ESAB MEH 20 Instruction manual [fi]

MEH 20
YARD-FEEDER
Elektrodmatarenhet Trådfremføringsboks Elektrodematerenhet Langansyöttöyksikkö Wire feed unit Drahtvorschubeinheit Coffret dévidoir Draadaanvereenheid Unidad de alimentación d e hilo Alimentatore di filo Unidade de alimentação de electrodos
МпнЬдб фспцпдьфзузт злекфспдЯпх
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung
Manual d’instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções
OдзгЯет чсЮуещт
469 079--002 96.04
Valid from Machine no 626--XXX--XXX
SVENSKA 3.............................................
DANSK 7...............................................
NORSK 11...............................................
SUOMI 15................................................
ENGLISH 19.............................................
DEUTSCH 23............................................
FRANÇAIS 28............................................
NEDERLANDS 33........................................
ESPAÑOL 38.............................................
ITALIANO 43.............................................
PORTUGUÊS 48.........................................
EËËHNIKA 53............................................
Schema -- Skjema -- Johdotuskaavio -- Diagram -- Schaltplan --
Schéma -- Esquema -- ДйЬфбоейт уэндеузт 58........
Reservdelsförteckning -- Reservedelsfortegnelse --
Reservedeloversikt -- Varaosaluettelo -- Spare parts list -­Ersatzteilverzeichnis -- Liste de pièces détachées -­Reserveonderdelenlijst -- Lista de repuestos -- Esercizio -­Lista de peças de reposição -- РЯнбкбт бнфбллбкфйкюн 59
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden avisering forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Specifiche senza preavviso. Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ДйбфзсеЯфпх фп дйкбЯщмб фспрпрпЯзузт рспдйбгсбцюн ЧщсЯт рспейдпрпЯзуз.
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
SVENSKA
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att elektrodmatarenhet MEH 20 med serienummer 626 är i överensstämmelse med villkoren i direktiv 89/392/EEG, med tillägg 93/68/EEG.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVERENSSTEMMELSEERKLAERING
DANSK
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige garanterer under eget ansvar, at elektrodefremføringsenhed MEH 20 med serienummer 626 er i overensstemmelse med betingelsern e i direktiv 89/392/EEC, med tillægg 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE
NORSK
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, forsikrer på eget ansvar at elektrodematerenhet MEH 20 med serienummer 626 er i overensstemmelse med bestemmelsene i direktiv 89/392/EØF, med tillegg 93/68/EØF.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
SUOMI
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, vakuuttaa omalla vastuullaan, että langansyöttöyksikkö MEH 20 sarjanumero 626 vaatimukset direktiivin 89/392/EEC, ja sen lisäyksen 93/68/EEC mukaisesti.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARATION OF CONFORMITY
ENGLISH
Esab Welding Equipment AB, of 695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guaran­tee that Wire feed unit MEH 20 having serial number 626 is in accordance with the requirements of directive 89/392/EEA, and addendum 93/68/EEA.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DEUTSCH
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Schweden, versichert hiermit auf eigene Verantwortung, daß die Drahtelektrodenvorschubgerät MEH 20 mit Serien--Nr. 626 gemäß den Bedingungen der Richtlinien 89/392/EWG, mit der Ergänzung 93/68/EWG in Übereinstimmung steht.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
FRANÇAIS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Suède, certifie sous sa propre responsa­bilité que la dévidoir MEH 20 portant le numéro de serié 626 conformément aux directives 89/392/EEC, avec annexe 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVEREENSKOMSTIGHEIDSVERKLARING
NEDERLANDS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, verklaart op eigen verantwoor­delijkheid dat draadaanvoereenheid MEH 20 met serienumm e r 626 volgens richtlijn 89/392/EEG, met toevoeging 93/68/EEG.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
1
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ESPAÑOL
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Suecia, declara, asumiendo toda re­sponsabilidad, que unidad alimentadora de electrodo MEH 20 con el número de serie 626 según los requisitos de la directiva 89/392/EEC, con el suplemento 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
ITALIANO
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Swezia, dichiara sotto la propria respon­sabilità che il alimentatore di filo MEH 20 numero di serie 626 ai sensi dei requisiti previsti dalla direttiva 89/392/CEE, e successive integrazioni nella direttiva 93/68/CEE.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
PORTUGUÊS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Suécia, certifica, sob a sua própria re­sponsabilidade que, a unidade de alimentação de fio MEH 20 número de série 626 está fabricada em conformidade com os requisitos constantes na directiva 89/392/EEC, e com o suplemento 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
ВЕВБЙЩУЗ УШМЦЩНЙБУ
Еллзнйкб
Ç Åsab Welding Equipment ÁÂ, 695 81 Laxå Sweden, вевбйюней ме дйкЮ фзт ехиэнз oфй з рзгЮ фспцпдпфйкь MEH 20 ме бсйимь уейсЬт 626 уэмцщнб ме фпх ьспхт фзт пдзгЯбт 89/392/ЕЕC, кбй фзн рспуиЮкз 93/68/ЕЕC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -------­Laxå 95--04--20
Paul Karlsson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81176 Fax: + 46 584 12336
2
SUOMI
VAROITUS
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO­VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA LAITTEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti. S Älä koske virtaa johtaviin osiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein. S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta. S Käytä turvallista työasentoa.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta. S Poista hitsaussavu jakaasu omalta ja muiden työpaikalta.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei tulenarkoja esineitä ole hitsauspaikan lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja. S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys ammattimieheen.
SUOMI
LUE JA YMMÄRRÄ KÄYTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ
SUOJAA ITSEÄSI JA MUITA!
VAROITUS
Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Kotitalouksissa käytettäessä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä. Tarvittavat varotoimenpiteet ovat käyttäjien itsensä vastuulla.
VAROITUS!
Ole varovainen. Pyörivät osat aiheuttavat puristumisvaaran.
TÄRKEÄÄ!
Estääksesi lankakelan luistamisen irti jarrunavasta: Lukitse jarrunapa punaisella vääntimellä jarrunavan viereen sijoite­tun ohjeen mukaisesti. Ks. myös kuva oikealla.
-- 1 5 --bm07d19x
SUOMI
JOHDANTO
A10 -- MEH 20 on MIG/MAG--hitsaukseen soveltuva langansyöttölaite, jossa langan­syöttö tapahtuu ESABin A10--järjestelmän mukaisesti. MEH 20:een vol asettaa lankakelan, jonka ulkohalkaisija on maks. 20 mm. Tästä joh­tuu merkintä 20.Moottori on elektroninen ja sitä merkitään kirjaimella E. Kirjain M tar­koittaa syöttöyksikköä ja H generointia.
MEH 20:ssa on vaihtokytkin 2/4--tahdille sekä normaalille/ hidastetulle aloitukselle. Nämä on sijoitettu kannen taakse väliseinään. Kaukosäädinliitäntä löytyy laitteen etupaneelista.
TEKNINEN KUVAUS
Laitekotelo
Syöttöyksikön kotelo on alumiinilevyä, joka on jaettu pystysuunnassa kahteen osaan. Toisessa osassa, jota peittää ruuveilla kiinnitetty kansi, sijaitsevat piirilevy, potentio­metri ja magneettiventtiili.
Toisen osan sivuja peittää kansi.Kannen alaosassa on saranat ja kannen yläosan pikalukitus mahdollistaa kannen nopean avaamisen. Tässä osassa sijaitsevat syöttö­yksikkö moottore ineen sekä hitsauspistoolin liitäntäkappale.
Väliseinässä syöttölaitteen takana sijaitsevat vaihtokytkimet 2/4--tahdille sekä nor­maalille/hidastetulle aloitukselle. Jälkipaloajan säätimeen päästään käsiksi välisei­nässä olevan reiän kautta. Takalevyssä on läpivientiholkki virtalähteestä tulevalle hit­sauskaapelille.
Syöttölaite
Syöttölaite toimii kestomagneetilla varustetulla sähkömoottorilla. Moottorissa on kierukkavoimansiirto, jonka akselille syöttöpyöräon sijoitettu . Syöttö­pyörässä on hampaat, jotka pyörittävät painopyörää. Näin molemmat pyörät syöttä­vät. Syöttöpyöriäpuristetaan lankaa vasten lehtijousella, joka on kiinnitetty painovar­teen yhdessä painopyörän kanssa. Lehtijousi on muotoiltu vivun muotoiseksi, joten painopyörä voidaan siirtää sivuun yksinkertaisella kädenliikkeellä lankaa vaihdetta­essa tai puhdistettaessa ulostulosuuttimen ympäristöä. Siirrettäessä painopyörä ta­kaisin paikalleen langalle asetettu paine pysyy muuttumattomana. Painetta voidaan säätää muovinupilla varustetulla ruuvilla. Syöttölaitteeseen kuuluu myös hitsauspis­toolin liitäntäkappale. Pistoolin hitsausja ohjausvirta, suojakaasu sekä lanka liite­tään--kaikki yhdelläainoalla kytkennällä. Syöttöpyöriltä tulevan langan ulostulosuutin on kiinnitetty liitäntäkappaleeseen lukitusjousella. Suutin voidaan vaihtaa ilman työ­kaluja. Liitäntäkappaleessa on myös virtarele, joka sulkeutuu, kun hitsausvirtapiirissä kulkee virta.
Syöttöpyörässä ja painopyörässä on kolme erikokoista uraa, jotka on tarkoitettu eri lankahalkaisijoille. Pyöriä ei tarvitse vaihtaa siirryttäessä paksumpaan tai ohuem­paan lankaan, pelkkä sivusuunnassa siirtäminen riittää. Syöttöpyörä siirtyy käyttöak­selilla yhden tai kahden välilaatan avulla. Painopyörä asettuu syöttöpyör än suhteen oikeaan asentoon automaattisesti. Syöttölaite on eristetty laitekotelosta.
Säätimet
Sähkökomponentit on sijoitettu väliseinään asennetulle piirikortille. Laitteen sisäiset johtimet on kytketty piirikortille moninapaisilla liittimillä. Ohjauskaapeli on yhdistetty ruuveilla liitäntärimaan.
-- 1 6 --bm07d19x
ASENNUS
Jatkuva A--painotettu äänenpaine 58 dB
PxLxK mm 460x190x350 Paino 11 kg
Kytkentä
SUOMI
Jännite Ottoteho
Hitsausvirta Hitsauskaapelin kaapelikenkä kiinnitetään liitäntä-
Ohjausliitäntä langansyöttölaitteen
Kaukosäädin Laitteen etupaneelissa on 12 --napainen Burndy--lii-
Kaasuliitäntä Letkunippa, halkaisija 6 mm Hitsauspistooli Yhteinen liitäntä hitsausvirralle, ohjausjännitteelle,
Käyttöyksikkö
Kierukkavoimansiirrolla varustettu kestomagnetoitu tasavirtamoottori.
42 V 50--60 Hz 60 W jatkuvassa hitsauksessa 51 W jaksohitsauksessa
kappaleeseen M10--ruuvilla
Ohjauskaapeli (8x1,5 mm2) liitetään virtalähteessen 23--napaisella Burndy--pistokkeella. Kaapelin toinen pää on kytketty piirkortilla olevaan kytkentärimaan. Pituus 2 m.
täntä kaukosäätimelle. Ohjaus siirtyy kaukosääti­melle heti, kun se on kytketty.
suojakaasulle ja langalle.
Jännite Kierrosluku Suurin vääntömomentti
Suojakaasuventtiili
Välittömästi vaikuttava 2--tie magneettiventtiili Toimintatapa
Liitäntäkierre Sähköliitäntä Kaasun paine
Jarrunapa
Tarkoitettu seuraavan kokoisille lankakeloille
Ulkohalkaisija Navan reikä Navan pituus
MEH 20, 24 V 94r/min 150 Ncm kuormituksella 450 Ncm
Suljettu kelan ollessa virraton R1/8” Lattapistoke Maks. 1 MPa (10 kp/cm2)
Æ 200 mm Æ 51,5 mm
55 mm
-- 1 7 --bm07d19x
SUOMI
Lankakoko
Halkaisija (mm)
Ter äs Al.laatu 1813 tai kovempi Ruostumaton Täytelanka
Syöttöpyörä
Hammaspyörilla varustettuja syöttöpyöriä on kaksi erila ista Syöttöpyörä 1 kattaa lankakoot 0,6--1,2 Fe. Al. ja ruostumaton Syöttöpyörä 3 kattaa lankakoot 1,2--1,6 täytelangalle
Suuttimet
Seuraaville langan halkaisijoille on saatavana suuttimia Sisäänmenosuutin reiän halkaisija 2 lankahalkaisijoille 0,6, 0,8, 1,0, 1,2, 1,6 Ulostulosuutin reiän halkaisija 2 lankahalkaisijoille 0,6, 0,8, 1,0, 1,2, 1,6
Syöttönopeus
1,5--25 m/min, portaattomasti säädettävä
Säätöjen tarkkuus
Poikkeama alle 4% asetetusta arvosta MEH 20:n hetkellisen kuormituksen lisäyk­sen ollessa 100--150 Ncm. Voimassa verkkojännitevaihtelun ollessa +6--10%.
0,6, 0,8, 1,0, 1,2, 1,6 1,0, 1,2, 1,6 0,6, 0,8, 1,0, 1,2 1,2, 1,4, 1,6
HUOLTO
Säännöllinen huolto on tärkeää luotettavan ja var m a n toiminnan kannalta.
S Puhalla langanjohdin puhtaaksi säännöllisesti ja puhdista kaasusuutin. S Syöttömekanismin kulutusosien puhdistus ja vaihto on suoritettava säännöllisesti
häiriöttömän langansyötön varmistamiseksi. Huomaa, että liian tiukkaan säädetty esijännitys saattaa aiheuttaa painorullan, syöttörullan ja langanjohtimen epänormaalia kulumista.
Varaosatilaukset
Tilauksen yhteydessä ilmoitetaan koneen malli ja numero sekä varaosaluettelon mu­kainen nimitys ja varaosanumero. Tämä helpottaa osien toimittamista ja varmistaa oikeat toimitukset.
-- 1 8 --bm07d19x
Loading...