ESAB MED 44 Aristo Instruction manual [da]

Page 1
MED 44 Aristo
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung
ПдзгЯет чсЮуещт
Valid from Serial NO 519-- XXX--XXXX0469 805 001 00.02.08
Page 2
SVENSKA 3..............................................
DANSK 9................................................
NORSK 15................................................
SUOMI 21................................................
ENGLISH 27..............................................
DEUTSCH 33.............................................
FRANÇAIS 39.............................................
NEDERLANDS 45.........................................
ESPAÑOL 51..............................................
ITALIANO 57..............................................
PORTUGUÊS 63..........................................
ЕЛЛЗНЙКБ 69.............................................
Rätt ti ll ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden. Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso. Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ДйбфзсеЯфбй фп дйкбЯщмб фспрпрпЯзузт рспдйбгсбцюн ЧщсЯт рспейдпрпЯзуз.
-- 2 --
Page 3
DANSK
1DIREKTIV 10.........................................................
2 SIKKERHED 10.......................................................
3 INDLEDNING 11......................................................
3.1 TEKNISK BESKRIVELSE 11..................................................
4 INSTALLATION 13....................................................
5 VEDLIGEHOLDELSE 13...............................................
6 TILBEHØR 14........................................................
7 RESERVDELSBESTILLING 14.........................................
TOCd
-- 9 --
Page 4
DK
1DIREKTIV
OVERENSSTEMMELSEERKLÆRING
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Sverige, erklærer på eget ansvar, at elektrodefremøringsenhed MED 44 Aristo fra serienummer 519 er i overensstem­melse med standarden EN 60974--1 ifølge betingelserne i direktiv (73/23/EØF) med tillæg (93/68/EØF) og standarden EN 50199 ifølge betingelserne i direktiv (89/336/EØF) med tillæg (93/68/EØF).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -------­Laxå 95.10.10
Paul Karlsson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
2 SIKKERHED
ADVARSEL
SVEJSNING OG SKÆRING KAN VÆRE FARLIGT FOR BÅDE UDØVER OG OMGIVELSER. DERFOR SKAL DER VISES FORSIGTIGHED VED SVEJSNING OG SKÆRING. FØLG TIL ENHVER TID VÆRK­STEDETS OG ARBEJDSGIVERENS ANVISNINGER SOM BL A ER BASERET PÅ FØLGENDE INFOR­MATIONER
ELEKTRISK STØD -- Kan være dræbende.
S Svejseudstyret skal installeres og jordforbindes ifølge de til enhver tid gældende forskrifter i ”Stærk-
strømsreglementet” og ”Fællesregulativet”.
S Rør aldrig ved spændingsførende dele eller elektroder med bare hænder eller iført våde eller fugtige
handsker.
S Sørg selv for under arbejdet at være isoleret fra jorden og/eller arbejdsemnet,
f eks ved brug af fodtøj med gummisål.
S Sørg for at stå støt og sikkert.
RØG OG GAS -- Kan være sundhedsfarligt.
S Hold ansigtet væk fra svejserøgen. S Brug ventilation og udsugning af svejserøg.
SVEJSE--/SKÆRELYS -- Kan ødelægge øjnene og give forbrændinger
S Beskyt øjnene og kroppen. Brug svejsehjelm med foreskrevet filtertæthed og beskyttende beklædning. S Skærm af mod dem, der arbejder rundt omkring, med skærme eller forhæng.
BRANDFARE
S Gnister kan forårsage brand sørg derfor for at, der ikke er antændelige genstande i nærheden af svej-
sepladsen.
STØJ -- Kraftig støj kan skade hørelsen
S Beskyt dine ører. Brug høreværn eller anden beskyttelse af hørelsen. S Advar folk i nærheden om risikoen.
VED FUNKTIONSFEJL -- Tag kontakt med en fagmand.
LÆS BRUGSANVISNINGEN OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN INSTALLATION OG IBRUGTAGNING
TÆNK PÅ AT BESKYTTE DEM SELV OG ANDRE
bm12d
-- 1 0 --
Page 5
DK
3INDLEDNING
MED 44 Aristo er en elektrodefremføringsenhed til MIG/MAG -- svejsning, og den ind­går som en komponent i Aristo--system et. Fremføringen sker ved hjælp af to elektro­nisk styrede elmotorer, som skubber elektroden frem gennem svejseslangen til pisto­len, såkaldt electric push.
Fremføringsenheden kan bruges ved både positiv og negativ polaritet på elektroden. Pistolaftrækkeren kan låses elektrisk (4--takt). Skift af tykke elektroder lettes ved at motorerne er reversible og elektroden kan føres bagud af svejseslangen. Fremføringsværket har krybestart for blødere tænding ved svejsning med tykke elek­troder og aluminium.
3.1 TEKNISK BESKRIVELSE
Elektrodefremføringsenheden er delt i to sektioner. Den ene sektion indeholder det elektriske udstyr, som er dækket af et påskruet dæksel. Den anden indeholder frem­føringsværk, ventil for beskyttelsesgas og tilslutningsblok for svejseslangen. Over tilslutningsblokken sidder omskifteren til elektrisk låsning, en omskifter for krybestart samt en omskifter til baglæns kørsel. Denne sektion er beskyttes af en aflåselig låge. Elektroden beskyttes mod støv og uforsætlig berøring af et polyesterbånd.
Fremføringsværket er eldrevet med firehjulstræk. Trækmekanismen består af to se­riekoblede motorer, som trækker hver sin føderulle og trykrulle. Trækkraften fordeles jævnt mellem de to rullepar. Skridning som følge af forskel i diameter på rullerne ud­lignes i motorerne. Trykrullerne er lejret i en bogie, der sidder på en aksel. Akslen er placeret således at trykkraften bliver lige stor på begge par føderuller. Bogien kan let afmonteres ved at dreje bladfjederen til side. Elektroden støttes mellem de to rulle­par af et mellemmundstykke. Fremføringsværket er isoleret fra huset.
Regulatorudstyr
De elektroniske komponenter er samlet på to printkort. Kortene holdes på plads af holdere og skruer. Ledningerne er tilsluttet med fladstik og multistik.
Monteringsmuligheder
MED Aristo kan monteres på fire forskellige måder. Enten med drejemundstykke, af­lastningsenhed, på vogn eller med ophæng.
Drejestykke
Drejestykket monteres bagtil på fremføringsenhedens hus. Det medfører, at elektro­defremføringsenheden kan drejes rundt.
Spolenavet er placeret på oversiden af drejestykket. Navet skues fast i hullerne, der passer til 30 henholdsvis 44 cm elektrodespoler.
Aflastningsenhed med bom
Aflastningsenheden løfter svejseslangen fra gulvet og gør pistol og slange så godt som ”vægtløse”. Slangen beskyttes også mod beskadigelse, som let kan ske, hvis den ligger på gulvet. Svejseslangen ligger i en bom, som kan trækkes ned til vandret stilling og løftes op til næsten lodret.
bm12d
-- 11 --
Page 6
DK
Vogn
Fremføringsenheden kan forsynes med et bagstykke med en aksel og gumm ihjul i hver ende. Dette virker som en vogn, således at fremføringsenheden kan opstilles helt uafhængigt af strømkilden. Vognen har desuden to styrehjul under fremføring­senhedens frontplade.
Ophæng
Fremføringsenheden kan forsynes med ophæng og hænges op over arbejdsplad­sen. Ophænget m onter es på dr ejestykket e ller på vognen ved spolenavet.
Spoleskærm
Til beskyttelse af spolen kan der som ekstra udstyr leveres en spoleskærm af plast til både 30 og 44 cm spoler (se reservedelslisten).
Drivenhed
To permanentmagnetiserede jævnstrømsmotorer sammenbygget med snekkegear.
Spolenav
Navhul 51,5 mm Navlængde 100 mm
VIGTIGT!
For at forhindre at trådspolen glider af bremsenavet: Stil bremsenavet i låst stilling ved hjælp af det r ø de drejegreb, i henhold til instruktionen som sidder ved bremsenavet.
Fremføringshastighed
0 -- 22 m/min, trinløst indstillelig.
Efterbrændetid
Når svejsningen afbrydes, forbliver magnetventilen og hovedkontaktoren i strømkil­den slået til i den tid, som det tager fremføringsmotorernes ankre at standse. Dette forhindrer, at elektroderne brænder fast i arbejdsstykket. Indstillelig fra 20--500 ms. (Indstillet til 100 ms ved levering).
Gasfor-- og efterskylning
Gasfor-- og efterskylning er indstillelig fra 0--5 sek. Potentiometrene er anbr agt på den bageste plade.
Frontplade
På frontpladen sidder knapperne til manuel gasforskylning og koldtrådsfremføring. Der er tillige et udtag til montering af adaptersættet for A9E--pistolen.
Kontinuerligt A --vægtet lydtryk
58 dB
Mål og vægt
LxBxH mm 456x323x254 Vægt 20 kg
bm12d
-- 1 2 --
Page 7
DK
4 INSTALLATION
ADVARSEL
Dette produkt er beregnet til industriel anvendelse. Ved brug i husholdningen kan dette produkt forårsage radiostøj. Det er brugerens ansvar at tage de nødvendige forholdsregler.
Tilslutning
Spænding: 42 V, 50--60 Hz
Svejsestrøm
Svejsekablets kabelsko monteres på tilslutningsblokken med en M10 skrue.
Styretilslutning
Kablet består af 23 ledere med et 23--polet multistik, der tilsluttes til svejseensrette­ren.
Fjernbetjening
På forsiden af fremfø ringsværket sidder et 23--polet stik til fjernbetjening, hvor tilslut­ning af styreenheden sker.
Gastilslutning
Slangenippel 6mm
Svejsepistol
Fælles tilslutning i tilslutningsblokken for svejsestrøm, styrestrøm, beskyttelsesgas og elektrode.
5 VEDLIGEHOLDELSE
Regelmæssig vedligeholdelse er vigtig af hensyn til udrustningens pålidelighed og driftssikkerhed.
S Blæs trådlederen re n med jævne mellemrum og rens gasmundstykket. S Rengøring og udskiftning af fremfø ringsmekanismens sliddele bør ske med jæv-
ne mellemrumfor at opretholde en trådfremføring uden problemer. Bemærk at for hårdt indstillet forspænding kan medføre unormalt slid på trykr ulle, fremførings­rulle og trådleder.
ADVARSEL!
Roterende dele frembyder risiko for klemning. Udvis største forsigtighed.
bm12d
-- 1 3 --
Page 8
DK
6 TILBEHØR
Følgende fjernstyringsenheder kan tilsluttes:
ARISTO CONTROL 5 PROGRAM
Til skift mellem 5 forud indstillede parameteropsætninger og med mulighed for at jus­tere en parameter (spændingen).
ARISTO CONTROL SYNERGIC
Med trinløs indstilling af fremføringshastighed og spænding til MIG/MAG svejsestrøm til MMA og T IG.
Kombination af elektroder, framføringsruller og mundstykker
Best nr. Størrelse Tråd ø Tråd type
ABCD
Udløbsmundstykke
455 417--001 *) 333 163--885
ø2,0 ø3,5
0,8--1,6 2,0--2,4
X
X
X
X
X
X
X
X
Indløbsmundstykke
156 602--001 *) 156 602--002 332 318--001 332 318--002
Mellemmundstykke
156 603--001 *) 156 603--002 332 322--001 332 322--002
Bogie
366 941--880 366 941--881 366 941--882 366 902--883 366 902--880 366 902--881 366 902--882
Fremføringsruller
366 966--880 *) 366 966--881 366 966--882 366 966--883
ø2,0Pl ø4,0Pl ø2,4Fe ø4,0Fe
ø2,0Pl ø4,0Pl ø2,4Cu ø4,0Cu
No. 1 HD No. 2 No. 3 No. 4 HD HD HD
No. 1 No. 2 No. 3 No. 4
0,8--1,6 1,6--2,4 1,2--2,0 2,4--3,2
0,8--1,2 1,6--2,4 1,2--2,0 2,4--3,2
0,8--1,6 1,4--2,4 1,2--2,0 2,4--3,2
0,8--1,6 1,4--2,4 1,2--2,0 2,4--3,2
X
X
X
X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X X
A=Fe B=Ss C=Al D=Rørtråd (Riflede valser) HD=Heavy Duty (Med kuglelejer) *) Standard
7 RESERVDELSBESTILLING
Ved bestilling angives maskintype, maskinnummer samt benævnelse og reser ve­delsnummer iflg. reservedelsfortegnelsen. Dette letter ekspeditionen og sikrer kor­rekt levering.
bm12d
-- 1 4 --
Page 9
Schema Skema Skjema Johdotuskaavio Diagram Schaltplan Schéma Schema Esquema Schema Esquema Ó÷Þìб уэндеузт УЧЗМБ УХН ДЕУЗУ
bm12e12a
bm06e001
-- 7 6 --
Page 10
Reservdelsförteckning Reservedelsfortegnelse Reservedelsliste Varaosaluettelo Spare parts list Ersatzteilliste Liste d e p ièces d étach ées Reserveonderdelenlijst Lista de repuestos Elenco ricambi Lista de peças sobressalentes РЯнбкбт бнфбллбкфйкюн месюн РЙнбКБУ бнфбллбкфйкЩн м есЩн
Ordering no.
0369 341 880 MED 44 Aristo
C = Component designation in the circuit diagram
Denomination Notes
bm12s001
bm12s12a
-- 7 7 --
Page 11
bm12s002
bm12s12a
-- 7 8 --
Page 12
bm12s003
bm12s12a
-- 7 9 --
Page 13
457 546--001
bm12s12a
bm12s004
-- 8 0 --
Page 14
332 420--880
192 238--333
2152 012--12
341 035--880
192 238--331
156 701--001
156 696--001
2195 043--02
156 597--001
156 706--001
156 688--001
191 548--005
156 688--001
192 238--291
2195 043--07
192 238--491
bm12s005
bm12s12a
-- 8 1 --
Page 15
156 681--880
146 967--881
156 657--881
466 530--880
332 650--880
bm12s12a
bm02s007
-- 8 2 --
Page 16
156 682--880
192 866--002
156 680--001
156 668--880
146 967--881
156 678--001
156 746--880
156 661--002
466 530--880
156 660--002
156 686--001
192 855--001
156 676--001
156 664--881
156 686--003
156 686--002
156 686--004
156 686--005
156 658--001
156 721--002156 674--881
bm12s011
2121 086--41 192 847--003
bm12s012
bm12s12a
-- 8 3 --
Page 17
1
Page 18
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 248 59 22 Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o Warszaw Tel: +48 22 813 99 63 Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 1 837 1527 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcobendas (Madrid) Tel: +34 91 623 11 00 Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB International AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 333 43 33 Fax: +55 31 361 31 51
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB Australia Pty Ltd Ermington Tel: +61 2 9647 1232 Fax: +61 2 9748 1685
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 6539 7124 Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 01 88 Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 703 36 15 Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd Singapore Tel: +65 861 43 22 Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 861 74 42 Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyung--Nam Tel:+825512898111 Fax: +82 551 289 88 63
THAILAND
ESAB (Thailand) Ltd Samutprakarn Tel: +66 2 393 60 62 Fax: +66 2 748 71 11
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East Dubai Tel: +971 4 338 88 29 Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office Moscow Tel: +7 095 937 98 20 Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office St Petersburg Tel: +7 812 325 43 62 Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone numbers to our distrubutors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB Welding Equipment AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 Fax +46 584 123 08
www.esab.com
000930
Loading...