ESAB MechTrac 1730,MechTrac 2100,MechTrac 2500,MechTrac 3000 Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [fr]

106
MechTrac 1730/ 2100/ 2500/ 3000
Manuel d’instructions
0807 230 401 2010--04--15
Valid for serial no. 0947--xxx--xxxx
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
-- 2 --
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the Machinery Directive 2006/42/EC, according to the EMC Directive 2004/108/EC
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
enligt Maskindirektivet 2006/42/EG, enligt EMC--Direktivet 2004/108/EG
Type of equipment Materialslag Welding Automat
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc. MechTrac 1730/2100/2500/3000, from Serial number 644 (2006 week 44)
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
ESAB AB, Welding Equipment Esabvägen, SE--695 81 LAXÅ, Sweden Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarder har använts i konstruktionen: EN 60204--1, Safety of machinery – Electrical equipment of machines – Party 1: General requirements
EN 12100--1, Safety of machinery – Part 1: Basic terminology, methodology EN 12100--2, Safety of machinery – Part 2: Technical principles EN 60974--10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom EES, att angiven materiel uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum Laxå 2010--02--05
Signature / Underskrift Position / Befattning
Global Director
Equipment and Automation Kent Eimbrodt Clarification
3
FRANÇAIS
1 SÉCURITÉ 5.........................................................
1.1 Généralités 5...............................................................
1.2 Marquages de l’équipement 7.................................................
2 INTRODUCTION 8...................................................
2.1 Généralités 8...............................................................
2.2 Caractéristiques techniques 8.................................................
3 INSTALLATION 9....................................................
3.1 Généralités 9...............................................................
3.2 Montage / démontage 10......................................................
3.3 Dispositif externe d’arrêt d’urgence 10..........................................
3.4 Circuit d’arrêt d’urgence 10....................................................
4 MISE EN MARCHE ET MAINTENANCE 11...............................
4.1 Généralités 11...............................................................
4.2 Arrêt d’urgence 12............................................................
5 ACCESSOIRES 13....................................................
5.1 A2 GMAW (Gas Metal Arc Welding) 13..........................................
5.2 A2 SAW (Submerged Arc Welding) 13..........................................
6 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE 13............................
COTES D’ENCOMBREMENT 14.........................................
SCHÉMA 16.............................................................
LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES 21........................................
TOCf
-- 4 --
FR
1 SÉCURITÉ
1.1 Généralités
Il incombe à l’utilisateur d’un équipement de soudage ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trou­vant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d’appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complé­ment à la réglementation ordinaire relative à la sécurité sur le lieu de travail.
L’utilisation de l’appareil doit être conforme au mode d’emploi et exclusivement réservée à des opérateurs habilités. Toute utilisation incorrecte risque de créer une situation anormale pou­vant soit blesser l’opérateur, soit endommager le matériel.
1. Toute personne utilisant la machine de soudage devra bien connaître:
S sa mise en service S l’emplacement de l’arrêt d’urgence S son fonctionnement S les règles de sécurité en vigueur S le processus de soudage
2. L’opérateur doit s’assurer: S que personne ne se trouve dans la zone de travail de l’équipement au moment de sa mise en
service.
S que personne n’est sans lorsque l’arc est amorcé.
3. Le poste de travail doit être:
S conforme au type de travail S non soumis à des courants d’air.
4. Protection personnelle S Toujours utiliser l’équipement recommandé de protection personnelle, tel que lunettes protec-
trices, vêtements ignifuges, gants protecteurs.
S Eviter de porter des vêtements trop larges ou par exemple une ceinture, un bracelet,
etc. pouvant s’accrocher en cours d’opération ou occasionner des brûlures.
5. Divers
S S’assurer que les câbles sont bien raccordés. S Seul du personnel spécialement qualifié est habilité à intervenir sur le système
électrique.
S Un équipement de lutte contre l’incendie doit se trouver à proximité et clairement signalé. S Ne pas effectuer de graissage ou d’entretien en cours de marche.
fob2saff
-- 5 --
FR
AVERTISSEMENT
LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L’ARC PEUVENT ÊTRE DANGEREUX POUR VOUS COMME POUR AUTRUI. SOYEZ DONC TRÈS PRUDENT EN UTILISANT LA MACHINE À SOUDER. OB ­SERVEZ LES RÈGLES DE SÉCURITÉ DE VOTRE EMPLOYEUR, QUI DOIVENT ÊTRE BASÉES SUR LES TEXTES D’AVERTISSEMENT DU FABRICANT
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE -- Danger de mort
S Installer et mettre à la terre l’équipement de soudage en suivant les normes en vigueur. S Ne pas toucher les parties conductrices. Ne pas toucher les électrodes avec les mains nues ou
des gants de protection humides.
S S’isoler du sol et de la pièce à souder S S’assurer que la position de travail adoptée est sûre.
FUMÉES ET GAZ -- Peuvent nuire à la santé
S Éloigner le visage des fumées de soudage. S Ventiler et aspirer les fumées de soudage pour assurer un environnement de travail sain.
RADIATIONS LUMINEUSES DE L’ARC -- Peuvent abîmer les yeux et brûler la peau
S Se protéger les yeux et la peau. Utiliser un écran soudeur et porter des gants et des vêtements
de protection.
S Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des rideaux ou des écrans
protecteurs.
RISQUES D’INCENDIE
S Les étincelles (ou ”puces” de soudage) peuvent causer un incendie. S’assurer qu’aucun objet
inflammable ne se trouve à proximité du lieu de soudage.
BRUIT -- Un niveau élevé de bruit peut réduire les facultés auditives
S Se protéger. Utiliser des protecteurs d’oreilles ou toute autre protection auditive. S Avertir des risques encourus les personnes se trouvant à proximité.
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT -- Faire appel à un technicien qualifié.
LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’INSTALLER LA MACHINE ET DE L’UTILISER.
PROTÉGEZ--VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES!
fob2saff
-- 6 --
FR
1.2 Marquages de l’équipement
Transfert
Ces marquages sont placés sur la portique. Indique la direction de transfert.
Risque de se pincer
Ce marquage est placés sur le support (1) de la portique.
fob2saff
1
1
1
1
-- 7 --
FR
2 INTRODUCTION
2.1 Généralités
MechTrac est un portique motorisé conçu pour les sources de courant de soudage (LAF/TAF) et équipements de soudage A2 ESAB.
Le moteur est commandé via l’unité PEK qui permet de r égler la vitesse souhaitée. Pour les instructions relatives aux PEK, voir le manuel d’instructions
0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036.
2.2 Caractéristiques techniques
Vitesse de translation : 0,2 --2,0 m/min Charge maximale : 220 kg Longueur de rail standard : 3m
Pression acoustique équivalente continuelle, inférieure à 70 dB(A).
fob2d1fa
-- 8 --
FR
3 INSTALLATION
3.1 Généralités
L’installation doit être assurée par un technicien qualifié.
Différents modules peuvent être combinés au portique. Se reporter aux modes d’emploi correspondants.
Pour l’installation de :
S la tête de soudage A2 SFE1/ A2 SGE1, voir le manuel d’instructions
0456 552 xxx
S la tête de soudage A2SF J1/ A2SF J1 Twin/ A2SG J1/ A2SG J1 4WD,
voir le manuel d’instructions 0449 175 xxx
S le source de courant de soudage LAF 631, voir le manuel d’instructions
0449 501 xxx
S le source de courant de soudage LAF 1001/ 1000M,voir le manuel d’instructions
0449 503 xxx
S le source de courant de soudage TAF 801, voir le manuel d’instructions
0449 509 xxx
Alimentation électrique
S Coupez les alimentations électriques avant l’installation!
fob2i1fa
-- 9 --
FR
3.2 Montage / démontage
La photo ci --dessous illustre le montage sur portique d’une tête de soudage, d’un réservoir de flux, d’une bobine de fil et d’une glissière.
1. Portique
2. Tête de soudage
3. Réservoir de flux
4. Bobine de fil
5. Glissière
6. Console
Vérifiez que tous les composants compris sont bien tenus. Composants mal tenus peuvent se détacher et provoquer balourd au levage.
Attention : le portique supporte un poids maximal de 220 kg. Si nécessaire, utiliser une élingue pour soulever les
différents modules. Au démontage de la console, utilisez un dispositif de levage.
Montez le dispositif de levage dans les trous (7) au haut de la console.
3.3 Dispositif externe d’arrêt d’urgence
Voir en page 16 le schéma de raccordement du dispositif d’arrêt d’urgence sur le pied du portique.
3.4 Circuit d’arrêt d’urgence
Voir le schéma en page 16 pour le raccordement du circuit d’arrêt d’urgence entre le PEK et les sources de courant de soudage (LAF/TAF).
fob2i1fa
-- 1 0 --
FR
4 MISE EN MARCHE ET MAINTENANCE
4.1 Généralités
Prudence:
Avez--vous lu et compris toute l’information relative à la sécurité ? Sinon, vous ne devez pas utiliser l’équipement !
Les prescriptions générales de sécurité pour l’utilisation de l’équipement figu­rent en page 5. En prendre connaissance avant d’utiliser l’équipement.
NOTA.
Toutes les conditions de garantie du fournisseur de la machine cessent de s’appliquer dans le cas où le propriétaire ou l’utilisateur de l’équipement entreprend une quelconque intervention de dépannage de la machine en dehors du contrat de maintenance.
Alimentation électrique
S Coupez l’alimentation électrique avant de prendre des mesures de maintenance!
Pour les instructions d’utilisation et d’entretien du PEK, de l’équipement de soudage A2 et du générateur (LAF/TAF), voir les modes d’emploi correspondants.
fob2o1fa
-- 1 1 --
FR
4.2 Arrêt d’urgence
MechTrac sont équipés d’un arrêt d’urgence (N).
Réarmement après un arrêt d’urgence:
1. Localisez et remédiez la cause de l’arrêt d’urgence.
2. Tirez le bouton de l’arrêt d’urgence.
3. Appuyez sur le bouton “Reset”.
NOTA: Ne réarmez jamais un arrêt d’urgence avant d’avoir déterminé la cause et remédié le défaut d’un dysfonctionnement ou d’un signal incorrect.
Contrôle de l’arrêt d’urgence
Vérifiez le fonctionnement de tous les dispositifs d’urgence et de sécurité régulièrement, au moins une fois par mois, et, également, après tout travail exécuté sur la machine.
NOTA :
Remédiez tout dysfonctionnement ou toute transmission anormale de signal avant d’utiliser la potence.
fob2o1fa
-- 1 2 --
FR
5 ACCESSOIRES
5.1 A2 GMAW (Gas Metal Arc Welding)
Unité de refroidissement OCE 2H 0414 191 881.........................
Tuyau de gaz 0190 270 102...........................................
Tuyau d’eau 0190 315 104............................................
5.2 A2 SAW (Submerged Arc Welding)
Jeu de conversion Twin 0413 541 882..................................
Jeu de conversion A2 SAWMIG/MAG 0461 248 880...................
Bobine en plastique 0153 872 880.....................................
Bobine en acier 0416 492 880.........................................
L’aspirateur de flux A6 OPC 0148 140 880..............................
Tuyau d’air 0190 343 102........................................
Entonnoir 0145 221 881..............................................
Dessicateur A6 CRE 30 0443 570 880..................................
Témoin lumineux 0153 143 886.......................................
Lampe laser 0457 788 880............................................
6 COMMANDEDEPIÈCESDERECHANGE
La commande des pièces de rechange s’effectue auprès du représentant ESAB le plus proche, se reporter à la dernière page du manuel. Dans toute commande, priè­re d’indiquer le type et le numéro de série de machine ainsi que les désignations et les numéros de pièces conformément à la liste des pièces de rechange donnée à la page 21. Cela facilite l’expédition et assure une livr a ison correcte.
fob2o1fa
-- 1 3 --
Cotes d’encombrement
Double version
Group A B C D
881 1730 1800 1700 2227
882 2100 2170 2070 2597
883 2500 2570 2470 2997
884 3000 3070 2970 3497
fob2dim
-- 1 4 --
Rail foundation
The rail is bolted with M12 bolts.
Use metal sheets of different thickness to adjust the rail according to dimensions.
A
1730 2100 2500 3000
fob2dim
-- 1 5 --
Schéma
Mechtrac Tandem
fob2diag
-- 1 6 --
Mechtrac Dual Travel Motor
fob2diag
-- 1 7 --
Mechtrac Single head
fob2diag
-- 1 8 --
Electrical system
Mount XT80 in an appropriate place in LAF1/ TAF1
fob2diag
-- 1 9 --
sida
-- 2 0 --
Liste de pièces détachées
Edition 2010--04--15
Ordering no. Denomination Notes
0809 670 881 Gantry MechTrac 1730 (double) 0809 670 882 Gantry MechTrac 2100 0809 670 883 Gantry MechTrac 2500 0809 670 884 Gantry MechTrac 3000 0806 707 880 Rail complete 0806 707 881 Rail complete
-- 2 1 --
fob2spare
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0809 670 881 Gantry MechTrac 1730 (double)
1 1 0809 662 001 Beam 2 1 0809 667 881 Drive kit, right 4 1 0809 667 880 Drive kit, left 5 2 0806 474 880 Support 6 1 0449 472 880 Emergency stop box 8 2 0806 471 001 Arm
9 1 0334 522 880 Box holder 10 2 0334 187 001 Box girder beam 11 16 0219 504 405 Cup s pring 12 2 0153 321 001 Disc 13 2 0153 322 001 Disc 14 2 0433 744 001 Hanger 32 1 0805 586 103 Auxiliary contact block 33 3 0802 803 263 Cable 4x1.5 34 10 0802 803 420 Cable 2x1.5 38 2 0449 255 880 Bobbin holder complete 40 2 0812578880 Mounting kit, carriage travel
f809670s
-- 2 2 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0809 670 882 Gantry MechTrac 2100 (double)
2 1 0809 667 881 Drive kit, right
4 1 0809 667 880 Drive kit, left
5 2 0806 474 880 Support
6 1 0449 472 880 Emergency stop box
8 2 0806 471 001 Arm
9 1 0334 522 880 Box holder 10 2 0334 187 001 Box girder beam 11 16 0219 504 405 Cup s pring 12 2 0153 321 001 Disc 13 2 0153 322 001 Disc 14 2 0433 744 001 Hanger 24 1 0809 662 002 Beam 32 1 0805 586 103 Auxiliary contact block 33 3 0802 803 263 Cable 4x1.5 34 10 0802 803 420 Cable 2x1.5 38 2 0449 255 880 Bobbin holder complete 40 2 0812578880 Mounting kit, carriage travel
f809670s
-- 2 3 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0809 670 883 Gantry MechTrac 2500 (double)
2 1 0809 667 881 Drive kit, right
4 1 0809 667 880 Drive kit, left
5 2 0806 474 880 Support
6 1 0449 472 880 Emergency stop box
8 2 0806 471 001 Arm
9 1 0334 522 880 Box holder 10 2 0334 187 001 Box girder beam 11 16 0219 504 405 Cup s pring 12 2 0153 321 001 Disc 13 2 0153 322 001 Disc 14 2 0433 744 001 Hanger 25 1 0809 662 003 Beam 32 1 0805 586 103 Auxiliary contact block 33 3 0802 803 263 Cable 4x1.5 34 10 0802 803 420 Cable 2x1.5 38 2 0449 255 880 Bobbin holder complete 40 2 0812578880 Mounting kit, carriage travel
f809670s
-- 2 4 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0809 670 884 Gantry MechTrac 3000 (double)
2 1 0809 667 881 Drive kit, right
4 1 0809 667 880 Drive kit, left
5 2 0806 474 880 Support
6 1 0449 472 880 Emergency stop box
8 2 0806 471 001 Arm
9 1 0334 522 880 Box holder 10 2 0334 187 001 Box girder beam 11 16 0219 504 405 Cup s pring 12 2 0153 321 001 Disc 13 2 0153 322 001 Disc 14 2 0433 744 001 Hanger 26 1 0809 662 004 Beam 32 1 0805 586 103 Auxiliary contact block 33 3 0802 803 263 Cable 4x1.5 34 10 0802 803 420 Cable 2x1.5 38 2 0449 255 880 Bobbin holder complete 40 2 0812578880 Mounting kit, carriage travel
f809670s
-- 2 5 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0809 667 880 Drive kit, left
1 1 0806 484 880 Left leg
2 1 0806 477 001 Leg
3 2 0806 474 880 Support
4 2 0809 666 002 Holder
5 1 0806 479 001 Drive shaft
6 1 0806 479 002 Drive shaft
7 4 0806 480 001 Ball--bearing
8 2 0806 485 001 Wheel
9 4 0806 472 001 Bracket 12 2 0211 103 007 Roll pin d8x36 18 1 0147 018 902 Motor with gear A6 VEC (4000rpm 672:1), see separate manual 19 1 0449 218 001 Bar 20 2 0806 476 001 Scraper,angled 23 1 0460 907 892 Motor cable 3 m (A6 VEC--PEK) 25 1 0449 319 001 Protection
f809667s
-- 2 6 --
f809667s
-- 2 7 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0809 667 881 Drive kit, right
1 1 0806 484 880 Left leg
2 1 0806 477 001 Leg
3 2 0806 474 880 Support
4 2 0809 666 001 Holder
5 1 0806 479 001 Drive shaft
6 1 0806 479 002 Drive shaft
7 4 0806 480 001 Ball--bearing
8 2 0806 485 001 Wheel
9 4 0806 472 001 Bracket 10 4 0806 475 001 Roller 12 2 0211 103 007 Roll pin d8x36 19 1 0449 218 001 Bar 20 2 0806 476 001 Scraper,angled 23 1 0460 907 882 Motor cable 10m (A6 VEC--PEK) 25 1 0449 319 001 Protection 28 1 0161 337 058 Box 29 1 0147 018 892 Motor with gear A6 VEC (4000rpm 672:1), see separate manual 31 1 0805 586 103 Auxiliary contact block lad--n20 2sl 32 4 0802 803 263 Cable 4x1.5 35 1 0449498880 Connection box complete 37 1 0460 908 892 Pulse transducer cable 3m (A6 VEC-- PEK)
f809667s
-- 2 8 --
f809667s
-- 2 9 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0449472880 Emergency stop box
1 0443740001 Emergency stop
2 0443740002 Contact block
4 0806738004 Push button, blue
7 0807952002 Fitting ST--M16
8 0802803003 Cable W3, L = 7m
9 0802803035 Cable W2, L = 30m 10 0451385010 Emergency stop relay RT648VAC
W04 0802803003 Cable Ölflex 1 10 3*0.5
XT80 Terminal LAF 1
W1 0802803009 Cable L = 4m, Ölflex 110 7G0.5 W5 0802803009 Cable L=4m, Ölflex 110 7G0.5 W6 0802803009 Cable L=4m, Ölflex 110 7G0.5
f449472s
-- 3 0 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0449255880 Bobbin holder complete
1 1 0334318880 Bobbin holder straight
2 1 0146967880 Brake hub
f449255s
-- 3 1 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0812578880 Mounting kit, carriage travel
1 1 0812569001 Spacer
2 4 0812579001 Spacer pipe
3 1 0812572001 Threaded plate
6 4 0278300180 Insulator 2000 V
f812578s
-- 3 2 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0806 707 880 Rail (Basic)
1 2 0806 700 001 Rail
4 8 0806 701 001 Base plate
5 2 0212 601 110 Nut M10
6 2 0212 101 608 Screw M10x40
0806 707 881 Rail (Extension)
1 2 0806 700 001 Rail
2 2 0806 703 001 Inner plate
3 12 0190 684 638 Screw M16x90
4 8 0806 701 001 Base plate
f806707s
-- 3 3 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
081016
Loading...