Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar
att elektrodmatarenhet MEH 30/44 från serienummer 626 är i överensstämmelse
med standard EN 60974--1 enligt villkoren i direktiv (73/23/EEG) med tillägg
(93/68/EEG) och standard EN 50199 enligt villkoren i direktiv (89/336/EEG) med tillägg (93/68/EEG).
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDENTel: + 46 584 81000Fax: + 46 584 12336
2SÄKERHET
VARNING
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR DIG SJÄLV OCH ANDRA.VAR DÄRFÖR
FÖRSIKTIG NÄR DU SVETSAR. FÖLJ DIN ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM
SKALL VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
SInstallera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard.
SRör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
SIsolera din själv från jord och arbetsstycke.
SOmbesörj att din arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för din hälsa
SHåll ansiktet borta från svetsröken.
SVentilera och sug ut svetsrök och gas från ditt och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
SSkydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
SSkydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
SGnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
SSkydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
SVarna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
bm10d12s
-- 4 --
SE
3INTRODUKTION
A10 -- MEH 30 och A10 -- MEH 44 är tvåelektrodmatarenheter för MIG/MAG
svetsning där elektroden skjuts fram enligt ESAB’s A10 system.
Båda elektrodmatarenheterna är uppbyggda på samma sätt och har samma mått -frånsett längden.
MEH 44 har gjorts längre för att ge plats för ett större matarverk och för en
elektrodbobin med ytterdiameter 44 cm. På MEH 30 kan man sätta en bobin med
max 30 cm ytterdiameter. Därav beteckningarna 30 resp. 44. Motorerna drivs
elektroniskt och är lika för båda typerna och betecknas med E. Bokstav M står för
matarenhet och H betecknar generationen.
I MEH finns omkopplare för 2/4--takt och normal/krypstart. Dessutom finns i MEH 44
en omkopplare för backning av motorerna för att underlätta urtagning av grövre
elektroder ur svetsslangen. Dessa finns placerade i mellanväggen bakom luckan.
Uttag för anslutning av fjärrmanöverdon finns på fronten och fjärrmanöverdonet är i
funktion så fort detta ansluts till matarenheten.
För a tt en matarenhet skall bli komplett måste den förses antingen med vridstycke,
avlastningdon eller vagn. Med hjälp av vridstycke eller avlastningsdon placeras
matarenheten på en isolerad tapp påströmkällan. Vagnen gör att matarenheten blir
lätt flyttbar på golvet eller på ett arbetsbord.
Matarenheten försedd med vridstycke eller vagn kan också förses med ett
upphängningsdon för att kunna hängas upp ovanför arbetsplatsen.
ESAB’s tillbehör för produkten hittar du på sidan 116.
4TEKNISK BESKRIVNING
MEH 30MEH 44
Längd x bredd x höjd,mm337x326x268457x326x268
Vikt,kg13.619
Hölje
Matarenheten har ett hölje av brännlackerad stålplåt och är vertikalt uppdelad i två
sektioner. I den ena sektionen, som är täckt av en fastskruvad lucka, finns kretskort,
potentiometer och magnetventil.
Den andra sektionen är öppen baktill och täcks upptill och från sidan av en lucka.
Luckan har gångjärn i överdelen och är låst i bottenplåten med ett handmanövrerat
lås. I denna sektion sitter matarverk med drivenhet och anslutningsplatta för
svetsslang. Bakom matarverket, på mellanväggen, finns en omkopplare för 2/4--takt
och norma l/kr ypstar t. I MEH 44 finns också en strömställare för backning.
Potentiometern för inställning av efterbrinntiden är åtkomlig genom ett hål i
mellanväggen.
Elektroden skyddas mot dam m och beröring av ett polyesterband som är fäst i
bakkanten på den öppningsbara luckan. I bottenplåten finns en genomföringsbussning för svetsledningen från strömkällan.
bm10d12s
-- 5 --
SE
Matarverk MEH 30
Matarverket drivs av en elmotor med permanentmagnet. Motorn är sammanbyggd
med en snäckväxel med en matarrulle på utgående axel. Mataraxeln som är försedd
med kuggar, driver en tryckrulle. Elektroden skjuts fram av rullarna och kraften
överförs från tvådrivande rullar. Trycket på elektroden fås med en bladfjäder i den
bygel där tryckrullen är upphängd. Bladfjädern är utformad som en manöverspak
och tryckrullen kan med ett enkelt handgrepp svängas undan för att underlätta
elektrodbyte och rengöring från utloppsmunstycket. När tryckrullen svängts tillbaka
är det inställda trycket på elektroden oförändrat.
Trycket kan justeras med en skruv med plasttratt. Genom plattan överförs svets -och manöverström, skyddsgas och e lektrod, allt genom en enda koppling.
Utloppsstycket för elektroden från matarrullarna sitter i anslutningsplattan och hålls
fast av en låstråd. M unstycket kan bytas u tan hjälp av ver ktyg. På anslutningsplattan
finns ett strömrelä, som sluts när ström flyter i svetskretsen.
Matarrulle och tryckrulle har tre spår som täcker olika elektroddimensioner. Rullarna
behöver inte bytas vid övergång till grövre eller klenare elektrod, utan endast flyttas i
sidled. Matarrullen förskjuts pådrivaxeln med hjälp av en eller två distansbrickor.
Tryckrullen ställer automatiskt in sig i rätt läge i förhållande till matarrullen.
Matarverket är isolerat från höljet.
Matarverk MEH 44
Matarverket i MEH 44 är byggt av stort sett samma komponenter som i MEH 30.
Anslutningsplatta, in-- och utloppsmunstycken, matarrulle, tryckrulle och bladfjäder
med ställskruv är identiska.
Den stora skillnaden mellan matarenheterna är att matarverket i 44 har fyrhjulsdrift.
Drivningen sker med två seriekopplade motorer som driver varsin matarrulle och
tryckrulle. Drivningen fördelas jämnt mellan de två rullparen. Slirning som orsakas av
diameterskillnader på rullarna, utjämnas i motorerna.
Tryckrullarna är lagrade i en boggi som sitter på en axel. Denna är placerad så att
tryckkraften blir lika stor på de två matarrullparen. Boggin kan lätt tas bort sedan
bladfjädern fällts åt sidan. Några verktyg behövs inte. Mellan de två rullparen finns
ett mellanmunstycke för att styra och stöda elektroden. Matarverket är isolerat från
höljet.
Reglerutrustning
De elektroniska komponenterna finns på ett kretskort, monterat i mellanväggen.
Interna ledningar är anslutna till kortet med mångpoliga kontaktdon. Manöverkabeln
är ansluten till en skruvplint.
Vridstycke
Vridstycket monteras baktill på matarenheten. Med vridstycket levereras en isolerad
tapp som kan monteras i ett hål på strömkällans lock och medger att matarenheten
kan svänga runt tills gasflaskan begränsar rörelsen.
Upptill på vridstycket finns bromsnavet för elektrodbobinen. Bromsnavet kan
monteras i två hål för att passa såväl 30 som 44 bobiner.
Vagn
Vagnen består av ett bakstycke med förstärkt axel och ett gummihjul i vardera ändan
och gör matarenheten lätt flyttbar. Med vagnen följer två länkhjul som skall sitta
under frontplåten. Bromsnavet är fastsatt i e n konsol upptill på vagnen.
bm10d12s
-- 6 --
SE
Upphängningsdon
Upphängningsdonet är avsett för att matarenheten skall kunna hängas upp ovanför
arbetsplatsen. Donet har ett stort ovalt hål för en lyftkrok eller liknande och fästs med
skruv tillsammmans med bromsnavet påvridstycket eller vagnen.
Avlastningsdon
Avlastningsdonets uppgift är att flytta svetsslangen och därigenom underlätta
svetsarens arbete. Donet arbetar tillsammans med en mast där svetsslangen ligger.
Masten kan dras ned till horisontalläge och lyfts åter upp till i närheten av vertikalläge
av avlastningsdonet. Avlastningsdonet består av bakstycke, arm och fjäderpaket.
Bakstycket skruvas fast vid matarenhetens hölje och utgör fäste för fjäderns
ytterände. Armen är ledbart fastsatt vid bakstycket och har ett rör som passar på den
isolerade tapp som sätts på strömkällan.
Fjädern, en kraftig, plan spiralfjäder -- är förbunden med sitt centrum med armen via
en ställskruv.
Bromsnavet är monterat i vr idcentrum mellan bakstycke och arm. Detta gör att
lyftkraften är lika stor vare sig bobinen är full eller tom. Ställskruven kan vridas med
en sexkantnyckel för ökning eller minskning av lyftmomentet. Med detta avpassas
avlastningen för olika svetspistoler. Avlastningsdonet finns i tvåvarianter -- ett för
MEH 30 och ett för MEH 44.
Mast
Masten består av två bockade plåtrännor som skarvas ihop vid monteringen och
skruvas fast med en klämma under matarenheten. I överändan på masten monteras
ett bladfjäderpaket för att få en mjuk övergång påsvetsslangen där den lämnar
masten. Svetsslangen hålls på plats av spännremmar. Tack vare att masten sitter
monterad på matarenheten är svetsslangen rak då den lämnar matarenheten. Detta
bidrar till jämnare matning och minskat slitage.
5INSTALLATION
Installationen skall utföras av behörig p erson.
VARNING!
Denna produkt är avsedd för industriell användning. I hem-- och kontorsmiljö kan denna produkt
orsaka radiostörningar. Det är användarens ansvar att vidta lämpliga åtgärder.
OBS!
Inkopplingsanvisning MEH 44B
Då matarverket är uppkopplat till utrustning
med instrument som visar trådhastighet
skall Blå kabel R kopplas till B4 och röd kabel S till B5
på kretskortet.
R
S
bm10d12s
-- 7 --
SE
6DRIFT
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns på
sidan 4. Läs dessa innan du använ d er utrustningen.
VARNING!
För att förhindra att trådbobinen glider av bromsnavet:
Lås bobinen med hjälp av det röda vredet, enligt varnings-etiketten placerad intill bromsnavet.
VARNING!
Roterande delar utgör klämrisk, iakttag största försiktighet!
VARNING!
Tipprisk när trådmatarenheten förses med avlastningsarm:
Förankra utrustningen, speciellt när underlaget är ojämnt eller lutande.
Begränsa trådmatarenhetens vridningsvinkel med hjälp av det bipackade spännbandet.
Vid förflyttning av utrustningen, dra INTE i pistolen.
Anslutning
Spänning42 V 50--60 Hz
Ineffekt60 W vid kontinuerlig svetsning
51 W vid intermittent svetsning
SvetsströmSvetsledningens kabelsko monteras på
nslutningsplattan med M10--skruv
ManöveranslutningLedning typ LiYY 8x1,5 mm2, med en
3--polig stiftpropp ansluten på kretskortet
i en skruvplin. Längd 2 m.
FjärrkontrollPå framsidan finns ett 12--poligt uttag för anslutning
till fjärrmanöverdon. Så fort något fjärrmanöverdon
är inkopplat är det detta som styr.
GasanslutningSlangnippel, diameter 6 mm.
SvetspistolGemensamt anslutningsdon för svetsström,
manöverspänning, skyddsgas och elektrod.
Drivenhet
Permanentmagnitiserad likströmsmotor sammanbyggd med en snäckväxel.
SpänningMEH 30, 24 V, MEH 44, 12 V
Utgående varvtal94r/m vid 150 Ncm belastning
Max tillåtet vridmoment450 Ncm
bm10d12s
-- 8 --
SE
Skyddsgasventil
Typ 2--vägs direktverkande magnetventil
ArbetssättStängd vid strömlös spole
Avsett för elektrodbobin med följande mått
Ytterdiameter⊘ 300 mm
Navhål⊘ 51,5 mm”Navlängd100 mm
ElektroderMEH30 ø mmMEH44 ø mm
Stål0,6--1,60,8--2,4
AluminiumKval 18 13 eller hårdare 1,0--1,6Kval 18 13 eller hårdare 1,0--2,4
Rostfritt0,6--1,20,8--1,6
Rörelektrod0,9--1,60,9--2,4
Matarrulle
Rullarna som har kuggar finns i fyra varianter.
1 täcker trådelektroder 0,6--1,2 för stål, aluminium, rostfritt
2 täcker trådelektroder 1,6--2,4 för stål, aluminium, rostfritt
3 täcker rörelektroder 1,2--2,0 för rörtråd
4 täcker rörelektroder 2,4 för rörtråd
OBS! Matarrullarna finns också i en variant sk HD (Heavy Duty) med kullager. För
mycket hård användning.
Munstycken
Munstycken finns för följande elektroddimensioner
Inloppsmunstycken
1ø 2,0 mm plast för ø 0,6--1,2 mm tråd
2ø 4,0 mm plast för ø 1,6--2,4 mm tråd
3ø 2,4 mm stål för ø 1,2 --2,0 mm rörtråd
4ø 4,0 mm stål för ø 2,4 mm rörtråd (MEH 44)
Mellanmunstycken
1ø 1,6 mm plast för ø 0,8--1,2 mm tråd
2ø 4,0 mm plast för ø 1,6--2,4 mm tråd
3ø 2,4 mm koppar för ø 1,2--2,0 mm rörtråd
4ø 4,0 mm koppar för ø 2,4 mm rörtråd
Utloppsmunstycken
1ø 2,0 mm för ø 0,6--1,6 mm tråd
2ø7 3,5 mm för ø 2,0--2,4 mm tråd
För kom bination av elektroder, matarrullar och munstycken, se tabell.
Matningshastighet
1,5--25 m/min, kontinuerligt inställbar.
bm10d12s
-- 9 --
SE
Reglernoggrannhet
Mindre än 4% avvikelse från inställt värde vid en momentökning 100--150 Ncm
(MEH 30) och 100--200 Ncm (MEH 44).
7UNDERHÅLL
Regelbundet underhåll är viktigt för tillförlitlig och säker drift.
OBS!
Samtliga garantiåtagande från leverantören upphör att gälla om kunden själv under
garantitiden gör ingrepp i produkten för att åtgärda eventuella fel.
SBlås ren trådledare regelbundet och rensa gasmunstycket.
SRengöring och byte av matarmekanismens slitdelar bör ske med jämna mellan-
rum för att erhålla en störningsfri trådmatning.
Observera att för hårt inställd förspänning kan medföra onormalt slitage på tryckrulle, matarrulle och trådledare.
Bromsnavet
Navet är justerat vid leverans, vid behov av efterjustering
följ anvisningarna nedan. Justera bromsnavet så att
tråden är något slak när matningen upphör.
SJustering av bromsmomentet:
SStäll det röda vredet i låst läge.
SFör in en skruvmejsel i navets
fjädrar.
Medsols vridning av fjädrarna ger mindre bromsmoment.
Motsols vridning ger större bromsmoment. OBS! Vrid fjädrarna lika mycket.
8RESERVDELSBESTÄLLNING
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan på denna
publikation. Vid beställning var god ange produkttyp, serienummer samt benämningar och reservdelsnummer enligt reservdelsförteckning.
Detta underlättar expedieringen och säkerställer korrekt leverans.
bm10d12s
-- 1 0 --
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.