Korisnici opreme tvrtke ESAB snose krajnju odgovornost za poštivanje svih odgovarajućih
sigurnosnih mjera opreza od strane osoba koje rade s opremom ili bliskih promatrača.
Sigurnosne mjere opreza moraju ispunjavati zahtjeve za ovu vrstu opreme. Uz standardne
propise za radno mjesto potrebno je poštivati i sljedeće preporuke:
Sav posao mora obavljati obučeno osoblje koje je dobro upoznato s rukovanjem opremom.
Nepravilno rukovanje opremom može stvoriti opasne situacije koje mogu uzrokovati ozljede
rukovatelja i oštetiti opremu.
1.Svatko tko koristi opremu mora biti upoznat:
○ s rukovanjem
○ s položajima uređaja za zaustavljanje u nuždi
○ njenom svrhom
○ s odgovarajućim sigurnosnim mjerama opreza
○ sa zavarivanjem, rezanjem te drugim mogućim primjenama opreme
2.Rukovatelj ne smije dopustiti:
○ da se neovlašteno osoblje zadržava unutar radnog područja opreme nakon
njenog uključivanja
○ prisutnost nezaštićenih osoba nakon ukidanja luka ili početka rada s opremom
3.Radno mjesto mora biti:
○ prikladno za namjenu
○ bez propuha
4.Osobna zaštitna oprema:
○ Uvijek nosite osobnu zaštitu opremu poput zaštitnih naočala, vatrostalne odjeće
i zaštitnih rukavica
○ Nemojte nositi labave predmete poput šalova, narukvica, prstenja itd. jer se oni
mogu zaglaviti ili uzrokovati opekline
5.Općenite mjere opreza:
○ Povratni kabel mora biti čvrsto priključen
○ Rad na visokonaponskoj opremi smije obavljati samo kvalificirani električar
○ Prikladna oprema za gašenje požara mora biti jasno označena i nadohvat ruke
○ Podmazivanje i održavanje opreme ne smije se obavljati za vrijeme rada
Zavarivanje i rezanje lukom može uzrokovati osobne ozljede i ozljede drugih.
Prilikom zavarivanja i rezanja poduzmite mjere opreza. Od poslodavca zatražite
sigurnosne prakse koje se trebaju temeljiti na podacima o opasnosti koje je
osigurao proizvođač.
ELEKTRIČNI UDAR – može biti smrtonosan
•Jedinicu instalirajte i uzemljite u skladu sa standardima na snazi.
•Električne dijelove pod naponom ili elektrode nemojte dodirivati golom
kožom, mokrim rukavicama ili mokrom odjećom
•Izolirajte se od zemlje i izratka
•Zauzmite siguran radni stav
PARE I PLINOVI – mogu biti štetni za zdravlje
•Glavu držite izvan pare
•Koristite ventilaciju, izvlačenje na luku ili oboje kako biste pare i plinove
odveli iz područja disanja i glavnog područja
ZRAKE LUKA – mogu ozlijediti oči i opeći kožu
•Zaštitite oči i tijelo. Koristite odgovarajuću masku za zavarivanje i filtar
stakla te nosite zaštitnu odjeću
•Promatrače zaštitite prikladnim maskama ili zastorima
OPASNOST OD POŽARA
•Iskre (prskanje) mogu uzrokovati požar. Stoga u blizini ne smije biti
zapaljivih materijala
BUKA – prevelika buka može oštetiti sluh
•Zaštitite uši. Koristite naušnjake ili drugu zaštitu za sluh.
•Promatrače upozorite na opasnost
KVAR – u slučaju kvara zatražite stručnu pomoć.
Prije instalacije ili rada pročitajte i usvojite priručnik s uputama.
ZAŠTITITE SEBE I DRUGE!
Tvrtka ESAB na prodaju nudi cijeli asortiman dodatne opreme za zavarivanje i osobne
zaštitne opreme. Za informacije o naručivanju obratite se svojem distributeru tvrtke
ESAB ili nas posjetite na našoj internetskoj stranici.
OPREZ!
Oprema klase A nije namijenjena za korištenje u
stambenim prostorima u kojima se električna energija
isporučuje javnim niskonaponskim sustavom. U tim
prostorima postoje potencijalni problemi osiguravanja
elektromagnetske kompatibilnosti opreme klase A zbog
vođenih i zračenih smetnji.
OPREZ!
Prije instalacije ili rada pročitajte i usvojite priručnik s
uputama.
NAPOMENA!
Elektroničku opremu odstranite u reciklažnom
postrojenju!
U skladu s Europskom Direktivom 2012/19/EU o otpadnoj
električnoj i elektroničkoj opremi i njenom primjenom u
skladu s nacionalnim zakonom električna i/ili elektronička
roba kojoj je istekao uporabni vijek mora se zbrinuti u
reciklažnom postrojenju.
Kao osoba odgovorna za opremu dužni ste nabaviti
informacije o ovlaštenim sakupljačkim stanicama.
Za dodatne informacije obratite se najbližem distributeru
tvrtke ESAB.
Mig 5000iMig 5000i WeldCloud™
Napon mreže400 V ±10%, 3~ 50/60 Hz400 V ±10%, 3~ 50/60 Hz
Dovod električne mrežeS
Z
scmin
max
0,011 Ω
14.54 MVA
S
scmin
Z
max
14.54 MVA
0,011 Ω
Primarna električna energija
I
MIG/MAG (GMAW)
max
I
TIG (GTAW)
max
I
MMA (SMAW)
max
37 A37 A
30 A30 A
38 A38 A
Napajanje bez priključenih potrošača zahtijeva se u načinu rada uštede energije 6,5 min
nakon zavarivanja
TIG/MIG (GTAW/GMAW)36 W36 W
MMA (SMAW)43 W43 W
Napon/trenutni raspon
MIG/MAG (GMAW)8 - 60 V / 16 - 500 A8 - 60 V / 16 - 500 A
MIG/MAG (GMAW),
upravljačka ploča M28 - 42 V8 - 42 V
MMA (SMAW)16 - 500 A16 - 500 A
Dozvoljena opterećenost za MIG/MAG (GMAW)
60 % radnog ciklusa500 A / 39 V500 A / 39 V
100% radnog ciklusa400 A / 34 V400 A / 34 V
Dozvoljena opterećenost za TIG
60 % radnog ciklusa500 A / 30 V500 A / 30 V
100% radnog ciklusa400 A / 26 V400 A / 26 V
Dozvoljena opterećenost za MMA (SMAW)
60 % radnog ciklusa500 A / 40 V500 A / 40 V
100% radnog ciklusa400 A / 36 V400 A / 36 V
Faktor snage pri
maksimalnoj električnoj
energiji (I2) MMA/TIG/MIG
0,900,90
Učinkovitost pri maksimalnoj električnoj energiji (I2)
Funkcija VRD je aktivna 2)< 35 V< 35 V
Radna temperatura-10 do +40 °C
(14 do 104 °F)
Temperatura za transport-20 do +55 °C
(-4 do 131 °F)
Dimenzije d × š × v
bez jedinice hlađenja
s jedinicom hlađenja
625 × 394 × 496 mm
(24,6 × 15,5 × 19,6in)
625 × 394 × 776 mm
(24,6 × 15,5 × 30,6in)
Stalni zvučni tlak kod
<70 db (A)<70 db (A)
-10 do +40 °C
(14 do 104 °F)
-20 do +55 °C
(-4 do 131 °F)
625 × 394 × 496 mm
(24,6 × 15,5 × 19,6in)
625 × 394 × 776 mm
(24,6 × 15,5 × 30,6in)
napajanja bez priključenih
potrošača
Težina bez rashladne jedinice
s jedinicom hlađenja
Izolacijski razred,
68 kg (150 lb)79 kg (174 lb)
88 kg (194 lb)99 kg (218 lb)
HH
transformator
Klasa kućištaIP23IP23
Razred primjene
1)
Vrijedi za izvore napajanja bez specifikacije VRD na natpisnoj pločici.
2)
Vrijedi za izvore napajanja sa specifikacijom VRD na natpisnoj pločici. Objašnjenje funkcije
VRD nalazi se u priručniku za upotrebu komandne ploče.
Radni ciklus
Radni ciklus je u postotku prikazano razdoblje od deset minuta unutar kojega pri određenom
opterećenju možete zavarivati ili rezati bez preopterećenja. Radni ciklus vrijedi za
40°C/104°F ili nižu temperaturu.
Klasa kućišta
Oznaka IP prikazuje klasu kućišta, tj. stupanj zaštite od prodora krutih tvari ili vode.
Oprema označena s IP23 namijenjena je unutarnjoj i vanjskoj uporabi.
Razred primjene
Simboloznačava da je izvor napajanja namijenjen upotrebi u područjima veće opasnosti
od električnog udara.
Dovod električne mreže, S
sc min
Minimalno napajanje kratkog spoja u mreži sukladno normi IEC 61000-3-12.
Napajanje električne mreže, Z
max
Maksimalno dozvoljena impedancija mreže sukladno normi IEC 61000-3-11.
Jedinica hlađenja
Snaga hlađenja2,0 kW pri temperaturnoj razlici od 40°C (104°F) i
protokom od 1,0 l/min (0,26 am. gal/min)
Rashladno sredstvo50% vode / 50% mono-etilen glikol
Oprema je u skladu sa standardom IEC 61000-3-12 ako je struja kratkog spoja
veća ili jednaka S
mreže. Osoba koja montira ili koristi opremu odgovorna je osigurati, po potrebi u
dogovoru s operaterom distribucijske mreže, da je oprema spojena samo na
napajanje na kojem je struja kratkog spoja veća ili jednaka S
podatke potražite u poglavlju TEHNIČKI PODACI.
4.1Upute za podizanje
Izvor napajanjaKolica i izvor napajanjaKolica 2 i izvor napajanja
u točki povezivanja između napajanja i sustava javne
scmin
scmin
. Tehničke
4.2Postavljanje
Izvor napajanja postavite na način da su ulazi i izlazi za zrak hlađenja slobodni.
Provjerite je li uređaj priključen na električnu mrežu odgovarajućeg
napona te njegovu zaštićenost osiguračem odgovarajuće veličine.
Obavezno osigurajte odgovarajući priključak na uzemljenje sukladno
propisima. Natpisna pločica s podacima o napajanju
Natpisna pločica s podacima o napajanju
Preporučene veličine osigurača i minimalna područja kabela
Mig 5000i i Mig 5000i WeldCloud™400 V 3~ 50 Hz
Napon mreže400 V
Područje glavnog kabela napajanja, mm
Fazna struja, I
1eff
2
4G6
27 A
Osigurač
S vremenskom odgodom25 A
Tip C MCB32 A
NAPOMENA!
Glavni kabeli napajanja i veličine osigurača koji su gore prikazani sukladni su
švedskim propisima. Za ostale regije kabeli napajanja moraju odgovarati namjeni
u skladu s državnim propisima.
4.4Krajnji otpornik
Kako bi se izbjegle smetnje u komunikaciji,
na krajeve CAN sabirnice potrebno je
postaviti krajnje otpornike.
Jedan kraj CAN sabirnice nalazi se kod
komandne ploče, koja ima integrirani krajnji
otpornik. Krajnji otpornik mora se postaviti na
drugi kraj izvora napajanja, kako je i
prikazano s desne strane.
4.5Povezivanje više jedinica za dopremanje žice
Uz upotrebu upravljačke jedinice U8 i jedinice za dopremanje žice bez komandne ploče,
moguće je upravljati s najviše 4 jedinice za dopremanje žice putem jednog izvora napajanja.
•1 TIG-plamenik i 1 MIG-plamenik (potreban univerzalni izvor napajanja)
•2 MIG/MAG-plamenika
•1 TIG-plamenik i 3 MIG-plamenik (potreban univerzalni izvor napajanja)
•4 MIG-plamenika
Tijekom zavarivanja s MIG-plamenicima s vodenim hlađenjem na svim jedinicama za
dopremanje žice, preporuča se priključiti i dodatnu jedinicu hlađenja za 2 dodatna plamenika.
Preporučamo paralelno priključivanje plamenika.
Dvije jedinice za dopremanje žice
Za priključivanje dvije jedinice za dopremanje žice potreban je komplet za priključivanje,
pogledajte poglavlje "DODATNA OPREMA".
A. Priključak za vodu
B. Priključak struje za zavarivanje
C. Priključak kontrolne kutije
Četiri jedinice za dopremanje žice
Za priključivanje četiri jedinice za dopremanje žice potrebna su dva kompleta za
priključivanje i dodatna jedinica za hlađenje, pogledajte poglavlje "DODATNA OPREMA".
10* *Samo na verziji s WeldCloud™: Antena 21 Priključak za vodu hlađenja do jedinice
za dopremanje žice - PLAVI
11* *Samo na verziji s WeldCloud™: USB
povezivost
22 Priključak za vodu hlađenja od jedinice
za dopremanje žice - CRVENI
5.2Uključivanje izvora napajanja
Izvor napajanja uključite okretanjem sklopke (7) u položaj "START". Otpustite sklopku i vratit
će se u položaj "1".
U slučaju prekida napajanja tijekom zavarivanja, a zatim ponovnog uspostavljanja napajanja,
izvor napajanja ostat će bez napajanja sve dok se sklopka ručno ne okrene u položaj
"START".
Jedinicu isključite okretanjem sklopke u položaj "0".
Neovisno o tome je li izvor napajanja naglo prekinut ili je normalnim putem isključen, podaci
o zavarivanju se spremaju kako bi bili dostupni prilikom sljedećeg uključivanja uređaja.
5.3Upravljanje ventilatorom
Ventilatori nastavljaju raditi u trajanju od 6,5 minuta nakon prekida zavarivanja; nakon toga,
jedinica prelazi u način uštede energije. Ponovno se pokreću nakon pokretanja zavarivanja.
Ventilatori rade manjom brzinom za struju zavarivanja do 180 A i punom brzinom za struje
veće jakosti.
5.4Zaštita od pregrijavanja
Izvor napajanja ima tri zaštite od toplinskog preopterećenja koji se aktiviraju u slučaju
previsoke unutarnje temperature, i koji tada prekidaju struju zavarivanja i uključuju
narančasto indikatorsko svjetlo na prednjem dijelu uređaja. Automatski se ponovno
postavljaju nakon što se temperatura snizi.
5.5Jedinica hlađenja
Kako bi se osigurao bezbrižan rad, visina između jedinice hlađenja i plamenika zavarivanja
smije iznositi najviše 7 m. Veće vrijednosti od toga mogu uzrokovati probleme kao što su dulji
periodi pokretanja, mjehurići zraka, podtlak i sl.
Ako je potrebna visina ugradnje veća od 7 m, preporučamo upotrebu montažnog kompleta
koji sadrži protupovratni ventil i magnetski ventil, pogledajte poglavlje "DODATNA OPREMA".
Nakon ugradnje tih ventila, paket crijeva mora se postaviti vodoravno tijekom početnog
pokretanja kako bi se svi dijelovi napunili vodom. Nakon toga podignite jedinicu za
dopremanje žice i paket crijeva na višu razinu. Sada možete sigurno koristiti uređaj na
visinama do 12 m.
Rad tijekom zavarivanja
Za pokretanje zavarivanja zavarivač pritišće sklopku okidača plamenika za zavarivanje. Izvor
napajanja se uključuje i pokreće žicu za dopremanje i pumpu za vodeno hlađenje.
Za zaustavljanje zavarivanja zavarivač otpušta sklopku okidača plamenika za zavarivanje.
Zavarivanje će stati, ali će pumpa za vodeno hlađenje nastaviti raditi dodatnih 6,5 minuta
nakon čega se jedinica prebacuje u način uštede energije.
Zaštita protoka vode
Zaštita protoka vode prekida struju zavarivanja u slučaju gubitka rashladnog sredstva, u
kojem trenutku ujedno i prikazuje poruku o pogrešci na komandnoj ploči. Zaštita protoka
vode je dodatna oprema.
Verzija programa za U8 treba biti 1.20 ili veća. Izvori napajanja s integralnim upravljačkim
pločama trebaju imati verziju programa 1.21 ili veću, kako bi funkcija daljinskog upravljanja
ispravno radila.
Ako je priključena jedinica za daljinsko upravljanje, izvor napajanja i jedinica za dopremanje
žice nalaze se u načinu rada daljinskog upravljanja; tipke i gumbi su blokirani. Funkcije se
mogu podešavati isključivo putem daljinskog upravljača.
Ako nećete koristiti daljinski upravljač, potrebno ga je odvojiti od izvora napajanja / jedinice
za dopremanje žice, jer će sustav u suprotnom ostati u načinu daljinskog upravljanja.
Dodatne informacije o radu daljinskog upravljača potražite u priručniku za upotrebu
komandne ploče.
5.7Jedinica WeldCloud™
Jedinica WeldCloud™ povezuje izvor struje zavarivanja s lokalnim WeldCloud™
poslužiteljem putem Wi-Fi mreže, kabelske LAN mreže ili 3G veze. Jedinica WeldCloud™
opremljena je GPS-om za praćenje lokacije izvora struje zavarivanja. Također ima
mogućnost povezivanja putem Bluetoothasulaznim jedinicama treće strane, kao što je na
primjer skener crtičnih/QR kodova opremljen Bluetooth funkcijom.
Wi-Fi funkcija jedinice WeldCloud™ omogućuje se prilikom pokretanja izvora napajanja. Na
početku je riječ o hot-spotu koji se prikazuje kao dostupna Wi-Fi mreža. Nakon
uspostavljanja veze moguće je pristupiti web-sučelju izvora napajanja za postavljanje koje je
potrebno obaviti samo jednom. Nakon postavljanja i ponovnog pokretanja, izvor napajanja bit
će vidljiv na jedinici WeldCloud™. Više informacija o jedinici WeldCloud™ i njezinim
značajkama potražite u priručniku s uputama WeldCloud™.
Redovito održavanje važno je za siguran i pouzdan rad.
Jedino osobe s odgovarajućim znanjem o elektrici (ovlašteno osoblje) smiju uklanjati
sigurnosne ploče kako bi priključili opremu ili proveli radove servisa, održavanja ili popravaka
opreme za zavarivanje.
OPREZ!
Ako stranka za trajanja jamstvenog razdoblja pokuša popraviti kvarove na
proizvodu, sve jamstvene obveze isporučitelja prestaju vrijediti.
6.1Svakodnevne provjere
Sljedeće postupke održavanja provodite svaki dan.
•Provjerite ispravnost svih kabela i priključaka. Po potrebi zategnite i zamijenite sve
neispravne dijelove.
•Provjerite razinu i protok vode, nadolijte rashladno sredstvo po potrebi.
6.2Po potrebi
•Redovito provjeravajte odsutnost začepljenja izvora napajanja prljavštinom.
Začepljeni ili blokirani ulazi i izlazi zraka mogu dovesti do pregrijavanja.
•Čišćenje filtra prašine
• Skinite rešetku ventilatora s filtrom prašine
(1).
• Zamijenite filtar s finom mrežicom na strani
rešetke (2) (suprotno od izvora napajanja).
• Zamijenite rešetku ventilatora s filtrom
prašine.
• Nadolijte rashladno sredstvo
Preporuča se upotreba rashladnog sredstva
tvrtke ESAB spremno za korištenje. Pogledajte
poglavlje "DODATNA OPREMA".
• Nadolijevajte rashladno sredstvo dok ne
prekrije ulaznu cijev.
NAPOMENA!
Rashladno sredstvo treba nadopuniti i ako priključujete plamenik ili spojne
kabele duljine 5 m ili više. Pri prilagođavanju razine vode nadolijevanjem, crijevo
rashladnog sredstva ne treba odvajati.
OPREZ!
Rashladnim sredstvom rukujte kao kemijskim otpadom.
Mig 5000i, Mig 5000iw, Mig 5000i WeldCloud™ i Mig 5000iw WeldCloud™ projektirani su i
ispitani u skladu s međunarodnim i europskim standardima IEC/EN 60974-1/-2 i EN60974-10.
Servisna jedinica koja je obavila servisiranje ili popravak obavezna je osigurati daljnju
usklađenost proizvoda s navedenim standardima.
OPREZ!
Popravke i električne radove treba obavljati ovlašteni servisni tehničar tvrtke
ESAB. Koristite isključivo izvorne rezervne i zamjenske dijelove tvrtke ESAB.
Rezervne dijelove i zamjenske moguće je naručiti kod najbližeg distributera tvrtke ESAB,
informacije potražite na poleđini ovog dokumenta. Prilikom naručivanja prema popisu
rezervnih dijelova navedite vrstu proizvoda, serijski broj, oznaku i broj rezervnog dijela. To
omogućava otpremu i osigurava pravilnu isporuku.
0459 554 8840.25 m
0459 554 8805 m
0459 554 88110 m
0459 554 88215 m
0459 554 88325 m
Remote cable CAN 4 pole - 10 pole
0459 960 8830.25 m
0459 960 8805 m
0459 960 88110 m
0459 960 88225 m
0469 960 9805 m Heavy Duty
0459 960 98110 m Heavy Duty
0469 960 98225 m Heavy Duty
Connection set CAN 12-12 pole
0456 528 8801.7 m
0456 528 8905 m
0456 528 88110 m
0456 528 88215 m
0456 528 88325 m
0456 528 88435 m
Connection set water CAN 12-12 pole
0456 528 8851.7 m
0456 528 8955 m
0456 528 88610 m
0456 528 88715 m
0456 528 88825 m
0456 528 88935 m
Connection set water CAN 12-10 pole
0459 528 9701.7 m
0459 528 9715 m
0459 528 97210 m
0459 528 97315 m
0459 528 97425 m
0459 528 97535 m
Connection set air-cooled CAN 12-10 pole
0459 528 9601.7 m
0459 528 9615 m
0459 528 96210 m
Upotreba rashladne tekućine koja nije
propisana može oštetiti opremu. Ako dođe do
takvog oštećenja, sve jamstvene obveze
isporučitelja tvrtke ESAB prestaju vrijediti.