleni védelmet. A berendezés IP23 védettségű, egyaránt alkalmas bel- és kültéri használatra.
Alkalmazási osztály
Az szimbólum azt jelzi, hogy az áramforrás fokozottan veszélyes környezetben történő
használatra lett tervezve.
Hálózati illesztés, Ssc min
A rövidzárási áram minimális teljesítménye az IEC 61000-3-12 szerint.
Hálózati impedancia, Z
max
A hálózatban a maximális megengedett vonali impedancia megfelel az IEC 61000-3-11
szabványnak.
Hűtőegység
Hűtőteljesítmény2,0 kW 40° C hőmérséklet különbség és 1,0 l/min
áramlás mellett
Hűtőközeg50 % víz / 50% mono-etilénglikoll
Hűtőközeg mennyisége5,5 l
Maximális vízáramlás2,0 l/perc
A csatlakoztatható vízhűtéses
A primer áramot a villamos hálózatból nyerő nagy teljesítményigényű berendezés befolyásolhatja a
hálózatban a feszültség minőségét. Ezért egyes berendezéstípusok esetén (lásd a műszaki
adatokat) csatlakozási korlátozásokat vagy követelményeket kell alkalmazni a villamos hálózat
csatlakozási pontjának maximális megengedett hálózati impedanciájára vagy a szükséges
minimális hálózati teljesítményre vonatkozóan. Ebben az esetben a berendezés telepítője vagy
használója felelős azért, hogy szükség esetén a hálózat üzemeltetőjével való konzultáció révén is
biztosítsa, hogy a berendezés csatlakoztatható legyen.
4.1Emelési utasítások
ÁramforrássalKocsival és áramforrássalKocsi2-vel és áramforrással
4.2Elhelyezés
Az áramforrás elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy semmi se akadályozza a
hűtőlevegő áramlását a bemeneti és kimeneti nyílásokon keresztül.
4.3Hálózati áramellátás
Ellenőrizze, hogy a berendezés megfelelő feszültségre van-e
kapcsolva és megfelelő méretű biztosítékkal védett-e. Az
előírásoknak megfelelő védőföldelést kell kialakítani.
Ajánlott biztosíték méret és minimális kábel keresztmetszet
Mig 5000i400 V 3 50 Hz
Hálózati feszültség 400 V
A hálózati kábel keresztmetszete mm
Fázisáram, I
Biztosíték
Túláram-gátló
C MCB típus
1eff
MEGJEGYZÉS:
A fentiekben bemutatott kábel-keresztmetszeti értékek és biztosíték méretek
megfelelnek a svéd előírásoknak. Lehet, hogy más országokban nem
alkalmazhatók: ezért győződjön meg arról, hogy a kábel-keresztmetszet és a
biztosíték mérete megfelel-e az adott országban érvényes előírásoknak.
4.4Végellenállás
A rádió/TV, stb. interferencia megelőzése érdekében a
CAN busz végeit végellenállásokkal kell ellátni.
2
4G6
27 A
25 A
32 A
A CAN busz egyik végződése az integrált
végellenállással ellátott vezérlőpanelhez csatlakozik.
Az áramforrásnál lévő másik véget a jobb oldalon
mutatott módon végellenállással kell ellátni.
4.5Több huzaladagoló berendezés csatlakoztatása
Az U8-as vezérlőegység és a vezérlőpanel nélküli huzaladagolók használatával akár
4 huzaladagoló egység is vezérelhető egyetlen áramforrásról.
Ha valamennyi huzaladagolóhoz vízhűtéses MÍG hegesztőpisztolyt csatlakoztatva
végez hegesztést, ajánlatos külön hűtőegységet csatlakoztatni a 2 külön
hegesztőpisztolyhoz.
Javasoljuk a hegesztőpisztolyok párhuzamos csatlakoztatását.
7Hálózati főkapcsoló, 0 / 1 / START 15Biztosíték a huzaladagoló
8Fehér jelzőlámpa áramellátás bekapcsolva
(BE)
9Narancsszínű jelzőláma Túlmelegedés
vagy a végellenálláshoz
11A hegesztőáram csatlakoztatása a
huzaladagolóhoz
12Hűtővíz-bekötés a huzaladagolóhoz KÉK
PIROS
tápfeszültségéhez,42 V
5.2Az áramforrás bekapcsolása
A (7) kapcsoló “START" állásba kapcsolásával helyezze áram alá a berendezést.
Engedje el a kapcsolót, mire az visszatér az “1" állásba.
Ha a főkapcsolót hegesztés közben ki kell kapcsolni, majd újból visszakapcsolni, az
áramforrás mindaddig nem szolgáltat energiát, amíg a kapcsolót nem állítja kézzel
újból a "START" állásba.
A berendezést a kapcsoló “0" állásba helyezésével kapcsoljuk ki.
Akár áramszünet következik be, akár az áramforrást a rendes módon kapcsoljuk ki,
a hegesztési adatokat a berendezés úgy tárolja, hogy azok annak következő
újraindításakor rendelkezésre állnak.
Az áramforrás ventillátorai a hegesztés befejezése után még 6,5 percig működnek,
majd a berendezés energiatakarékos üzemmódra kapcsol. A hegesztés
újrakezdésével újraindulnak.
A ventillátorok 180 A áramerősségig csökkentett fordulattal üzemelnek, nagyobb
áramerősség mellett teljes sebességgel.
5.4Túlhevülés elleni védelem
Az áramforrás három túlhevülés elleni kapcsolóval van ellátva, amelyek akkor lépnek
működésbe, ha a belső hőmérséklet túlságosan megnő. A hegesztőáram
megszakad és kigyullad a berendezés előlapján egy narancsszínű lámpa. A
hőmérséklet lecsökkenésekor a kapcsolók automatikusan visszaállnak eredeti
helyzetükbe.
5.5Hűtőegység
A problémamentes üzem biztosítása érdekében a hűtőegység és a hegesztőpisztoly
közötti telepítési magasság max. 7 méter. Az ennél nagyobb magasság problémákat
okozhat, például hosszabb indítási idők, légbuborékok, vákuum stb.
Amennyiben 7 méternél nagyobb telepítési magasság szükséges, javasoljuk egy tor
lószelepből és egy szolenoidból álló telepítő készlet alkalmazását, lásd a kiegészítő
ket a(z) 21 oldalon. E szelepek felszerelését követően a tömlőszerelvénynek vízszin
tesnek kell lennie az indítás során, hogy minden feltöltődjön vízzel. Ez után emelje a
huzal előtoló egységet és a tömlőszerelvényt a nagy magasságba. Ezután megkez
dődhet a folyamatos biztonságos üzem a legfeljebb 12 méteres telepítási magasság
ban.
Működés hegesztés közben
A hegesztés megkezdéséhez a hegesztő benyomja a hegesztőpisztoly működtető
kapcsolóját. Az áramforrás bekapcsol és beindítja a huzaladagolót és a
hűtővíz-szivattyút.
A hegesztés leállításakor a hegesztő elengedi a hegesztőpisztoly működtető
kapcsolóját. A hegesztés befejezése után a hűtővíz-szivattyú még 6,5 percig tovább
működik, majd a berendezés energiatakarékos üzemmódra kapcsol.
Vízáram-szabályozó
A vízáram-szabályozó megszakítja a hegesztőáramot, ha a hűtőközeg áramlása
megszűnik; ekkor hibaüzenet jelenik meg a vezérlőpanelen. A vízáram-szabályozó
tartozéknak minősül.
5.6Távvezérlő-egység
Az U8-hoz szükséges programverzió legalább 1.20, vagy ennél magasabb. A
távvezérlő helyes működéséhez az integrált vezérlőpanellel felszerelt gépeknél
legalább 1.21 vagy ennél magasabb programverzió szükséges.
Az adapter csatlakoztatásakor az áramforrás és a huzaladagoló távvezérlés módba
kerül, így a nyomógombok és kapcsológombok nem reagálnak. A funkciók kizárólag
a távvezérlő-egységen keresztül módosíthatók.
Amennyiben nem kívánja használni a távvezérlő-egységet, az adaptert és a
távvezérlő-egységet le kell választani az áramforrásról / a huzaladagolóról,
máskülönben az távvezérlés módban marad.
Amennyiben további információt kíván kapni a távvezérlő-egységről, tanulmányozza
át a vezérlőpanel használati utasítását.
A biztonságos, megbízható működés érdekében fontos a rendszeres karbantartás.
A védőlemezeket csak megfelelő villamos szakmai ismeretekkel (és engedéllyel)
rendelkező dolgozó távolíthatja el.
VIGYÁZAT!
A szállító minden garanciális kötelezettsége megszűnik, ha a vevő kísérletet tesz arra,
hogy bármilyen hibát saját maga javítson ki a garanciális időszak alatt.
6.1Naponta
Végezze el naponta az alábbi karbantartási műveleteket.
SEllenőrizze, hogy minden kábel és csatlakozás hibamentes legyen. Ha
szükséges, szorítsa meg, és cserélje ki a hibás alkatrészeket.
SEllenőrizze a vízszintet és a vízáramlást, és ha szükséges, töltse fel
hűtőközeggel.
6.2Ha szükséges
SRendszeresen ellenőrizze, hogy a hegesztő áramforrás nem tömődött-e el a
szennyeződéstől.
Az eltömődött légbeömlő és -kiömlő nyílások miatt túlmelegedés következhet be.
STisztítsa meg a porszűrőt.
STávolítsa el a rácsot és a porszűrőt
(1).
SFordítsa ki a rácsot (2).
STávolítsa el a porszűrőt (3).
SKisnyomású sűrített levegővel
fúvassa át a szűrőt.
SHelyezze vissza a szűrőt úgy, hogy a
sűrűbb lyukak a rács (2) felé
nézzenek (az áramforrástól távolabb).
SHelyezze vissza a rácsot és a
porszűrőt.
STöltse fel hűtőközeggel.
Javasolt az ESAB előre összeállított hűtőközegének
használata. A tartozékokat lásd a 21. oldalon.
STöltse fel hűtőközeggel úgy, hogy a beömlő cső felét elfedje.
Megjegyzés!A hűtőfolyadékot utána kell tölteni, ha a olyan
hegesztőpisztolyt vagy csatlakozókábelt használnak, amelyek 5 méter
hosszúságúak, vagy hosszabbak. Amikor utántöltéssel módosítja a víz
szintjét, a hűtőközeg tömlőjét nem szükséges leszerelni.
Legalább évente egyszer végezze el az alábbi karbantartást.
STávolítson el minden szennyeződést és port. Kisnyomású száraz sűrített
levegővel tisztítsa meg az áramforrást.
SCserélje le a hűtőközeget, és tiszta vízzel tisztítsa meg a tömlőket és a
víztartályt.
SEllenőrizze a tömítéseket, a kábeleket és a csatlakozásokat. Ha szükséges,
szorítsa meg, és cserélje ki a hibás alkatrészeket.
7 HIBAKERESÉS
Mielőtt értesítené a szakszervizt, próbálkozzon az alább javasolt ellenőrzési és
vizsgálati módszerekkel:
A hiba típusaIntézkedés
Nincs ív
SEllenőrizze, hogy a főkapcsoló be van-e kapcsolva?
SEllenőrizze, hogy a hegesztőáram és a visszafutó kábelek
helyesen vannak-e bekötve?
SEllenőrizze, hogy a helyes áramérték van-e beállítva?
Hegesztés körben megszakad a
hegesztőáram-ellátás.
SEllenőrizze, hogy a túlmelegedés elleni kapcsolók valóban
működtek-e (ég-e az előlapon a narancsszínű lámpa ).
SEllenőrizze a fő áramforrás biztosítékait.
A túlmelegedés elleni kapcsolók
gyakran lépnek működésbe.
Gyenge hegesztési teljesítmény
SEllenőrizze, hogy nincsenek-e eltömődve a légszűrők.
SGyőződjön meg arról, hogy nem lépték-e túl az áramforrásra
megadott határértékeket (azaz a berendezés nincs-e
túlterhelve).
SEllenőrizze, hogy a hegesztőáram és a visszafutó kábelek
helyesen vannak-e bekötve?
SEllenőrizze, hogy a helyes áramérték van-e beállítva?
SEllenőrizze, hogy megfelelő huzalt használ-e?
SEllenőrizze a fő áramforrás biztosítékait.
8PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE
A Mig 5000i kialakítása és tesztelése az 60974-1/-2 és az 60974-10 nemzetközi és
európai szabványok szerinti. A szervizelést vagy javítást végző szerviz feladata annak
ellenőrzése, hogy a termék még megfelel-e a felsorolt szabványoknak.
Javítást és elektromos munkákat csak engedéllyel rendelkező ESAB szerelő
végezhet.
Csak eredeti ESAB pótalkatrészeket és kopó alkatrészeket használjon.
Pótalkatrészek rendelhetők a legközelebbi ESAB forgalmazótól. Lásd e kiadvány
legutolsó oldalát.
0459 230 880 Welding power sourceMig 5000i
0459 230 881 Welding power sourceMig 5000iwith cooling unit
0459 230 896 Welding power sourceMig 5000iwith cooling unit and flow guard
0459 839 018 Spare parts listMig 5000i
The spare parts list is available on the Internet at www.esab.com