Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå Swezia, dichiara sotto la propria responsabilità che il alimentatore di filo MEK 4C dal numero di serie 623 è conforme alla norma EN
60974--1 ai sensi dei requisiti previsti dalla direttiva 73/23/ CEE e successive integrazioni
nella direttiva 93/68/ CEE, norma EN 50199 ai sensi dei requisiti previsti dalla direttiva
89/336/ CEE e successive integrazioni nella direttiva 93/68/ CEE.
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDENTel: + 46 584 81000Fax: + 46 584 12336
2SICUREZZA
ATTENZIONE
I LAVORI EFFETTUATI CON LA SALDATURA AD ARCO E LA FIAMMA OSSIDRICA SONO PERICOLOSI. PROCEDERE CON CAUTELA. SEGUIRE LE DISPOSIZIONI DI SICUREZZA BASATE SUI
CONSIGLI DEL FABBRICANTE.
CHOCK ELETTRICO -- Può essere mortale
SInstallare e mettere a terra l’elettrosaldatrice secondo le norme.
SNon toccare particolari sotto carico o gli elettrodi a mani nude o con attrezzatura di protezione
bagnata.
SIsolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione.
SAssicurarsi che la posizione di lavoro assunta sia sicura.
FUMO E GAS -- Possono essere dannosi
STenere il volto lontano dai fumi di saldatura.
SVentilare l’ambiente e allontanare i fumi dall ’ambiente di lavoro.
IL RAGGIO LUMINOSO -- Puo causare ustioni e danni agli occhi
SUsare elmo protettivo per saldatura adeguato e abiti di protezione.
SProteggere l’ambiente circostante con paraventi o schermature adeguate.
PERICOLO D’INCENDIO
SLe scintille della saldatrice possono causare incendi. Allontanare tutti gli oggetti infiammabili dal
luogo di saldatura.
RUMORE -- Un rumore eccessivo può comportare lesioni dell’udito
SProteggete il v ostro udito. Utilizzate cuffie acustiche oppure altre protezioni specifiche.
SInformate colleghi e visitatori di questo rischio.
IN CASO DI GUASTO -- Contattare il personale specializzato.
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’INSTALLAZIONE E DELL’USO.
PROTEGGETE VOI STESSI E GLI ALTRI!
-- 6 7 --bm19d12i
IT
3INTRODUZIONE
MEK 4C è un alimentatore di filo incapsulato con quattro rulli di avanzamento.
L’unità può alloggiare una bobina di filo di diametro 300 mm ed è dotata di girafilo
incorporato.
3.1SPECIFICHE TECNICHE
Dimensioni l(lxlxh)630x245x490 mm
Peso15 kg
Velocità di avanzamento1,9--25 m/min
Tensione42 V 50--60 Hz
Assorbimento300 VA
Connessione torciaEURO
4INSTALLAZIONE
AVVERTENZA
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente per scopi industriali. In
ambienti domestici questo prodotto può provocare interferenze radio. E’ responsabilità dell’utente adottare precauzioni adeguate.
-- 6 8 --bm19d12i
IT
5USO
5.1RACCORDO
1.Nipplo acqua raffreddamento (solo su alcuni modelli)
2.Nipplo connessione gas
3.Contatto cavo manovra
4.Connessione corrente di saldatura
5.Contatto telecomando (azionamento automatico al collegamento del tele.)
6.Nipplo acqua raffreddamento (solo alcuni modelli)
7.Connessione torcia
8.Contatto Cassetta di regolazione
61
234
IMPORTANTE!
Per evitare che la bobina esca dal mozzo. Bloccare la bobina con il volantino rosso, secondo il cartello (vedi figura a
destra) posizionato accanto al mozzo del freno.
8
5
6
17
-- 6 9 --bm19d12i
IT
6MANUTENZIONE
6.1CONTROLLO E PULIZIA
Una manutenzione periodica regolare è una premessa per garantime il
funzionamento e l’affidabilità.
SPulire e sostituire le parti di usura con periodicità, per assicurare un avanzamen-
to ottimale del filo. Osservare che un pretensionamento eccessivo del braccio di
spinta provoca un’usura eccessiva del rullo di spinta, del rullo di alimentazione e
del guidafilo.
STorcia
Pulire per soffiaggio il guidafilo con regolarità e pulire l’ugello del gas.
ATTENZIONE!
Attenzione alle parti girevoli. Rischio di
schiacciamento.
7ORDINAZIONE RICAMBI
All’ordine indicare il tipo della macchina, il numero di serie, il nome e il numero del
ricambio secondo l’elenco ricambi. Questo per facilitare l’espletamento dell’ordne e
assicurare una fornitura corretta.
-- 7 0 --bm19d12i
IT
8ACCESORIOS
0469 789 880
0456 528 880 L=1,7m
0456 528 885W L=1,7m
0469 786 880
0156 654 893
0456 693 880
0469 792 881
AVVERTENZA
Rischio di ribaltamento in caso di collegamento di un dispositivo di scarico all’alimentatore dell’elettrodo.
Ancorare l’attrezzatura, in particolare se il fondo è irregolare o in pendenza.
Limitare l’angolo di torsione dell’alimentatore dell’elettrodo con l’ausilio della fascetta in dotazione.
NON spostare l’attrezzatura tirandola per la torcia.