Użyte w dalszej części niniejszej instrukcji oznaczają: Uwaga! Należy mieć się na
baczności!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza bezpośrednie zagrożenia, które, jeśli nie uda się ich uniknąć, będą
skutkować odniesieniem bezpośrednich, poważnych obrażeń ciała lub
śmiercią.
OSTRZEŻENIE!
Oznacza potencjalne zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem
obrażeń ciała lub śmiercią.
PRZESTROGA!
Oznacza zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem niewielkich
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE!
Przed użyciem należy przeczytać ze zrozumieniem
instrukcję obsługi, wszystkie oznaczenia, przepisy BHP
oraz karty charakterystyki (SDS).
1.2Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Użytkownicy urządzeń firmy ESAB ponoszą odpowiedzialność za stosowanie odpowiednich
środków ostrożności przez osoby używające lub znajdujące się w pobliżu tych urządzeń.
Środki ostrożności muszą spełniać wymagania stawiane tego rodzaju urządzeniom
spawalniczym. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy
przestrzegać następujących zaleceń.
Wszelkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający
zasady działania urządzenia. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do sytuacji
niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1.Każdy, kto używa urządzenia, powinien znać:
○ zasady jego obsługi
○ lokalizację wyłączników awaryjnych
○ jego działanie
○ odpowiednie środki ostrożności
○ zasady spawania i cięcia lub innego typu eksploatacji urządzenia
2.Operator powinien dopilnować, aby:
○ w momencie uruchamiania urządzenia w jego pobliżu nie było żadnych osób
nieupoważnionych
○ w chwili zajarzania łuku lub rozpoczęcia prac przy użyciu urządzenia wszystkie
osoby były odpowiednio zabezpieczone
3.Miejsce pracy powinno być:
○ odpowiednie do określonego celu
○ wolne od przeciągów
4.Sprzęt ochrony osobistej:
○ Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary
ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne
○ Nie należy nosić żadnych luźnych elementów odzieży, takich jak szaliki,
bransolety, pierścionki itp., które mogłyby o coś zahaczyć lub spowodować
poparzenie
5.Ogólne środki ostrożności:
○ Upewnić się, że przewód masowy jest podłączony prawidłowo
○ Prace na urządzeniach wysokiego napięcia mogą być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowanego elektryka
○ Odpowiedni sprzęt gaśniczy musi być wyraźnie oznaczony i znajdować się w
pobliżu.
○ W trakcie pracy urządzenia nie wolno przeprowadzać jego smarowania ani
konserwacji
OSTRZEŻENIE!
Spawanie i cięcie łukowe może stwarzać zagrożenie dla operatora i innych osób.
Podczas spawania lub cięcia należy stosować odpowiednie środki ostrożności.
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM — może skutkować śmiercią
•Przeprowadzić montaż i uziemienie urządzenia spawalniczego zgodnie z
instrukcją obsługi.
•Nie dotykać elementów pod napięciem ani elektrod odsłoniętą skórą, w
mokrych rękawicach lub w mokrej odzieży.
•Odizolować się od obrabianego przedmiotu i ziemi.
•Upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne
POLA ELEKTRYCZNE I MAGNETYCZNE — mogą być szkodliwe dla
zdrowia
•Spawacze z wszczepionymi rozrusznikami serca powinni przed
rozpoczęciem spawania zasięgnąć opinii lekarza. Pole
elektromagnetyczne może zakłócać pracę niektórych rozruszników.
•Narażenie na działanie pola elektromagnetycznego może też mieć inne
skutki zdrowotne, które są nieznane.
•Spawacze powinni stosować się do następujących procedur, aby
ograniczyć skutki narażenia na działanie pola elektromagnetycznego:
○ Poprowadzić elektrodę i przewody robocze po tej samej stronie ciała.
Jeśli to możliwe, zabezpieczyć je taśmą klejącą. Nie stawać miedzy
uchwytem przewodem spawalniczym a roboczym. W żadnym
wypadku nie owijać przewodu spawalniczego ani roboczego wokół
ciała. Ustawić źródło zasilania i przewody jak najdalej od ciała.
○ Przewód roboczy podłączać do przedmiotu obrabianego możliwie
najbliżej obszaru spawania.
0463 431 301
GAZY I OPARY — mogą być szkodliwe dla zdrowia
•Trzymaj głowę z dala od oparów.
•Stosować wentylację, odprowadzanie przy łuku lub obydwa
zabezpieczenia, usuwając opary i gazy ze strefy oddychania i miejsca
pracy.
PROMIENIOWANIE ŁUKU – Może powodować obrażenia oczu i poparzenia
skóry
•Chronić oczy i ciało. Stosować odpowiednią maskę spawalniczą i szkła
filtrujące oraz nosić odzież ochronną.
•Chroń osoby znajdujące się w pobliżu, stosując odpowiednie ekrany lub
zasłony.
HAŁAS — nadmierny hałas może uszkodzić słuch
Chronić uszy. Stosować słuchawki wyciszające lub inne zabezpieczenie.
CZĘŚCI RUCHOME — mogą powodować obrażenia ciała
•Wszystkie drzwi, panele i pokrywy powinny być zamknięte i bezpiecznie
zamocowane. Tylko wykwalifikowani pracownicy powinni zdejmować
osłony w przypadku konieczności wykonania konserwacji i usunięcia
usterek. Po zakończeniu serwisowania i przed uruchomieniem silnika
należy zamontować panele lub pokrywy i zamknąć drzwi.
•Zatrzymać silnik przed montażem lub podłączeniem urządzenia.
•Nigdy nie zbliżać rąk, włosów, luźnej odzieży ani narzędzi do ruchomych
części.
ZAGROŻENIE POŻAREM
•Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Upewnić się, że w pobliżu nie
ma materiałów łatwopalnych.
•Nie używać na zamkniętych pojemnikach.
GORĄCA POWIERZCHNIA — części mogą spowodować poparzenia
•Nie dotykać części gołymi rękami.
•Przed przystąpieniem do pracy ze sprzętem należy odczekać pewien czas,
aż ostygnie.
•Do obsługi gorących części należy używać odpowiednich narzędzi i/lub
izolowanych rękawic spawalniczych, aby zapobiec oparzeniom.
WADLIWE DZIAŁANIE — w razie nieprawidłowego działania poprosić o pomoc
fachowca.
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
PRZESTROGA!
Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do spawania łukowego.
OSTRZEŻENIE!
Nie używaj źródła prądu do rozmrażania zamarzniętych rur.
PRZESTROGA!
Urządzenia klasy A nie są przeznaczone do użytku w
budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z
publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze
względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w
takich lokalizacjach mogą występować potencjalne
trudności w zapewnieniu kompatybilności
elektromagnetycznej urządzeń klasy A.
UWAGA!
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do
zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) oraz jej zastosowaniem w świetle prawa
krajowego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne
i/lub elektroniczne należy przekazywać do zakładu
utylizacji odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, operator ma
obowiązek uzyskać informacje o odpowiednich
punktach zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy
ESAB.
ESAB oferuje asortyment akcesoriów spawalniczych i sprzęt ochrony osobistej. Aby
uzyskać informacje na temat składania zamówień, należy skontaktować się z lokalnym
dealerem ESAB lub odwiedzić naszą stronę internetową.
Źródło zasilania Mig 4004i Pulse w połączeniu z U6, U82lub MA25 Pulse to kompletny,
wielofunkcyjny pakiet obsługujący MMA, TIG, MIG/MAG i pulse MIG.
Źródło prądu jest przeznaczone do stosowania z podajnikami drutu Feed 3004/4804 lub
YardFeed 2000 i chłodnicą COOL 1. Aby uzyskać więcej informacji na temat podajników i
chłodnicy, zapoznaj się z instrukcją obsługi.
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu zostały opisane w rozdziale „AKCESORIA”
niniejszej instrukcji.
MIG/MAG16 A / 14,8 V – 400 A / 34 V
MMA16 A / 20,6 V – 400 A / 36 V
TIG4 A / 10,2 V – 400 A / 26 V
Obciążenie dopuszczalne przy MIG/MAG
60% cyklu pracy400 A / 34,0 V
100% cyklu pracy300 A / 29,0 V
Obciążenie dopuszczalne przy MMA
60% cyklu pracy400 A / 36,0 V
100% cyklu pracy300 A / 32,0 V
Obciążenie dopuszczalne przy TIG
60% cyklu pracy400 A / 26,0 V
100% cyklu pracy300 A / 22,0 V
Współczynnik mocy przy prądzie
0,95
maksymalnym
Sprawność przy prądzie
89,5 %
maksymalnym
Napięcie jałowe55 V
Temperatura pracyOd -10 do 40°C (od 14 do 104°F)
Temperatura transportuOd -20 do 55°C (od -4 do 131°F)
Stałe ciśnienie akustyczne przy
< 70 dB(A)
bezczynności
Wymiary dł. × szer. × wys.613 × 257 × 445 mm (24,0×10,1×17,5cala)
Waga48 kg (106 funtów)
Klasa izolacjiH
Stopień ochronyIP23
Klasa zastosowania
Zasilanie sieciowe S
scmin
Minimalna moc zwarciowa w sieci według normy IEC 61000-3-12.
Cykl pracy
Cykl pracy to wyrażony w procentach okres dziesięciu minut, w trakcie którego można
spawać lub ciąć przy określonym obciążeniu, nie powodując przeciążenia. Cykl pracy
obowiązuje dla temperatury 40°C/104°F lub niższej.
Niniejszy produkt jest przeznaczony do zastosowań przemysłowych. W
gospodarstwie domowym może powodować zakłócenia radiowe. Do obowiązków
użytkownika należy podjęcie odpowiednich środków ostrożności.
4.1Lokalizacja
Źródło prądu spawania należy tak ustawić, aby wloty i wyloty powietrza chłodzącego nie były
zablokowane.
4.2Instrukcja podnoszenia
4.3Zasilanie sieciowe
UWAGA!
Wymagania dotyczące zasilania sieciowego
To urządzenie spełnia wymogi normy IEC 61000-3-12, jeśli moc zwarciowa jest
większa lub równa S
publicznej. Instalator lub użytkownik urządzenia powinien dopilnować, aby urządzenie
zostało podłączone tylko do zasilania o mocy zwarciowej większej lub równej Ssc,
kontaktując się w razie potrzeby z operatorem sieci rozdzielczej. Parametry
techniczne zostały podane w rozdziale DANE TECHNICZNE.
0463 431 301
w punkcie połączenia zasilania użytkownika i sieci
Źródło prądu może być zasilane przez generator. Aby uzyskać dodatkowe informacje,
należy skontaktować się z personelem autoryzowanego serwisu firmy ESAB.
Sprawdzić, czy urządzenie zostało podłączone do zasilania sieciowego o odpowiednim
napięciu oraz czy jest zabezpieczone przez bezpiecznik odpowiedniej mocy. Należy
podłączyć przewód uziemienia ochronnego zgodnie z przepisami.
A.Tabliczka znamionowa z danymi
dotyczącymi podłączania zasilania
Zalecane bezpieczniki i minimalny przekrój przewodów
Bezpiecznik zwłoczny20 A
Bezpiecznik MCB typu C25 A
Prąd fazowy I
effUin
400 V19,2 A
Bezpiecznik zwłoczny20 A
Bezpiecznik MCB typu C25 A
Prąd fazowy I
effUin
415 V18 A
Bezpiecznik zwłoczny20 A
Bezpiecznik MCB typu C20 A
Prąd fazowy I
effUin
440 V17,6 A
Bezpiecznik zwłoczny20 A
Bezpiecznik MCB typu C20 A
Prąd fazowy I
effUin
460 V17 A
Bezpiecznik zwłoczny20 A
Bezpiecznik MCB typu C20 A
UWAGA!
Przekrój przewodów sieciowych i wielkości bezpieczników podane powyżej są zgodne
z przepisami szwedzkimi. Dla innych regionów kable zasilające muszą być
odpowiednie do zastosowania i zgodne z przepisami lokalnymi i krajowymi.
W razie konieczności wymiany przewodu sieciowego, należy prawidłowo wykonać
uziemienie do płyty spodniej. Aby dowiedzieć się, jak demontować panel boczny i montować
przewód sieciowy, patrz ilustracje powyżej. Nie należy podłączać innego przewodu do tego
punktu połączeniowego.
0465 152 883400 VDostarczane z podłączonym przewodem
sieciowym i podłączoną wtyczką.
0465 152 884415 VDostarczane z przewodem sieciowym.
Jeśli wymagane jest inne napięcie zasilania, należy przełożyć przewód na płytce drukowanej
na odpowiedni styk (patrz powyższa ilustracja) oraz wymienić przewód sieciowy i wtyczkę
zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi. Czynność tę muszą wykonać osoby mające
odpowiednią wiedzę elektryczną. Podczas wykonywania tej czynności źródło prądu musi być
odłączone od zasilania.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia znajdują się w
rozdziale „BEZPIECZEŃSTWO” w niniejszej instrukcji. Należy je przeczytać przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia!
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie należy unieruchomić —
szczególnie jeśli podłoże jest
nierówne lub pochyłe.
UWAGA!
Aby uzyskać jak najlepsze wyniki podczas spawania zwarciowego Mig prądem
pulsującym, długość przewodów spawania i masowego nie może przekraczać 10 m
(33 stopy).
Źródło prądu jest wyposażone w dwa gniazda (zacisk dodatni (+) i ujemny (-)) do
podłączenia przewodów spawalniczego i masowego.
Podłączyć przewód masowy do zacisku ujemnego na źródle prądu. Przymocować klamrę
przewodu masowego do przedmiotu obrabianego i zapewnić dobry kontakt między
przedmiotem obrabianym i gniazdem przewodu masowego w źródle prądu.
Maksymalna zalecana wartość prądu dla kabli zestawu przyłączeń
I
max
450 A (60% cyklu pracy)
350 A (100% cyklu pracy)
550 A (60% cyklu pracy)
430 A (100% cyklu pracy)
Przekrój kablaDługość kabla
70 mm
95 mm
2
2
2–35m
(6,6–114,8 stopy)
2–35m
(6,6–114,8 stopy)
Cykl pracy
Cykl pracy to wyrażony w procentach okres dziesięciu minut, w trakcie którego można
spawać lub ciąć przy określonym obciążeniu, nie powodując przeciążenia. Cykl pracy
obowiązuje dla 40°C (104°F).
5.4Włączanie/wyłączanie źródła prądu
Aby włączyć źródło prądu, należy obrócić przełącznik obrotowy (2) w położenie „1”. Aby
wyłączyć źródło prądu, należy obrócić przełącznik obrotowy (2) w położenie „0”. Dane
spawania zostaną zapisane i będą dostępne przy kolejnym włączeniu źródła prądu, zarówno
w przypadku nieplanowanej przerwy w dostawie zasilania, jak i w przypadku normalnego
wyłączenia.
5.5Sterowanie wentylatorem
Źródło prądu jest wyposażone w obwód czasowy, który wyłącza wentylatory po upływie 6,5
minuty od zakończenia spawania — następnie urządzenie przełącza się w tryb oszczędzania
energii. Wentylatory uruchamiają się przy rozpoczęciu spawania. Wentylatory pracują z
prędkością ograniczoną w przypadku prądu spawania o natężeniu poniżej 150 A oraz z
pełną prędkością w przypadku prądu o wyższym natężeniu.
PRZESTROGA!
Wentylatory mogą włączyć się w dowolnym momencie, aby uchronić źródło prądu
przed przegrzaniem.
5.6Zabezpieczenie termiczne
Źródło prądu spawania jest wyposażone w obwód zabezpieczenia termicznego, który
załącza się, jeśli temperatura wewnętrzna będzie zbyt wysoka. W takim przypadku prąd
spawania zostaje zablokowany, a na panelu sterowania wyświetlany jest kod usterki. Kiedy
temperatura obniży się do normalnej temperatury roboczej, nastąpi automatyczny reset
zabezpieczenia termicznego.
5.7VRD (urządzenie redukujące napięcie)
Funkcja VRD gwarantuje, że napięcie jałowe nie przekracza 35V podczas przerwy w
spawaniu. Kontrolka LED VRD świeci się, gdy funkcja VRD jest włączona. Funkcja VRD
musi być aktywowana przez wykwalifikowanego pracownika serwisowego za pomocą ESAT
(narzędzie administracyjne oprogramowania ESAB, zestaw dla serwisu technicznego, który
zawiera oprogramowanie do zarządzania ustawieniami, aktualizowania oprogramowania
itd.).
Kiedy system wykryje rozpoczęcie spawania, funkcja VRD zostaje zablokowana.
Dodatkowe informacje dotyczące działania przystawki zdalnego sterowania znajdują się w
instrukcji obsługi panelu sterowania.
5.9Sprężenie zwrotne napięcia łuku
Sprężenie zwrotne łuku jest decydującym czynnikiem do osiągnięcia dobrych efektów
spawania. Podczas spawania MIG/MAG źródło prądu jest przygotowane do wykrywania
napięcia łuku w podajniku drutu. Korzystanie z tej funkcji jest możliwe tylko wtedy, gdy
używany jest podajnik drutu ESAB i przewód połączeniowy ESAB! Ta metoda pomiaru
napięcia łuku kompensuje spadek napięcia w przewodzie spawalniczym do podajnika drutu.
Dzięki technologii ESAB „TrueArcVoltage” obsługującej palnik kompensowany jest cały
spadek ciśnienia aż do końcówki stykowej.
OSTRZEŻENIE!
Nie należy wykorzystywać zewnętrznych wejść napięcia łukowego (czerwone i
czarne gniazda bananowe) z tyłu górnej skrzynki WeldCloud™, chyba że sprzęt
został skonfigurowany do tego ustawienia przez upoważnionego pracownika
serwisu firmy ESAB.
UWAGA!
W celu kompensacji spadku napięcia w przewodzie masowym źródło prądu może
być skonfigurowane (przez upoważnionego pracownika serwisu firmy ESAB) w taki
sposób, aby wykorzystywać zewnętrzny przewód czujnika napięcia łuku z
przedmiotu spawanego.
Tylko osoby z odpowiednią wiedzą na temat instalacji elektrycznych (upoważniony
personel) mogą zdjąć pokrywę urządzenia i wykonywać prace serwisowe,
konserwacyjne lub naprawcze sprzętu spawalniczego.
PRZESTROGA!
Produkt jest objęty gwarancją producenta. Wszelkie próby prac naprawczych
podejmowane przez nieautoryzowane serwisy powodują utratę ważności gwarancji.
UWAGA!
Regularna konserwacja jest bardzo ważna dla bezpiecznego i niezawodnego
działania.
Aby uzyskać informacje na temat chłodnicy, patrz instrukcja obsługi chłodnicy.
6.1Kontrola i czyszczenie
Należy regularnie sprawdzać, czy źródło prądu nie uległo zabrudzeniu.
Źródło prądu powinno być regularnie czyszczone przy użyciu suchego sprężonego powietrza
o obniżonym ciśnieniu. W brudnym środowisku roboczym należy robić to częściej.
W przeciwnym razie wlot/wylot powietrza może zostać zablokowany i spowodować
przegrzanie. Aby tego uniknąć, należy regularnie czyścić filtr powietrza. Filtr składa się z
siatki o dużych i małych oczkach. Należy sprawdzić, czy siatka o dużych oczkach jest
zamontowana w najwyższej części źródła prądu, a siatka o małych oczkach najgłębiej
wewnątrz źródła prądu.
Wymiana i czyszczenie filtra przeciwpyłowego:
1.Zwolnić filtr przeciwpyłowy zgodnie z rysunkiem.
2.Przedmuchać go do czysta sprężonym powietrzem (o obniżonym ciśnieniu).
3.Upewnić się, że filtr o najmniejszych oczkach jest skierowany w stronę kratki.
Prace naprawcze i elektryczne powinny być wykonywane przez technika
autoryzowanego serwisu firmy ESAB. Należy stosować wyłącznie oryginalne części
zamienne i eksploatacyjne firmy ESAB.
Urządzenie Mig 4004i Pulse zostało zaprojektowane i przetestowane zgodnie z
międzynarodowymi i europejskimi standardami IEC-/EN 60974-1 i IEC-/EN 60974-10. Do
obowiązków serwisu, który przeprowadzał konserwację lub naprawę, należy upewnienie się,
że produkt nadal jest zgodny z wymienionymi normami.
Części zamienne oraz części eksploatacyjne można zamawiać przez lokalnego dealera firmy
ESAB, patrz strona esab.com. Przy składaniu zamówienia należy podać typ produktu, numer
seryjny, oznaczenie i numer części zamiennej według listy części zamiennych. Ułatwi to
wysyłkę i umożliwi prawidłową dostawę.
Informacje dotyczące uchwytów spawalniczych PSF podano w osobnych broszurach.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących akcesoriów, należy skontaktować się z