Používatelia zariadení ESAB nesú konečnú zodpovednosť za to, že zaistia, aby každý, kto
pracuje s takýmto zariadením alebo v jeho blízkosti, dodržiaval všetky príslušné
bezpečnostné opatrenia. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky vzťahujúce sa na
tento typ zariadení. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané
pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce musí vykonávať školený personál, ktorý je dobre oboznámení sobsluhou
zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií,
následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1.Každý, kto používa toto zariadenie, musí byť dobre oboznámený s:
○ s jeho prevádzkou
○ umiestnením núdzových vypínačov
○ princípom jeho činnosti
○ platnými bezpečnostnými opatreniami
○ zváraním a rezaním alebo iným príslušným použitím vybavenia
2.Obsluha musí zabezpečiť, aby:
○ pri spustení zariadenia nebola v jeho pracovnom priestore žiadna neoprávnená
osoba
○ nikto nebol nechránený pri zapálení oblúka alebo začatí práce so zariadením
3.Pracovisko musí byť:
○ vhodné na daný účel
○ bez prievanov
4.Osobné ochranné prostriedky:
○ Vždy používajte osobné ochranné prostriedky, ako sú ochranné okuliare, odev
odolný proti ohňu a ochranné rukavice
○ Nenoste voľné doplnky či ozdoby, ako sú šály, náramky, prstene atď., ktoré by
sa mohli zachytiť alebo spôsobiť popáleniny
5.Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
○ Presvedčte sa, či je spätný vodič bezpečne pripojený
○ Prácu na vysokonapäťovom zariadení smie vykonávať len kvalifikovaný
elektrikár
○ K dispozícii musí byť vhodný ajasne označený hasiaci prístroj
○ Mazanie a údržba zariadení sa nesmie vykonávať pri prevádzke.
Zváranie a rezanie oblúkom môže byť nebezpečné pre vás aj pre iné osoby. Pri
zváraní alebo rezaní dodržujte bezpečnostné opatrenia. Požiadajte svojho
zamestnávateľa o bezpečnostné predpisy vychádzajúce z údajov výrobcu o
nebezpečných situáciách.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PRÚDOM – môže spôsobiť smrť
•Zariadenie inštalujte a uzemnite v súlade s príslušnými normami.
•Nedotýkajte sa elektrických dielov pod napätím alebo elektród
nechráneným povrchom tela, mokrými rukavicami alebo vlhkým odevom
•Izolujte sa od zeme a zváraného predmetu
•Dbajte na bezpečnú pracovnú polohu.
VÝPARY A PLYNY – môžu byť zdraviu nebezpečné
•Kryte si hlavu pred výparmi
•Na odstránenie výparov a plynov z dosahu vášho dýchania a z celého
priestoru používajte ventiláciu, odsávanie pri oblúku alebo oboje
OBLÚKOVÉ ŽIARENIE – môže poraniť oči a spáliť kožu
•Chráňte si oči a telo. Používajte správny ochranný štít, okuliare s
filtračnými sklami a ochranný odev
•Osoby nachádzajúce sa v blízkosti chráňte vhodnými tienidlami alebo
závesmi
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
•Iskry (prskanie) môžu spôsobiť požiar. Preto zaistite, aby v blízkosti
neboli žiadne horľavé materiály
HLUK – nadmerný hluk môže poškodiť sluch
•Chráňte si uši. Používajte klapky na uši alebo inú ochranu sluchu.
Chráňte si uši. Používajte klapky na uši alebo inú ochranu sluchu.
•Varujte osoby nachádzajúce sa v blízkosti pred nebezpečenstvom
FUNKČNÁ PORUCHA – pri funkčnej poruche požiadajte o odbornú pomoc.
Pred inštaláciou alebo spustením zariadenia si prečítajte tento návod na
obsluhu a snažte sa mu porozumieť.
CHRÁŇTE SEBA AJ OSTATNÉ OSOBY!
Spoločnosť ESAB ponúka na predaj sortiment zváracieho príslušenstva aosobných
ochranných prostriedkov. Pre informácie oobjednávaní kontaktuje miestneho
predajcu spoločnosti ESAB alebo navštívte našu webovú lokalitu.
UPOZORNENIE!
Zariadenie triedy A nie je určené na používanie v obytných
oblastiach, v ktorých je elektrické napájanie zaisťované
verejnou, nízkonapäťovou rozvodnou sieťou. Kvôli rušeniu
šírenému vedením a vyžarovaním sa môžu v takýchto
oblastiach objaviť prípadné ťažkosti so zaručením
elektromagnetickej kompatibility pri zariadení triedy A.
Pred inštaláciou alebo spustením zariadenia si prečítajte
tento návod na obsluhu a snažte sa mu porozumieť.
POZOR!
Elektronické zariadenie likvidujte v recyklačnom
zariadení!
V súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o likvidácii
elektrických a elektronických zariadení a jej implementácií
podľa národných zákonov sa musí elektrické zariadenie,
ktoré dosiahlo koniec životnosti, zlikvidovať v recyklačnom
zariadení.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie máte povinnosť
informovať sa o schválených zberných miestach.
Ak chcete ďalšie informácie, obráťte sa na najbližšieho
predajcu spoločnosti ESAB.
Mig 5000iMig 5000i WeldCloud™
Sieťové napätie400 V ±10 %, 3~ 50/60 Hz400 V ±10 %, 3~ 50/60 Hz
Sieťové napájanieS
Z
scmin
max
0,011 Ω
14,54 MVA
S
scmin
Z
max
14,54 MVA
0,011 Ω
Primárny prúd
I
MIG/MAG (GMAW)
max
I
TIG (GTAW)
max
I
MMA (SMAW)
max
37 A37 A
30 A30 A
38 A38 A
Príkon naprázdno venergeticky úspornom režime, 6,5min po zváraní
TIG/MIG (GTAW/GMAW)36 W36 W
MMA (SMAW)43 W43 W
Rozsah napätia/prúdu
MIG/MAG (GMAW)8 – 60 V / 16 – 500 A8 – 60 V / 16 – 500 A
MIG/MAG (GMAW), ovládací
panel M28 – 42 V8 – 42 V
MMA (SMAW)16 - 500 A16 - 500 A
Dovolené zaťaženie pri MIG/MAG (GMAW)
Prevádzkový cyklus 60 %500 A / 39 V500 A / 39 V
Prevádzkový cyklus 100%400 A / 34 V400 A / 34 V
Dovolené zaťaženie pri TIG
Prevádzkový cyklus 60 %500 A / 30 V500 A / 30 V
Prevádzkový cyklus 100%400 A / 26 V400 A / 26 V
Dovolené zaťaženie pri MMA (SMAW)
Prevádzkový cyklus 60 %500 A / 40 V500 A / 40 V
Prevádzkový cyklus 100%400 A / 36 V400 A / 36 V
Účinník pri maximálnom
Mig 5000iMig 5000i WeldCloud™
Prevádzková teplota-10 až +40 °C
(14 až 104°F)
Prepravná teplota-20 až +55 °C
(-4 až 131°F)
Rozmery d × š × v
bez chladiacej jednotky
s chladiacou jednotkou
625 × 394 × 496 mm
(24,6 × 15,5 × 19,6palca)
625 × 394 × 776 mm
(24,6 × 15,5 × 30,6palca)
Trvalý zvukový tlak bez
<70 db (A)<70 db (A)
-10 až +40 °C
(14 až 104°F)
-20 až +55 °C
(-4 až 131°F)
625 × 394 × 496 mm
(24,6 × 15,5 × 19,6palca)
625 × 394 × 776 mm
(24,6 × 15,5 × 30,6palca)
zaťaženia
Hmotnosť bez chladiacej
jednotky
68 kg (150 lb)79 kg (174 lb)
88 kg (194 lb)99 kg (218 lb)
s chladiacou jednotkou
Trieda izolácie
HH
transformátora
Trieda krytiaIP23IP23
Trieda použitia
1
Platí pre zváracie zdroje bez špecifikácie VRD na typovom štítku.
2
Platí pre zváracie zdroje so špecifikáciou VRD na typovom štítku. Funkcia VRD je
vysvetlená v návode na obsluhu ovládacieho panelu.
Prevádzkový cyklus
Pod prevádzkovým cyklom sa rozumie percentuálny podiel času zdesaťminútového
intervalu, počas ktorého je možné zvárať alebo rezať pri určitej záťaži bez toho, aby došlo k
preťaženiu. Zaťažovací cyklus platí pre teplotu 40°C/104°F alebo nižšiu.
Trieda krytia
Kód IP označuje stupeň krytia, tzn. stupeň ochrany proti preniknutiu pevných predmetov
alebo vody.
Zariadenie s označením IP23 je určené na použitie v krytom priestore aj vonku.
Trieda použitia
Symbolukazuje, že napájací zdroj je navrhnutý na použitie vpriestoroch so zvýšeným
nebezpečenstvom úrazu elektrickým prúdom.
Sieťové napájanie, S
sc min
Minimálny skratový výkon v sieti podľa IEC 61000-3-12.
Sieťové napájanie, Z
max
Maximálna prípustná impedancia vedenia v sieti podľa IEC 61000-3-11.
Chladiaca jednotka
Chladiaci výkon2,0kW pri rozdiele teplôt 40°C (104°F) aprietoku
1,0 l/min (0,26usgal/min)
Chladiaca kvapalina50 % voda / 50 % monoetylénglykol
Množstvo chladiacej kvapaliny5,5l (1,45usgal)
Toto zariadenie spĺňa požiadavky normy IEC 61000-3-12 pod podmienkou, že
skratový výkon je vyšší alebo rovný hodnote S
údajoch vmieste pripojenia prívodu používateľa kverejnému systému. V tomto
prípade je inštalujúca osoba alebo používateľ zariadenia zodpovedný za
zabezpečenie, v prípade potreby po konzultácii s prevádzkovateľom rozvodnej
siete, aby bolo zariadenie pripojené iba kzdroju so skratovým výkonom vyšším
alebo rovným hodnote S
4.1Pokyny na zdvíhanie
Zvárací zdrojVozík azvárací zdrojVozík2 azvárací zdroj
. Údaje nájdete vkapitole TECHNICKÉ ÚDAJE.
scmin
uvádzanej vtechnických
scmin
4.2Výber umiestnenia
Zvárací zdroj umiestnite tak, aby vstupné a výstupné otvory na chladiaci vzduch neboli
upchané.
Skontrolujte, či je jednotka pripojená k správnemu sieťovému
napájaciemu napätiu ači je chránená poistkami so správnou menovitou
hodnotou.
Musí sa použiť ochranný uzemňovací vodič v súlade s požiadavkami
predpisov. Typový štítok s údajmi o napájacej prípojke
Typový štítok s údajmi o napájacej prípojke
Odporúčané menovité hodnoty poistky a minimálne prierezy kábla
Mig 5000i aMig 5000i WeldCloud™400V 3~ 50Hz
Sieťové napätie400 V
Prierez sieťového kábla, mm
Prúd fázy, I
1eff
2
4G6
27 A
Poistka
Proti prepätiu25 A
Typ C MCB32 A
POZOR!
Prierezy sieťového kábla a menovité hodnoty poistky uvedené hore zodpovedajú
švédskym predpisom. Pre ostatné regióny platí, že napájacie káble musia byť
vhodné na použitie saplikáciou amusia spĺňať miestne avnútroštátne predpisy.
4.4ukončovací odpor
Konektory zbernice CAN musia byť
zakončené ukončovacím odporom, aby
nedochádzalo krušeniu komunikačných
signálov.
Jeden konektor zbernice CAN sa nachádza
na ovládacom paneli, ktorý má integrovaný
ukončovací odpor. Druhý konektor na
zváracom zdroji musí byť zakončený
ukončovacím odporom, ako je znázornené
vpravo.
4.5Pripojenie viacerých jednotiek podávania drôtu
Pri použití riadiacej jednotky U8 ajednotiek podávania drôtu bez ovládacieho panela môžete
pomocou jedného zváracieho zdroja spravovať až 4jednotky podávania drôtu.
•1horák TIG a1horák MIG (vyžaduje sa univerzálny zvárací zdroj),
•2horáky MIG/MAG,
•1horák TIG a3horáky MIG (vyžaduje sa univerzálny zvárací zdroj),
•4horáky MIG.
Pri zváraní pomocou horákov MIG svodným chladením sa na všetkých jednotkách
podávania drôtu odporúča pripojiť samostatnú chladiacu jednotku pre 2ďalšie horáky.
Horáky odporúčame pripojiť paralelne.
Dve jednotky podávania drôtu
Pri pripojení dvoch jednotiek podávania drôtu je potrebná súprava na pripojenie (pozri
kapitolu PRÍSLUŠENSTVO).
A. Vodná prípojka
B. Pripojenie zváracieho prúdu
C. Pripojenie riadiacej jednotky
Štyri jednotky podávania drôtu
Pri pripojení štyroch jednotiek podávania drôtu sú potrebné dve súpravy na pripojenie
adodatočná chladiaca jednotka (pozri kapitolu PRÍSLUŠENSTVO).
Všeobecné bezpečnostné nastavenia týkajúce sa manipulácie so zariadením nájdete v
kapitole BEZPEČNOSŤ tejto príručky. Dôkladne si ju prečítajte, kým začnete zariadenie
používať!
10* * Len verzia WeldCloud™: Anténa21 Prípojka na chladiacu vodu do jednotky
podávania drôtu – MODRÁ
11* * Len verzia WeldCloud™: Pripojenie
USB
22 Prípojka na chladiacu vodu zjednotky
podávania drôtu – ČERVENÁ
5.2Zapínanie zváracieho zdroja
Otočením sieťového spínača (7) do polohy START zapnite sieťové napájanie. Po uvoľnení
sa spínač vráti do polohy1.
Ak sa sieťové napájanie počas zvárania preruší aneskôr znova obnoví, jednotka zostane
bez napätia, kým sa spínač znova manuálne neprepne do polohy START.
Jednotka sa vypína otočením spínača do polohy „0“.
Pri každom prerušení sieťového napájania alebo pri normálnom ručnom vypnutí zváracieho
zdroja sa zváracie údaje uložia, aby boli znova k dispozícii pri nasledujúcom zapínaní
jednotky.
5.3Regulácia ventilátora
Ventilátory zváracieho zdroja zostane bežať ešte 6,5minúty po skončení zvárania. Potom sa
jednotka prepne do režimu úspory energie. Rozbehnú sa znova po opätovnom spustení
zvárania.
Ventilátory bežia so zníženou rýchlosťou pre zváracie prúdy do 180 A a s plnou rýchlosťou
pre vyššie prúdy.
5.4Ochrana proti prehrievaniu
Zvárací zdroj má tri ističe na ochranu proti tepelnému preťaženiu, ktoré sa aktivujú pri
prílišnom zvýšení vnútornej teploty aprerušia prívod zváracieho prúdu. Vtakom prípade sa
na čelnom paneli zváracieho zdroja rozsvieti oranžová kontrolka. Po poklese teploty sa
automaticky znova inicializujú.
5.5Chladiaca jednotka
Na zaručenie bezproblémovej prevádzky musí byť výška inštalácie od chladiacej jednotky po
zvárací horák najviac 7m. Pri výškach nad tento limit sa môžu vyskytnúť problémy, napríklad
dlhé časy spúšťania, vzduchové bubliny, vznik vákua atď.
Ak požadovaná výška inštalácie presahuje 7m, odporúčame inštalačnú súpravu
sjednosmerným asolenoidovým ventilom (pozri kapitolu PRÍSLUŠENSTVO). Po
nainštalovaní týchto ventilov musí byť počas prvotného spúšťania hadicový balík vo
vodorovnej polohe, aby sa všetko naplnilo vodou. Potom jednotku podávania drôtu a
hadicový balík zdvihnite až do požadovanej veľkej výšky. Môžete tak pristúpiť k bezpečnej
trvalej prevádzke s výškami inštalácie až do 12 m.
Funkcia pri zváraní
Zvárač spustí zváranie stlačením spínača spúšte na zváracom horáku. Zvárací zdroj sa
zapne aspustí podávanie drôtu ačerpadlo chladiacej vody.
Zváranie sa zastaví, keď zvárač uvoľní spínač spúšte na zváracom horáku. Zváranie sa
preruší, ale čerpadlo chladiacej vody zostane bežať ešte 6,5 minúty. Následne sa jednotka
prepne do režimu úspory energie.
Hlásič prietoku vody
Hlásič prietoku vody preruší zvárací prúd v prípade straty chladiacej kvapaliny a zobrazí na
ovládacom paneli chybovú správu. Hlásič prietoku vody je súčasťou príslušenstva.
Verzia programu vjednotke U8 musí byť 1.20 alebo vyššia. Na zaistenie správneho
fungovania diaľkového ovládania by zváracie zdroje sintegrovanými ovládacími panelmi mali
mať verziu programu 1.21 alebo vyššiu.
Pri pripojení jednotky diaľkového ovládania zvárací zdroj ajednotka podávania drôtu pracujú
vrežime diaľkového ovládania; tlačidlá agombíky sú blokované. Nastavenia funkcií je
možné upravovať len pomocou jednotky diaľkového ovládania.
Ak sa jednotka diaľkového ovládania nebude používať, musí sa odpojiť od zváracieho zdroja
ajednotky podávania drôtu, pretože inak zostane vrežime diaľkového ovládania.
Ďalšie informácie o prevádzke jednotky diaľkového ovládania nájdete v návode na použitie
ovládacieho panela.
5.7Jednotka WeldCloud™
Jednotka WeldCloud™ spája zvárací zdroj slokálnym serverom WeldCloud™
prostredníctvom siete Wi-Fi, káblovej siete LAN alebo siete3G. Jednotka WeldCloud™ môže
byť vybavená modulom systému GPS na monitorovanie polohy zváracieho zdroja. Má aj
rozhranie Bluetooth, teda umožňuje pripojenie vstupných zariadení tretej
napríklad čítačka čiarových kódov/kódov QR sfunkciou Bluetooth.
strany,
ako je
Rozhranie Wi-Fi jednotky WeldCloud™ sa aktivuje pri zapnutí zváracieho zdroja. Spustí sa
ako prístupový bod, ktorý sa zobrazuje ako dostupná sieť Wi-Fi. Po vytvorení pripojenia je
možné získať prístup kwebovému rozhraniu zváracieho zdroja na jednorazové nastavenie.
Po nastavení areštarte bude zvárací zdroj viditeľný vjednotke WeldCloud™. Ďalšie
informácie ojednotke WeldCloud™ ajej funkciách nájdete vpríslušnom návode na obsluhu.
Pravidelná údržba je dôležitá pre bezpečnú aspoľahlivú prevádzku.
Bezpečnostné štítky smú odstraňovať a servis, údržbu a opravy vykonávať iba osoby so
zodpovedajúcimi elektrotechnickými znalosťami (oprávnení zamestnanci).
UPOZORNENIE!
Všetky záruky dodávateľa strácajú platnosť, ak sa zákazník v priebehu záručnej
lehoty pokúsi sám opraviť akékoľvek chyby produktu.
6.1Denne
Nasledujúce úkony údržby vykonávajte každý deň.
•Skontrolujte, či sú všetky káble apripojenia vporiadku. Vprípade potreby utiahnite
uvoľnené diely avšetky poškodené diely vymeňte.
•Skontrolujte hladinu aprietok vody avprípade potreby doplňte chladiacu kvapalinu.
6.2Vprípade potreby
•Pravidelne kontrolujte, či zvárací zdroj nie je upchatý nečistotami.
Upchaté alebo zablokované prívody avývody vzduchu spôsobujú prehrievanie
•Vyčistite prachový filter
• Vyberte mriežku ventilátora s prachovým
filtrom (1).
• Filter zasuňte tak, aby strana sjemnejšími
otvormi smerovala kmriežke (2) (smerom
von zo zváracieho zdroja).
• Nasaďte späť mriežku ventilátora s
prachovým filtrom.
• Doplňte chladiacu kvapalinu
Odporúčame používanie namiešanej zmesi
chladiacej kvapaliny značky ESAB. Pozri
kapitolu PRÍSLUŠENSTVO.
• Doplňte chladiacu kvapalinu tak, aby siahala
do polovice prívodnej rúry.
POZOR!
Ak pripájate zvárací horák alebo pripojovacie káble sdĺžkou 5m a viac, je
potrebné doplniť chladiacu kvapalinu. Pri zmenách výšky hladiny vody po
doplnení chladiacej kvapaliny sa hadica na chladiacu kvapalinu nemusí
odpojovať.
UPOZORNENIE!
S chladiacou kvapalinou sa musí zaobchádzať ako s chemickým odpadom.
Povinnosťou servisnej jednotky, ktorá vykonala servisné práce alebo opravy, je presvedčiť
sa, že výrobok aj naďalej zodpovedá vyššie uvedeným normám.
UPOZORNENIE!
Opravy a elektrické práce musí vykonávať autorizovaný servisný technik ESAB.
Používajte len originálne náhradné diely ESAB.
Náhradné diely adiely podliehajúce opotrebovaniu si môžete objednať od najbližšieho
predajcu spoločnosti ESAB – pozrite si zadnú stranu obalu tohto dokumentu. Pri objednávaní
láskavo uvádzajte typ výrobku, výrobné číslo, označenie a číslo náhradného dielu podľa
zoznamu náhradných dielov. To uľahčí expedíciu a zaistí správnosť dodávky.
0459 554 8840.25 m
0459 554 8805 m
0459 554 88110 m
0459 554 88215 m
0459 554 88325 m
Remote cable CAN 4 pole - 10 pole
0459 960 8830.25 m
0459 960 8805 m
0459 960 88110 m
0459 960 88225 m
0469 960 9805 m Heavy Duty
0459 960 98110 m Heavy Duty
0469 960 98225 m Heavy Duty
Connection set CAN 12-12 pole
0456 528 8801.7 m
0456 528 8905 m
0456 528 88110 m
0456 528 88215 m
0456 528 88325 m
0456 528 88435 m
Connection set water CAN 12-12 pole
0456 528 8851.7 m
0456 528 8955 m
0456 528 88610 m
0456 528 88715 m
0456 528 88825 m
0456 528 88935 m
Connection set water CAN 12-10 pole
0459 528 9701.7 m
0459 528 9715 m
0459 528 97210 m
0459 528 97315 m
0459 528 97425 m
0459 528 97535 m
Connection set air-cooled CAN 12-10 pole
0459 528 9601.7 m
0459 528 9615 m
0459 528 96210 m
Použitie inej ako predpísanej chladiacej
kvapaliny môže poškodiť zariadenie.
Vprípade takéhoto poškodenia strácajú
platnosť všetky záruky od spoločnosti ESAB.