ESAB Mig 4004i Pulse, Mig 4004i Pulse WeldCloud Instruction manual [no]

Page 1
Aristo®
Mig 4004i Pulse, Mig4004iPulseWeldCloud™
Bruksanvisning
0463 331 101 NO 20161123
Valid for: Mig 4004i Pulse serial no. 420-xxx-xxxx Mig 4004i
Pulse WeldCloud™ serial no. 550-xxx-xxxx
Page 2
Page 3

INNHOLD

1
SIKKERHET..................................................................................................... 4
1.1 Symbolforklaring........................................................................................... 4
1.2 Sikkerhetsregler ............................................................................................ 4
2
INNLEDNING ................................................................................................... 7
2.1 Utstyr .............................................................................................................. 7
3
TEKNISKE DATA............................................................................................. 8
4
INSTALLASJON .............................................................................................. 10
4.1 Plassering ...................................................................................................... 10
4.2 Instruksjoner for løfting ................................................................................ 10
4.3 Nettilkobling................................................................................................... 11
5
BRUK ............................................................................................................... 13
5.1 Koblinger og styringsenheter ...................................................................... 14
5.2 Symboler ........................................................................................................ 15
5.3 Tilkobling av sveise- og returkabel.............................................................. 15
5.4 Slå strømkilden på/av ................................................................................... 15
5.5 Viftestyring..................................................................................................... 15
5.6 Termisk beskyttelse ...................................................................................... 15
5.7 VRD (spenningsreduksjonsenhet)............................................................... 15
5.8 Fjernkontrollenhet......................................................................................... 15
5.9 MIG/MAG-sveising og sveising med selvavskjermede kjernetråder ........ 16
5.10 Tilbakemelding for buespenning ................................................................. 16
6
VEDLIKEHOLD................................................................................................ 17
6.1 Kontroll og rengjøring................................................................................... 17
6.2 Sveisebrenner................................................................................................ 17
7
FEILSØKING ................................................................................................... 18
8
BESTILLING AV RESERVEDELER ................................................................ 19
SKJEMA ................................................................................................................. 20
ORDRENUMRE ...................................................................................................... 22
RESERVEDELSLISTE............................................................................................ 23
TILBEHØR .............................................................................................................. 24
Vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner uten varsel.
Page 4

1 SIKKERHET

1 SIKKERHET

1.1 Symbolforklaring

Som brukt i denne bruksanvisningen: Betyr Merk! Vær på vakt!
FARE! Angir umiddelbare farer som, hvis de ikke unngås, vil medføre umiddelbar
alvorlig personskade eller tap av liv.
ADVARSEL! Angir mulige farer som kan medføre personskade eller tap av liv.
FORSIKTIG! Angir farer som kan medføre mindre personskade.
ADVARSEL!
Før bruk skal du lese og forstå bruksanvisningen samt følge alle skilter, arbeidsgivers sikkerhetsrutiner og sikkerhetsdatablader (SDS-er).

1.2 Sikkerhetsregler

Brukere av ESAB-utstyr har det endelige ansvaret for å sørge for at alle som arbeider med eller i nærheten av utstyret, følger alle relevante sikkerhetsanvisninger. Sikkerhetsreglene må oppfylle kravene som gjelder for denne type utstyr. Anbefalingene nedenfor må følges i tillegg til standardforskrifter som gjelder på arbeidsplassen.
Alt arbeid må utføres av opplært personale som er fortrolige med bruken av utstyret. Feil bruk av utstyret kan føre til farlige situasjoner, noe som kan forårsake personskader og skade på utstyret.
1. Alle som bruker utstyret, må være kjent med følgende: ○ bruken
plasseringen av nødstoppene ○ hvordan det fungerer ○ relevante sikkerhetstiltak ○ sveising og skjæring og annen aktuell bruk av utstyret
2. Operatøren må sørge for at: ○ ingen uvedkommende befinner seg innenfor arbeidsområdet for utstyret når det
startes opp
ingen er ubeskyttet når lysbuen tennes eller man har begynt å arbeide med
utstyret
3. Arbeidsplassen må: ○ være egnet til formålet
være fri for trekk
0463 331 101
- 4 -
© ESAB AB 2016
Page 5
1 SIKKERHET
4. Personlig verneutstyr: ○ Bruk alltid anbefalt personlig verneutstyr, slik som vernebriller, flammesikre klær,
vernehansker
Ikke ha på deg løstsittende klær, slik som skjerf, armbånd, ringer osv, som kan
hekte seg fast eller føre til forbrenninger
5. Generelle forholdsregler: ○ Kontroller at returkabelen er sikkert tilkoblet.
Arbeid på høyspenningsutstyr skal alltid utføres av en autorisert elektriker. ○ Egnet brannslokkingsutstyr må være tydelig merket og tilgjengelig i nærheten. ○ Smøring og vedlikehold må ikke utføres på utstyret når det er i bruk.
ADVARSEL!
Buesveising og -skjæring kan være farlig for deg selv og andre. Ta forholdsregler ved sveising og skjæring.
ELEKTRISK STØT – kan være livsfarlig
Monter og jord enheten i samsvar med bruksanvisningen.
Ikke ta i strømførende deler eller elektroder med bare hender eller vått verneutstyr.
Isoler deg selv fra jord og arbeidet.
Sørg for å ha en trygg arbeidsposisjon.
ELEKTRISITET OG MAGNETFELTER – kan være helsefarlige
Sveisere med pacemaker bør rådføre seg med lege før sveising. EMF kan forstyrre enkelte pacemakere.
Eksponering for EMF kan ha andre, ukjente helseeffekter.
Sveisere skal benytte følgende prosedyre for å minimere eksponeringen for EMF:
Før elektrode- og arbeidskablene sammen på samme side av kroppen.
Sikre dem med tape der dette er mulig. Ikke plasser kroppen din mellom brenneren og arbeidskablene. Du må aldri kveile brenner- eller arbeidskabelen rundt kroppen din. Holdt sveisestrømkilden og kablene så langt borte fra kroppen som mulig.
Koble arbeidskabelen til arbeidsemnet så nært området som sveises,
som mulig.
RØYK OG GASSER – kan være helsefarlige
Vend ansiktet bort fra sveiserøyken.
Bruk ventilasjon, avtrekk ved lysbuen eller begge deler for å lede røyk og gasser bort fra pusteområdet og hele området.
STRÅLER FRA LYSBUEN - kan skade øynene og gi brannskader på huden
Beskytt øynene og kroppen. Bruk riktig sveiseskjerm og filterlinse, og bruk alltid verneklær.
Beskytt omgivelsene rundt med egnede beskyttelsesskjermer eller forheng.
0463 331 101
STØY – for sterk støy kan skade hørselen
Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annet hørselvern.
- 5 -
© ESAB AB 2016
Page 6
1 SIKKERHET
BEVEGELIGE DELER – kan forårsake personskade
Hold alle dører, paneler og deksler lukket og godt på plass. Bare kvalifisert personell skal fjerne deksler for vedlikehold og feilsøking etter behov. Monter paneler og deksler, og lukk dører, når servicearbeidet er fullført, og før motoren startes.
Stopp motoren før du monterer eller kobler til en enhet.
Hold hender, hår, løstsittende klær og verktøy borte fra bevegelige deler.
BRANNFARE
Gnister (sprut) kan forårsake brann. Sørg for at det ikke er noen brennbare materialer i nærheten.
Ikke bruk på lukkede beholdere.
FUNKSJONSFEIL – tilkall eksperthjelp ved funksjonsfeil. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE!
FORSIKTIG!
Dette produktet er bare beregnet til buesveising.
ADVARSEL!
Ikke bruk strømkilden til å tine frosne rør.
FORSIKTIG!
Klasse A-utstyr er ikke beregnet på bruk i boligområder der strømmen leveres av den offentlige lavspenningsstrømforsyningen. Det kan være vanskelig å sikre elektromagnetisk kompatibilitet for klasse A-utstyr i slike omgivelser på grunn av ledningsbårne forstyrrelser og strålingsforstyrrelser.
OBS! Lever elektronisk utstyr inn til et mottak for
gjenvinning!
I henhold til EU-direktivet 2012/19/EF om elektrisk og elektronisk avfall og direktivets implementering i samsvar med nasjonale lovregler, skal elektrisk og/eller elektronisk utstyr etter endt levetid leveres inn til et mottak for gjenvinning.
Som ansvarlig for utstyret er det ditt ansvar å skaffe til veie informasjon om godkjente innsamlingsstasjoner.
Kontakt nærmeste ESAB-forhandler for mer informasjon.
ESAB har et utvalg sveisetilbehør og personlig verneutstyr til salgs. Ta kontakt med en lokal ESAB-forhandler eller gå til nettsiden vår for å finne bestillingsinformasjon.
0463 331 101
- 6 -
© ESAB AB 2016
Page 7

2 INNLEDNING

2 INNLEDNING
Strømkildene Mig 4004i Pulse og Mig 4004i Pulse WeldCloud™ er beregnet på MIG/MAG-sveising med pulsert strøm.
Mig 4004i Pulse WeldCloud™ leveres med en toppmontert kontrollboks som gjør trådløs overvåking via en puck-antenne.
Strømkildene er beregnet for bruk med trådmateenheten Aristo® Feed 3004/4804 eller Aristo® YardFeed 2000 og kjøleaggregatet COOL 1. Aristo® Feed 3004/4804 er tilgjengelig med to driftsløsninger, Aristo® U6-panelet og Aristo® U82-pendanten. Aristo® YardFeed
2000 er tilgjengelig med Aristo® U6-panelet.
ESAB-tilbehør til produktet finner du i kapittelet "TILBEHØR" i denne bruksanvisningen.

2.1 Utstyr

Strømkildene leveres med:
5 m returkabel med jordklemme
5 m strømkabel med 32 Amp-kobling
bruksanvisning for sveisestrømkilden
Hurtigveiledning for WeldCloud, bare for Mig 4004i Pulse WeldCloud™
For Mig 4004i Pulse WeldCloud™ kan du se den separate hurtigveiledningen for WeldCloud™ for en beskrivelse av hvordan man monterer WeldCloud™.
Hvis du vil ha informasjon om WeldCloud™, kan du se
servicehåndbok for W82, Retrofit Mig 4004i WeldCloud™, WeldCloud™ Mobile, (0740800203)
bruksanvisning for WeldCloud™ (0463 450 *)
0463 331 101
- 7 -
© ESAB AB 2016
Page 8

3 TEKNISKE DATA

3 TEKNISKE DATA
Mig 4004i Pulse/ Mig 4004i Pulse WeldCloud™
Nettspenning 380–440V, ±10%, 3~50/60Hz Tilførselsnett S
Primærstrøm I
scmin
max
1,8MVA
28 A
Belastningsfri strøm Mig 4004i Pulse: 40 W
Mig 4004i Pulse WeldCloud™: 42 W
Innstillingsområde (DC)
MIG/MAG 16A/ 15V – 400A/ 34V MMA 16A/ 21 V – 400A/ 36 V TIG 4 A/ 10 V – 400A/ 34V
Tillatt belastning ved MIG/MAG
60 % arbeidssyklus 400 A/ 34,0 V 100 % intermittensfaktor 300 A/29,0 V
Tillatt belastning ved MMA
60 % arbeidssyklus 400 A/ 36,0 V 100 % intermittensfaktor 300 A/32,0 V
Tillatt belastning ved TIG
60 % arbeidssyklus 400 A/ 26,0 V 100 % intermittensfaktor 300 A/22,0 V
Effektfaktor ved maksimal strøm 0,94 Nytteeffekt ved maksimal strøm 88 % Tomgangsspenning
VRD-funksjon inaktiv VRD-funksjon aktiv
1)
1)
55V <35V
Driftstemperatur –10 til 40°C Transporttemperatur –20 til 55°C Kontinuerlig lydtrykk på tomgang <70dB(A) Mål, l×b×h Mig 4004i Pulse: 610×250×445mm
Mig 4004i Pulse WeldCloud™: 610×250×515mm
Vekt Mig 4004i Pulse: 44,5kg
Mig 4004i Pulse WeldCloud™: 47,9kg
Isolasjonsklasse H Kapslingsgrad IP23 Klassifisering av bruksområde
1)
VRD-funksjonen forklares i bruksanvisningen til innstillingspanelet.
Tilførselsnett, S
sc min
Minste kortslutningsstrøm på nettverket i henhold til IEC 61000-3-12.
0463 331 101
- 8 -
© ESAB AB 2016
Page 9
3 TEKNISKE DATA
Arbeidssyklus
Arbeidssyklusen angir den prosentandelen av en ti minutters periode da du kan sveise eller skjære med en viss belastning uten å overbelaste systemet. Arbeidssyklusen gjelder for 40°C eller lavere.
Kapslingsgrad IP-koden angir kapslingsgraden, dvs. graden av beskyttelse mot inntrenging av faste
gjenstander eller vann.
Utstyr merket IP23 er beregnet for innendørs og utendørs bruk.
Anvendelsesklasse
Symbolet betyr at strømkilden er beregnet for bruk i områder med økt elektrisk risiko.
0463 331 101
- 9 -
© ESAB AB 2016
Page 10

4 INSTALLASJON

4 INSTALLASJON
Installasjonen må gjøres av en fagmann.
FORSIKTIG!
Dette produktet er beregnet til industriell bruk. I et boligmiljø kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser. Det er brukerens ansvar å ta nødvendige relevante forholdsregler.

4.1 Plassering

Plasser sveisestrømkilden slik at inn- og utløpskanalene til kjøleluften ikke blokkeres.
For Mig 4004i Pulse WeldCloud™ må du sikre at antennen på toppboksen ikke er tildekket eller blokkert.

4.2 Instruksjoner for løfting

0463 331 101
- 10 -
© ESAB AB 2016
Page 11
4 INSTALLASJON

4.3 Nettilkobling

OBS! Krav til strømtilførsel
Dette utstyret er i samsvar med IEC 61000-3-12, forutsatt at kortslutningsstrømmen er større eller lik S
brukerforsyningen og det offentlige strømnettet. Det er installatørens eller utstyrets brukers ansvar å kontakte strømleverandøren for om nødvendig å forsikre seg om at utstyret er koblet til en strømforsyning med en kortslutningsstrøm som er større eller lik S
avsnittet TEKNISKE DATA.
OBS!
Strømkilden kan drives av en generator. Du får mer informasjon om dette ved å kontakte autorisert ESAB-servicepersonale.
Kontroller om enheten er koblet til riktig nettspenning, og at det brukes riktig sikringsstørrelse. Enheten skal jordes i henhold til gjeldende forskrifter.
i grensesnittet mellom
scmin
. Se de tekniske dataene i
scmin
A. Typeskilt med tilkoblingsdata
Anbefalt sikringsstørrelse og minste kabeltverrsnitt
Mig 4004i Pulse/ Mig 4004i Pulse WeldCloud™
Nettspenning 380–440V, ±10%, 3~50/60Hz Tverrsnitt strømkabel
Fasestrøm I
Uin 380V 22 A
eff
4G4 mm
2
Sikring antioverspenning 25 A Fuse
32 A
typeCMCB-overspenning
Fasestrøm I
Uin 400V 18 A
eff
Sikring antioverspenning 20 A Fuse
32 A
typeCMCB-overspenning
Fasestrøm I
Uin 440V 18 A
eff
Sikring antioverspenning 20 A Fuse
32 A
typeCMCB-overspenning
0463 331 101
- 11 -
© ESAB AB 2016
Page 12
4 INSTALLASJON
OBS!
Kabeltverrsnittene og sikringsstørrelsene ovenfor overholder svenske bestemmelser. Det er ikke sikkert at de gjelder i andre land: Forsikre deg om at kabeltverrsnittet og sikringsstørrelsene overholder relevante nasjonale bestemmelser. Strømkabelkontakten/-pluggen er kun ment for spenning opptil 415V. Hvis strømkilden skal kobles til høyere spenning, må pluggen skiftes.
Instruksjoner for tilkobling
Strømkilden er koblet til 400V fra fabrikken. Hvis en annen nettspenning kreves, må kabelen for spenningsvalg på det trykte kretskortet flyttes og plasseres på riktig stift. Se bildet over. Dette må utføres av personer med egnet kompetanse innen elektrisitet. Strømkilden må kobles fra nettet mens denne handlingen utføres.
Utskifting av strømkabel
Hvis strømkabelen må skiftes ut, må jordingen til bunnplaten utføres på riktig måte. Bildet ovenfor viser i hvilken rekkefølge skiver, muttere og skruer er plassert. Ingen annen kabel må være festet til dette tilkoblingspunktet.
0463 331 101
- 12 -
© ESAB AB 2016
Page 13

5 BRUK

5 BRUK
Generelle sikkerhetsregler for håndtering av utstyret finner du i kapittelet "SIKKERHET" i denne bruksanvisningen. Les gjennom det før du begynner å bruke utstyret!
ADVARSEL!
Sikre utstyret - særlig hvis bakken er ujevn eller skråner.
OBS!
Hvis du skal oppnå best mulig resultater ved Mig-kortpulsing, må sveise- og returkablene ikke være lengre enn 10m.
0463 331 101
- 13 -
© ESAB AB 2016
Page 14
5 BRUK

5.1 Koblinger og styringsenheter

Mig 4004i Pulse Mig 4004i Pulse WeldCloud™
1. Negativ sveiseterminal: Returkabel 9. USB-minnetilkobling
2. Strømbryter, 0 / 1 10. Antenne-puck
3. CAN-tilkobling for trådmateenhet eller
fjernkontrollenhet
11. Kontroll-LED, hvit, strømforsyning PÅ
(WeldCloud™)
4. Kontroll-LED, hvit, strømforsyning PÅ 12. Kontroll-LED, rød, tilkoblingsstatus
(lysende LED =tilkoblingsfeil)
5. Kontroll-LED, oransje, termisk beskyttelse 13. CAN-tilkopling
6. Positiv sveiseterminal: Sveisekabel 14.Overvåking av buespenning (+), rød
banankontakt
7. Sikring for nettspenning til mateenhet,
42V, 10 A
15. Overvåking av buespenning (–), svart
banankontakt
8. Strømkabel
0463 331 101
- 14 -
© ESAB AB 2016
Page 15
5 BRUK

5.2 Symboler

Ekstern styreenhet (3)
Strømforsyning PÅ (4)
Overoppheting (5)

5.3 Tilkobling av sveise- og returkabel

Strømkilden har to utganger, en positiv klemme (+) og en negativ klemme (-) for tilkobling av sveise- og returkabler.
Koble returkabelen til den negative klemmen på strømkilden. Fest returkabelens kontaktklemme til arbeidsemnet, og pass på at det er god kontakt mellom arbeidsemnet og utgangen for returkabelen på strømkilden.

5.4 Slå strømkilden på/av

Slå på strømkilden ved å vri bryteren (2) til "1". Slå av strømkilden ved å vri bryteren (2) til "0". Sveisedataene lagres og er tilgjengelige neste gang du slår på strømkilden, uavhengig av om strømmen brytes, eller om maskinen slås av på normal måte.

5.5 Viftestyring

Strømkilden har et tidskretsløp som holder viftene i gang i 6,5minutter etter at sveisingen er ferdig, og deretter går enheten over til energisparemodus. Viftene starter igjen når sveisingen begynner. Viftene går med redusert hastighet ved sveisestrømnivåer opptil 200 A, og med full hastighet ved høyere sveisestrømnivåer.

5.6 Termisk beskyttelse

Sveisestrømkilden har en krets for termisk beskyttelse som kobles inn hvis den interne temperaturen blir for høy. Hvis dette skjer, blokkeres sveisestrømmen, og en feilkode vises i innstillingspanelet. Den termiske beskyttelsen nullstilles automatisk når temperaturen har sunket ned til normal driftstemperatur.

5.7 VRD (spenningsreduksjonsenhet)

VRD-funksjonen sørger for at tomgangsspenningen ikke overstiger 35 V når det ikke utføres sveising. VRD-LED-en lyser når VRD-funksjonen er aktivert. VRD-funksjonen må være aktivert med ESAT av en kvalifisert servicetekniker.
VRD-funksjonen blokkeres når systemet registrerer at sveising har startet.

5.8 Fjernkontrollenhet

Se bruksanvisningen for innstillingspanelet for mer informasjon om betjening av fjernkontrollen.
0463 331 101
- 15 -
© ESAB AB 2016
Page 16
5 BRUK

5.9 MIG/MAG-sveising og sveising med selvavskjermede kjernetråder

En lysbue smelter en kontinuerlig fremmatet tråd. Sveisebadet beskyttes av dekkgass. For MIG/MAG-sveising og sveising med selvavskjermet kjernetråd suppleres strømkilden med:
trådmateenhet
kabel for tilkobling mellom strømkilde og trådmateenhet
sylinder med dekkgass

5.10 Tilbakemelding for buespenning

For at sveiseresultatet skal bli bra, er tilbakemelding for buespenning en avgjørende faktor. Ved MIG/MAG-sveising er strømkilden forberedt til å registrere buespenningen i trådmateren. Forutsetningen for denne funksjonaliteten er at en ESAB-trådmater og en ESAB-sammenkoblingskabel brukes. Denne metoden for å måle buespenningen kompenserer for spenningsfallet i sveisekabelen til trådmateren. Med en ESAB-brenner som støtter TrueArcVoltage, kompenseres spenningsfallet helt til kontaktpunktet.
ADVARSEL!
De eksterne inngangene for buespenning (de røde og svarte banankontaktene) bakerst på WeldCloud™-toppboksen skal ikke brukes, med mindre utstyret er konfigurert for dette oppsettet av autorisert servicepersonell fra ESAB.
OBS!
For å kompensere for spenningsfallet i returkabelen kan strømkilden konfigureres (av autorisert servicepersonell fra ESAB) til å bruke en leseledning for ekstern buespenning fra arbeidsstykket.
0463 331 101
- 16 -
© ESAB AB 2016
Page 17

6 VEDLIKEHOLD

6 VEDLIKEHOLD
OBS!
Regelmessig vedlikehold er viktig for sikker og pålitelig drift.
Bare personer med egnet kompetanse innen elektrisitet (autorisert personale) skal fjerne vernedekslene eller utføre service, vedlikehold eller reparasjoner på sveiseutstyret.
FORSIKTIG!
Alle garantiytelser fra leverandøren opphører dersom kunden selv prøver å rette opp eventuelle feil på produktet i garantitiden.

6.1 Kontroll og rengjøring

Kontroller regelmessig at strømkilden er fri for smuss.
Strømkilden skal regelmessig blåses ren med trykkluft ved redusert trykk. Dette bør gjøres oftere i miljøer med mye smuss og støv.
Hvis ikke, kan inn- og utløpskanalene til kjøleluften blokkeres og forårsake overoppheting. For å unngå dette bør luftfilteret rengjøres regelmessig. Filteret består av et stort og et lite gitter. Sørg for at det store gitteret er montert til den øverste delen av strømkilden, og det minste gitteret til den innerste delen.
Bytte og rengjøre støvfilteret:
1. Løsne støvfilteret som vist på figuren.
2. Blås filteret rent med trykkluft (redusert trykk).
3. Plasser filteret med det fineste mønsteret mot gitteret.
4. Monter filteret igjen.

6.2 Sveisebrenner

Slitedeler skal rengjøres og skiftes med jevne mellomrom for å oppnå problemfri sveising.
0463 331 101
- 17 -
© ESAB AB 2016
Page 18

7 FEILSØKING

7 FEILSØKING
Nedenfor følger noen kontrolltiltak du bør utføre før du tilkaller servicepersonell.
Feiltype Tiltak
Ingen lysbue. Kontroller at strømbryteren er slått på.
Kontroller at sveisestrømforsyningen og returkablene er riktig tilkoblet.
Kontroller at det er stilt inn riktig strømverdi.
Kontroller sikringene til strømforsyningen.
Sveisestrømmen avbrytes under sveising. Sjekk om den termiske beskyttelsen er
utløst (angitt av den oransje LED-en på frontpanelet (5)).
Sjekk sikringene til hovedstrømforsyningen hvis LED-en for strømforsyning (4) ikke lyser.
Den termiske beskyttelsen trer ofte i funksjon.
Kontroller om luftfiltrene er blokkert.
Kontroller at du ikke overskrider merkedataene for strømkilden (dvs. at enheten ikke blir overbelastet).
Sjekk at omgivelsestemperaturen ikke er over den for den godkjente arbeidssyklusen på 40°C.
Dårlig sveis. Kontroller at sveisestrømforsyningen og
returkablene er riktig tilkoblet.
Kontroller at det er stilt inn riktig strømverdi.
Kontroller om det brukes riktige sveisetråder.
Sjekk sikringene for hovedstrømforsyningen.
0463 331 101
- 18 -
© ESAB AB 2016
Page 19

8 BESTILLING AV RESERVEDELER

8 BESTILLING AV RESERVEDELER
FORSIKTIG!
Reparasjoner og elektrisk arbeid skal utføres av en godkjent servicetekniker fra ESAB. Bruk bare originale reserve- og slitedeler fra ESAB.
Mig 4004i Pulse og Mig 4004i Pulse WeldCloud™ er konstruert og testet i henhold til de internasjonale og europeiske standardene IEC/EN 60974-1 og IEC/EN 60974-10. Serviceavdelingen som har utført service eller reparasjon, er forpliktet til å sørge for at produktet fortsatt er i samsvar med nevnte standarder.
Reservedeler og slitedeler kan bestilles gjennom nærmeste ESAB-forhandler. Se baksiden av dette dokumentet. Når du bestiller, må du angi produkttype, serienummer, betegnelse og reservedelsnummer i samsvar med reservedelslisten. Dette forenkler forsendelsen og sikrer riktig levering.
0463 331 101
- 19 -
© ESAB AB 2016
Page 20

SKJEMA

SKJEMA
Mig 4004i Pulse and Mig 4004i Pulse WeldCloud™
0463 331 101
- 20 -
© ESAB AB 2016
Page 21
SKJEMA
Additional diagram for Mig 4004i Pulse WeldCloud
0463 331 101
- 21 -
© ESAB AB 2016
Page 22

ORDRENUMRE

ORDRENUMRE
Ordering number Denomination Type
0465 152 881 Welding power source Aristo® Mig 4004i Pulse 0445 300 880 Welding power source Aristo® Mig 4004i Pulse WeldCloud™ 0459 839 071 Spare parts list
Bruksanvisninger på andre språk kan lastes ned fra Internett: www.esab.com
0463 331 101
- 22 -
© ESAB AB 2016
Page 23

RESERVEDELSLISTE

RESERVEDELSLISTE
Item Ordering no. Denomination
1 0462 197 001 Dust filter
0463 331 101
- 23 -
© ESAB AB 2016
Page 24

TILBEHØR

TILBEHØR
0462 151 880 Trolley 11, 4-wheel
Not to use with Mig 4004i Pulse WeldCloud™.
0463 125 880 Trolley bracket
Use together with trolley 0462 151 880.
Not to use with Mig 4004i Pulse WeldCloud™.
Option when no cooling unit is assembled
0460 564 880
0460 815 880
Trolley 8, 2-wheel
Shelf for YardFeed.
0460 565 880 Trolley
For use together with counter balance device
0461 310 880 Trolley adapter kit
For fitting of power source Mig4004i Pulse to trolley 0460565880
0460 946 880 Stabilizer kit for counter balance (1)
Use together with trolley 0460 565 880
0463 331 101
- 24 -
© ESAB AB 2016
Page 25
TILBEHØR
 
0458 705 880
0458 705 882
0460 526 881
0460 526 886
0460 526 891
0460 526 896
0460526 991
0460 526 996
0459 906 896
Counter balance device (includes mast and counter balance)
for 300 mm (11 in.) bobbin
for 440 mm (17 in.) bobbin
Use together with trolley 0460 565 880 and stabilizer kit 0460 946 880
Feed 3004 U8
2
Feed 3004 U6
Feed 3004 U82, with water
Feed 3004 U6, with water
Feed 4804 U82, with water
Feed 4804 U6, with water
Yardfeed 2000, with water
0462 300 880 Cooling unit COOL 1
Connection set, 70 mm210 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 780
0459 528 781
0459 528 782
0459 528 783
0459 528 784
0459 528 785
1.7 m (5.6 ft)
5 m (16.0 ft)
10 m (32.8 ft)
15 m (49.2 ft)
25 m (82.0 ft)
35 m (114.8 ft)
Connection set water, 70 mm210 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 790
0459 528 791
0459 528 792
1.7 m (5.6 ft)
5 m (16.0 ft)
10 m (32.8 ft)
0459 528 793
0459 528 794
0459 528 795
0463 331 101
15 m (49.2 ft)
25 m (82.0 ft)
35 m (114.8 ft)
- 25 -
© ESAB AB 2016
Page 26
TILBEHØR
Remote controls
0459 491 880 Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 883 Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
0459 491 884 Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of current
0459 960 880
0459 960 881
0459 960 882
Remote control cable 10 pole - 4 pole
5 m (16.0 ft)
10 m (32.8 ft)
25 m (82.0 ft)
For Mig 4004i Pulse WeldCloud™:
0462 062 001 USB memory 2 Gb
For Mig 4004i Pulse:
0445 302 880 Retrofit Mig 4004i WeldCloud™
Du finner informasjon om PDF-sveisebrennere i separate brosjyrer.
Ta kontakt med nærmeste ESAB-kontor for mer informasjon om tilbehørene.
0463 331 101
- 26 -
© ESAB AB 2016
Page 27
TILBEHØR
0463 331 101
- 27 -
© ESAB AB 2016
Page 28
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH Langenfeld Tel: +49 2173 3945-0 Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. San Fernando de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH Baar Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 0220 Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 4411 Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...