ESAB MEK 4C Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [ru]

Page 1
104
MEK 4C
Instruction manual Инструкция по эксплуатации
Valid for serial no. 918--xxx--xxxx0456 679 027 011127
Page 2
Русский 3...............................................
Rights reserved to alter specifications without notice.
Оставляем за собой право изменять спецификацию без предупреждения.
-- 2 --
Page 3
Русский
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 4........................................
2 ВВЕДЕНИЕ 4.......................................................
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 5..........................................
4УСТАНОВКА 5.......................................................
4.1 Общее 5..................................................................
4.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ 5.........................................................
5РАБОТА 6...........................................................
6 ОБСЛУЖИВАНИЕ 7.................................................
7 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ 8.......................................
СХЕМА 14..............................................................
СПИСОК ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ 15........................................
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 22...........................
TOCr
-- 3 --
Page 4
RU
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ОСТОРОЖНО!
ДУГОВАЯ СВАРКА И РЕЗКА ОПАСНЫ КАК ДЛЯ ИСПОЛНИТЕЛЯ РАБОТ, ТАК И ДЛЯ ПОСТОРОННИХ ЛИЦ. ТРЕБУЙТЕ СОБЛЮДЕНИЕ ДЕЙСТ ПРЕДСТА
ОПАСНОСТЬ СМЕРТЕЛЬНОГО ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
S Сварочный агрегат устанавливается и заземляется в соответствии с действующими нормами и
S Не допускайте контакта находящихся под напряжением деталей и электродов с незащищенными
S Обеспечьте электрическую изоляцию от земли и свариваемых дет алей. S Обеспечьте соблюдение безопасных рабочих расстояний.
ДЫМЫ И ГАЗЫ могут быть опасны для человека
S Исключите возможность воздействия дымов. S Для исключения вдыхания дымов во время сварки организуется общая вентиляция помещения, а
ИЗЛУЧЕНИЕ ДУГИ вызывает поражение глаз и ожоги кожи.
S Защитите глаза и кожу. Для этого используйте защитные щитки, цветные линзы и защитную
S Для защиты посторонних лиц применяются защитные экраны или занавеси.
ПОЖАРООПАСНОСТЬ
S Искры (брызги мета лла) могут вызвать пожар. Убедитесь в отсутствии горючих материалов
УМ - Чрезмерный шум может привести к повреждению органов слуха
S Примите меры для защиты слуха. Используйте затычки для ушей или другие средства защиты
S Предупредите посторонних лиц об опасности.
НЕИСПРА оборудованию
Â
УЮЩИХ НА ОБЪЕКТЕ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ УЧИТЫВАТЬ СВЕДЕНИЯ ОБ ОПАСНОСТЯХ,
Â
ЛЕННЫЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ СВАРОЧНОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
правилами.
частями тела, мокрыми рукавицами и мокрой одеждой.
также вытяжная вентиляция из зоны сварки.
спецодежду.
поблизости от места сварки.
слуха.
Â
НОСТИ -- При неисправности обратитесь к специалистам по сварочному
Â
СЕХ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ,
Перед началом монтажа и эксплуатации внимательно изучите соответствующие инструкции.
ЗАЩИТИТЕ СЕБЯ И ДРУГИХ!
2 ВВЕДЕНИЕ
MEK 4C - закрытый механизм подачи проволоки серии А10 с четырьмя
привод-ными роликами, с возможностью установки кассет сварочной проволоки до 300 мм.
Подающий механизм может должен быть укомплектован поворотной площадкой, тележкой или балансирным устройством. Тележка позволяет легко перемещать механизм по полу и на рабочей плите. С помощью поворотной площадки или балансирного устройства подающий механизм монтируется на источнике питания.
Дополнительные устройства позволяют подвесить подающий механизм над рабочим местом. Установка сварочных параметров производится с помощью блока управления PUA 1.
Подробная информация о принадлежностях для блоков подачи сварочной проволоки фирмы ESAB на стр. 22.
bm19d1ra
-- 4 --
Page 5
RU
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
MEK 4C Габариты 630õ245õ490ìì Âåñ 17 ê ã . Скорость подачи проволоки 1,9 -25 ì/ìèí. Напряжение сети 42 Â 50-60 Hz Потребляемая мощность 430 VÀ Тип разъема к сварочной горелке EURO
ÑÒÀÍÎÂÊÀ
4.1 Общее
Ввод в эксплуатацию должен производиться квалифицированным специалистом.
ВНИМАНИЕ!
Настоящее изделие предназначено для промышленного использования. При использовании в бытовых условиях оно может создавать радиочастотные помехи. Пользователь отвечает за принятие соответствующих мер предосторожности.
4.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ
1 Разъем системы водяного охлаждения 5 Разъем пульта дистанционного
управления
2 Ãà çî â û é ø ò óö å ð 6 Разъем системы водяного охлаждения 3 Разъем каб еля управления 7 Разъем сварочной горелки 4 Разъем сварочного кабеля 8 Разъем блока управления PUA1
61
23 4
bm19d1ra
8 5
6
17
-- 5 --
Page 6
RU
ÀÁÎÒÀ
Общие правила техники безопасности при работе с оборудованием приводятся на стр. 4. Прочтите их до использования оборудования!
ОСТОРОЖНО !
Соблюдайте осторожность! Âращающиеся детали могут нанести травмы!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
Для предотвращения соскальзывания катушки с проволокой со втулки зафиксируйте ее поворотом красной кнопки как показано на рисунке рядом со втулкой.
УСТАНОВКА УСИЛИЯ ПОДАЧИ ПРОВОЛОКИ
Проверьте вначале, чтобы проволока не двигалась по направляющей т уго. Затем установите усилие подачи на прижимающих роликах. Давление не должно быть чрезмерно большим.
Рисунок
Для проверки установки усилия подачи, подайте проволоку на изолированный предмет, например на деревянный брус.
Когда вы будете держать пистолет на расстоянии примерно в 5 мм от деревянного бруса (рис. 1) ролики подачи должны пробуксовывать.
1 Рисунок 2
Когда вы будете держать пистолет на расстоянии примерно в 50 мм от деревянного бруса, проволока при подаче должна сгибаться (рис. 2).
bm19d1ra
-- 6 --
Page 7
RU
ОСТОРОЖНО!
При использовании агрегата подачи проволоки с противовесом возникает опасность опрокидывания.
Закрепите оборудование, особенно при установке на неровной или наклонной поверхности.
С помощью прилагаемых лент ограничьте угол поворота агрегата подачи проволоки.
Запрещается перемещать оборудование, держа его за горелку.
6 ОБСЛУЖИВАНИЕ
Примечание:
Âсе гарантийные обязательства поставщика теряют силу в случае попытки
покупателя самостоятельно устранить какую-либо неисправность машины в течение гарантийного периода.
Техническое обслуживание необходимо д ля поддержания безопасной и надежной работы механизма.
S Чистка и замена изнашивающихся деталей механизма должна
производится своевременно во избежание проблем с подачей проволоки. Обратите внимание, что установка избыточного давления прижима роликов приводит к повышенному износу прижимного, подающего роликов и направ-ляющего канала сварочной горелки.
S Горелка Рекомендуется регулярно очищать продувкой сжатым воздухом
от пыли и грязи направляющий канал и шланг сварочной горелки.
Тормозная вт улка.
Тормозная втулка регулируется перед поставкой изделия. При необходимости повторной регулировки придерживайтесь указаний приведенных ниже. При правильно отрегулированной тормозной втулке проволока долж на несколько провисать после остановки подачи.
S Регулировка тормозного усилия:
S Установить красную рукоятку в положение блокировки
S Вставить отвертку в пружины имеющиеся во втулке.
Для уменьшения тормозного усилия повернуть пружины по часовой стрелке.
Для увеличения тормозного усилия повернуть пружины против часовой стрелки. Примечание: Обе пружины следует поворачивать на одинаковое число оборотов.
bm19d1ra
-- 7 --
Page 8
RU
7 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
Запасные части заказываются через ближайшее представительство ESAB, адрес которого можно найти на последней странице обложки. При заказе запасных частей укажите тип машины и ее номер, а также наименование детали и ее номер из перечня запасных частей. Это упростит доставку и обеспечит получение требуемых запасных частей.
bm19d1ra
-- 8 --
Page 9
ENGLISH
1 DIRECTIVE 10........................................................
2SAFETY 10...........................................................
3 INTRODUCTION 10...................................................
4 TECHNICAL SPECIFICATION 11.......................................
5 INSTALLATION 11....................................................
5.1 Connection 11...............................................................
6 OPERATION 12.......................................................
7 MAINTENANCE 13....................................................
7.1 Inspection and cleaning 13....................................................
8 ORDERING OF SPARE PARTS 13......................................
DIAGRAM 14............................................................
SPARE PARTS LIST 15...................................................
ACCESSORIES 22.......................................................
TOCe
-- 9 --
Page 10
GB
1 DIRECTIVE
ESAB Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Sweden, declares that Wire feed unit MEK 4C from serial number 623 onwards, conforms to standard EN 60974--1, in accordance with the requirements of directive (73/23/EEC) and appendix (93/68/EEC) and standard EN 50199 in accordance with the requirements of directive (89/336/EEC) and appendix (93/68/EEC).
DECLARATION OF CONFORMITY
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 1997--01--15
Paul Karlsson Managing Director ESAB Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
2SAFETY
WARNING
ARC WELDING AND CUTTING CAN BE INJURIOUS TO YOURSELF AND OTHERS. TAKE PRECAU­TIONS WHEN WELDING. ASK FOR YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES WHICH SHOULD BE BASED ON MANUFACTURERS’ HAZARD DATA.
ELECTRIC SHOCK -- Can kill
S Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards. S Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing. S Insulate yourself from earth and the workpiece. S Ensure your working stance is safe.
FUMES AND GASES -- Can be dangerous to health
S Keep your head out of the fumes. S Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
and the general area.
ARC RAYS -- Can injure eyes and burn skin.
S Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
clothing.
S Protect bystanders with suitable screens or curtains.
FIRE HAZARD
S Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
NOISE -- Excessive noise can damage hearing
S Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection. S Warn bystanders of the risk.
MALFUNCTION -- Call for expert assistance in the event of malfunction.
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
3 INTRODUCTION
The MEK 4C is an encapsulated wire feed unit with four roller feed. The unit pro­vides space for a 300 mm diameter wire reel and has a built--in positioner.
For a wire feed unit to be complete it must be equipped either with a turnable, counterbalance device or a carriage. A turnable or counterbalance device allow the wire feed unit to be mounted on a pivot on the power source. A carriage allows the wire feed unit to be moved easily over the floor or work table.
bm19d1ea
-- 1 0 --
Page 11
GB
A wire feed unit and turnable or carriage can also be fitted with a support device and suspended over the work place.
Details of ESAB’s accessories for the wire feed units can be found on page
22.
4 TECHNICAL SPECIFICATION
MEK 4C
Dimensions lxwxh 630x245x490 mm Weight 15 kg Wire feed speed 1,9--25 m/min Voltage 42 V 50--60 Hz Power consumption 300 V A Torch connection EURO
5 INSTALLATION
The in stallatio n must be executed by a p rofessional.
WARNING!
This product is intended for industrial use. In a domestic environment this product may cause radio interference. It is the user’s responsibility to take adequate precautions.
5.1 Connection
1 Nipple, cooling water (only certain models) 5 Connector, remote control (activated auto-
matically on connection of remote)
2 Nipple, gas connection 6 Nipple, cooling water (only certain models) 3 Connector, control cable 7 Adapter, welding torch 4 Adapter, welding current 8 Connector setting control
61
23 4
bm19d1ea
8 5
6
17
-- 1 1 --
Page 12
GB
6 OPERATION
General safety regulations for the handling of the equipment can be found on page 10. Read through before you start using the equipment!
WARNING!
Rotating parts can cause injury, take great care.
WARNING!
To prevent the reel sliding off the hub: Lock the reel in place by turning the red knob as shown on the warning label attached next to the hub.
Setting the wire feed pressure
Start by making sure that the wire moves smoothly through the wire guide. Then set the pressure of the wire feeder’s pressure rollers. It is important that the pressure is not too great.
Fig 1 Fig 2
To check that the feed pressure is set correctly, you can feed out the wire against an isolated object, e.g. a piece of wood.
When you hold the pistol approx. 5 mm from the piece of wood (fig. 1) the feed rollers should slip.
If you hold the pistol approx. 50 mm from the piece of wood, the wire should be feed out and bend (fig. 2). ja sen on taivuttava (kuva 2).
WARNING!
There is a risk of tipping if the wire feed cabinet is fitted with a counterbalance arm. Secure the equipment, especially if used on an uneven or sloping surface.
Limit the angle of rotation of the wire feed cabinet using the straps supplied.
When moving the equipment, do NOT pull on the torch.
bm19d1ea
-- 1 2 --
Page 13
GB
7 MAINTENANCE
Note:
All warranty undertakings given by the supplier cease to apply if the customer attempts to rectify any faults on the machine during the warranty period.
7.1 Inspection and cleaning
Regularly maintenance is important for reliable and safe operations.
S Cleaning and replacement of the wire feed mechanism’s wear parts should take
place periodically to ensure trouble free wire feed. Note that an excessive pressure setting can result in abnormal wear on the pressure roller, feed roller and wire liner
S Torch
Regulary blow the wire liner and clean the gas shroud.
The brake hub
The hub is adjusted when delivered, if readjustment is required, follow the instructions below. Adjust the brake hub so that wire is slightly slack when wire feed stops.
S Adjusting the braking torque:
S Turn the red handle to the locked position. S Insert a screwdriver into the springs in the hub.
Turn the springs clockwise to r educe the braking torque Turn the springs anticlockwise to increase the braking torque. NB: Turn both
springs through the same amount.
8 ORDERING OF SP ARE PARTS
MEK 4C is designed and tested in accordance with the EN 60974--1 (IEC 50199)
international standard. It is the obligation of the service unit which has carried out the service or re­pair work to make sure that the product still conforms to the said standard.
Spare parts are ordered through your nearest ESAB representative, see back cover. When ordering spare parts, please state machine type and number as well as desig­nation and spare part number as shown in the spare parts list. This will simplify dispatch and ensure you get the right part.
bm19d1ea
-- 1 3 --
Page 14
Diagram Схема
Schema 456 403
bm19e11a
-- 1 4 --
Page 15
MEK4CEdition
Spare parts list Список запасных частей
011127
AH0342/cmek3p00
Valid for serial no. 623--xxx--xxxx to serial no. 918--xxx--xxxx
Ordering numbers for MEK 4C
0456 400 880 MEK 4C without water connection 0456 400 881 MEK 4C with water connection
Spare parts are to be ordered through the nearest ESAB agency as per the list on the back of the cover. Kindly indicate type of unit, serial number, denominations and ordering numbers according to the spare parts list.
Maintenance and repair work should be performed by an experienced person, and electrical work only by a trained electrician. Use only recommended spare parts.
cmek3se1
-- 1 5 --
Page 16
MEK4CEdition
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
011127
101 1 0456 395 001 Cover New design from the first half year 1999.
102 1 0467 176 001 Handle
103 1 0456 618 001 Attachment
104 1 0456 394 001 Sticker With text
105 4 0192 230 105 Cover
106 1 0192 230 112 Cover
107 1 0469 959 001 Side cover Right
108 4 0467 695 001 Rubber foot
109 2 0469 823 001 Hook
110 2 0369 561 002 Clamp
111 2 0369 561 001 Lock
112 1 0469 960 001 Side cover Left
113 2 0192 562 104 Cage nut M5
114a -- 0456 388 880 Chassis Replaced by item 114b 114b 1 0469 779 880 Chassis New design, fits in all versions of MEK 4
115 1 0146 967 881 Brake hub
116 1 0416 236 001 Sticker
117 1 0192 230 104 Cover
If item 221b is fitted to the machine it must be replaced by item 221a when the cover is replaced.
Changed design from the first half year 1999. If item 214b is fitted to the machine it must be replaced by item 214a when the chassis is replaced.
cmek3se1
-- 1 6 --
Page 17
MEK4CEdition
011127
114b
cmek3p04
-- 1 7 --
cmek3se1
Page 18
MEK4CEdition
011127
C = component designation in the circuit diagram
Item Qty Ordering no. Denomination Notes C
201 1 0456 684 001 Insulation
202 3 0467 91 1 884 Capacitor With cable lugs C1, C2, C3
203 2 0366 285 001 Protection cap
204 1 0368 544 005 Sleeve socket 23--pole. XS15
23 0323 945 003 Sleeve
205 1 0455 516 001 Protection cap
207 1 0367 149 001 Quick connector Male, the M10 nut is not included.
1 Nut M10
-- 0365 803 002 Quick connector Female
208 1 0456 496 001 Hose L=0.33m, D=9/5mm, reinforced PVC.
209 1 0193 054 002 Solenoid valve 42 V YV01
210 1 0456 496 001 Hose L=0.22m, D=9/5mm, reinforced PVC.
211 2 0457 799 001 Plate Used from the first half year 1999
To be ordered per metre
To be ordered per metre
212 1 0190 315 106 Hose L=2x0.65 metre, D=16/9.5mm, reinforced PVC.
213a 1 0365 803 008 Quick connector Female, red. To be used at the front side
1 0365 803 009 Quick connector Female, blue. To be used at the front side
-- 0365 803 001 Quick connector Male, for connection at the front side
213b 1 0365 803 011 Quick connector Female, red. To be used at the rear side
1 0365 803 012 Quick connector Female, blue. To be used at the rear side
-- 0365 803 013 Quick connector Male, for connection at the rear side 214a 1 0457 800 001 Insulation Used from the first half year 1999 214b 1 0486 466 880 Insulation board Used up to the first half year 1999
215 1 0456 678 880 Cable Item 237 connector XP02 is included 216 2 0456 686 880 Clamp 217 1 0368 543 003 Pin socket 12--pole XP01
11 0323 945 004 Pin
218 1 0456 619 001 Cover 219 1 0193 260 153 Connector 5--pole XS11
1 0193 260 183 Cover For 5--pole connector 1 0193 260 063 Connector 4--pole XS10 1 0193 260 093 Cover For 4--pole connector
220 1 0456 677 880 Cable XS10 and item 236 are included 221a 1 0457 801 001 Insulation Used from the first half year 1999 221b 1 0486 449 880 Insulation board Used up to the first half year 1999
222 1 0486 388 880 Connection board AP02
223 1 0160 609 881 Welding current connector
224 1 0469 832 880 Busbar With insulation
225 1 0467 91 1 881 Capacitor PME 271 0.1 µF 250 V, with cable lugs C4
226 1 Screw M10x20
227 1 Spring washer 20/10.2x1.1
228 1 Washer 24/13x2
To be ordered per metre.
230a 3 0193 517 342 Screw RX--PT 8--16x12 230b 3 0194 019 001 Plastic spacer
231 1 0455 519 001 Cover
232 1 0455 518 001 Top box (box)
233 1 0455 517 001 Bottom box (cover)
234 1 0486 384 891 Circuit board AP01
235 1 0193 260 150 Connector 2--pole XS01
3 0193 260 152 Connector 4--pole XS05, XS06,
1 0193 260 154 Connector 6--pole XS07
1 0193 260 163 Connector 15--pole XS04 236 1 Connector Included in item 220 XP03 237 1 Connector Included in item 215 XP02
XS08
-- 1 8 --
cmek3se1
Page 19
MEK4CEdition
011127
cmek3se1
-- 1 9 --
Page 20
MEK4CEdition
011127
C = component designation in the circuit diagram
Item Qty Ordering no. Denomination Notes C
1 0469 834 883 Wire feed mechanism,
300a 1 469 833 880 Pressure arm, left Contains items 301, 302, 303, 304 and 305, one of
300b 1 469 833 881 Pressure arm, right Contains items 301, 302, 303, 304 and 305, one of
301 4 0455 053 880 Geared adapter (W) 302 2 0369 728 001 Pres sure roller (W)
2 0466 262 001 Pressure roller (W) (A) Knurled 303 2 Locking washer Included in item 300a and 300b 304 2 Holder Included in item 300a and 300b 305 2 Shaft Included in item 300a and 300b 306 2 0455 070 001 Sleeve 307 1 0455 050 001 Spring
308a 1 0455 077 001 Drive unit With tachometer M01, G01
-- 1 0467 911 880 Capacitor 0,1mF 250V with cable lugs C5
308b 1 0332 351 012 Shaft (with pinion) Included in item 308a
309 1 0215 701 007 Locking washer Included in item 308a 310 1 0191 496 114 Key Included in item 308a 311 1 0455 049 001 Inlet nozzle (W) 312 1 0455 072 001 Adapter nozzle (W)
1 0456 615 001 Adapter nozzle (W) (A) For aluminium 313 4 0215 702 706 Locking washer 314 2 0455 071 001 Shaft 315 2 0367 528 001 Pin bolt 316 2 0368 749 880 Pressure transducer 317 1 Screw M6x40 318 1 Washer 12/6.4x1.5 319 1 0455 048 001 Insulating tube 320 1 Nut M6 321 1 0469 837 880 Outlet nozzle (W)
1 0469 837 881 Outlet nozzle (W) (A) For aluminium 324 1 0455 047 001 Front flange 325 1 0455 044 001 Current junction 326 2 0368 750 001 Insulating sleeve 327 1 0469 964 882 Cable set 328 1 0455 045 001 Insulating sleeve 329 1 Screw M8x25 330 1 Washer 16/8.4x1.5 331 1 Spring washer 16/8.2x0.9 332 1 Nut M8 333 1 Screw M4x12 334 1 Washer 16/5x1 335 1 0455 052 001 Drive gear (W)
336a 2 0458 721 001 Nut Valid from ser.no.918--114--xxxx 336b 2 0455 075 001 Screw Valid before ser.no.918--114--xxxx
337 2 0369 557 001 Feed roller (W) (A) (V) For 0.6--0.8mm Fe, Ss and cored wire
2 0369 557 002 Feed roller (W) (A) (V) For 0.8--1.0mm Fe, Ss and cored wire
2 0369 557 003 Feed roller (W) (V) For 1.0--1.2mm Fe, Ss and cored wire
2 0369 557 007 Feed roller (W) (A) (V) For 1.2--1.6mm Fe, Ss and cored wire
2 0369 557 010 Feed roller (W) (A) (V) For 1.2mm x2 Fe, Ss and cored wire
2 0369 557 013 Feed roller (W) (A) (V) For 1.4--1.6mm Fe, Ss and cored wire
2 0369 557 004 Feed roller (W) (A) (K) (V) For 1.0--1.2 / 1.4--1.6mm cored wire
2 0369 557 006 Feed roller (W) (A) (U) For 1.0- -1.2mm Al wire
2 0369 557 008 Feed roller (W) (A) (U) For 1.6 mm Al wire
2 0369 557 011 Feed roller (W) (A) (U) For 0.8- -0.9mm Al wire
complete
Contains items 300a, 300b, 306--328, 333--339, 341 and 342, items marked with (A) are not included
each.
each. The same items as 300a, but fitted differently.
When ordering: items 336a and 338a are delivered.
cmek3se1
-- 2 0 --
Page 21
MEK4CEdition
Item CNotesDenominationOrdering no.Qty
338a 2 0458 722 001 Shaft Valid from ser.no.918--114--xxxx 338b 2 0455 068 001 Shaft Valid before ser.no.918--114--xxxx
339 7 Screw M6x16 340 4 0153 043 002 Insulating washer 341 1 0455 046 001 Gear housing 342 1 0469 838 001 Protection plate
When ordering: items 336a and 338a are delivered.
(W) = wear part (A) = accessory (K) = knurled rollers (V) = V--groove (U) = U--groove
011127
cmek3se1
-- 2 1 --
Page 22
MEK 4C Edition 011127
Accessories Дополнительные принадлежности
ItemnoOrdering no. when connected
to LUD 320/450
1 0469 789 880 0469 789 880 Lifting eye 2 0456 528 880 0456 528 885 Connection set, 1,7 metre
0456 528 881 0456 528 886 Connection set, 8 metre 0456 528 882 0456 528 887 Connection set, 16 metre 0456 528 883 0456 528 888 Connection set, 25 metre
0456 528 884 0456 528 889 Connection set, 35 metre 3 0469 786 880 0469 786 880 Trolley 4 0469 792 881 0469 792 881 Counter balance device and mast 5 0156 654 893 0156 654 893 Guide pin (delivered with LUD) 6 0469 967 880 0469 967 880 Water connection set 7 0455 410 001 0455 410 001 Adapter for 5 kg bobbin 8 0156 746 880 0156 746 880 Mast 9 0456 693 880 0456 693 880 Counter balance device, sprung coil
10 0457 341 880 0457 341 880 Hose reinforcement bracket
Ordering no. when connected
to LUD 320W/450W
Designation
10
Remote controls
Ordering no. Denomination
0466 515 880 Aristo Control Synergic Torch Wire feed speed and welding voltage 0466 801 880 Aristo Control Synergic Box Wire feed speed and welding voltage 0466 801 882 Aristo Control 5--program Program selection 0369 090 887 FS 002 TIG
-- 2 2 --
bm19a11a
Notes
Page 23
page
-- 2 3 --
Page 24
Loading...