ESAB Mig 4002c, Mig 5002c, Mig 6502c Instruction manual [it]

Origo™
Mig4002c Mig5002c Mig 6502c
Istruzioni per l'uso
0463 264 001 IT 20170310
Valid for: serial no. 136-, 740-, 745-, 801-, 806-xxx-xxxx

SOMMARIO

SICUREZZA...................................................................................................
1.1 Significato dei simboli .............................................................................
1.2 Precauzioni per la sicurezza ...................................................................
INTRODUZIONE ............................................................................................
2.1 Dotazioni ...................................................................................................
CARATTERISTICHE TECNICHE ..................................................................
INSTALLAZIONE ...........................................................................................
4.1 Posizione...................................................................................................
4.2 Montaggio dei componenti ......................................................................
4.3 Alimentazione elettrica di rete ................................................................
FUNZIONAMENTO ........................................................................................
5.1 Collegamenti e dispositivi di controllo...................................................
5.2 Protezione dal surriscaldamento ............................................................
5.3 Collegamento per l'acqua ........................................................................
5.4 Flussostato dell'acqua .............................................................................
5.5 Saldatura MIG/MAG e FCAW-S................................................................
5.6 Saldatura MMA..........................................................................................
5.7 Saldatura TIG ............................................................................................
4
8
9
13
13
14
15
17
18
18
18
19
19
19
19
MANUTENZIONE ..........................................................................................
6.1 Controllo e pulizia ....................................................................................
6.1.1 Alimentatore ........................................................................................... 21
6.1.2 Torcia di saldatura .................................................................................. 21
6.2 Rabbocco del refrigerante .......................................................................
INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI ....................................................................
ORDINAZIONE RICAMBI ..............................................................................
21
21
22
23
24
PULIZIA................................................................................................................. 25
SCHEMA ELETTRICO ......................................................................................... 26
ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO .............................................................. 29
NUMERI DI ORDINAZIONE ................................................................................. 31
ACCESSORI ......................................................................................................... 32
Diritti riservati di modifica delle specifiche senza preavviso.
0463 264 001 © ESAB AB 2017

1 SICUREZZA

1 SICUREZZA

1.1 Significato dei simboli

Utilizzo in questo manuale: Significa Attenzione! State attenti!
PERICOLO! Significa rischi immediati che, se non evitati, avranno come conseguenza
immediata, lesioni gravi o addirittura letali.
ATTENZIONE! Significa possibili pericoli che potrebbero dar luogo a lesioni fisiche o
addirittura letali.
AVVISO! Significa rischi che potrebbero causare lesioni fisiche.
ATTENZIONE!
Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale di istruzioni e attenersi a quanto riportato sulle etichette, alle procedure di sicurezza e alle schede di sicurezza (SDS).

1.2 Precauzioni per la sicurezza

Gli utilizzatori degli apparecchi ESAB sono responsabili del rispetto di tutte le misure di sicurezza pertinenti da parte del personale che opera con l'apparecchio o nelle sue vicinanze. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti previsti per questo tipo di apparecchi. Oltre alle norme standard applicabili ai luoghi di lavoro è opportuno rispettare le indicazioni che seguono.
Tutte le lavorazioni devono essere eseguite da personale addestrato e in possesso di una buona conoscenza dell'apparecchio. L'azionamento errato dell'apparecchio può dare origine a situazioni di pericolo che possono causare lesioni all'operatore e danni all'apparecchio.
1. Tutto il personale che utilizza l'apparecchio deve conoscere: ○ il suo funzionamento; ○ l'ubicazione degli arresti di emergenza; ○ le sue funzioni; ○ le misure di sicurezza pertinenti; ○ saldatura e taglio o altre funzioni applicabili dell'apparecchio
2. L'operatore deve accertarsi: ○ che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell’apparecchio per
saldatura prima che questo venga messo in funzione
○ che tutti indossino protezioni quando si innesca l'arco o si inizia il lavoro con
l'apparecchio
3. Il luogo di lavoro deve essere: ○ adeguato allo scopo; ○ esente da correnti d'aria.
0463 264 001
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 SICUREZZA
4. Dispositivi di protezione individuale: ○ Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di
sicurezza, abiti ignifughi e guanti di sicurezza
○ Non indossare indumenti o accessori ampi come sciarpe, braccialetti, anelli e
affini, che possono impigliarsi o provocare ustioni
5. Precauzioni generali: ○ Accertarsi che il cavo di ritorno sia fissato saldamente ○ Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da
personale specializzato
○ Devono essere disponibili a portata di mano attrezzature antincendio adeguate
e chiaramente indicate
○ Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchio
per saldatura quando è in esercizio
ATTENZIONE!
La saldatura e il taglio ad arco possono causare lesioni all'operatore o ad altre persone. Durante la saldatura e il taglio adottare le opportune precauzioni.
SCOSSA ELETTRICA: può uccidere
Installare e collegare a terra l'unità conformemente al manuale di istruzioni
Non toccare i componenti elettrici sotto tensione o gli elettrodi con le mani nude oppure quando si indossano guanti o indumenti bagnati
Isolarsi dal pezzo da lavorare e dal terreno.
Assicurarsi che la posizione di lavoro sia sicura
CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI: possono nuocere alla salute
Gli operatori portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di eseguire operazioni di saldatura. I campi elettromagnetici possono provocare interferenze con determinati pacemaker.
L'esposizione a campi elettromagnetici può provocare effetti sulla salute ancora sconosciuti.
Gli operatori devono adottare le procedure riportate di seguito per ridurre al minimo l'esposizione ai campi elettromagnetici:
○ Portare i cavi da lavoro e l'elettrodo sullo stesso lato del corpo. Se
possibile, fissarli con del nastro. Non posizionarsi tra la torcia e i cavi da lavoro. Non avvolgere mai la torcia o il cavo da lavoro attorno al corpo. Tenere il più lontano possibile dal corpo i cavi e il generatore di saldatura.
○ Collegare il cavo da lavoro al pezzo da saldare il più vicino possibile
all'area da saldare.
ESALAZIONI E GAS: possono nuocere alla salute
Tenere il capo lontano dalle esalazioni.
Eliminare le esalazioni e i gas dall'area in cui si respira e in generale dall'area di lavoro, utilizzando sistemi di ventilazione o di aspirazione presso l'arco o entrambi
RAGGI DELL'ARCO: possono causare lesioni agli occhi e ustioni
0463 264 001
Proteggere gli occhi e il corpo. Utilizzare l'apposito schermo per saldatura e le lenti con filtro e indossare indumenti di protezione
Proteggere le persone presenti mediante schermi o tende.
- 5 -
© ESAB AB 2017
1 SICUREZZA
RUMORE: il rumore eccessivo può danneggiare l'udito
Proteggere le orecchie. Utilizzare le cuffie o altri dispositivi di protezione dell'udito.
PARTI MOBILI - Possono provocare lesioni
Tenere tutte le porte, i pannelli e i coperchi chiusi e fissati saldamente in posizione. Se necessario, consentire solo al personale qualificato di rimuovere i coperchi per gli interventi di manutenzione e la risoluzione dei problemi. Reinstallare i pannelli o i coperchi e chiudere le porte quando l'intervento di manutenzione è stato ultimato e prima di avviare il motore.
Arrestare il motore prima di installare o collegare l'unità.
Tenere mani, capelli, abiti ampi e attrezzi lontano dalle parti mobili.
PERICOLO D'INCENDIO
Le scintille (gocce di saldatura) possono causare incendi. Assicurarsi che non siano presenti materiali infiammabili nelle vicinanze.
Non utilizzare in contenitori chiusi.
GUASTI: in caso di guasti richiedere l'assistenza di persone esperte.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
AVVISO!
Questo prodotto è destinato esclusivamente alla saldatura ad arco.
ATTENZIONE!
Non utilizzare il generatore per scongelare i tubi congelati.
AVVISO!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in luoghi residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita dalla rete pubblica di alimentazione a bassa tensione. A causa di disturbi sia condotti che radiati, potrebbe essere difficile assicurare la compatibilità elettromagnetica di apparecchiature di Class A in questi luoghi.
NOTA: Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche deve
essere effettuato presso la struttura di riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e della relativa attuazione nella legislazione nazionale, le apparecchiature elettriche e/o elettroniche che giungono a fine vita operativa devono essere smaltite presso una struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è tenuto/a ad informarsi sulle stazioni di raccolta autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB più vicino.
0463 264 001
- 6 -
© ESAB AB 2017
1 SICUREZZA
ESAB dispone di un vasto assortimento di accessori e dispositivi di protezione individuale acquistabili. Per informazioni sull'ordinazione contattare il rivenditore ESAB di zona oppure visitare il nostro sito Web.
0463 264 001
- 7 -
© ESAB AB 2017

2 INTRODUZIONE

2 INTRODUZIONE
I prodotti Mig 4002c, Mig 5002c e Mig 6502c sono generatori di saldatura destinati alla saldatura MIG/MAG, nonché alla saldatura con filo animato con polvere (FCAW-S), alla saldatura live TIG (solo con alcuni pannelli di controllo) e alla saldatura con elettrodi rivestiti e cellulosici (MMA).
Gli alimentatori sono destinati all'uso con i seguenti gruppi trainafilo:
Feed 3004/4804
MobileFeed 300
YardFeed 2000
Gli accessori di ESAB per il prodotto sono reperibili nel capitolo "ACCESSORI" del presente manuale.

2.1 Dotazioni

L'alimentatore è provvisto di:
Cavo di ritorno da 5m con morsetto di massa
Supporto per bombola di gas
Catena di collegamento per bombola di gas
Perno guida per gruppo trainafilo
Gruppo di raffreddamento (se pertinente)
Istruzioni per l'uso
0463 264 001
- 8 -
© ESAB AB 2017

3 CARATTERISTICHE TECNICHE

3 CARATTERISTICHE TECNICHE
Mig 4002c
Tensione di rete 380/400 - 415 V, +/-10%, 3~ 50/60 Hz
230/400 - 415/440 - 460/500 V, +/-10%, 3~ 50/60 Hz
Carico ammissibile in MIG/MAG
tempo caldo di saldatura 60% 400 A / 34,0 V
tempo caldo di saldatura 100% 310 A / 30,0 V
Carico ammissibile in MMA
tempo caldo di saldatura 60% 400 A / 36,0 V
tempo caldo di saldatura 100% 310 A / 33,0 V
Intervallo di saldatura 1)
MIG/MAG 20 A / 15 V - 400 A / 34,0 V
MMA 20 A / 20,8 V - 400 A / 36,0 V
Tensione a circuito aperto
MIG/MAG senza funzione VRD
MMA senza funzione VRD
Funzione VRD disattivata
funzione VRD attivata
4)
3)
68,0 V
3)
4)
62,0 V
56,0 V
< 35,0 V
Potenza a circuito aperto 500 W
con gruppo di raffreddamento 700 W
in modalità risparmio energetico (15 min dopo l'ultima saldatura)
Fattore di potenza alla corrente
60 W
2)
0,88 massima MMA
Efficienza alla corrente massima
70% MMA
Regolazione della tensione 42,0 V, 50/60 Hz
Dimensioni, l x p x a 830 × 640 × 835 mm (32,7 × 25,2 × 32,9 poll.)
Peso 149 kg (328,5 lb)
con gruppo di raffreddamento 163 kg (359,4 lb)
Temperatura di esercizio Da -10 a +40° C (da +14 a +104 °F)
Temperatura durante il trasporto Da -20 a +55° C (da -4 a +131 °F)
Classe di protezione IP 23
Classe di applicazione
1)
Gli intervalli di saldatura variano rispetto all'intervallo di regolazione indicato sul pannello.
2)
La modalità risparmio energetico è valida solo per la saldatura MIG/MAG.
3)
Valido per generatori senza specifiche VRD sulla targhetta identificativa.
4)
Valido per generatori con specifiche VRD sulla targhetta identificativa. La funzione VRD è
spiegata nel manuale di istruzioni del pannello di controllo.
0463 264 001
- 9 -
© ESAB AB 2017
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
Mig 5002c
Tensione di rete 380/400 - 415 V, +/-10%, 3~ 50/60 Hz
230/400 - 415/440 - 460/500 V, +/-10%, 3~ 50/60 Hz
Carico ammissibile in MIG/MAG
tempo caldo di saldatura 60% 500 A / 39,0 V
tempo caldo di saldatura 100% 400 A / 34,0 V
Carico ammissibile in MMA
tempo caldo di saldatura 60% 500 A / 40,0 V
tempo caldo di saldatura 100% 400 A / 36,0 V
Intervallo di saldatura
1)
MIG/MAG 20 A / 15,0 V - 500 A / 39,0 V
MMA 20 A / 20,8 V - 500 A / 40,0 V
Tensione a circuito aperto
MIG/MAG senza funzione VRD
MMA senza funzione VRD
Funzione VRD disattivata
funzione VRD attivata
4)
3)
68,0 V
3)
4)
62,0 V
56,0 V
< 35,0 V
Potenza a circuito aperto 550 W
con gruppo di raffreddamento 750 W
in modalità risparmio energetico (15 min dopo l'ultima saldatura)
Fattore di potenza alla corrente
60 W
2)
0,90 massima MMA
Efficienza alla corrente massima
72% MMA
Regolazione della tensione 42,0 V, 50/60 Hz
Dimensioni, l x p x a 830 × 640 × 835 mm (32,7 × 25,2 × 32,9 poll.)
Peso 185 kg (407,9 lb)
con gruppo di raffreddamento 199 kg (438,7 lb)
Temperatura di esercizio Da -10 a +40° C (da +14 a +104 °F)
Temperatura durante il trasporto Da -20 a +55° C (da -4 a +131 °F)
Classe di protezione IP 23
Classe di applicazione
1)
Gli intervalli di saldatura variano rispetto all'intervallo di regolazione indicato sul pannello.
2)
La modalità risparmio energetico è valida solo per la saldatura MIG/MAG.
3)
Valido per generatori senza specifiche VRD sulla targhetta identificativa.
4)
Valido per generatori con specifiche VRD sulla targhetta identificativa. La funzione VRD è
spiegata nel manuale di istruzioni del pannello di controllo.
0463 264 001
- 10 -
© ESAB AB 2017
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
Mig 6502c
Tensione di rete 380/400 - 415 V, +/-10%, 3~ 50/60 Hz
230/400 - 415/440 - 460/500 V, +/-10%, 3~ 50/60 Hz
Carico ammissibile in MIG/MAG
tempo caldo di saldatura 60% 650 A / 44,0 V
tempo caldo di saldatura 100% 500 A / 39,0 V
Carico ammissibile in MMA
tempo caldo di saldatura 60% 650 A / 44,0 V
tempo caldo di saldatura 100% 500 A / 40,0 V
Intervallo di saldatura
1)
MIG/MAG 20 A / 15,0 V - 650 A / 39,0 V
MMA 20 A / 20,8 V - 650 A / 40,0 V
Tensione a circuito aperto
MIG/MAG senza funzione VRD
MMA senza funzione VRD
Funzione VRD disattivata
funzione VRD attivata
4)
3)
68,0 V
3)
4)
62,0 V
56,0 V
< 35,0 V
Potenza a circuito aperto 670 W
con gruppo di raffreddamento 870 W
in modalità risparmio energetico (15 min dopo l'ultima saldatura)
Fattore di potenza alla corrente
60 W
2)
0,90 massima MMA
Efficienza alla corrente massima
76% MMA
Regolazione della tensione 42,0 V, 50/60 Hz
Dimensioni, l x p x a 830 × 640 × 835 mm (32,7 × 25,2 × 32,9 poll.)
Peso 222 kg (489,4 lb)
con gruppo di raffreddamento 236 kg (520,3 lb)
Temperatura di esercizio Da -10 a +40° C (da +14 a +104 °F)
Temperatura durante il trasporto Da -20 a +55° C (da -4 a +131 °F)
Classe di protezione IP 23
Classe di applicazione
1)
Gli intervalli di saldatura variano rispetto all'intervallo di regolazione indicato sul pannello.
2)
La modalità risparmio energetico è valida solo per la saldatura MIG/MAG.
3)
Valido per generatori senza specifiche VRD sulla targhetta identificativa.
4)
Valido per generatori con specifiche VRD sulla targhetta identificativa. La funzione VRD è
spiegata nel manuale di istruzioni del pannello di controllo.
0463 264 001
- 11 -
© ESAB AB 2017
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
Gruppo di raffreddamento
Potenza di raffreddamento 1,0 kW a 25 °C (77 °F) e con un flusso di 1,0 l/min
(0,26 gal/min)
Refrigerante Refrigerante miscelato ESAB, pronto all'uso
Quantità di refrigerante 5 l (1,45 gal)
Portata massima 2,1 l/min (0,55 gal/min)
Tempo caldo di saldatura
Il tempo caldo di saldatura indica il tempo, espresso in percentuale di un periodo di dieci minuti, per cui è possibile saldare o tagliare ad un certo carico senza causare sovraccarichi. Il tempo caldo di saldatura è valido per una temperatura di 40°C o inferiore.
Classe di protezione
Il codice IPdefinisce la classe di protezione, vale a dire il grado di protezione dalla penetrazione di corpi solidi o acqua.
Gli apparecchi contrassegnati con l’indicazione IP23 sono intesi per l’uso al chiuso e all’aperto.
Classe di applicazione
Il simbolo indica che l'alimentatore è progettato per l'uso in aree con maggiori pericoli elettrici.
0463 264 001
- 12 -
© ESAB AB 2017

4 INSTALLAZIONE

4 INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere effettuata da un professionista.
AVVISO!
Questo prodotto è destinato ad impieghi industriali. In ambito domestico esso può causare interferenze radio. L'adozione di precauzioni adeguate è di responsabilità dell'utente.
ATTENZIONE!
Utilizzare cinghie durante il sollevamento del generatore. La maniglia è progettata soltanto per trascinarlo.

4.1 Posizione

Posizionare l'alimentatore di saldatura in modo che gli ingressi e le uscite dell'aria di raffreddamento non siano ostruiti.
0463 264 001
- 13 -
© ESAB AB 2017
4 INSTALLAZIONE

4.2 Montaggio dei componenti

ATTENZIONE!
Durante il trasporto, le ruote posteriori del generatore si trovano in posizione avanzata. Prima dell'uso, collocare le ruote in posizione arretrata.
0463 264 001
- 14 -
© ESAB AB 2017
4 INSTALLAZIONE

4.3 Alimentazione elettrica di rete

Controllare che il generatore di saldatura sia collegato con la tensione di alimentazione corretta e che sia protetto da fusibili di dimensioni adeguate. Effettuare un collegamento di messa a terra di protezione conforme alle norme vigenti.
Il lato primario dei trasformatori deve essere collegato in conformità alle istruzioni riportate nel capitolo "Istruzioni di collegamento".
• T1 Trasformatore primario
• TC1 Trasformatore ausiliario
• Riscaldatore TC2 CO2 (opzionale)
Targhetta con i dati relativi al collegamento
all'alimentazione elettrica
Dimensioni dei fusibili e sezione minima dei cavi consigliate
3~ 50/60 Hz Mig 4002c
Tensione di rete 230 V 380 V 400 -415 V 440 -460 V 500 V
Corrente primaria
tempo caldo di
56 A 34 A (45 A*) 32 A (43 A*) 29 A (39 A*) 26 A (35 A*)
saldatura 60%
tempo caldo di
43 A 26 A 25 A 23 A 20 A
saldatura 100%
Sezione dei cavi
4 G 10 mm
2
4 G 4 mm
2
4 G 4 mm
2
4 G 4 mm
2
4 G 4 mm
di collegamento alla rete
Fusibile
35 A 25 A (50 A*) 25 A (50 A*) 25 A (50 A*) 20 A (50 A*) soppressore di sovracorrente
3~ 50/60 Hz Mig 5002c
Tensione di rete 230 V 380 V 400 -415 V 440 -460 V 500 V
Corrente primaria
2
tempo caldo di saldatura 60%
tempo caldo di saldatura 100%
0463 264 001
75 A 45 A (53 A*) 43 A (50 A*) 39 A (48 A*) 34 A (42 A*)
57 A 35 A 33 A 30 A 26 A
- 15 -
© ESAB AB 2017
4 INSTALLAZIONE
3~ 50/60 Hz Mig 5002c
Sezione dei cavi
4 G 16 mm
2
4 G 6 mm
2
4 G 6 mm
di collegamento alla rete
2
4 G 6 mm
2
4 G 6 mm
2
Fusibile
63 A 35 A (50 A*) 35 A (50 A*) 35 A (50 A*) 35 A (50 A*) soppressore di sovracorrente
3~ 50/60 Hz Mig 6052c
Tensione di rete 230 V 380 V 400 -415 V 440 -460 V 500 V
Corrente primaria
tempo caldo di
103A 62 A (68 A*) 59 A (65 A*) 53 A (69 A*) 47 A (52 A*)
saldatura 60%
tempo caldo di
80 A 48 A 46 A 42 A 37 A saldatura 100%
Sezione dei cavi
4 G 25 mm24 G 10 mm24 G 10 mm24 G 10 mm24 G 10 mm
di collegamento alla rete
Fusibile
80 A 50 A (63 A*) 50 A (63 A*) 50 A (63 A*) 50 A (63 A*) soppressore di sovracorrente
* AAG (Arc Air Gouging, scriccatura arc-air)
2
NOTA:
Le sezioni dei cavi di collegamento alla rete di alimentazione e le dimensioni dei fusibili illustrate sopra sono conformi alle norme svedesi. Per le altre regioni, i cavi di alimentazione devono essere idonei per l'applicazione e rispettare le normative locali e nazionali.
0463 264 001
- 16 -
© ESAB AB 2017

5 FUNZIONAMENTO

5 FUNZIONAMENTO
Le norme generali di sicurezza per la movimentazione dell'apparecchio sono riportate nel capitolo "SICUREZZA" del presente manuale. Leggerle attentamente prima di iniziare ad utilizzare l'apparecchio!
ATTENZIONE!
Fissare l’apparecchio, specialmente se il terreno è in pendenza o non è uniforme.
0463 264 001
- 17 -
© ESAB AB 2017
5 FUNZIONAMENTO

5.1 Collegamenti e dispositivi di controllo

1 Interruttore dell'alimentazione di rete 0 /16 Collegamento ROSSO per l'acqua di
raffreddamento dal gruppo trainafilo
2 Spia di segnalazione, alimentazione
elettrica INSERITA
3 Spia di segnalazione, surriscaldamento /
guasto
4 Attacco per il cavo della corrente di
saldatura (+)
5 Collegamento per il cavo della corrente
di saldatura (+)
7 Collegamento BLU per l'acqua di
raffreddamento al gruppo trainafilo
8 Attacco per il cavo della corrente di
saldatura (+)
9 Presa per il cavo di controllo (da/verso il
gruppo trainafilo)

5.2 Protezione dal surriscaldamento

Il generatore è dotato di una termocoppia di sovraccarico che si attiva se la temperatura interna diventa eccessiva. Quando ciò avviene, la corrente di saldatura si interrompe e la spia di segnalazione arancione si illumina nella parte anteriore del generatore.
La termocoppia di sovraccarico si ripristina automaticamente quando la temperatura scende e la spia di segnalazione si spegne.

5.3 Collegamento per l'acqua

Il gruppo trainafilo è dotato di un sistema di rilevamento ELP (ESAB Logic Pump) che controlla che i tubi flessibili dell'acqua per la torcia di saldatura siano collegati. Quando viene collegata una torcia di saldatura raffreddata ad acqua, la pompa dell'acqua si attiva.
Quando si effettua il collegamento dei tubi dell'acqua di raffreddamento dal/al gruppo trainafilo, l'interruttore di rete ON/OFF del generatore deve essere posizionato su OFF.
0463 264 001
- 18 -
© ESAB AB 2017
5 FUNZIONAMENTO
NOTA:
Se si utilizza una torcia di saldatura raffreddata ad acqua quando la pompa non è attiva, la torcia potrebbe subire danni, pertanto si raccomanda di non gruppi trainafilo senza ELP.

5.4 Flussostato dell'acqua

Il flussostato dell'acqua interrompe la corrente di saldatura in caso di perdita di refrigerante e si accende una spia di segnalazione arancione sul lato anteriore del generatore.
Il flussostato dell'acqua è un accessorio opzionale. Per il numero di ordinazione, vedere il capitolo "ACCESSORI".

5.5 Saldatura MIG/MAG e FCAW-S

Un arco fonde un filo alimentato in modo continuo. Il bagno di saldatura viene protetto dal gas di protezione. Per la saldatura MIG/MAG e FCAW-S, il generatore è corredato di:
gruppo trainafilo
torcia di saldatura
cavo di collegamento tra l'alimentatore e il gruppo trainafilo
bombola del gas di protezione

5.6 Saldatura MMA

La saldatura MMA viene anche detta saldatura con elettrodi rivestiti. Innescando l'arco si provoca la fusione dell'elettrodo, il cui rivestimento forma una scoria protettiva.
Per la saldatura con elettrodi rivestiti e cellulosici, il generatore è corredato di:
cavo di saldatura con pinza dell'elettrodo.

5.7 Saldatura TIG

La saldatura TIG avviene fondendo il metallo del pezzo da lavorare; a tale scopo si utilizza un arco scoccato da un elettrodo di tungsteno infusibile. Il bagno di saldatura e l'elettrodo sono protetti da un gas di protezione. Per la saldatura TIG, il generatore è corredato di:
torcia TIG con elettrodo di tungsteno e valvola del gas
bombola di gas argon
regolatore del gas argon
0463 264 001
- 19 -
© ESAB AB 2017
5 FUNZIONAMENTO
"Live TIG-start"
All'avvio della saldatura "Live TIG", l'elettrodo di tungsteno deve essere a contatto con il pezzo da saldare. Quando l'elettrodo viene allontanato dal pezzo, l'arco viene scoccato con il valore di corrente impostato.
0463 264 001
- 20 -
© ESAB AB 2017

6 MANUTENZIONE

6 MANUTENZIONE
NOTA:
Per garantire un funzionamento sicuro e affidabile, è importante una manutenzione regolare.
Soltanto il personale in possesso delle opportune competenze nel settore elettrico (personale autorizzato) è autorizzato a rimuovere le piastre di sicurezza per eseguire collegamenti o interventi di assistenza, manutenzione o riparazione dell’apparecchio per saldatura.
AVVISO!
Tutti gli obblighi di garanzia del fornitore decadono qualora l'acquirente tenti di intervenire direttamente sul prodotto durante il periodo di garanzia al fine di correggere eventuali difetti.

6.1 Controllo e pulizia

6.1.1 Alimentatore

Controllare con regolarità che il generatore non sia sporco.
Il generatore deve essere regolarmente sottoposto a pulizia mediante aria compressa a pressione ridotta, vedere il capitolo "PULIZIA". Eseguire tale operazione più frequentemente in ambienti sporchi.
In caso contrario le bocchette per l'afflusso o il deflusso dell'aria possono ostruirsi e causare un surriscaldamento. Per evitare questo problema è possibile utilizzare un filtro dell'aria.
Il filtro dell'aria è un accessorio opzionale. Il numero di ordinazione è indicato nel capitolo "ACCESSORI".

6.1.2 Torcia di saldatura

I componenti soggetti a usura devono essere puliti e sostituiti ad intervalli regolari per garantire il buon esito della saldatura.
0463 264 001
- 21 -
© ESAB AB 2017
6 MANUTENZIONE

6.2 Rabbocco del refrigerante

Refrigerante
Utilizzare esclusivamente un refrigerante approvato da ESAB. I refrigeranti non approvati potrebbero danneggiare l'apparecchio e mettere a rischio la sicurezza del prodotto. Per informazioni sull'ordinazione, vedere il capitolo "ACCESSORI" nel manuale di istruzioni.
• Introdurre il refrigerante. (Il livello del liquido deve essere compreso tra il segno superiore e il segno inferiore).
• Scollegare il tubo flessibile del refrigerante per l'acqua in uscita (attacco blu della torcia di saldatura) per eliminare l'eventuale aria imprigionata.
• Ricollegare il tubo flessibile.
NOTA:
Rabboccare il refrigerante se viene utilizzata una torcia di saldatura o cavi di collegamento di lunghezza pari a 5 metri o maggiore. Quando si regola il livello dell'acqua effettuando un rabbocco, non occorre scollegare il tubo flessibile del refrigerante.
AVVISO!
Il refrigerante deve essere trattato come rifiuto chimico.
0463 264 001
- 22 -
© ESAB AB 2017

7 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI

7 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI
Prima di richiedere l'intervento di un tecnico dell'assistenza autorizzato, eseguire i controlli indicati di seguito.
Tipo di guasto Interventi
Nessun arco. • Controllare che l'interruttore dell'alimentazione elettrica di
rete si trovi su ON.
• Controllare che i cavi di alimentazione e di ritorno della corrente di saldatura siano collegati correttamente.
• Controllare che sia impostato il valore di corrente corretto.
La corrente di saldatura viene interrotta durante la saldatura.
Le termocoppie di sovraccarico si attivano frequentemente.
Prestazioni di saldatura insufficienti.
• Controllare se la termocoppia di sovraccarico si è attivata (ciò è indicato dalla spia di segnalazione arancione sul pannello anteriore).
• Controllare i fusibili dell'alimentazione elettrica di rete.
• Controllare che i filtri dell'aria non siano ostruiti.
• Accertarsi che non si stiano superando i valori nominali per l'alimentatore (il gruppo potrebbe essere sovraccarico).
• Controllare che i cavi di alimentazione e di ritorno della corrente di saldatura siano collegati correttamente.
• Controllare che sia impostato il valore di corrente corretto.
• Controllare che siano in uso i fili corretti.
• Controllare i fusibili dell'alimentazione elettrica di rete.
0463 264 001
- 23 -
© ESAB AB 2017

8 ORDINAZIONE RICAMBI

8 ORDINAZIONE RICAMBI
AVVISO!
Le riparazioni e gli interventi a livello elettrico devono essere effettuati solamente da tecnici di manutenzione autorizzati da ESAB. Utilizzare solo ricambi e componenti soggetti a usura originali ESAB.
I prodotti Mig 4002cw, Mig 4002c, Mig 5002cw, Mig 5002c, Mig 6502cw, Mig 6502c sono stati progettati e collaudati in conformità alle norme internazionali ed europee 60974-1, 60974-2 e 60974-10. Spetta al centro di assistenza che ha effettuato la manutenzione o la riparazione dell'apparecchio accertarsi dell'invariata conformità del prodotto ai suddetti standard.
I ricambi e i componenti usurati possono essere ordinati dal più vicino rivenditore ESAB; vedere il retro della copertina del presente documento. Al momento dell’ordine, indicare il tipo di prodotto, il numero di serie, la denominazione e il numero del ricambio specificati nell’elenco dei ricambi. In questo modo si facilita l’invio del pezzo desiderato.
0463 264 001
- 24 -
© ESAB AB 2017

PULIZIA

PULIZIA
0463 264 001
- 25 -
© ESAB AB 2017

SCHEMA ELETTRICO

SCHEMA ELETTRICO
0463 264 001
- 26 -
© ESAB AB 2017
SCHEMA ELETTRICO
Diagram (1)
0463 264 001
- 27 -
© ESAB AB 2017
SCHEMA ELETTRICO
Diagram (2)
0463 264 001
- 28 -
© ESAB AB 2017

ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO

ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO
0463 264 001
- 29 -
© ESAB AB 2017
ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO
0463 264 001
- 30 -
© ESAB AB 2017

NUMERI DI ORDINAZIONE

NUMERI DI ORDINAZIONE
Mig 4002c, Mig 5002c, Mig 6502c
Ordering no. Denomination Notes
0349 309 780 Mig 4002cw 380 V - 415 V , 50/60 Hz with water cooling
0349 311 300 Mig 4002c 380 V - 415 V , 50/60 Hz
0349 311 350 Mig 5002cw 380 V - 415 V , 50/60 Hz with water cooling
0349 311 330 Mig 5002c 380 V - 415 V , 50/60 Hz
0349 311 390 Mig 6502cw 380 V - 415 V , 50/60 Hz with water cooling
0349 311 370 Mig 6502c 380 V - 415 V , 50/60 Hz
0349 311 320 Mig 4002cw 230 V - 500 V , 50/60 Hz with water cooling
0349 311 310 Mig 4002c 230 V - 500 V , 50/60 Hz
0349 311 360 Mig 5002cw 230 V - 500 V , 50/60 Hz with water cooling
0349 311 340 Mig 5002c 230 V - 500 V , 50/60 Hz
0349 311 400 Mig 6502cw 230 V - 500 V , 50/60 Hz with water cooling
0349 311 380 Mig 6502c 230 V - 500 V , 50/60 Hz
0349 300 544 Spare parts list Mig 4002c - Mig 6502c
La documentazione tecnica è disponibile in Internet all'indirizzo Web: www.esab.com
0463 264 001
- 31 -
© ESAB AB 2017

ACCESSORI

ACCESSORI
Mig 4002c, Mig 5002c, Mig 6502c
Wire feed unit with control panel MA23
0460 526 887 Feed 3004
0460 526 897 Feed 3004 with water
0460 526 987 Feed 4804
0460 526 997 Feed 4804 with water
Wire feed unit with control panel MA24
0460 526 889 Feed 3004
0460 526 899 Feed 3004 with water
0460 526 989 Feed 4804
0460 526 999 Feed 4804 with water
Wire feed unit with control panel U6
0460 526 886 Feed 3004
0460 526 896 Feed 3004 with water
0460 526 986 Feed 4804
0460 526 996 Feed 4804 with water
Wire feed unit without control panel, for U8
0460 526 881 Feed 3004
0460 526 891 Feed 3004 with water
0460 526 981 Feed 4804
0460 526 991 Feed 4804 with water
Control panel U8
0460 820 880 Control panel U8
2
2
0460 820 881 Control panel U82Plus
Wire feed unit with control panel MA23
0459 906 887 YardFeed 2000
2
0459 906 897 YardFeed 2000 with water
Wire feed unit with control panel U6
0459 906 886 YardFeed 2000
0459 906 896 YardFeed 2000 with water
0463 264 001
- 32 -
© ESAB AB 2017
ACCESSORI
Mig 4002c, Mig 5002c, Mig 6502c
0349 313 055 A24 Control panel Kit
0349 302 250 Transformer for CO2 heater
0349 302 251 Water flow guard
0465 720 002 ESAB ready mixed coolant (10 l/2,64 gal)
L'uso di un liquido refrigerante diverso da quello prescritto potrebbe causare danni all'apparecchio. In presenza di danni derivanti da tale negligenza, gli obblighi di garanzia di ESAB decadono.
0349 302 252 Filter
0463 264 001
- 33 -
© ESAB AB 2017
ACCESSORI
Mig 4002c, Mig 5002c, Mig 6502c
0349 303 362 Holder for welding torch and cables
0349 311 512 Adapter (12 pole to 10 pole)
0349 311 700 Strain relief
Connection set for YardFeed 2000, 50 mm
0459 528 562 10.0 m (32.8 ft)
0459 528 563 15.0 m (49.2 ft)
0459 528 564 25.0 m (82.0 ft)
0459 528 565 35.0 m (114.8 ft)
0459 528 566 50.0 m (164.0 ft)
Connection set water 50 mm
0459 528 572 10.0 m (32.8 ft)
0459 528 573 15.0 m (49.2 ft)
0459 528 574 25.0 m (82.0 ft)
0459 528 575 35.0 m (114.8 ft)
0459 528 576 50.0 m (164.0 ft)
2
2
0463 264 001
- 34 -
© ESAB AB 2017
ACCESSORI
Mig 4002c, Mig 5002c, Mig 6502c
Connection set for Feed 3004/ 4804, 70 mm
0459 528 780 1.7 m (5.6 ft)
0459 528 781 5.0 m (16.4 ft)
0459 528 782 10.0 m (32.8 ft)
0459 528 783 15.0 m (49.2 ft)
0459 528 784 25.0 m (82.0 ft)
0459 528 785 35.0 m (114.8 ft)
Connection set water 70 mm
0459 528 790 1.7 m (5.6 ft)
0459 528 791 5.0 m (16.4 ft)
0459 528 792 10.0 m (32.8 ft)
0459 528 793 15.0 m (49.2 ft)
0459 528 794 25.0 m (82.0 ft)
0459 528 795 35.0 m (114.8 ft)
Connection set for Feed 3004/ 4804, 95 mm
2
2
2
0459 528 980 1.7 m (5.6 ft)
Connection set water 95 mm
0459 528 990 1.7 m (5.6 ft)
0459 528 991 5.0 m (16.4 ft)
0459 528 992 10.0 m (32.8 ft)
0459 528 993 15.0 m (49.2 ft)
0459 528 994 25.0 m (82.0 ft)
2
0463 264 001
- 35 -
© ESAB AB 2017
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH Langenfeld Tel: +49 2173 3945-0 Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. San Fernando de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH Baar Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 0220 Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 4411 Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...