ESAB Mig 4004i Pulse Instruction manual [pl]

Aristo®
Mig 4004i Pulse
380–460 V
Instrukcją obsługi
0463 431 301 PL 20220103
Valid for: serial no. 551, 704-xxx-xxxx

SPIS TREŚCI

BEZPIECZEŃSTWO
1.1 Znaczenie symboli
1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
WPROWADZENIE
2.1 Wyposażenie
DANE TECHNICZNE
INSTALACJA
4.1 Lokalizacja
4.2 Instrukcja podnoszenia
4.3 Zasilanie sieciowe
OBSŁUGA
5.1 Złącza i elementy sterujące
5.2 Symbole
5.3 Przyłącze przewodów spawalniczego i masowego
5.4 Włączanie/wyłączanie źródła prądu
5.5 Sterowanie wentylatorem
5.6 Zabezpieczenie termiczne
5.7 VRD (urządzenie redukujące napięcie)
5.8 Przystawka zdalnego sterowania
5.9 Sprężenie zwrotne napięcia łuku
...............................................................................................
...................................................................................................
....................................................................................
.................................................................................
..................................................
.......................................................................................
...........................................................................................
...................................................................................
..............................................................................................
..........................................................................
..................................................................................
...................................................................
..................................................................................................
......................................................
......................................................................
.....................................................................
.........................................................
..........................................................
............................
................................................
4
8
9
11
11 11 11
15
16 16 16 17 17 17 17 18 18
KONSERWACJA
6.1 Kontrola i czyszczenie
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
SCHEMAT
............................................................................................................
NUMERY ZAMÓWIENIOWE CZĘŚCI EKSPLOATACYJNE AKCESORIA
........................................................................................................
.........................................................................................
...............................................................................
..............................................................................
...........................................................................
.............................................................
.......................................................
19
19
20
21 22 23 24 25
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
0463 431 301 © ESAB AB 2022

1 BEZPIECZEŃSTWO

1 BEZPIECZEŃSTWO

1.1 Znaczenie symboli

Użyte w dalszej części niniejszej instrukcji oznaczają: Uwaga! Należy mieć się na baczności!
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza bezpośrednie zagrożenia, które, jeśli nie uda się ich uniknąć, będą
skutkować odniesieniem bezpośrednich, poważnych obrażeń ciała lub śmiercią.
OSTRZEŻENIE! Oznacza potencjalne zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem
obrażeń ciała lub śmiercią.
PRZESTROGA! Oznacza zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem niewielkich
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE!
Przed użyciem należy przeczytać ze zrozumieniem instrukcję obsługi, wszystkie oznaczenia, przepisy BHP oraz karty charakterystyki (SDS).

1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Użytkownicy urządzeń firmy ESAB ponoszą odpowiedzialność za stosowanie odpowiednich środków ostrożności przez osoby używające lub znajdujące się w pobliżu tych urządzeń. Środki ostrożności muszą spełniać wymagania stawiane tego rodzaju urządzeniom spawalniczym. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy przestrzegać następujących zaleceń.
Wszelkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający zasady działania urządzenia. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do sytuacji niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1. Każdy, kto używa urządzenia, powinien znać: ○ zasady jego obsługi ○ lokalizację wyłączników awaryjnych ○ jego działanie ○ odpowiednie środki ostrożności ○ zasady spawania i cięcia lub innego typu eksploatacji urządzenia
2. Operator powinien dopilnować, aby: ○ w momencie uruchamiania urządzenia w jego pobliżu nie było żadnych osób
nieupoważnionych
○ w chwili zajarzania łuku lub rozpoczęcia prac przy użyciu urządzenia wszystkie
osoby były odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy powinno być: ○ odpowiednie do określonego celu ○ wolne od przeciągów
0463 431 301
- 4 -
© ESAB AB 2022
1 BEZPIECZEŃSTWO
4. Sprzęt ochrony osobistej: ○ Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary
ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne
○ Nie należy nosić żadnych luźnych elementów odzieży, takich jak szaliki,
bransolety, pierścionki itp., które mogłyby o coś zahaczyć lub spowodować poparzenie
5. Ogólne środki ostrożności: ○ Upewnić się, że przewód masowy jest podłączony prawidłowo ○ Prace na urządzeniach wysokiego napięcia mogą być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowanego elektryka
○ Odpowiedni sprzęt gaśniczy musi być wyraźnie oznaczony i znajdować się w
pobliżu.
○ W trakcie pracy urządzenia nie wolno przeprowadzać jego smarowania ani
konserwacji
OSTRZEŻENIE!
Spawanie i cięcie łukowe może stwarzać zagrożenie dla operatora i innych osób. Podczas spawania lub cięcia należy stosować odpowiednie środki ostrożności.
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM — może skutkować śmiercią
Przeprowadzić montaż i uziemienie urządzenia spawalniczego zgodnie z instrukcją obsługi.
Nie dotykać elementów pod napięciem ani elektrod odsłoniętą skórą, w mokrych rękawicach lub w mokrej odzieży.
Odizolować się od obrabianego przedmiotu i ziemi.
Upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne
POLA ELEKTRYCZNE I MAGNETYCZNE — mogą być szkodliwe dla zdrowia
Spawacze z wszczepionymi rozrusznikami serca powinni przed rozpoczęciem spawania zasięgnąć opinii lekarza. Pole elektromagnetyczne może zakłócać pracę niektórych rozruszników.
Narażenie na działanie pola elektromagnetycznego może też mieć inne skutki zdrowotne, które są nieznane.
Spawacze powinni stosować się do następujących procedur, aby ograniczyć skutki narażenia na działanie pola elektromagnetycznego:
○ Poprowadzić elektrodę i przewody robocze po tej samej stronie ciała.
Jeśli to możliwe, zabezpieczyć je taśmą klejącą. Nie stawać miedzy uchwytem przewodem spawalniczym a roboczym. W żadnym wypadku nie owijać przewodu spawalniczego ani roboczego wokół ciała. Ustawić źródło zasilania i przewody jak najdalej od ciała.
○ Przewód roboczy podłączać do przedmiotu obrabianego możliwie
najbliżej obszaru spawania.
0463 431 301
GAZY I OPARY — mogą być szkodliwe dla zdrowia
Trzymaj głowę z dala od oparów.
Stosować wentylację, odprowadzanie przy łuku lub obydwa zabezpieczenia, usuwając opary i gazy ze strefy oddychania i miejsca pracy.
- 5 -
© ESAB AB 2022
1 BEZPIECZEŃSTWO
PROMIENIOWANIE ŁUKU – Może powodować obrażenia oczu i poparzenia skóry
Chronić oczy i ciało. Stosować odpowiednią maskę spawalniczą i szkła filtrujące oraz nosić odzież ochronną.
Chroń osoby znajdujące się w pobliżu, stosując odpowiednie ekrany lub zasłony.
HAŁAS — nadmierny hałas może uszkodzić słuch
Chronić uszy. Stosować słuchawki wyciszające lub inne zabezpieczenie.
CZĘŚCI RUCHOME — mogą powodować obrażenia ciała
Wszystkie drzwi, panele i pokrywy powinny być zamknięte i bezpiecznie zamocowane. Tylko wykwalifikowani pracownicy powinni zdejmować osłony w przypadku konieczności wykonania konserwacji i usunięcia usterek. Po zakończeniu serwisowania i przed uruchomieniem silnika należy zamontować panele lub pokrywy i zamknąć drzwi.
Zatrzymać silnik przed montażem lub podłączeniem urządzenia.
Nigdy nie zbliżać rąk, włosów, luźnej odzieży ani narzędzi do ruchomych części.
ZAGROŻENIE POŻAREM
Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Upewnić się, że w pobliżu nie ma materiałów łatwopalnych.
Nie używać na zamkniętych pojemnikach.
GORĄCA POWIERZCHNIA — części mogą spowodować poparzenia
Nie dotykać części gołymi rękami.
Przed przystąpieniem do pracy ze sprzętem należy odczekać pewien czas, aż ostygnie.
Do obsługi gorących części należy używać odpowiednich narzędzi i/lub izolowanych rękawic spawalniczych, aby zapobiec oparzeniom.
WADLIWE DZIAŁANIE — w razie nieprawidłowego działania poprosić o pomoc fachowca.
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
PRZESTROGA!
Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do spawania łukowego.
OSTRZEŻENIE!
Nie używaj źródła prądu do rozmrażania zamarzniętych rur.
PRZESTROGA!
Urządzenia klasy A nie są przeznaczone do użytku w budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w takich lokalizacjach mogą występować potencjalne trudności w zapewnieniu kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń klasy A.
0463 431 301
- 6 -
© ESAB AB 2022
1 BEZPIECZEŃSTWO
UWAGA! Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do
zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz jej zastosowaniem w świetle prawa krajowego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne i/lub elektroniczne należy przekazywać do zakładu utylizacji odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, operator ma obowiązek uzyskać informacje o odpowiednich punktach zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy ESAB.
ESAB oferuje asortyment akcesoriów spawalniczych i sprzęt ochrony osobistej. Aby uzyskać informacje na temat składania zamówień, należy skontaktować się z lokalnym dealerem ESAB lub odwiedzić naszą stronę internetową.
0463 431 301
- 7 -
© ESAB AB 2022

2 WPROWADZENIE

2 WPROWADZENIE
Źródło zasilania Mig 4004i Pulse w połączeniu z U6, U82lub MA25 Pulse to kompletny, wielofunkcyjny pakiet obsługujący MMA, TIG, MIG/MAG i pulse MIG.
Źródło prądu jest przeznaczone do stosowania z podajnikami drutu Feed 3004/4804 lub YardFeed 2000 i chłodnicą COOL 1. Aby uzyskać więcej informacji na temat podajników i chłodnicy, zapoznaj się z instrukcją obsługi.
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu zostały opisane w rozdziale „AKCESORIA” niniejszej instrukcji.

2.1 Wyposażenie

Wraz ze źródłem prądu są dostarczane:
5 m przewód masowy klamrą
instrukcja obsługi źródła prądu spawania
0463 431 301
- 8 -
© ESAB AB 2022

3 DANE TECHNICZNE

3 DANE TECHNICZNE
Mig 4004i Pulse Napięcie sieciowe 380-460V, +/- 10%, 3~50/60 Hz Zasilanie sieciowe S
Prąd pierwotny I
max
scmin
5,8 MVA
28 A
Zasilanie bez obciążenia 57 W Zakres ustawień (DC)
MIG/MAG 16 A / 14,8 V – 400 A / 34 V MMA 16 A / 20,6 V – 400 A / 36 V TIG 4 A / 10,2 V – 400 A / 26 V
Obciążenie dopuszczalne przy MIG/MAG
60% cyklu pracy 400 A / 34,0 V 100% cyklu pracy 300 A / 29,0 V
Obciążenie dopuszczalne przy MMA
60% cyklu pracy 400 A / 36,0 V 100% cyklu pracy 300 A / 32,0 V
Obciążenie dopuszczalne przy TIG
60% cyklu pracy 400 A / 26,0 V 100% cyklu pracy 300 A / 22,0 V Współczynnik mocy przy prądzie
0,95
maksymalnym Sprawność przy prądzie
89,5 %
maksymalnym
Napięcie jałowe 55 V Temperatura pracy Od -10 do 40°C (od 14 do 104°F) Temperatura transportu Od -20 do 55°C (od -4 do 131°F) Stałe ciśnienie akustyczne przy
< 70 dB(A)
bezczynności Wymiary dł. × szer. × wys. 613 × 257 × 445 mm (24,0×10,1×17,5cala) Waga 48 kg (106 funtów) Klasa izolacji H Stopień ochrony IP23 Klasa zastosowania
Zasilanie sieciowe S
scmin
Minimalna moc zwarciowa w sieci według normy IEC 61000-3-12.
Cykl pracy
Cykl pracy to wyrażony w procentach okres dziesięciu minut, w trakcie którego można spawać lub ciąć przy określonym obciążeniu, nie powodując przeciążenia. Cykl pracy obowiązuje dla temperatury 40°C/104°F lub niższej.
0463 431 301
- 9 -
© ESAB AB 2022
3 DANE TECHNICZNE
Stopień ochrony
Kod IP określa stopień ochrony zapewnianej przez obudowę przed wnikaniem ciał stałych lub szkodliwymi skutkami wnikania wody.
Urządzenie oznaczone kodem IP23 jest przeznaczone do użytku w pomieszczeniach i na zewnątrz.
Klasa zastosowania
Symbol informuje, że źródło prądu jest przeznaczone do użytku w miejscach o zwiększonym zagrożeniu elektrycznym.
0463 431 301
- 10 -
© ESAB AB 2022

4 INSTALACJA

4 INSTALACJA
Montaż powinien zostać wykonany przez fachowca.
PRZESTROGA!
Niniejszy produkt jest przeznaczony do zastosowań przemysłowych. W gospodarstwie domowym może powodować zakłócenia radiowe. Do obowiązków użytkownika należy podjęcie odpowiednich środków ostrożności.

4.1 Lokalizacja

Źródło prądu spawania należy tak ustawić, aby wloty i wyloty powietrza chłodzącego nie były zablokowane.

4.2 Instrukcja podnoszenia

4.3 Zasilanie sieciowe

UWAGA! Wymagania dotyczące zasilania sieciowego
To urządzenie spełnia wymogi normy IEC 61000-3-12, jeśli moc zwarciowa jest większa lub równa S
publicznej. Instalator lub użytkownik urządzenia powinien dopilnować, aby urządzenie zostało podłączone tylko do zasilania o mocy zwarciowej większej lub równej Ssc,
kontaktując się w razie potrzeby z operatorem sieci rozdzielczej. Parametry techniczne zostały podane w rozdziale DANE TECHNICZNE.
0463 431 301
w punkcie połączenia zasilania użytkownika i sieci
scmin
- 11 -
© ESAB AB 2022
4 INSTALACJA
UWAGA!
Źródło prądu może być zasilane przez generator. Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skontaktować się z personelem autoryzowanego serwisu firmy ESAB.
Sprawdzić, czy urządzenie zostało podłączone do zasilania sieciowego o odpowiednim napięciu oraz czy jest zabezpieczone przez bezpiecznik odpowiedniej mocy. Należy podłączyć przewód uziemienia ochronnego zgodnie z przepisami.
A. Tabliczka znamionowa z danymi
dotyczącymi podłączania zasilania
Zalecane bezpieczniki i minimalny przekrój przewodów
Mig 4004i Pulse Napięcie sieciowe 380-460 V, +/- 10%, 3~50/60 Hz Przekrój przewodu sieciowego Prąd fazowy I
effUin
380 V 20 A
4G4 mm
2
Bezpiecznik zwłoczny 20 A Bezpiecznik MCB typu C 25 A Prąd fazowy I
effUin
400 V 19,2 A
Bezpiecznik zwłoczny 20 A Bezpiecznik MCB typu C 25 A Prąd fazowy I
effUin
415 V 18 A
Bezpiecznik zwłoczny 20 A Bezpiecznik MCB typu C 20 A Prąd fazowy I
effUin
440 V 17,6 A
Bezpiecznik zwłoczny 20 A Bezpiecznik MCB typu C 20 A Prąd fazowy I
effUin
460 V 17 A
Bezpiecznik zwłoczny 20 A Bezpiecznik MCB typu C 20 A
UWAGA!
Przekrój przewodów sieciowych i wielkości bezpieczników podane powyżej są zgodne z przepisami szwedzkimi. Dla innych regionów kable zasilające muszą być odpowiednie do zastosowania i zgodne z przepisami lokalnymi i krajowymi.
0463 431 301
- 12 -
© ESAB AB 2022
4 INSTALACJA
Montaż przewodu sieciowego
W razie konieczności wymiany przewodu sieciowego, należy prawidłowo wykonać uziemienie do płyty spodniej. Aby dowiedzieć się, jak demontować panel boczny i montować przewód sieciowy, patrz ilustracje powyżej. Nie należy podłączać innego przewodu do tego punktu połączeniowego.
0463 431 301
- 13 -
© ESAB AB 2022
4 INSTALACJA
Instrukcja podłączania 0465 152 883
Instrukcja podłączania 0465 152 884
Numer zamówienia źródła
Ustawienie domyślnego napięcia wejściowego
prądu
0465 152 883 400 V Dostarczane z podłączonym przewodem
sieciowym i podłączoną wtyczką.
0465 152 884 415 V Dostarczane z przewodem sieciowym.
Jeśli wymagane jest inne napięcie zasilania, należy przełożyć przewód na płytce drukowanej na odpowiedni styk (patrz powyższa ilustracja) oraz wymienić przewód sieciowy i wtyczkę zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi. Czynność tę muszą wykonać osoby mające odpowiednią wiedzę elektryczną. Podczas wykonywania tej czynności źródło prądu musi być odłączone od zasilania.
0463 431 301
- 14 -
© ESAB AB 2022

5 OBSŁUGA

5 OBSŁUGA
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia znajdują się w rozdziale „BEZPIECZEŃSTWO” w niniejszej instrukcji. Należy je przeczytać przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia!
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie należy unieruchomić — szczególnie jeśli podłoże jest nierówne lub pochyłe.
UWAGA!
Aby uzyskać jak najlepsze wyniki podczas spawania zwarciowego Mig prądem pulsującym, długość przewodów spawania i masowego nie może przekraczać 10 m (33 stopy).
0463 431 301
- 15 -
© ESAB AB 2022
5 OBSŁUGA

5.1 Złącza i elementy sterujące

1. Ujemny styk spawalniczy: Przewód
masowy
2. Wyłącznik zasilania sieciowego, 0 / 1 6. Dodatni styk spawalniczy: Przewód
3. Przyłącze podawania drutu lub
przystawki zdalnego sterowania
4. Kontrolka LED, zasilanie włączone 8. Przewód sieciowy
5. Kontrolka LED, zabezpieczenie termiczne
spawalniczy
7. Bezpiecznik (10 A) napięcia zasilania
(42V) podajnika drutu

5.2 Symbole

Przystawka zdalnego sterowania (2)
Zasilanie WŁ. (4)
Przegrzanie (3)

5.3 Przyłącze przewodów spawalniczego i masowego

Źródło prądu jest wyposażone w dwa gniazda (zacisk dodatni (+) i ujemny (-)) do podłączenia przewodów spawalniczego i masowego.
Podłączyć przewód masowy do zacisku ujemnego na źródle prądu. Przymocować klamrę przewodu masowego do przedmiotu obrabianego i zapewnić dobry kontakt między przedmiotem obrabianym i gniazdem przewodu masowego w źródle prądu.
0463 431 301
- 16 -
© ESAB AB 2022
5 OBSŁUGA
Maksymalna zalecana wartość prądu dla kabli zestawu przyłączeń
I
max
450 A (60% cyklu pracy) 350 A (100% cyklu pracy) 550 A (60% cyklu pracy) 430 A (100% cyklu pracy)
Przekrój kabla Długość kabla
70 mm
95 mm
2
2
2–35m
(6,6–114,8 stopy)
2–35m
(6,6–114,8 stopy)
Cykl pracy
Cykl pracy to wyrażony w procentach okres dziesięciu minut, w trakcie którego można spawać lub ciąć przy określonym obciążeniu, nie powodując przeciążenia. Cykl pracy obowiązuje dla 40°C (104°F).

5.4 Włączanie/wyłączanie źródła prądu

Aby włączyć źródło prądu, należy obrócić przełącznik obrotowy (2) w położenie „1”. Aby wyłączyć źródło prądu, należy obrócić przełącznik obrotowy (2) w położenie „0”. Dane spawania zostaną zapisane i będą dostępne przy kolejnym włączeniu źródła prądu, zarówno w przypadku nieplanowanej przerwy w dostawie zasilania, jak i w przypadku normalnego wyłączenia.

5.5 Sterowanie wentylatorem

Źródło prądu jest wyposażone w obwód czasowy, który wyłącza wentylatory po upływie 6,5 minuty od zakończenia spawania — następnie urządzenie przełącza się w tryb oszczędzania energii. Wentylatory uruchamiają się przy rozpoczęciu spawania. Wentylatory pracują z prędkością ograniczoną w przypadku prądu spawania o natężeniu poniżej 150 A oraz z pełną prędkością w przypadku prądu o wyższym natężeniu.
PRZESTROGA!
Wentylatory mogą włączyć się w dowolnym momencie, aby uchronić źródło prądu przed przegrzaniem.

5.6 Zabezpieczenie termiczne

Źródło prądu spawania jest wyposażone w obwód zabezpieczenia termicznego, który załącza się, jeśli temperatura wewnętrzna będzie zbyt wysoka. W takim przypadku prąd spawania zostaje zablokowany, a na panelu sterowania wyświetlany jest kod usterki. Kiedy temperatura obniży się do normalnej temperatury roboczej, nastąpi automatyczny reset zabezpieczenia termicznego.

5.7 VRD (urządzenie redukujące napięcie)

Funkcja VRD gwarantuje, że napięcie jałowe nie przekracza 35V podczas przerwy w spawaniu. Kontrolka LED VRD świeci się, gdy funkcja VRD jest włączona. Funkcja VRD musi być aktywowana przez wykwalifikowanego pracownika serwisowego za pomocą ESAT (narzędzie administracyjne oprogramowania ESAB, zestaw dla serwisu technicznego, który zawiera oprogramowanie do zarządzania ustawieniami, aktualizowania oprogramowania itd.).
Kiedy system wykryje rozpoczęcie spawania, funkcja VRD zostaje zablokowana.
0463 431 301
- 17 -
© ESAB AB 2022
5 OBSŁUGA

5.8 Przystawka zdalnego sterowania

Dodatkowe informacje dotyczące działania przystawki zdalnego sterowania znajdują się w instrukcji obsługi panelu sterowania.

5.9 Sprężenie zwrotne napięcia łuku

Sprężenie zwrotne łuku jest decydującym czynnikiem do osiągnięcia dobrych efektów spawania. Podczas spawania MIG/MAG źródło prądu jest przygotowane do wykrywania napięcia łuku w podajniku drutu. Korzystanie z tej funkcji jest możliwe tylko wtedy, gdy używany jest podajnik drutu ESAB i przewód połączeniowy ESAB! Ta metoda pomiaru napięcia łuku kompensuje spadek napięcia w przewodzie spawalniczym do podajnika drutu. Dzięki technologii ESAB „TrueArcVoltage” obsługującej palnik kompensowany jest cały spadek ciśnienia aż do końcówki stykowej.
OSTRZEŻENIE! Nie należy wykorzystywać zewnętrznych wejść napięcia łukowego (czerwone i
czarne gniazda bananowe) z tyłu górnej skrzynki WeldCloud™, chyba że sprzęt został skonfigurowany do tego ustawienia przez upoważnionego pracownika serwisu firmy ESAB.
UWAGA!
W celu kompensacji spadku napięcia w przewodzie masowym źródło prądu może być skonfigurowane (przez upoważnionego pracownika serwisu firmy ESAB) w taki sposób, aby wykorzystywać zewnętrzny przewód czujnika napięcia łuku z przedmiotu spawanego.
0463 431 301
- 18 -
© ESAB AB 2022

6 KONSERWACJA

6 KONSERWACJA
PRZESTROGA!
Tylko osoby z odpowiednią wiedzą na temat instalacji elektrycznych (upoważniony personel) mogą zdjąć pokrywę urządzenia i wykonywać prace serwisowe, konserwacyjne lub naprawcze sprzętu spawalniczego.
PRZESTROGA!
Produkt jest objęty gwarancją producenta. Wszelkie próby prac naprawczych podejmowane przez nieautoryzowane serwisy powodują utratę ważności gwarancji.
UWAGA!
Regularna konserwacja jest bardzo ważna dla bezpiecznego i niezawodnego działania.
Aby uzyskać informacje na temat chłodnicy, patrz instrukcja obsługi chłodnicy.

6.1 Kontrola i czyszczenie

Należy regularnie sprawdzać, czy źródło prądu nie uległo zabrudzeniu. Źródło prądu powinno być regularnie czyszczone przy użyciu suchego sprężonego powietrza
o obniżonym ciśnieniu. W brudnym środowisku roboczym należy robić to częściej. W przeciwnym razie wlot/wylot powietrza może zostać zablokowany i spowodować
przegrzanie. Aby tego uniknąć, należy regularnie czyścić filtr powietrza. Filtr składa się z siatki o dużych i małych oczkach. Należy sprawdzić, czy siatka o dużych oczkach jest zamontowana w najwyższej części źródła prądu, a siatka o małych oczkach najgłębiej wewnątrz źródła prądu.
Wymiana i czyszczenie filtra przeciwpyłowego:
1. Zwolnić filtr przeciwpyłowy zgodnie z rysunkiem.
2. Przedmuchać go do czysta sprężonym powietrzem (o obniżonym ciśnieniu).
3. Upewnić się, że filtr o najmniejszych oczkach jest skierowany w stronę kratki.
4. Ponownie założyć filtr.
0463 431 301
- 19 -
© ESAB AB 2022

7 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

7 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Przed odesłaniem urządzenia do autoryzowanego serwisu należy przeprowadzić następujące kontrole i przeglądy.
Typ usterki Działanie
Brak łuku. Sprawdzić, czy przełącznik zasilania
sieciowego został włączony.
Sprawdź, czy przewody sieciowy, prądu spawalniczego i masowy zostały odpowiednio podłączone.
Sprawdź, czy ustawiono odpowiednią wartość prądu.
Sprawdź bezpieczniki zasilania sieciowego.
W trakcie spawania wystąpiła przerwa w dostawie prądu spawania
Sprawdź, czy zadziałał samoczynny wyłącznik zabezpieczenia termicznego (co jest sygnalizowane pomarańczową lampką na przednim panelu(5)).
Sprawdź bezpieczniki zasilania sieciowego, jeśli kontrolka LED zasilania(4) nie świeci.
Sprawdź, czy przewód masowy jest podłączony prawidłowo.
Zabezpieczenie termiczne często się załącza Sprawdź, czy filtry powietrza nie są
zatkane.
Upewnij się, że nie zostały przekroczone dane znamionowe źródła prądu (tj. czy urządzenie nie jest przeciążone).
Sprawdź, czy temperatura otoczenia nie przekracza temperatury 40°C/104°F obowiązującej dla cyklu pracy.
Słaba wydajność spawania. Sprawdź, czy przewody sieciowy, prądu
spawalniczego i masowy zostały odpowiednio podłączone.
Sprawdź, czy ustawiono odpowiednią wartość prądu.
Sprawdź, czy zastosowano odpowiednie druty spawalnicze.
Sprawdź bezpieczniki zasilania sieciowego.
Po wciśnięciu spustu w uchwycie spawalniczym nic się nie dzieje.
0463 431 301
Sprawdź bezpiecznik w tylnej części źródła prądu.
Sprawdź, czy przewody spawalniczy i masowy nie są uszkodzone.
Sprawdź, czy podajnik drutu działa prawidłowo. Zapoznaj się z instrukcją obsługi podajnika drutu.
- 20 -
© ESAB AB 2022

8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH

8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
PRZESTROGA!
Prace naprawcze i elektryczne powinny być wykonywane przez technika autoryzowanego serwisu firmy ESAB. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i eksploatacyjne firmy ESAB.
Urządzenie Mig 4004i Pulse zostało zaprojektowane i przetestowane zgodnie z międzynarodowymi i europejskimi standardami IEC-/EN 60974-1 i IEC-/EN 60974-10. Do obowiązków serwisu, który przeprowadzał konserwację lub naprawę, należy upewnienie się, że produkt nadal jest zgodny z wymienionymi normami.
Części zamienne oraz części eksploatacyjne można zamawiać przez lokalnego dealera firmy ESAB, patrz strona esab.com. Przy składaniu zamówienia należy podać typ produktu, numer seryjny, oznaczenie i numer części zamiennej według listy części zamiennych. Ułatwi to wysyłkę i umożliwi prawidłową dostawę.
0463 431 301
- 21 -
© ESAB AB 2022

SCHEMAT

SCHEMAT
0463 431 301
- 22 -
© ESAB AB 2022

NUMERY ZAMÓWIENIOWE

NUMERY ZAMÓWIENIOWE
Ordering
Denomination Type Note
number
0465 152 883 Welding power source Aristo® Mig 4004i Pulse 380-460V. CE 0465 152 884 Welding power source Aristo® Mig 4004i Pulse 380-460V. CE, AU 0463 396 001 Spare parts list Mig 4004i Pulse, Mig 4004i
Pulse WeldCloud™
Dokumentacja techniczna jest dostępna w internecie pod adresem www.esab.com
0463 431 301
- 23 -
© ESAB AB 2022

CZĘŚCI EKSPLOATACYJNE

CZĘŚCI EKSPLOATACYJNE
Item Ordering no. Denomination
1 0462 197 001 Dust filter
0463 431 301
- 24 -
© ESAB AB 2022

AKCESORIA

AKCESORIA
Trolleys
0462 151 880 Trolley 11, 4-wheel
0463 125 880 Trolley bracket for Trolley 11
Use together with trolley 0462 151 880. Option when no cooling unit is assembled.
0460 565 880 Trolley
For use together with counter balance device.
0461 310 880 Trolley adapter kit
For fitting of power source Mig4004i Pulse to trolley 0460565880.
0460 946 880 Stabilizer kit for counter balance (1)
Use together with trolley 0460 565 880
 
0458 705 880
Counter balance device
(includes mast and counter balance) for 300 mm (11 in.) bobbin
0458 705 882
0463 431 301
for 440 mm (17 in.) bobbin
- 25 -
© ESAB AB 2022
AKCESORIA
0463 125 880 Trolley bracket
Use together with trolley 0462 151 880. Option when no cooling unit is assembled
Wire feeders
0460 526 670 0460 526 671 0460 526 672 0460 526 673 0460 526 881
0460 526 886 0460 526 891
0460 526 896 0460 526 991
0460 526 996 0459 906 896 0445 800 886 0445 800 887
Feed 3004 MA25 Pulse Al Feed 3004w MA25 Pulse Al Feed 3004 MA25 Pulse Steel Feed 3004w MA25 Pulse Steel Feed 3004 U8
2
Feed 3004 U6 Feed 3004 U82, water-cooled
Feed 3004 U6, water-cooled Feed 4804 U82, water-cooled
Feed 4804 U6, water-cooled Yardfeed 2000, water-cooled Aristo® Robust Feed U0 Aristo® Robust Feed U6
Wire feeder accessories
Accessories for wire feeders can be found in the wire feeder instruction manual.
Cooler
0462 300 880 Water cooling unit, COOL1
0456 855 881 Flow guard, COOL1
0463 431 301
- 26 -
© ESAB AB 2022
AKCESORIA
Connection set, 70 mm210 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 780 0459 528 781 0459 528 782 0459 528 783 0459 528 784 0459 528 785
1.7 m (5.6 ft) 5 m (16.0 ft) 10 m (32.8 ft) 15 m (49.2 ft) 25 m (82.0 ft) 35 m (114.8 ft)
Control panels
0460 820 880 Aristo®U82, complete including holder
0460 820 881 Aristo®U82, plus complete including
holder
0460 877 891 Control cable extension U82, 7.5 m (24.6 ft)
Connection set, 70 mm210 pole cable plug - 10 pole cable socket
0349 312 450 0349 312 451 0349 312 452 0349 312 453 0349 312 454 0349 312 455
1.7 m (5.6 ft) 5 m (16.0 ft) 10 m (32.8 ft) 15 m (49.2 ft) 25 m (82.0 ft) 35 m (114.8 ft)
0463 431 301
- 27 -
© ESAB AB 2022
AKCESORIA
Connection set water, 70 mm210 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 790 0459 528 791 0459 528 792 0459 528 793 0459 528 794 0459 528 795
1.7 m (5.6 ft) 5 m (16.0 ft) 10 m (32.8 ft) 15 m (49.2 ft) 25 m (82.0 ft) 35 m (114.8 ft)
Remote controls
0459 491 880 Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA: current and arc force TIG: current, pulse and background current
0459 491 883 Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
0459 491 884 Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of current
Remote control cable 10 pole - 4 pole
0459 960 880 0459 960 881 0459 960 882 0459 960 883
5 m (16.0 ft) 10 m (32.8 ft) 25 m (82.0 ft)
0.25 m (114.8 ft)
0463 431 301
- 28 -
© ESAB AB 2022
AKCESORIA
For Mig 4004i Pulse:
0445 302 881 Retrofit Mig 4004i WeldCloud™
Informacje dotyczące uchwytów spawalniczych PSF podano w osobnych broszurach. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących akcesoriów, należy skontaktować się z
najbliższym przedstawicielem ESAB.
0463 431 301
- 29 -
© ESAB AB 2022
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...