ESAB MEK 44C Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [ru]

104
MEK 44C
Instruction manual Инструкция по эксплуатации
Valid for serial no. 918--xxx--xxxx0456 857 127 011127
Русский 3...............................................
Rights reserved to alter specifications without notice.
Оставляем за собой право изменять спецификацию без предупреждения.
-- 2 --
Русский
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОС ТИ 4........................................
2 ВВЕДЕНИЕ 4.......................................................
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 5..........................................
4УСТАНОВКА 5.......................................................
4.1 Согласующее сопротивление 5.............................................
5Эксплуатация 6.....................................................
5.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ 7.........................................................
6 ОБСЛУЖИВАНИЕ 8.................................................
7 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ 8.......................................
8 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 9..............................................
СХЕМА 16..............................................................
СПИСОК ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ 17........................................
TOCr
-- 3 --
RU
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ОСТОРОЖНО!
ДУГОВАЯ СВАРКА И РЕЗКА ОПАСНЫ КАК ДЛЯ ИСПОЛНИТЕЛЯ РАБОТ, ТАК И ДЛЯ ПОСТОРОННИХ ЛИЦ. ТРЕБУЙТЕ СОБЛЮДЕНИЕ ДЕЙСТ ПРЕДСТА
ОПАСНОСТЬ СМЕРТЕЛЬНОГО ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
S Сварочный агрегат устанавливается и заземляется в соответствии с действующими нормами и
S Не допускайте контакта находящихся под напряжением деталей и электродов с незащищенными
S Обеспечьте электрическую изоляцию от земли и свариваемых дет алей. S Обеспечьте соблюдение безопасных рабочих расстояний.
ДЫМЫ И ГАЗЫ могут быть опасны для человека
S Исключите возможность воздействия дымов. S Для исключения вдыхания дымов во время сварки организуется общая вентиляция помещения, а
ИЗЛУЧЕНИЕ ДУГИ вызывает поражение глаз и ожоги кожи.
S Защитите глаза и кожу. Для этого используйте защитные щитки, цветные линзы и защитную
S Для защиты посторонних лиц применяются защитные экраны или занавеси.
ПОЖАРООПАСНОСТЬ
S Искры (брызги мета лла) могут вызвать пожар. Убедитесь в отсутствии горючих материалов
УМ - Чрезмерный шум может привести к повреждению органов слуха
S Примите меры для защиты слуха. Используйте затычки для ушей или другие средства защиты
S Предупредите посторонних лиц об опасности.
НЕИСПРА оборудованию
Â
УЮЩИХ НА ОБЪЕКТЕ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ УЧИТЫВАТЬ СВЕДЕНИЯ ОБ ОПАСНОСТЯХ,
Â
ЛЕННЫЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ СВАРОЧНОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
правилами.
частями тела, мокрыми рукавицами и мокрой одеждой.
также вытяжная вентиляция из зоны сварки.
спецодежду.
поблизости от места сварки.
слуха.
Â
НОСТИ -- При неисправности обратитесь к специалистам по сварочному
Â
СЕХ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ,
Перед началом монтажа и эксплуатации внимательно изучите соответствующие инструкции.
ЗАЩИТИТЕ СЕБЯ И ДРУГИХ!
2 ВВЕДЕНИЕ
MEK44C-механизмподачипроволокисерииА10счетырьмяприводны-ми роликами и двумя моторами, предназначенный для полуавтоматической сварки в защитных газах (MIG/MAG) с возможностью установки кассет сварочной проволоки до 440 мм. Подающий механизм должен быть укомплектован поворотной площадкой, тележкой или балансирным устройством. Тележка позволяет легко перемещать механизм по полу и на рабочей плите. С помощью п оворотной площадки или балансирного устройства подающий механизм монтируется на источнике питания. Дополнительные устройства позволяют подвесить подающий механизм над рабочим местом. Установка параметров производится с помощью блока управления PUA 1.
bm20d2r
-- 4 --
RU
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение сети 42 V 50-60 Hz Потребляемая мощность 430 ÂÀ Скорость подачи проволоки 1,5-25 ì/ìèí. Тип разъема к сварочной горелке EURO Âåñ 22 êã. Габариты 493õ336õ268 ìì
ÑÒÀÍÎÂÊÀ
Ввод в эксплуатацию должен производиться квалифицированным специалистом.
ВНИМАНИЕ!
Настоящее изделие предназначено для промышленного использования. При использовании в бытовых условиях оно может создавать радиочастотные помехи. Пользователь отвечает за принятие соответствующих мер предосторожности.
4.1 Согласующее сопротивление
Согласующие сопротивления должны быть установлены с обоих концов кабеля управления системы «CAN-BUS» во избежание проблем с коммутацией. Блок управления PUA-1 имеет встроенное сопротивление. На подающий механизм и выпрямитель оно устанавливается отдельно.
Согласующее сопротивление должно быть установлено так, как это показано ниже в зависимости от требуемой схемы подключения сварочного оборудования.
1. Блок управления PUA-1 подключен к подающему механизму.
Согласующее сопротивление должно быть подключено к разъему на задней панели выпрямителя.(Является cтандартно установленным в состоянии поставки).
bm20d2r
-- 5 --
RU
2. Блок управления PUA-1 подключен к выпрямителю.
Согласующее сопротивление должно быть подключено к разъему на передней панели подающего механизма.
êñïëóàòàöèÿ
Общие правила техники безопасности при работе с оборудованием приводятся на стр. 4. Прочтите их до использования оборудования!
ОСТОРОЖНО !
Соблюдайте осторожность! Âращающиеся детали могут нанести травмы!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
Для предотвращения соскальзывания катушки с проволокой со втулки зафиксируйте ее поворотом красной кнопки как показано на рисунке рядом со втулкой.
bm20d2r
-- 6 --
î
ê
RU
Настройкаусилияподачи провол
è
Прежде всего убедитесь в том, что проволока беспрепятственно движется через направляющие. После этого установите усилие, создаваемое роликами подачи проволоки. Помните, что это усилие не должно быть чрезмерным.
Ðèñ. 1 Ðèñ. 2
Для проверки правильности установки усилия подачи поместите какой-либо твердый предмет, например, деревянный брусок на п ути подачи проволоки.
При расстоянии примерно 5 мм от пистолета для подачи проволоки до деревянного бруска (рис. 1) подающие ролики должны п роскальзывать.
При расстоянии примерно 50 мм проволока должна подаваться и сгибаться при упоре в брусок (рис. 2).
5.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ
1 Разъем пульта дистанционного
управления и промежуточного подающего
механизма (23 провода). 7 Разъем системы водяного охлаждения
2 Разъем блока управления PUA -1. 8 Разъем системы водяного охлаждения
3 Разъем сварочной горелки. 9 Блок управления PUA -1 4 Разъем сварочного кабеля . 5 Разъем кабеля управления (12-и
проводный).
2
6 Газовый штуцер для подключения к
баллону.
(Вход-голубой)
(Выход-красный)
6
9
5
bm20d2r
7,8
3
1
4
8
7
-- 7 --
RU
6 ОБСЛУЖИВАНИЕ
Примечание:
Âсе гарантийные обязательства поставщика теряют силу в случае попытки
покупателя самостоятельно устранить какую-либо неисправность машины в течение гарантийного периода.
S Чистка и замена изнашивающихся деталей механизма должна
производится своевременно во избежание проблем с подачей проволоки. Обратите внимание, что установка избыточного давления прижима роликов приводит к повышенному износу прижимного, подающего роликов и напр авляющего канала сварочной горелки.
S Ãî ð å ëêà
Рекомендуется регулярно очищать продувкой сжатым воздухом от пыли и грязи направляющий канал и шланг сварочной горелки.
Тормозная вт улка.
Тормозная втулка регулируется перед поставкой изделия. При необходимости повторной регулировки придерживайтесь указаний приведенных ниже. При правильно отрегулированной тормозной втулке проволока долж на несколько провисать после остановки подачи.
S Регулировка тормозного усилия:
S Установить красную рукоятку в положение блокировки
S Вставить отвертку в пружины имеющиеся во втулке.
Для уменьшения тормозного усилия повернуть пружины по часовой стрелке.
Для увеличения тормозного усилия повернуть пружины против часовой стрелки. Примечание: Обе пружины следует поворачивать на одинаковое число оборотов.
7 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
Запасные части заказываются через ближайшее представительство ESAB, адрес которого можно найти на последней странице обложки. При заказе запасных частей укажите тип машины и ее номер, а также наименование детали и ее номер из перечня запасных частей. Это упростит доставку и обеспечит получение требуемых запасных частей.
bm20d2r
-- 8 --
RU
8 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
См. Список запасных частей.
Поворотная площадка
В основании поворотной площадки имеется трубка для фиксации на стержне. Поворотная площадка поставляется со стержнем, который следует закрепить сверху в отверстии на источнике питания, что позволяет свободно вращать подающий механизм.
Подвесное устройство.
Подвесное устройство позволяет подвесить подающий механизм над рабочим местом.
ОСТОРОЖНО!
При использовании агрегата подачи проволоки с противовесом возникает опасность опрокидывания.
Закрепите оборудование, особенно при установке на неровной или наклонной поверхности.
С помощью прилагаемых лент ограничьте угол поворота агрегата подачи проволоки. Запрещается перемещать оборудование, держа его за горелку.
bm20d2r
-- 9 --
ENGLISH
1 DIRECTIVE 11........................................................
2SAFETY 11...........................................................
3 INTRODUCTION 12...................................................
4 TECHNICAL DATA 12.................................................
5 INSTALLATION 12....................................................
5.1 Termination resistance 12.....................................................
6 OPERATION 13.......................................................
6.1 Connection 14...............................................................
7 MAINTENANCE 14....................................................
7.1 Inspection and cleaning 14....................................................
8 ORDERING SPARE PARTS 15..........................................
9 ACCESSOIRES 15....................................................
DIAGRAM 16............................................................
SPARE PARTS LIST 17...................................................
TOCe
-- 1 0 --
GB
1 DIRECTIVE
DECLARATION OF CONFORMITY
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee that Wire feed unit MEK 44C from serial number 645 complies with standard EN 60974--1, in accordance with the requirements of directive 73/23/ EEA and addendum 93/68/ EEA and standard EN 50199 in accordance with the requirements of directive 89/336/ EEA and ad­dendum 93/68/ EEA.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Laxå 97--01--15
Paul Karlsson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Te l: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
2SAFETY
WARNING
ARC WELDING AND CUTTING CAN BE INJURIOUS TO YOURSELF AND OTHERS. TAKE PRECAU­TIONS WHEN WELDING. ASK FOR YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES WHICH SHOULD BE BASED ON MANUFACTURERS’ HAZARD DATA.
ELECTRIC SHOCK -- Can kill
S Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards. S Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing. S Insulate yourself from earth and the workpiece. S Ensure your working stance is safe.
FUMES AND GASES -- Can be dangerous to health
S Keep your head out of the fumes. S Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
and the general area.
ARC RAYS -- Can injure eyes and burn skin.
S Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
clothing.
S Protect bystanders with suitable screens or curtains.
FIRE HAZARD
S Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
NOISE -- Excessive noise can damage hearing
S Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection. S Warn bystanders of the risk.
MALFUNCTION -- Call for expert assistance in the event of malfunction.
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
bm20d12e
-- 1 1 --
GB
3 INTRODUCTION
A10--MEK 44C is a four--wheel drive wire feed unit with double motors intended for MIG/MAG welding where the wire is projected in accordance with Esab’s A10 system. The unit has space for a wire reel with a diameter of up to 440 mm.
For a wire feed unit to be complete it must be equipped either with a turnable, counterbalance device or a carriage. A turnable or counterbalance device allow the wire feed unit to be mounted on a pivot on the power source. A carriage allows the wire feed unit to be moved easily over the floor or work table.
A wire feed unit and turnable or carriage can also be fitted with a support device and suspended over the work place.
All the settings are controlled by the PUA1 setting box.
4 TECHNICAL DATA
Voltage 42 V 50--60 Hz Power consumption 430 V A Wire feed speed 1,5--25 m/min Torch connection EURO Weight 22 kg Dimensions lxwxh 493x336x268 mm
5 INSTALLATION
The in stallatio n must be executed by a p rofessional.
WARNING!
This product is intended for industrial use. In a domestic environment this product may cause radio interference. It is the user’s responsibility to take adequate precautions.
5.1 Termination resistance
The termination resistance must be connected to the ends of the CAN bus to prevent communication problems. The controller has a built--in terminator, but the power source and wire feed unit do not.
The terminator should be fitted as follows depending on how the units are connected:
1. Controller connected to wire feed unit.
The termination resistance must be connected to the rear of the power source. (Already connected this way on delivery).
bm20d12e
-- 1 2 --
GB
2. Controller connected to power source.
The termination resistance must be con­nected to the front of the wire feed unit.
6 OPERATION
General safety regulations for the handling of the equipment can be found on page 11. Read through before you start using the equipment!
WARNING!
Rotating parts can cause injury, take great care.
WARNING!
To prevent the reel sliding off the hub: Lock the reel in place by turning the red knob as shown on the warning label attached next to the hub.
Setting the wire feed pressure
Start by making sure that the wire moves smoothly through the wire guide. Then set the pressure of the wire feeder’s pressure rollers. It is important that the pressure is not too great.
Fig 1 Fig 2
To check that the feed pressure is set correctly, you can feed out the wire against an insolated object, e.g. a piece of wood.
When you hold the pistol approx. 5 mm from the piece of wood (fig. 1) the feed rollers should slip.
If you hold the pistol approx. 50 mm from the piece of wood, the wire should be fed out and bend (fig. 2).
bm20d12e
-- 1 3 --
GB
6.1 Connection
1 Connector, remote control /Intermediate wire
feed unit (23--way)
2 Connector setting control 7 Nipple, cooling water in Blue 3 Adapter, welding torch 8 Nipple, cooling water out Red 4 Connector, return cable (OKC) 9 Setting control 5 Connector, control cable from welding power
source (12--way)
6 Nipple, gas connection
2
7,8
1
9
3
78
6
5
4
7 MAINTENANCE
Note:
All warranty undertakings given by the supplier cease to apply if the customer attempts to rectify any faults on the machine during the warranty period.
7.1 Inspection and cleaning
Regularly maintenance is important for reliable and safe operations.
S Cleaning and replacement of the wire feed mechanism’s wear parts should take
place periodically to ensure trouble free wire feed. Note that an excessive pressure setting can result in abnormal wear on the pres­sure roller, feed roller and wire liner.
S Torch
Regularly blow the wire liner and clean the gas shroud.
bm20d12e
-- 1 4 --
GB
The brake hub
The hub is adjusted when delivered, if readjustment is required, follow the instructions below. Adjust the brake hub so that wire is slightly slack when wire feed stops.
S Adjusting the braking torque:
S Turn the red handle to the locked position. S Insert a screwdriver into the springs in the hub.
Turn the springs clockwise to r educe the braking torque Turn the springs anticlockwise to increase the braking torque. NB: Turn both
springs through the same amount.
8 ORDERING SPARE PARTS
MEK 44C is designed and tested in accordance with the international an European standards IEC/EN 60974--1 and EN 50199. It is the obligation of the service unit which has carried out the service or repair work to make sure that the product still conforms to the said standard.
Spare parts are ordered through your nearest ESAB representative, see back cover. When ordering spare parts, please state machine type and number as well as desig­nation and spare part number as shown in the spare parts list. This will simplify dispatch and ensure you get the right part.
9 ACCESSOIRES
See Spare part list. Turntable
At the base of the turntable is a tube which can be fitted over a vertical pivot. The turntable is delivered with an insulated pivot which can be fitted in a hole on top of the power source, allowing the wire feed unit to be swung around as far as the gas bottle.
Suspension device
The suspension device is intended to allow the wire feed unit to be hung above the work place.
WARNING -- TIPPING RISK!
Fasten the equipment -- particularly if the ground is uneven or sloping.
bm20d12e
-- 1 5 --
Diagram Схема
SPO 1 GAS DET EC­TIO N
QF01 MICR O SWIT CH WIRE
bm20e12a
-- 1 6 --
MEK
44C
Edition
Spare parts list Список запасных частей
011127
Valid for serial no. 645--xxx--xxxx to serial no. 918--xxx--xxxx
Ordering numbers for MEK 44C
0456 800 880 MEK 44C without water connection 0456 800 881 MEK 44C with water connection
Spare parts are to be ordered through the nearest ESAB agency as per the list on the back of the cover. Kindly indicate type of unit, serial number, denominations and ordering numbers according to the spare parts list.
Maintenance and repair work should be performed by an experienced person, and electrical work only by a trained electrician. Use only recommended spare parts.
-- 1 7 --
cmek3se3
MEK
44C
Edition
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
011127
101 1 0456 732 001 Spacer plate New design from the first half year 1999.
102 1 0456 808 001 Case
103 1 0456 793 001 Sticker
104 1 0456 731 001 Front plate New design from machine number 827 842 0363
105 1 0456 618 001 Attachment For control box
106 3 0194 019 003 Spacer
107 11 0192 562 106 Cage nut M6
108 1 0156 640 001 Lid
If item 214b is fitted to the machine it must be replaced by item 214a when the spacer plate is replaced.
The water connections are moved to the left side Changed design from the first half year 1999.
If item 221b is fitted to the machine it must be replaced by item 221a when the front plate is replaced.
cmek3se3
-- 1 8 --
MEK
44C
Edition
011127
cmek3p41
cmek3se3
-- 1 9 --
MEK
44C
Edition
011127
C = component designation in the circuit diagram
Item Qty Ordering no. Denomination Notes C
201 1 0349 501 001 Euro adapter, female Complete, including adapter and hood
-- 1 0333 041 001 Central connection adapter Included in item 201 (made of brass)
-- 1 0333 041 002 Adapter hood, insulated Included in item 201 202 3 0467 911 884 Capacitor 0.1mF with cable lugs C1, C2, C3 203 2 0366 285 001 Protection cap 204 1 0368 544 005 Sleeve socket 23--pole. XS15
23 0323 945 003 Sleeve
205 1 0455 516 001 Protection cap
207 1 0367 149 001 Quick connector Male, the M10 nut is not included
1 Nut M10
-- 0365 803 002 Quick connector Female
208 1 0456 496 001 Hose L=0.33metre, D=9/5mm, reinforced PVC.
209 1 0193 054 002 Solenoid valve 42 V YV01 210 1 0456 496 001 Hose L=0.22metre, D=9/5mm, reinforced PVC.
211 2 0457 799 001 Plate Used from the first half year 1999
To be ordered per metre.
To be ordered per metre
212 1 0190 315 106 Hose L=2x0.65metre, D=16/9.5mm, reinforced PVC.
213a 1 0365 803 008 Quick connector Female, red. To be used at the front side
1 0365 803 009 Quick connector Female, blue. To be used at the front side
-- 0365 803 001 Quick connector Male, for connection at the front side
213b 1 0365 803 01 1 Quick connector Female, red. T o be used at the rear side
1 0365 803 012 Quick connector Female, blue. To be used at the rear side
-- 0365 803 013 Quick connector Male, for connection at the rear side
214a 1 0457 800 001 Insulation Used from the first half year 1999 214b 1 0486 466 880 Insulation board Used up to the first half year 1999
215 1 0456 678 880 Cable Item 237 connector XP02 is included 216 2 0456 686 880 Clamp 217 1 0368 543 003 Pin socket 12--pole XP01
11 0323 945 004 Pin
219 1 0193 260 153 Connector 5--pole XS11
1 0193 260 183 Cover For 5--pole connector 1 0193 260 063 Connector 4--pole XS10 1 0193 260 093 Cover For 4--pole connector
220 1 0456 677 881 Cable XS10 and item 236 are included
221a 1 0457 801 001 Insulation Used from the first half year 1999 221b 1 0486 449 880 Insulation board Used up to the first half year 1999
222 1 0486 388 880 Connection board AP02
223 1 0160 609 881 Welding current connector XP02 224 1 0469 879 884 Cable With cable lug 225 1 0467 911 881 Capacitor PME 271 0.1 µF 250 V, with cable lugs C4 226 1 Screw M10x20 227 1 Spring washer 20/10.2x1.1 228 1 W asher 24/13x2
To be ordered per metre.
232 1 0456 791 001 Top box 233 1 0456 790 001 Bottom box 234 1 0486 384 892 Circuit board AP01 235 1 0193 260 150 Connector 2--pole XS01
3 0193 260 152 Connector 4--pole XS05, XS06,
1 0193 260 154 Connector 6--pole XS07
1 0193 260 163 Connector 15--pole XS04 236 1 Connector Included in item 220 XP03 237 1 Connector Included in item 215 XP02 238 2 0192 927 101 Spacer 239 4 0194 019 005 Spacer
-- 2 0 --
cmek3se3
XS08
MEK
44C
Edition
011127
cmek3se3
-- 2 1 --
MEK
44C
Edition
C = component designation in the circuit diagram
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes C
no.
301 1 0156 636 002 Hinge 302 1 0467 372 001 Lock 303 1 0466 953 001 Cover 304 1 0156 630 001 Clamp 305 1 0469 852 001 Sticker 306 1 0156 633 003 Reel cover
011127
1 0366 942 886 Wire feed mechanism,
308 1 0156 728 011 Drive unit M02 309 1 0156 728 010 Drive unit With tachometer M01, G01 310 1 0215 100 202 Washer 26/8,4x5 311 4 0153 043 002 Insulation washer 312 1 0366 962 001 Pressure arm shaft 313 1 0366 813 880 Mounting plate 314 1 0467 648 880 Capacitor With cable lugs C5 315 1 0191 548 010 Washer With flat pin connection (6.3x0.8xM10) 316 4 0219 501 309 Locking washer AZ 6.4x11 317 1 0443 514 001 Sticker 318 1 0190 753 107 Insulation bushing D 32/39.5 319 1 0466 629 001 Base plate 320 1 0469 879 884 Cable set
complete
Contains items 308-- 310, 312--313, 403--410, 412, 413, 421--425 and 428 Items marked with (A) are not included
cmek3se3
-- 2 2 --
MEK
44C
Edition
011127
cmek3p43
-- 2 3 --
cmek3se3
MEK
44C
Edition
(W) = wear part (A) = accessory HD = heavy duty bogey with ball bearings
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
011127
1 0366 942 886 Wire feed mechanism,
401a 1 0455 417 001 Outlet nozzle (W) 2 mm for 0.6--1.6 mm Fe, Ss, Al and cored wire
1 0333 163 009 Outlet nozzle (W) (A) 3.5 mm for 2-- 2.4 mm wire
1 O--ring D=4.3/2.4mm Used to keep the outlet nozzle in place when the
401b 1 0457 546 001 Support sleeve For the outlet nozzle 401c 1 0156 703 001 Locking wire For the support sleeve
403 1 Nut M10
404 1 0156 602 001 Inlet nozzle (W) 2 mm plastic for 0.6--1.2 mm Fe, Ss and Al wire
1 0156 602 002 Inlet nozzle (W) (A) 4 mm plastic for 1.6--2.4 mm Fe, Ss and Al wire
1 0332 318 001 Inlet nozzle (W) (A) 2.4 mm steel for 1.2-- 2 mm cored wire
1 0332 318 002 Inlet nozzle (W) (A) 4 mm steel for 2.4 mm cored wire
405 2 0215 702 708 Cir clip
406 1 0156 603 001 Intermediate nozzle (W) 1.6 mm plastic for 0.8--1.2 mm Fe, Ss and Al wire
1 0156 603 002 Intermediate nozzle (W) (A) 4 mm plastic for 1.6--2.4 mm Fe, Ss and Al wire
1 0332 322 001 Intermediate nozzle (W) (A) 2.4 mm copper for 1.2--2 mm cored wire
1 0332 322 002 Intermediate nozzle (W) (A) 4 mm copper for 2.4 mm cored wire
407 1 0366 961 001 Intermediate nozzle support 408 6 Screw M5 x 25 mm
409 1 0366 941 880 Bogey No. 1 (W) For 0.6--1.2 mm Fe, Ss, Al and cored wire
1 0366 902 880 Bogey No. 1 HD (W) (A) For 0.6--1.2 mm Fe, Ss, Al and cored wire
1 0366 941 881 Bogey No. 2 (W) (A) For 1.4--2.4 mm Fe, Ss, Al and cored wire
1 0366 902 881 Bogey No. 2 HD (W) (A) For 1.4--2.4 mm Fe, Ss, Al and cored wire
1 0366 941 882 Bogey No. 3 (W) (A) For 1.2--2 mm cored wire (knurled rollers)
1 0366 902 882 Bogey No. 3 HD (W) (A) For 1.2--2 mm cored wire (knurled rollers)
1 0366 902 883 Bogey No. 4 HD (W) (A) For 2.4 mm cored wire (knurled rollers)
complete
Contains items 308-- 310, 312--313, 403--410, 412, 413, 421--425 and 428 Items marked with (A) are not included
welding gun is disconnected.
410 2 0366 966 880 Feed roller (W) For 0.6--1.2 mm Fe, Ss, Al and cored wire
2 0366 966 881 Feed roller (W) (A) For 1.4--2.4 mm Fe, Ss, Al and cored wire
2 0366 966 882 Feed roller (W) (A) For 1.2--2 mm cored wire (knurled rollers)
2 0366 966 883 Feed roller (W) (A) For 2.4 mm cored wire (knurled rollers)
411 4 0156 707 001 Spacer 412 2 0156 707 002 Carrier 413 2 0366 944 001 Washer 414 6 Screw M5x16
0332 420 880 Connection plate, complete Contains items 421--423, 426--431 and 434 421 1 Screw M5 x 20 422 1 0156 596 001 Connection plate 423 1 0156 701 001 Sheet metal contact 424 0219 504 302 Spring washer 10/5.2x0.5 425 Screw M5x25 426 2 0215 201 212 O--ring 14.3x2.4 427 1 0156 597 001 Connection device 428 1 0156 706 001 Cable fixture 429 1 W asher D22/10.5x2 430 1 0219 504 307 Spring washer D20/10.2 431 1 Screw M10x20 432 0191 548 005 433 Screw M4x12 434 1 0156 760 001 Cover plate
cmek3se3
-- 2 4 --
MEK
44C
Edition
011127
cmek3se3
-- 2 5 --
MEK
44C
Edition
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
A 0156 681 883 Turning piece Accessory, complete (includes items 1--4)
1 1 0146 967 881 Brake hub 2 1 Washer D 30/17x3 3 1 Nut M16 4 1 0156 657 881 Rear plate
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
B 0332 650 880 Trolley Accessory, complete (includes items 10--18)
10 1 Washer D 30/17x3
1 Nut M16 11 1 0146 967 881 Brake hub 12 1 0332 646 880 Rear plate 13 2 Washer D 36/21x3 14 2 D20 15 2 0157 325 001 Wheel 16 2 Screw M6x16 17 2 0321 203 001 Castor wheel 18 Cage nut M6
011127
cmek3se3
-- 2 6 --
MEK
44C
Edition
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0467 816 881 Counter balance Accessory, complete (includes items 1--10)
1 1 0156 678 001 Shaft 2 1 0467 814 880 Rear panel 3 2 0467 873 006 Wire lock 4 1 0156 664 880 Arm
6 1 0156 680 001 Carrier 7 1 0192 866 002 Bearing 8 1 0146 967 881 Brake hub 9 1 0156 668 880 Spring
10 1 0156 721 001 Hook For welding gun
011127
cmek3se3
-- 2 7 --
MEK
44C
Edition
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0156 746 880 Mast Accessory, complete (includes items 1--11)
1 1 0156 661 001 Mast Lower 2 1 0156 660 001 Mast Upper 3 1 0156 686 001 Spring L=700mm 4 1 0156 686 002 Spring L=570mm 5 1 0156 686 003 Spring L=470mm 6 1 0156 686 004 Spring L=370mm 7 1 0156 686 005 Spring L=270mm 8 2 0192 847 003 Welding nut M5
9 2 Screw M6x20 10 1 0156 658 001 Clip 11 4 0192 855 001 Strap
011127
cmek3se3
-- 2 8 --
MEK
44C
Edition
011127
Itemn
Qty Ordering no. Denomination Notes
o.
0456 909 880 Lifting device Accessory, complete (includes items 1--8)
1 1 0456 813 001 Plate 2 1 0457 191 001 Lifting eye 3 1 Screw M6S/8x35 4 1 Nut M8x35 5 1 0456 813 001 Attachment 6 1 0162 414 002 Insulating tube 7 1 Washer D20/8.4x2 8 1 0163 139 001 Bushing
Itemn
Qty Ordering no. Denomination Notes
o.
1 0156 654 893 Guide journal Accessory, complete
-- 2 9 --
cmek3se3
Loading...