ESAB MechTrac 1730,MechTrac 2100,MechTrac 2500,MechTrac 3000 Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [ro]

MechTrac 1730/ 2100/ 2500/ 3000
Manual de instrucţiuni
0807 230 401 RO 20100415 Valid for: serial no. 0947-xxx-xxxx

CUPRINS

1 SIGURANŢĂ ......................................................................................................... 4
1.1 Informații generale ...............................................................................................4
1.2 Marcaje pe echipament........................................................................................5
2 INTRODUCERE .................................................................................................... 7
2.1 Informații generale ...............................................................................................7
3 DATE TEHNICE .................................................................................................... 8
4 INSTALARE .......................................................................................................... 9
4.1 Informații generale ...............................................................................................9
4.2 Asamblare/dezasamblare.................................................................................... 9
4.3 Oprire de urgenţă externă ................................................................................. 10
4.4 Circuit de oprire de urgenţă ..............................................................................10
5.1 Informații generale ............................................................................................. 11
5.2 Oprire de urgenţă ............................................................................................... 12
Sunt rezervate drepturile de a modifica specificațiile fără preaviz.
0807 230 401 © ESAB AB 2010

1 SIGURANŢĂ

1 SIGURANŢĂ

1.1 Informații generale

Utilizatorii echipamentului ESAB au responsabilitatea finală de a se asigura că persoanele care lucrează sau se află în apropierea echipamentului respectă măsurile de siguranță corespunzătoare. Măsurile de protecție trebuie să îndeplinească cerințele care se aplică acestui tip de echipament. Pe lângă normele standard care se aplică spațiului de lucru, trebuie respectate următoarele recomandări.
Toate lucrările trebuie să fie efectuate de către personal calificat, familiarizat complet cu operarea echipamentului. Operarea incorectă a echipamentului poate să conducă la situații periculoase care pot determina vătămarea corporală a operatorului și deteriorări ale echipamentului.
1. Personalul care utilizează echipamentul de sudură trebuie să fie familiarizat cu: ○ exploatarea acestuia ○ amplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgență ○ funcția acestuia ○ măsurile de protecție relevante ○ sudarea și tăierea sau celelalte funcții aplicabile ale echipamentului
2. Operatorul trebuie să se asigure că: ○ nici o persoană neautorizată nu staționează în zona de lucru a echipamentului când
acesta este pornit
nimeni nu este neprotejat la aprinderea arcului sau când se începe lucrul cu
echipamentul
3. Spațiul de lucru trebuie: ○ să fie adecvat scopului ○ să nu aibă curenți de aer
4. Echipament de siguranță personal: ○ Purtați întotdeauna echipamentul individual de protecție recomandat, precum ochelari
de protecție, îmbrăcăminte neinflamabilă, mănuși de protecție
Nu purtați obiecte precum eșarfe, brățări, inele etc., care pot să se agațe sau să
cauzeze arsuri
5. Măsuri generale de protecție: ○ Asigurați-vă că este conectat sigur cablul de retur ○ Lucrările la echipamentul de înaltă tensiune trebuie efectuate numai de către un
electrician calificat
Echipamentul corespunzător de stingere a incendiilor trebuie să fie marcat în mod
vizibil și să fie la îndemână
Lubrifierea și întreținerea echipamentului nu trebuie să se efectueze în timpul
exploatării
0807 230 401
- 4 -
© ESAB AB 2010
1 SIGURANŢĂ
AVERTISMENT!
Sudura și tăierea cu arc electric vă pot răni pe dvs. și pe alții. Luați măsuri de precauție când sudați sau tăiați. Solicitați angajatorului să aplice normele de protecție a muncii, care trebuie bazate pe datele furnizate de producător privind pericolele.
ȘOC ELECTRIC – Pericol de moarte
Instalați și împământați unitatea în conformitate cu normele în vigoare
Nu atingeți componentele electrice sau electrozii sub tensiune cu pielea
Izolați-vă față de pământ și față de piesa de prelucrat
Asigurați-vă că poziția de lucru este sigură FUM ȘI GAZE – Pot prezenta pericol pentru sănătate
Țineți capul în afara zonei cu fum
Utilizați ventilația, aspirația la arc sau ambele, pentru a îndepărta fumul și
RAZE DE ARC ELECTRIC – Pot afecta ochii și pot arde pielea
neprotejată, cu mănuși ude sau cu îmbrăcăminte udă.
gazele de zona de respirație și de zona generală de lucru
Protejați-vă ochii și corpul. Utilizați paravanul de sudură și geamul de filtrare corecte și purtați îmbrăcăminte de protecție
Protejați-i pe cei din jur cu ecrane sau cortine corespunzătoare
PERICOL DE INCENDIU
Scânteile (stropii) pot cauza incendii. De aceea, asigurați-vă că nu există materiale inflamabile în apropiere
ZGOMOT – Zgomotul excesiv poate afecta auzul
Protejați-vă urechile. Utilizați căști sau alte dispozitive de protecție pentru auz. Protejați-vă urechile. Utilizați căști sau alte dispozitive de protecție pentru auz
Avertizați-i pe cei din jur în privința acestui risc
FUNCȚIONARE DEFECTUOASĂ – Apelați la un expert pentru asistență în caz de funcționare defectuoasă.
Citiți și asigurați-vă că ați înțeles manualul de instrucțiuni înainte de instalare sau de exploatare.
PROTEJAȚI-VĂ PE DVS. ȘI PE CEILALȚI!

1.2 Marcaje pe echipament

Mişcarea de deplasare
Aceste marcaje sunt amplasate pe cadru. Indică direcţia de deplasare.
0807 230 401
- 5 -
© ESAB AB 2010
1 SIGURANŢĂ
Risc de prindere
Acest marcaj este amplasat pe suportul (1) cadrului.
0807 230 401
- 6 -
© ESAB AB 2010

2 INTRODUCERE

2 INTRODUCERE

2.1 Informații generale

MechTrac este un cadru motorizat care se utilizează împreună cu echipamentul de sudare A2 şi sursele de alimentare (LAF/TAF) de la ESAB.
Controlul motorului de deplasare are loc în unitatea de control PEK, unde se poate seta viteza dorită.
Pentru mai multe informaţii despre PEK, consultaţi manualul cu instrucţiuni 0460-948-xxx, 0460-949-xxx, 0459-839-036.
0807 230 401
- 7 -
© ESAB AB 2010

3 DATE TEHNICE

3 DATE TEHNICE
Viteza de deplasare 0,2 - 2,0 m/min Sarcină maximă 220 kg Lungimea standard a tijei 3 m
Presiunea ponderată A echivalentă a zgomotului continuu este mai mică de 70 dB (A).
0807 230 401
- 8 -
© ESAB AB 2010

4 INSTALARE

4 INSTALARE

4.1 Informații generale

NOTĂ! Instalarea trebuie executată de către un specialist.
Citiţi manualele de utilizare furnizate separat cu modulele diferite care vor fi montate pe cadru.
Pentru instalarea:
capului de sudură A2SFE1/ A2 SGE1 consultaţi manualul de utilizare 0456-552-xxx
capului de sudură A2SF J1/ A2SF J1 Twin/ A2SG J1/ A2SG J1 4WD consultaţi manualul de utilizare 0449-175-xxx
sursei de alimentare pentru sudură LAF 631 consultaţi manualul de utilizare 0449-501-xxx
sursei de alimentare pentru sudură LAF 1001/ 1000M consultaţi manualul de utilizare 0449-503-xxx
sursei de alimentare pentru sudură TAF 801 consultaţi manualul de utilizare 0449-509-xxx
Alimentare cu electricitate
Deconectaţi alimentarea cu electricitate înainte de a începe instalarea!

4.2 Asamblare/dezasamblare

Imaginea de mai jos prezintă un exemplu de ataşare a capului de sudură A2, a recipientului pentru flux, a bobinei de sârmă şi a saniei pe cadru.
1. Cadru
2. Cap de sudură
3. Recipient pentru flux
4. Bobină de sârmă
5. Sanie
6. Consolă
0807 230 401
- 9 -
© ESAB AB 2010
4 INSTALARE
Asiguraţi-vă că toate modulele constituente sunt fixate bine. Piesele slăbite care cad pot prezenta pericole şi chiar pot cauza dezechilibre la ridicare.
NOTĂ!
Greutatea maximă permisă pe cadru este de 220 kg.
Când este necesar, utilizaţi o curea de ridicare pentru ridicarea diferitelor module.
Utilizaţi un dispozitiv de ridicare la demontarea consolei. Dispozitivul de ridicare va fi montat în orificiile (7) de la partea superioară a consolei.

4.3 Oprire de urgenţă externă

Pentru conexiune la oprirea de urgenţă localizată pe piciorul cadrului, consultaţi diagrama „Mechtrac Tandem” din secţiunea „DIAGRAMĂ”.

4.4 Circuit de oprire de urgenţă

Pentru conexiunea la circuitul de oprire de urgenţă dintre PEK şi sursa de alimentare pentru sudură (LAF/TAF), consultaţi diagrama „Mechtrac Tandem” din secţiunea „DIAGRAMĂ”.
0807 230 401
- 10 -
© ESAB AB 2010

5 UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE

5 UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE

5.1 Informații generale

ATENȚIE!
Aţi citit şi aţi înţeles informaţiile referitoare la siguranţă? Nu trebuie să utilizaţi aparatul înainte de a face acest lucru!
Normele generale de siguranță pentru manipularea echipamentului pot fi găsite în capitolul „SIGURANȚĂ” din acest manual. Citiți-le în întregime înainte de a începe să utilizați echipamentul!
ATENȚIE!
Toate garanțiile asumate de către furnizor își pierd valabilitatea în cazul oricărei încercări din partea clientului de a remedia eventualele defecțiuni ale produsului pe parcursul perioadei de garanție.
Alimentare cu electricitate
Deconectaţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua orice operaţiune de întreţinere!
Pentru utilizare şi întreţinere, consultaţi manualul respectiv pentru echipamentul de sudură A2 PEK şi sursele de alimentare (LAF/TAF).
0807 230 401
- 11 -
© ESAB AB 2010
5 UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE

5.2 Oprire de urgenţă

MechTrac este prevăzut cu o oprire de urgenţă (N). Resetare după oprirea de urgenţă:
1. Găsiţi şi eliminaţi cauza opririi de urgenţă.
2. Trageţi în afară butonul de oprire de urgenţă.
3. Apăsaţi „Resetare”.
NOTĂ!
O oprire de urgenţă nu trebuie resetată până când cauza funcţionării sau a semnalului anormal nu este definită şi remediată.
Testarea şi verificarea opririi de urgenţă
ATENȚIE!
Funcţionarea tuturor dispozitivelor de urgenţă şi de siguranţă trebuie verificată în mod regulat, cel puţin o dată pe lună, precum şi după ce s-a efectuat orice lucrare asupra echipamentului.
NOTĂ!
Orice funcţionare sau semnal anormal trebuie definit şi remediat înainte de a pune în funcţiune coloana de sudură şi unitatea braţului.
0807 230 401
- 12 -
© ESAB AB 2010

6 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB

6 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
Piesele de schimb se pot comanda prin intermediul celui mai apropiat dealer ESAB; consultați coperta din spate a acestui document. Atunci când comandați, vă rugăm să specificați tipul de produs, numărul de serie, denumirea și codul piesei de schimb în conformitate cu lista de piese de schimb. Astfel se simplifică expedierea și se asigură livrarea corectă.
0807 230 401
- 13 -
© ESAB AB 2010

DESEN DIMENSIONAL

DESEN DIMENSIONAL
Versiune dublă
Group A B C D
881 1730 1800 1700 2227 882 2100 2170 2070 2597 883 2500 2570 2470 2997 884 3000 3070 2970 3497
Rail foundation
The rail is bolted with M12 bolts. Use metal sheets of different thickness to adjust the rail according to dimensions.
0807 230 401
Group A
881 1730 882 2100 883 2500 884 3000
- 14 -
© ESAB AB 2010

DIAGRAMĂ

DIAGRAMĂ
Mechtrac Tandem
0807 230 401
- 15 -
© ESAB AB 2010
DIAGRAMĂ
Mechtrac Dual Travel Motor
0807 230 401
- 16 -
© ESAB AB 2010
DIAGRAMĂ
Mechtrac Single head
0807 230 401
- 17 -
© ESAB AB 2010
DIAGRAMĂ
Electrical system
Mount XT80 in an appropriate place in LAF1/ TAF1.
0807 230 401
- 18 -
© ESAB AB 2010

PIESE DE SCHIMB

PIESE DE SCHIMB
Edition 2010-04-15
Ordering no. Denomination Notes
0809 670 881 Gantry MechTrac 1730 (double) 0809 670 882 Gantry MechTrac 2100 0809 670 883 Gantry MechTrac 2500 0809 670 884 Gantry MechTrac 3000 0806 707 880 Rail complete 0806 707 881 Rail complete
0807 230 401
- 19 -
© ESAB AB 2010
PIESE DE SCHIMB
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
0809 670 881 Gantry MechTrac 1730 (double)
1 1 0809 662 001 Beam 2 1 0809 667 881 Drive kit, right 4 1 0809 667 880 Drive kit, left 5 2 0806 474 880 Support 6 1 0449 472 880 Emergency stop box 8 2 0806 471 001 Arm
9 1 0334 522 880 Box holder 10 2 0334 187 001 Box girder beam 11 16 0219 504 405 Cup spring 12 2 0153 321 001 Disc 13 2 0153 322 001 Disc 14 2 0433 744 001 Hanger 32 1 0805 586 103 Auxiliary contact block 33 3 0802 803 263 Cable 4x1.5 34 10 0802 803 420 Cable 2x1.5 38 2 0449 255 880 Bobbin holder complete 40 2 0812 578 880 Mounting kit, carriage travel
0807 230 401
- 20 -
© ESAB AB 2010
PIESE DE SCHIMB
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
0809 670 882 Gantry MechTrac 2100 (double)
2 1 0809 667 881 Drive kit, right
4 1 0809 667 880 Drive kit, left
5 2 0449 472 880 Support
6 1 0449 472 880 Emergency stop box
8 2 0806 471 001 Arm
9 1 0334 522 880 Box holder 10 2 0334 187 001 Box girder beam 11 16 0219 504 405 Cup spring 12 2 0153 321 001 Disc 13 2 0153 322 001 Disc 14 2 0433 744 001 Hanger 24 1 0809 662 002 Beam 32 1 0805 586 103 Auxiliary contact block 33 3 0802 803 263 Cable 4x1.5 34 10 0802 803 420 Cable 2x1.5 38 2 0449 255 880 Bobbin holder complete 40 2 0812 578 880 Mounting kit, carriage travel
0807 230 401
- 21 -
© ESAB AB 2010
PIESE DE SCHIMB
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
0809 670 883 Gantry MechTrac 2500 (double)
2 1 0809 667 881 Drive kit, right
4 1 0809 667 880 Drive kit, left
5 2 0806 474 880 Support
6 1 0449 472 880 Emergency stop box
8 2 0806 471 001 Arm
9 1 0334 522 880 Box holder 10 2 0334 187 001 Box girder beam 11 16 0219 504 405 Cup spring 12 2 0153 321 001 Disc 13 2 0153 322 001 Disc 14 2 0433 744 001 Hanger 25 1 0809 662 003 Beam 32 1 0805 586 103 Auxiliary contact block 33 3 0802 803 263 Cable 4x1.5 34 10 0802 803 420 Cable 2x1.5 38 2 0449 255 880 Bobbin holder complete 40 2 0812 578 880 Mounting kit, carriage travel
0807 230 401
- 22 -
© ESAB AB 2010
PIESE DE SCHIMB
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
0809 670 884 Gantry MechTrac 3000 (double)
2 1 0809 667 881 Drive kit, right
4 1 0809 667 880 Drive kit, left
5 2 0806 474 880 Support
6 1 0449 472 880 Emergency stop box
8 2 0806 471 001 Arm
9 1 0334 522 880 Box holder 10 2 0334 187 001 Box girder beam 11 16 0219 504 405 Cup spring 12 2 0153 321 001 Disc 13 2 0153 322 001 Disc 14 2 0433 744 001 Hanger 26 1 0809 662 004 Beam 32 1 0805 586 103 Auxiliary contact block 33 3 0802 803 263 Cable 4x1.5 34 10 0802 803 420 Cable 2x1.5 38 2 0449 255 880 Bobbin holder complete 40 2 0812 578 880 Mounting kit, carriage travel
0807 230 401
- 23 -
© ESAB AB 2010
PIESE DE SCHIMB
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
0809 667 880 Drive kit, left
1 1 0806 484 880 Left leg
2 1 0806 477 001 Leg
3 2 0806 474 880 Support
4 2 0809 666 002 Holder
5 1 0806 479 001 Drive shaft
6 1 0806 479 002 Drive shaft
7 4 0806 480 001 Ball-bearing
8 2 0806 485 001 Wheel
9 4 0806 472 001 Bracket 12 2 0211 103 007 Roll pin d 8x36 18 1 0147 018 902 Motor with gear A6 VEC (4000 rpm 672:1), see separate manual 19 1 0449 218 001 Bar 20 2 0806 476 001 Scraper, angled 23 1 0460 907 892 Motor cable 3 m (A6 VEC-PEK) 25 1 0449 319 001 Protection
0807 230 401
- 24 -
© ESAB AB 2010
PIESE DE SCHIMB
0807 230 401
- 25 -
© ESAB AB 2010
PIESE DE SCHIMB
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
0809 667 881 Drive kit, right
1 1 0806 484 880 Left leg
2 1 0806 477 001 Leg
3 2 0806 474 880 Support
4 2 0809 666 001 Holder
5 1 0806 479 001 Drive shaft
6 1 0806 479 002 Drive shaft
7 4 0806 480 001 Ball-bearing
8 2 0806 485 001 Wheel
9 4 0806 472 001 Bracket 10 4 0806 475 001 Roller 12 2 0211 103 007 Roll pin d 8x36 19 1 0449 218 001 Bar 20 2 0806 476 001 Scraper, angled 23 1 0460 907 882 Motor cable 10 m (A6 VEC-PEK) 25 1 0449 319 001 Protection 28 1 0161 337 058 Box 29 1 0147 018 892 Motor with gear A6 VEC (4000 rpm 672:1),
see separate manual 31 1 0805 586 103 Auxiliary contact block lad-n20 2sl 32 4 0802 803 263 Cable 4x1.5 35 1 0449 498 880 Connection box complete 37 1 0460 908 892 Pulse transducer cable 3 m (A6 VEC-PEK)
0807 230 401
- 26 -
© ESAB AB 2010
PIESE DE SCHIMB
0807 230 401
- 27 -
© ESAB AB 2010
PIESE DE SCHIMB
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
0449 472 880 Emergency stop box
1 0443 740 001 Emergency stop 2 0443 740 002 Contact block 4 0806 738 004 Push button, blue 7 0807 952 002 Fitting ST-M16 8 0802 803 003 Cable W3, L = 7 m 9 0802 803 035 Cable W2, L = 30 m
10 0451 385 010 Emergency stop relay RT6 48 V AC
W04 0802 803 003 Cable Ölflex 110 3*0.5
XT80 Terminal LAF 1
W1 0802 803 009 Cable L = 4 m, Ölflex 110 7G 0.5 W5 0802 803 009 Cable L = 4 m, Ölflex 110 7G 0.5 W6 0802 803 009 Cable L = 4 m, Ölflex 110 7G 0.5
0807 230 401
- 28 -
© ESAB AB 2010
PIESE DE SCHIMB
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
0449 255 880 Bobbin holder complete
1 1 0334 318 880 Bobbin holder straight 2 1 0146 967 880 Brake hub
0807 230 401
- 29 -
© ESAB AB 2010
PIESE DE SCHIMB
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
0812 578 880 Mounting kit, carriage travel
1 1 0812 569 001 Spacer 2 4 0812 579 001 Spacer pipe 3 1 0812 572 001 Threaded plate 6 4 0278 300 180 Insulator 2000 V
0807 230 401
- 30 -
© ESAB AB 2010
PIESE DE SCHIMB
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
0806 707 880 Rail (Basic)
1 2 0806 700 001 Rail 4 8 0806 701 001 Base plate 5 2 0212 601 110 Nut M10 6 2 0212 101 608 Screw M10x40
0806 707 881 Rail (Extension)
1 2 0806 700 001 Rail 2 2 0806 703 001 Inner plate 3 12 0190 684 638 Screw M16x90 4 8 0806 701 001 Base plate
0807 230 401
- 31 -
© ESAB AB 2010

ACCESORII

ACCESORII
A2 GMAW (Gas Metal Arc Welding)
0414 191 881 0190 270 102 0190 315 104
Cooling unit OCE 2H Gas hose Water hose
A2 SAW (Submerged Arc Welding)
0413 541 882 0461 248 880 0153 872 880 0416 492 880 0148 140 880 0190 343 102 0145 221 881 0443 570 880 0153 143 886 0457 788 880
Conversion kit Twin Conversion kit A2 SAW→ MIG/MAG Plastic wire reel Steel wire reel Flux recovery unit A6 OPC Air hose Flux funnel Air drying unit A6 CRE 30 Pilot lamp Laser lamp
0807 230 401
- 32 -
© ESAB AB 2010
ACCESORII
0807 230 401
- 33 -
© ESAB AB 2010
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...