ESAB MED 304 Instruction manual [no]

Page 1
MED 304
112101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções
ПдзгЯет чсЮуещт
Instrukjca obs³ugi
Valid from Serial NO 519 XXX--XXXX0469 482 001 980525
Page 2
SVENSKA 3..............................................
DANSK 11................................................
NORSK 19................................................
SUOMI 27................................................
ENGLISH 35..............................................
DEUTSCH 43.............................................
FRANÇAIS 51.............................................
NEDERLANDS 59.........................................
ESPAÑOL 67..............................................
ITALIANO 75..............................................
PORTUGUÊS 83..........................................
ЕЛЛЗНЙКБ 91.............................................
POLSKI 99.................................................
Rätt ti ll ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden. Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso. Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ДйбфзсеЯфбй фп дйкбЯщмб фспрпрпЯзузт рспдйбгсбцюн ЧщсЯт рспейдпрпЯзуз.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
-- 2 --
Page 3
NORSK
1DIREKTIV 20.........................................................
2 SIKKERHET 20.......................................................
3 INNLEDNING 21......................................................
3.1 TEKNISK BESKRIVELSE 21..................................................
3.2 TEKNISKE DATA 22..........................................................
4 INSTALLERING 23....................................................
5 DRIFT 25.............................................................
6 VEDLIKEHOLD 26....................................................
7 TILBEHØR 26........................................................
8 BESTILLING AV RESERVEDELER 26...................................
SKJEMA 107.............................................................
RESERVEDELSLISTE 108.................................................
TOCn
-- 1 9 --
Page 4
NO
1DIREKTIV
FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Sverige, forsikrer på eget ansvar, at elektrodefremøringsenhed MED 304 fra serienummer 519 er i overensstemmelse med standard EN 60974--1 i følge vilkårene i direktiv (73/23/EF) med tillægg (93/68/EF) og standard EN 50199 i følge vilkårene i direktiv (89/336/EF) med tillegg (93/68/EF).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -------­Laxå 98--05--25
Paul Karlsson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
2 SIKKERHET
ADVARSEL
BUESVEISING OG BRENNING KAN MEDFØRE FARE FOR SKADE PÅ DEG SELV OG ANDRE. VÆR DERFOR FORSIKTIG UNDER SVEISING. FØLG SIKKERHETSFORSKRIFTENE FRA ARBEID­SGIVEREN, SOM SKAL VÆRE BASERT PÅ PRODUSENTENS ADVARSLER.
ELEKTRISK STØT -- Kan være dødelig
S Sveiseutstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder. S Berør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått verneutstyr. S Isoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket. S Sørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS -- Kan være helsefarlig
S Hold ansiktet borte fra sveiserøyken. S Ventiler og sørg for avsug av sveiserøyk og --gass fra ditt eget og andres arbeidsområde.
LYSSTRÅLER -- Kan skade øynene og brenne huden
S Beskytt øynene og kroppe. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk verneklær. S Beskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
S Gnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander
inærheten av sveiseplassen.
STØJ -- Overdreven støy kan skade hørselen
S Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern. S Advar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL -- Ta kontakt med fagmann.
LES OG FORSTÅ BRUKSANVISNINGEN FØR UTSTYRET INSTALLERES OG BRUKES
TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
-- 2 0 --bm08d12n
Page 5
NO
3INNLEDNING
MED 304 er en elektrodematerenhet for MIG/MAG--sveising. Den inngår som
komponent i A--10--systemet. MED 304 har elektr onisk styr t e lmotordrevet mateverk som skyver frem elektroden gjennom sveiseslangen til pistolen -- såkalt electric push.
3.1 TEKNISK BESKRIVELSE
bm08d001
MED 304 har to motorer (1) og to hjulpar, som består av matehjul (5 ) og trykkrulle (4). Rullene er utstyrt med tannhjulskrans. Motorene driver matehjulene, som igjen driver trykkrullene. Motorene er seriekoplet og fordeler drivkraften likt mellom seg. Eventuell sluring på grunn av forskjeller i rullenes diametre påvirker dermed ikke den jevne driften.
Trykkrullene er innbygd i en boggi, og lagret slik at trykket blir likt i begge r ullparene. Boggien er montert i en hevearm, som er utstyrt med en fjærende arm (3). Denne enheten kan lett demonteres, f.eks. ved skifte av elektrodedimensjon.
Trykket mellom ruller og elektrode reguleres med hjulet (2), som påvirker den fjærende armen. Ved demontering av trykkrullen trenger du ikke å r øre hjulet. Trykket forblir derfor u for andr et etter montering. Elektroden løper i spor i valsene, og hver elektrodedimensjon har sin sporprofil. matehjulns posisjon sidelengs justeres med underlagsskiver, slik at riktig spor sentreres i elektrodebanen. Trykkrullen stiller seg automatisk i riktig posisjon.
MED 304 har krypstart, noe som gir en mykere tenning ved sveising med grove elektroder. Enhetene har også innebygd 2--takts/4--taktsfunksjon. For å lette skifte av grove elektroder har MED 304 reversible motorer. Elektroden kan altså mates bakover ut av sveiseslangen.
Mateverket er delt i to seksjoner. Den ene seksjonen inneholder det elektriske ut--styret som er dekket av en luke. Den andre seksjonen, som er beskyttet av en låsbar luke, inneholder mateverk og tilkoplingsblokk for sveiseslangen. Over tilkoplingsblokken er det en bryter for valg av 2--takt eller 4--takt samt en bryter for krypstart.
Justeringsutstyr.
Elektronikkens komponenter er samlet på et kretskort, som holdes på plass av to holdere og skruer. Ledningene er tilkoplet med flatstifthylser og flerpolete kontakt--enheter.
-- 2 1 --bm08d12n
Page 6
NO
3.2 TEKNISKE DATA
Tilkopling
spenning frekvens
Drivmotor
ankerspenning, likestrøm magnetisering
Spolenav
navhull navlengde
Matehastighet
kontinuerlig justerbar 0--18 m/min
Etterbrenningstid
kontinuerlig justerbar innstilt ved levering på
42 V 50/60 Hz
12 V Permanentmagneter
Æ 51,5 100 mm
20--500 ms 100 ms
Dimensjon
L x B x H 637 x 319 x 465
Kontinuerlig A--veid lydtrykkverdi 58 dB
-- 2 2 --bm08d12n
Page 7
NO
4 INST ALLERING
ADVARSEL
Dette produktet er tiltenkt industriell bruk. I hjemmemiljøer kan dette produktet forårsake radiostøy. Det er brukerens ansvar å ta de nødvendige forholdsregler.
1. Kopl styreledningen til sveisestrømkilden. Ledningen er utstyrt med en 23--polet stiftplugg.
2. Driftsspenningen er 42 V, 50--60 Hz.
3. Kopl til gassledningen. Nippelens dimensjon er Æ 6 mm.
4. For tilkopling av fjernkontroll finnes det et 12--polet uttak foran.
5. Kopl til sveisepistolen. Tilkoplingen skjer samtidig for sveisestrøm, styrestrøm, dekkgass og elektrode i tilkoplingsblokken.
6. Påse at matehjulr og munnstykker er montert i overensstemmelse med følgende tabell.
ADVARSEL!
Roterende deler kan forårsake skade, vis derfor stor forsiktighet.
MED 304 kan etter beho v monteres på forskjellige måter i samsvar med følgende.
Strømkilden
Dreiestykket monteres på mateverkets deksel. Det er utstyrt med en isoler t tapp, som monteres i hullet oppå sveiselikeretteren. Træ den isolerende hylsen på strømkildens styretapp. Plasser mateverket på styretappen. Dermed kan mateverket svinges rundt, noe som gir sveiseren god bevegelighet i arbeidet.
Hjulsett
Et hjulsett gjør det mulig å montere materenheten helt atskilt fra strømkilden. Dette medfører en ekstra stor bevegelighet, og virkeområdet ved sveising øker.
Opphengsanordning
Materenheten kan også henges opp i en opphengsanordning for utvidet virkeområde.
Gasstrådsett
Tilbehør som muliggjør trådmating uten spenning (inching) og gasfylling uten trådmating.
-- 2 3 --bm08d12n
Page 8
NO
Elektroder og bestyknin g for MED 304.
Elektrode Munnstykke hull Æ mm / materiale matehjul
Æ mm kval. Innsugings--
munnstykke
0,8
Fe/Ss 2,0/plast 1,0 1,2 1,4 1,6 2,0 2,4
0,9
Rørtråd 2,4/stål 1,2 1,4 1,6 2,0 2,4
1,0 Al 2,0/plast
2,0/plast 2,0/plast 4,0/plast 4,0/plast 4,0/plast 4,0/plast
2,4/stål 2,4/stål 2,4/stål 2,4/stål 4,0/stål
2,0/plast 4,0/plast 4,0/plast 4,0/plast 4,0/plast
Mellom-­munnstykke
2,0/plast 2,0/plast 2,0/plast 4,0/plast 4,0/plast 4,0/plast 4,0/plast
2,4/kobber 2,4/kobber 2,4/kobber 2,4/kobber 2,4/kobber 4,0/kobber
2,0/plast 2,0/plast 4,0/plast 4,0/plast 4,0/plast 4,0/plast
Utløps-­munnstykke
2,0/stål 2,0/stål 2,0/stål 2,0/stål 2,0/stål 3,5/stål 3,5/stål
2,0/stål 2,0/stål 2,0/stål 2,0/stål 3,5/stål 3,5/stål
2,0/stål 2,0/stål 2,0/stål 2,0/stål 3,5/stål 3,5/stål
Nr. Spor
1 1 1 2 2 2 2
1 3 3 3 3 4
1 1 2 2 2 2
1 2 3 1 1 2 2
2 1 1 2 3 1
2 3 1 1 2 2
-- 2 4 --bm08d12n
Page 9
NO
5DRIFT
Påse at mateverket er utstyrt med riktige munnstykker og matehjul for aktuell elektrodekvalitet og elektrodedimensjon. Se tabell under Installering. Kopl r e turledningen for sveisestrøm til arbeidsstykket.
Materenheten består av følgende hovedkomponenter:
S Potensiometer (1)
For innstilling av ønsket elektrodematingshastighet. Gradering 0--18 m/min.
S Plass til instrument (2) S Plass til ekstra utstyr (3) S Pistoltilkopling (4) S Tilkopling for vannkjøling (5) S Hylseuttak (6)
For tilkopling av fjerninnstillingsenhet.
S Bryter (7)
For valg av fjernstyring.
S Potensiometer (8)
Benyttes for innstilling av sveisespenning på tyristor-- eller inverteringsstrøm-­kilde.
S Bryter (9)
For valg av matehastighet ved sveisestart. Det er to innstillinger: krypstart eller normal start. I posisjon for krypstart mates elektroden med lav hastighet til lysbu­en blir tent og sveisestrøm flyter. Deretter økes hastigheten automatisk til innstilt verdi.
S Bryter (10)
Påvirker pistolavtrekkerens funksjon. 2 --takt:Trådmatingen begynner når pistolavtrekkeren tr ykkes inn, og avsluttes når den slippes. 4 --takt:Trådmatingen starter når pistolavtrekkeren trykkes inn. Avtrekkeren skal deretter slippes. Sveiseprosessen fortsetter til avtrekkeren trykkes inn igjen.
S Bryter (11)
Aktiverer r everseringsfunksjonen.
S Plass fo r gasstrådsett (12)
bm08d003
bm08d002
-- 2 5 --bm08d12n
Page 10
NO
6 VEDLIKEHOLD
Regelmessig vedlikehold er viktig for pålitelig og sikker drift.
S Blås ren trådlederen regelmessig o g rens gassmunnstykket. S Rengjøring og skifte av matemekanismens slitedeler bør skje med jevne mellom-
rom for å få en sikker trådmating uten forstyrrelser. Legg merke til at for hardt innstilt forspenning kan medføre unormal slitasje på trykkrulle, matehjul og trådleder.
VIKTIG!
For å hindre at strømpolen glir av bremsenavet, låser du strømspolen ved hjelp av den røde låseskruen, slik etiketten viser som står ved siden av
bremsenavet.
7 TILBEHØR
Følgende fjernstyringsenheter kan koples til materenheten:
S PHB 1
Med planetdrev for nøyaktig innstilling av matehastigheten.
S PHB 2
En robust enhet med to potensiometere for grov-- o g fininnstilling av matehastigheten.
S PAB 6
Programmeringsenhet PAB 6 er beregnet på fjernkontroll av både spenning og strøm. For å kunne fjernkontrollere spenning kreves en strø mkilde av tyristortypen eller inverteringstypen. Programmeringsenheten koples til fjernkontakten på MED 304.
3 forskjellige sveisedata kan programmeres inn i PAB 6. Programmene kan endres ved hjelp av en bryter på enheten. Ved å utstyre pistolen med en ekstra bryter kan man veksle mellom 2 av de 3 forhåndsinnstilte sveiseprogrammene fra sveisepistolen.
S PAE4
Programmeringsenhet. I PAE 4 kan 5 sveisedataoppsett (strøm/spenning) innprogrammeres. Veksling mellom programmene skjer med en bryter foran. Det sitter også et hjul der for justering av buens lengde.
8 BESTILLING AV RESERVEDELER
Ved bestilling, oppgi maskintype, maskinnummer samt betegnelse og reservedelsnummer. Dette letter ekspederingen og sikrer korrekt leveranse.
-- 2 6 --bm08d12n
Loading...