ESAB Mig 4004i Pulse Instruction manual [hu]

Aristo®
Mig 4004i Pulse
Kezelési utasítások
0463 331 001 HU 20150108 Valid for: 240-xxx-xxxx

TARTALOMJEGYZÉK

1 BIZTONSÁG .........................................................................................................4
2 BEVEZETÉS ......................................................................................................... 7
2.1 A berendezés........................................................................................................7
3 MŰSZAKI ADATOK.............................................................................................. 8
4.1 Helyszín............................................................................................................... 10
4.2 Emelési utasítás ................................................................................................. 10
4.3 Hálózati áramellátás........................................................................................... 11
5.1 Csatlakozások és vezérlő eszközök.................................................................15
5.2 Szimbólumok......................................................................................................15
5.3 A hegesztőkábel és a testkábel csatlakoztatása.............................................15
5.4 Az áramforrás be-/kikapcsolása .......................................................................15
5.5 Ventilátorvezérlés...............................................................................................16
5.6 Túlhevülés elleni védelem.................................................................................16
5.7 VRD (feszültségcsökkentő eszköz) ..................................................................16
5.8 Távvezérlő egység .............................................................................................16
5.9 MIG/MAG és saját védelemmel rendelkező belső magos huzallal végzett
hegesztés ........................................................................................................ 16
6.1 Ellenőrzés és tisztítás........................................................................................17
6.2 Hegesztőpisztoly................................................................................................17
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának joga fenntartva.
0463 331 001 © ESAB AB 2015

1 BIZTONSÁG

1 BIZTONSÁG
Az ESAB készülék használói végső soron maguk felelnek azért, hogy bárki, aki a berendezést használja, vagy annak közelében dolgozik, minden vonatkozó biztonsági óvintézkedést betartson. A biztonsági óvintézkedéseknek meg kell felelniük az adott típusú készülékre vonatkozó követelményeknek. A munkahelyen alkalmazandó szokásos előírások mellett a következő ajánlásoknak is eleget kell tenni.
Minden munkát szakképzett személynek kell végeznie, aki jól ismeri a készülék működését. A készülék szabálytalan üzemeltetése veszélyhelyzetet teremthet, és a készüléket üzemeltető sérülését, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti.
1. Mindenkinek, aki a készüléket üzemelteti, tisztában kell lennie a következőkkel: ○ a hegesztőkészülék működése, ○ a vészkapcsolók helye, ○ funkciója, ○ a vonatkozó biztonsági óvintézkedések, ○ hegesztés és vágás vagy a készülék egyéb működése.
2. A készülék üzemeltetőjének biztosítania kell, hogy ○ illetéktelen személy ne tartózkodjon a készülék hatósugarában, amikor azt
beindítják,
senki se maradjon védőeszköz nélkül ívhúzáskor vagy a készülékkel történő
munkavégzés megkezdésekor.
3. A munkahelynek ○ munkavégzésre alkalmasnak és ○ huzatmentesnek kell lennie.
4. Egyéni védőeszközök: ○ Mindig használja az ajánlott egyéni védőeszközöket, azaz a védőszemüveget, a
lángálló védőruhát és a védőkesztyűket.
Ne viseljen laza ruházatot, például sálat, vagy karkötőt, gyűrűt, stb., ami beakadhat
vagy égési sérülést okozhat.
5. Általános óvintézkedések: ○ Ellenőrizze, hogy a testkábel csatlakozása rendben van-e. ○ Nagyfeszültségű berendezésen csak szakképzett villanyszerelő végezhet
munkát.
Legyen kéznél jól látható jelöléssel ellátott, megfelelő tűzoltó készülék. ○ Üzemeltetés közben a készüléken nem végezhető olajozás és karbantartás.
FIGYELEM!
Ne használja a hegesztőkészüléket befagyott csövek kiolvasztására!
0463 331 001
- 4 -
© ESAB AB 2015
1 BIZTONSÁG
FIGYELEM!
Az ívhegesztés és vágás sérülést okozhat. Hegesztés és vágás esetén tegyen óvintézkedéseket. Ismerje meg munkáltatójának biztonsági előírásait, amelynek a gyártó biztonsági adatain kell alapulniuk.
AZ ÁRAMÜTÉS – halálos lehet!
A hegesztõkészüléket az alkalmazandó szabványok szerint telepítse és
Puszta kézzel, nedves kesztyűvel vagy ruházattal ne érjen áram alatti
Szigetelje magát a földtõl és a munkadarabtól.
Gondoskodjon róla, hogy a munkavégzés helye biztonságos legyen. A GŐZÖK ÉS GÁZOK – veszélyeztethetik az egészséget.
Ne lélegezze be a gázokat, gőzöket.
Alkalmazzon szellőztetést és elszívást az ív közelében vagy mindkettőt, hogy
AZ ÍV FÉNYE – szemsérülést és bőrégést okozhat.
földelje.
alkatrészekhez vagy elektródákhoz.
a gőzöket és gázokat eltávolítsa a közeléből a belélegzett levegőből.
Védje szemét és testét. Használjon védőpajzsot és védőszemüveget és viseljen védőruházatot.
A közelben lévőket védje megfelelő pajzzsal vagy függönnyel.
TŰZVESZÉLY!
A szikra (a szétfreccsenõ anyag) tüzet okozhat. Ügyeljen arra, hogy ne legyen gyúlékony anyag a közelben.
ZAJ – a túl nagy zaj halláskárosodást okozhat.
Védje hallását. Használjon fülvédőt vagy más hallásvédelmet. Védje hallását. Használjon fülvédőt vagy más hallásvédelmet.
A közelben lévőket figyelmeztesse a veszélyre.
MEGHIBÁSODÁS – meghibásodás esetén kérje szakértő segítségét.
Telepítés vagy üzemeltetés előtt olvassa el és ismerje meg a használati utasítást.
VÉDJE SAJÁT MAGÁT ÉS MÁSOKAT!
VIGYÁZAT!
A termék kizárólag ívhegesztésre szolgál.
0463 331 001
VIGYÁZAT!
Telepítés vagy üzemeltetés előtt olvassa el és ismerje meg a használati utasítást.
- 5 -
© ESAB AB 2015
1 BIZTONSÁG
VIGYÁZAT!
Az A osztályú berendezés nem használható lakókörnyezetben, ahol az áramellátás a kisfeszültségű hálózaton keresztül biztosított. A vezetett, valamint a sugárzott zavarás következtében ezeken a helyeken esetleg nehézséget okozhat az A osztályú berendezés elektromágneses kompatibilitásának biztosítása.
MEGJEGYZÉS! Az elektromos berendezéseket újrahasznosító
létesítményben helyezze el!
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EK irányelvre és annak a nemzeti jogszabályok szerinti végrehajtására tekintettel az elektromos és/vagy elektronikus berendezéseket hasznos élettartamuk leteltével újrahasznosító létesítményben kell elhelyezni.
Miután ön felel a berendezésért, az ön feladata, hogy tájékozódjon a jóváhagyott begyűjtőhelyekről.
További tájékoztatásért forduljon a legközelebbi ESAB forgalmazóhoz.
Az ESAB minden szükséges hegesztéshez használatos védõeszközt és kiegészítõt kínál.
0463 331 001
- 6 -
© ESAB AB 2015

2 BEVEZETÉS

2 BEVEZETÉS
A Mig 4004i Pulse impulzusárammal végezett MIG/MAG hegesztésre szánt hegesztő áramforrás.
Az áramforrást a Feed 3004/4804 huzalelőtoló egységgel és az U6 vezérlőpanellel való használatra tervezték.
A készülékhez való ESAB tartozékok e kézikönyv "TARTOZÉKOK" c. fejezetében találhatók

2.1 A berendezés

Az áramforrásokat az alábbi tartozékokkal együtt szállítjuk:
5 m-es testkábel földelő érintkezővel
5 m-es hálózati kábel 32 A csatlakozással
Használati útmutató a hegesztő áramforráshoz
0463 331 001
- 7 -
© ESAB AB 2015

3 MŰSZAKI ADATOK

3 MŰSZAKI ADATOK
Mig 4004i impulzus Hálózati feszültség 380-440 V, +/- 10%, 3~ 50/60 Hz Hálózati áramellátás (S)
Primer áramerősség (I)
scmin
max.
1,8 MVA
28 A
Terhelés nélküli áramfelvétel 40 W Beállítási tartomány (DC)
MIG/MAG 16 A / 15 V - 400 A / 34 V MMA 16 A / 21 V - 400 A / 36 V TIG 4 A / 10 V - 400 A / 34 V
Megengedhető terhelés MIG/MAG hegesztésnél
60%-os eszközkihasználtság esetén 400 A / 34,0 V 100%-os eszközkihasználtság esetén 300 A / 29,0 V
Megengedhető terhelés MMA hegesztésnél
60%-os eszközkihasználtság esetén 400 A / 36,0 V 100%-os eszközkihasználtság esetén 300 A / 32,0 V
Megengedhető terhelés TIG-nél
60%-os eszközkihasználtság esetén 400 A / 26,0 V 100%-os eszközkihasználtság esetén 300 A / 22,0 V
Teljesítménytényező maximális áram
0,94
esetén Hatásfok maximális áram esetén 88% Üresjárási feszültség
VRD funkció inaktív VRD-funkció aktív
1)
1)
55 V <35V
Üzemi hőmérséklet -10 és +40° C között Szállítási hőmérséklet -20 és +55° C között Állandó hangnyomás üresjárás esetén <70 db (A) Méretek H × Sz × M 610 × 250 × 445 mm Tömeg 44,5 kg Szigetelési osztály H A burkolat osztályba sorolása IP 23 Alkalmazási osztály
1)
A VRD-funkciót a vezérlőpanelre vonatkozó használati útmutató ismerteti.
Elektromos hálózat, S
sc min
A hálózatban a minimális zárlati áram megfelel az IEC 61000-3-12 szabványnak.
Működési ciklus
A működési ciklus százalékban kifejezve arra az időtartamra utal egy tízperces időszakon belül, ameddig túlterhelés nélkül meghatározott terheléssel hegeszthet, illetve vághat. A működési ciklust 40 °C-ra tervezték.
0463 331 001
- 8 -
© ESAB AB 2015
3 MŰSZAKI ADATOK
A burkolat osztályba sorolása
Az IP kód a készülékház érintésvédelmi osztályát jelöli, vagyis a szilárd testek, illetve a víz behatolása elleni védelem mértékét.
Az IP23 jelű berendezés beltéri és kültéri használatra egyaránt alkalmas.
Alkalmazási osztály
A szimbólum azt jelzi, hogy az áramforrást fokozottan veszélyes környezetben történő használatra tervezték.
0463 331 001
- 9 -
© ESAB AB 2015

4 TELEPÍTÉS

4 TELEPÍTÉS
A telepítést szakembernek kell végeznie.
VIGYÁZAT!
A terméket ipari használatra tervezték. Lakókörnyezetben a berendezés interferenciát okozhat. A megfelelő óvintézkedések megtétele a felhasználó feladata.

4.1 Helyszín

A hegesztő áramforrás elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy semmi se akadályozza a hűtőlevegő áramlását a bemeneti és kimeneti nyílásokon keresztül.

4.2 Emelési utasítás

0463 331 001
- 10 -
© ESAB AB 2015
4 TELEPÍTÉS

4.3 Hálózati áramellátás

MEGJEGYZÉS! Az elektromos hálózatra vonatkozó követelmények
A primer áramot az elektromos hálózatból nyerő nagy teljesítményigényű berendezés befolyásolhatja a hálózatban a feszültség minőségét. Ezért egyes berendezéstípusok esetén (lásd a műszaki adatokat) csatlakozási korlátozásokat vagy előírásokat kell alkalmazni az elektromos hálózat csatlakozási pontjának maximális megengedett hálózati impedanciájára vagy a szükséges minimális hálózati teljesítményre vonatkozóan. Ebben az esetben a berendezés telepítője vagy használója felelős azért, hogy – szükség esetén a hálózat üzemeltetőjével való konzultáció révén is – biztosítsa a berendezés csatlakoztathatóságát.
0463 331 001
- 11 -
© ESAB AB 2015
4 TELEPÍTÉS
MEGJEGYZÉS!
Az áramforás generátorhoz is csatlakoztatható. További információért forduljon az engedéllyel rendelkező ESAB szakszerviz személyzetéhez.
Ellenőrizze, hogy a berendezés megfelelő feszültségre van kapcsolva és megfelelő méretű biztosítékkal védett. Az előírásoknak megfelelő védőföldelést kell kialakítani.
A. Adattábla a hálózatra kapcsolás adataival
Ajánlott biztosíték méret és minimális kábel keresztmetszet
Mig 4004i impulzus Hálózati feszültség 380-440V, +/- 10%, 3~ 50/60 Hz Kábelkeresztmetszeti
4G4 mm
2
értékek Fázisáram
Uin 380V 22 A
tényl.
Biztosíték túláramvédelem 25 A Biztosíték CMCB
32 A
túláramvédelem
Fázisáram
Uin 400V 19 A
tényl.
Biztosíték túláramvédelem 20 A Biztosíték CMCB
32 A
túláramvédelem
Fázisáram
Uin 440 V 18 A
tényl.
Biztosíték túláramvédelem 20 A Biztosíték CMCB
32 A
túláramvédelem
0463 331 001
MEGJEGYZÉS!
A fentiekben bemutatott kábel-keresztmetszeti értékek és biztosítékméretek megfelelnek a svéd előírásoknak. Előfordulhat, hogy ezek az előírások más országokban nem alkalmazhatók: ezért győződjön meg arról, hogy a kábel keresztmetszete és a biztosíték mérete megfelel-e az adott országban érvényes előírásoknak.
- 12 -
© ESAB AB 2015
4 TELEPÍTÉS
Utasítások a csatlakozás kialakításához
Az áramforrás gyárilag 400 V-os csatlakozással rendelkezik. Ha más hálózati feszültség szükséges, a nyomtatott áramköri lapon lévő kábelt el kell távolítani, és a megfelelő tűhöz kell csatlakoztatni. Lásd a fenti képet. Ezt a műveletet olyan személyeknek kell végrehajtani, akik megfelelő villanyszerelői ismeretekkel rendelkeznek.
A hálózati kábel cseréje
Ha a hálózati kábelt ki kell cserélni, a földelő csatlakozást az alsó lemezen megfelelő módon kell kialakítani. Lásd a fenti képen, hogy az alátéteket, az anyákat és a csavarokat milyen sorrendben kell elhelyezni.
0463 331 001
- 13 -
© ESAB AB 2015

5 ÜZEMELTETÉS

5 ÜZEMELTETÉS
A készülék kezelésére vonatkozó általános biztonsági szabályok e kézikönyv "BIZTONSÁG" c. fejezetében találhatók. A berendezés használata előtt tanulmányozza alaposan!
FIGYELEM!
Rögzítse a berendezést, különösen, ha a talaj egyenetlen, vagy lejtős.
0463 331 001
MEGJEGYZÉS!
A Mig rövid impulzushegesztés mellett a lehető legjobb eredmény elérése érdekében a hegesztő és a tesztkábelek nem lehetnek 10 m-nél hosszabbak.
- 14 -
© ESAB AB 2015
5 ÜZEMELTETÉS

5.1 Csatlakozások és vezérlő eszközök

1. Hálózati főkapcsoló, 0 / 1 5. Csatlakozás (+): Hegesztőkábel
2. A huzalelőtoló vagy a távirányító egység
csatlakoztatása
3. Jelzólámpa, narancs, túlmelegedés 7. Biztosíték a huzaladagoló
4. Jelzőlámpa, fehér, áramellátás
bekapcsolva (BE)
6. Csatlakozás (-): Testkábel
tápfeszültségéhez, 42 V, 10 A
8. Hálózati kábel

5.2 Szimbólumok

Távirányító egység (2) Túlmelegedés (3)
Áramellátás BE (4)

5.3 A hegesztőkábel és a testkábel csatlakoztatása

Az áramforrásnak két kimenete van, egy pozitív kivezetés (+) és egy negatív kivezetés (-) a hegesztő és a testkábelek csatlakoztatásához.
Csatlakoztassa a testkábelt az áramforrás negatív kimenetéhez. Rögzítse a testkábel érintkezőjét a munkadarabhoz, és biztosítsa, hogy jó legyen az érintkezés a munkadarab és a hegesztő-áramforrás testkábelének kivezetése között.

5.4 Az áramforrás be-/kikapcsolása

A kapcsolót (1) „1” állásba fordítva kapcsolja be az áramforrást. A kapcsolót (1) „0” állásba fordítva kapcsolja ki az áramforrást. Függetlenül attól, hogy az áramellátás szokatlan módon megszakadt vagy az áramforrást a szokásos módon kapcsolták ki, a hegesztési adatok elmentődnek, és azok a berendezés következő bekapcsolásakor rendeltetésre állnak.
0463 331 001
- 15 -
© ESAB AB 2015
5 ÜZEMELTETÉS

5.5 Ventilátorvezérlés

Az áramforrás olyan időzítővel rendelkezik, amely a hegesztés befejezése után 6,5 perccel kapcsolja ki a ventilátorokat, amikor a berendezés energiatakarékos üzemmódra kapcsol. A ventilátorok a hegesztés megkezdésekor újraindulnak. A ventilátorok max. 200 A áramerősségig csökkentett fordulatszámmal üzemelnek, nagyobb áramerősség mellett teljes fordulatszámmal.

5.6 Túlhevülés elleni védelem

A hegesztő áramforrás túlhevülés elleni védelemmel rendelkezik, amely akkor lép működésbe, ha a belső hőmérséklet túl magas lesz. Amikor ez bekövetkezik, a hegesztőáram lekapcsol, és a vezérlőpanelen hibakód jelenik meg. A túlmelegedés elleni védelem automatikusan kikapcsol, amikor a hőmérséklet lecsökken.

5.7 VRD (feszültségcsökkentő eszköz)

A VRD-funkció biztosítja, hogy az üresjárási feszültség ne haladja meg a 35 V-t, amikor nem folyik hegesztés. Ezt a huzalelőtoló egység vezérlőpanelén világító VRD LED jelzi.
A VRD-funkció blokkolódik, amikor a rendszer érzékeli, hogy megkezdődött a hegesztés.

5.8 Távvezérlő egység

Amennyiben a távvezérlő egységgel kapcsolatos további információra van szüksége, tanulmányozza a vezérlőpanel használati útmutatóját.
5.9 MIG/MAG és saját védelemmel rendelkező belső magos
huzallal végzett hegesztés
A folyamatosan adagolt huzalt az ív megolvasztja. A hegesztési ömledéket védőgáz védi. MIG/MAG és saját védelemmel rendelkező belső magos huzallal végzett hegesztés esetén az áramforrást a következők egészítik ki:
huzalelőtoló egység
huzalelőtoló egység
az áramforrást a huzalelőtoló egységgel összekötő kábel
védőgázas palack
0463 331 001
- 16 -
© ESAB AB 2015

6 KARBANTARTÁS

6 KARBANTARTÁS
MEGJEGYZÉS!
A biztonságos, megbízható működés érdekében fontos a rendszeres karbantartás.
Csak megfelelő villanyszerelési ismeretekkel rendelkező (jogosult) személyek távolíthatják el a biztonsági lemezeket, hogy bekössék a berendezést, vagy szervizeljék, karbantartsák vagy megjavítsák a hegesztőkészüléket.
VIGYÁZAT!
A szállító minden garanciális kötelezettsége megszűnik, ha a vevő a garanciális időszak alatt megkísérli, hogy bármilyen hibát saját maga javítson ki.

6.1 Ellenőrzés és tisztítás

Rendszeresen ellenőrizze, hogy az áramforrás nem szennyeződött-e. Az áramforrást rendszeresen, csökkentett nyomású, száraz sűrített levegővel kell lefúvatni.
Szennyezett környezetben gyakoribb tisztítás szükséges. Egyébként a ház légbemenete és kimenete elzáródhat és túlmelegedést okozhat. Ennek
elkerülése érdekében a légszűrőt rendszeresen meg kell tisztítani.
A porszűrő cseréje és tisztítása:
1. Az ábra szerint vegye ki a porszűrőt.
2. Sűrített levegővel (csökkentett nyomással) fúvassa át a szűrőt.
3. Ellenőrizze, hogy a legfinomabb lyukú szűrő nézzen a rács felé.
4. Illessze vissza a szűrőt.

6.2 Hegesztőpisztoly

A problémamentes hegesztés érdekében a kopó alkatrészeket rendszeresen meg kell tisztítani és ki kell cserélni.
0463 331 001
- 17 -
© ESAB AB 2015

7 HIBAKERESÉS

7 HIBAKERESÉS
Mielőtt értesítené a szakszervizt, próbálkozzon az alább javasolt ellenőrzési és vizsgálati módszerekkel.
A hiba típusa Intézkedések
Nincs ív. Ellenőrizze, hogy a főkapcsoló be van-e
kapcsolva.
Ellenőrizze, hogy a hegesztőáram munka- és testkábelei helyesen legyenek csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy a helyes áramérték van-e beállítva.
Hegesztés közben megszakad a hegesztőáram-ellátás.
Ellenőrizze, hogy a túlhevülést megakadályozó kapcsoló működésbe lépett-e (világít-e az előlapon a narancsszínű lámpa )?
Ellenőrizze a fő áramforrás biztosítékait.
A túlmelegedés elleni kapcsolók gyakran lépnek működésbe.
Ellenőrizze, hogy nincsenek-e eltömődve a légszűrők.
Győződjön meg arról, hogy nem lépték-e túl az áramforrásra megadott határértékeket (azaz a berendezés nincs-e túlterhelve).
Gyenge hegesztési teljesítmény. Ellenőrizze, hogy a hegesztőáram
munka- és testkábelei helyesen legyenek csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy a helyes áramérték van-e beállítva.
Ellenőrizze, hogy megfelelő elektródákat használ-e.
Ellenőrizze a fő áramforrás biztosítékait.
0463 331 001
- 18 -
© ESAB AB 2015

8 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE

8 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE
VIGYÁZAT!
Javítást és elektromos munkákat csak engedéllyel rendelkező ESAB szerviztechnikus végezhet. Csak eredeti ESAB cserealkatrészeket használjon.
A Mig 4004i Pulse kialakítása és tesztelése az IEC/EN 60974-1 és az IEC/EN 60974-10 nemzetközi és európai szabvány szerint történik. A szervizelést vagy javítást végző szerviz feladata annak ellenőrzése, hogy a termék továbbra is megfeleljen az említett szabványnak.
Pótalkatrészek rendelhetők a legközelebbi ESAB forgalmazótól. Lásd e kiadvány legutolsó oldalát. Rendeléskor adja meg a termék típusát, sorozatszámát, megnevezését és a pótalkatrész listának megfelelően a pótalkatrész számát. Ez lehetővé teszi a rendelés összeállítását és a pontos szállítást.
0463 331 001
- 19 -
© ESAB AB 2015

GRAFIKON

GRAFIKON
0463 331 001
- 20 -
© ESAB AB 2015

RENDELÉSI SZÁMOK

RENDELÉSI SZÁMOK
Ordering number Denomination Type Note
0465 152 881 Welding power source Aristo® Mig 4004i Pulse 0459 839 071 Spare parts list
A használati útmutatók más nyelveken letölthetők az internetről: www.esab.com
0463 331 001
- 21 -
© ESAB AB 2015

PÓTALKATRÉSZLISTA

PÓTALKATRÉSZLISTA
Item Ordering no. Denomination
1 0462 197 001 Dust filter
0463 331 001
- 22 -
© ESAB AB 2015

TARTOZÉKOK

TARTOZÉKOK
0462 151 880 0459 839 039
Trolley Spare parts list for trolley
0460 946 880 Stabilizer kit for counter balance (1)
0463 125 880 Trolley bracket
option when no cooling unit is assembled
 
0458 705 880 0458 705 882
0460 526 886 0460 526 887 0460 526 896 0460 526 897 0460 526 889 0460 526 899 0460 526 987 0460 526 996 0460 526 997 0460 526 989
Counter balance device (includes mast and counter balance)
for 300 mm bobbin for 440 mm bobbin
Feed 3004 U6 Feed 3004 MA23 Feed 3004 U6, with water Feed 3004 MA23, with water Feed 3004 MA24 Feed 3004 MA24 Feed 4804 MA23 Feed 4804 U6, with water Feed 4804 MA23, with water Feed 4804 MA24
0460 526 999
0463 331 001
Feed 4804 MA24, with water
- 23 -
© ESAB AB 2015
TARTOZÉKOK
0462 300 880 Cooling unit COOL 1
Connection set, 70 mm210 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 780 0459 528 781 0459 528 782 0459 528 783 0459 528 784 0459 528 785
1.7 m 5 m 10 m 15 m 25 m 35 m
Connection set water, 70 mm210 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 790 0459 528 791 0459 528 792 0459 528 793 0459 528 794 0459 528 795
1.7 m 5 m 10 m 15 m 25 m 35 m
Remote controls
0459 491 880 Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA: current and arc force TIG: current, pulse and background current
0459 491 883 Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
0463 331 001
- 24 -
© ESAB AB 2015
TARTOZÉKOK
0459 491 884 Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of current
Remote control cable 10 pole - 4 pole
0459 960 880 0459 960 881 0459 960 882
5 m 10 m 25 m
Information on PSF welding torches can be found in separate brochures. For more information of the accessories contact the nearest ESAB agency.
0463 331 001
- 25 -
© ESAB AB 2015
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...