ESAB MechTrac 1730,MechTrac 2100,MechTrac 2500,MechTrac 3000 Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [es]

108
MechTrac 1730/ 2100/ 2500/ 3000
Instrucciones de uso
0807 230 401 2010--04--15
Valid for serial no. 0947--xxx--xxxx
Reservado elderecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
-- 2 --
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the Machinery Directive 2006/42/EC, according to the EMC Directive 2004/108/EC
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
enligt Maskindirektivet 2006/42/EG, enligt EMC--Direktivet 2004/108/EG
Type of equipment Materialslag Welding Automat
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc. MechTrac 1730/2100/2500/3000, from Serial number 644 (2006 week 44)
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
ESAB AB, Welding Equipment Esabvägen, SE--695 81 LAXÅ, Sweden Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarder har använts i konstruktionen: EN 60204--1, Safety of machinery – Electrical equipment of machines – Party 1: General requirements
EN 12100--1, Safety of machinery – Part 1: Basic terminology, methodology EN 12100--2, Safety of machinery – Part 2: Technical principles EN 60974--10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom EES, att angiven materiel uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum Laxå 2010--02--05
Signature / Underskrift Position / Befattning
Global Director
Equipment and Automation Kent Eimbrodt Clarification
3
ESPAÑOL
1 SEGURIDAD 5.......................................................
1.1 General 5..................................................................
1.2 Letreros en el equipo 7.......................................................
2 INTRODUCCIÓN 8...................................................
2.1 General 8..................................................................
2.2 Datos técnicos 8............................................................
3 INSTALACIÓN 9.....................................................
3.1 General 9..................................................................
3.2 Montaje y desmontaje 10......................................................
3.3 Parada de emergencia externa 10..............................................
3.4 Circuito de parada de emergencia 10...........................................
4 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 11...................................
4.1 General 11..................................................................
4.2 Interruptor de emergencia 12..................................................
5 ACCESORIOS 13.....................................................
5.1 GMAW A2 (Soldadura semiautomática con protección de gas) 13..................
5.2 SAW A2 (Soldadura por arco sumergido) 13.....................................
6 PEDIDOS DE REPUESTOS 13..........................................
CROQUIS ACOTADO 14..................................................
ESQUEMA 16...........................................................
LISTA DE REPUESTOS 21................................................
TOCc
-- 4 --
ES
1SEGURIDAD
1.1 General
El usuario de un equipo de soldadura ESAB es el máximo responsable de las medidas de se­guridad para el personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Las siguientes reco­mendaciones pueden considerarse complementarias de las normas de seguridad vigentes en el lugar de trabajo. El contenido de esta recomendación puede considerarse como un comple­mento de las reglas normales vigentes en el lugar de trabajo. Todas las operaciones deben ser efectuadas, de acuerdo con las instrucciones dadas, por per­sonal que conozca bien el funcionamiento del equipo de soldadura. Su utilización incorrecta puede provocar situaciones peligrosas que podrían causar lesiones al operario o daños en el equipo.
1. El personal que trabaje con el equipo de soldadura debe conocer:
S su funcionamiento S la ubicación de las paradas de emergencia S su función S las normas de seguridad relevantes S la técnica de soldadura
2. El operador debe asegurarse de que: S no haya personas no autorizadas en la zona de trabajo del equipo de soldadura antes
de ponerlo en marcha.
S todo el personal lleve las prendas de protección adecuadas antes de encender el arco.
3. El lugar de trabajo:
S debe ser adecuado para la aplicación S no debe tener corrientes de aire
4. Equipo de protección personal S Utilizar siempre el equipo de protección personal recomendado, como gafas de protec-
ción, prendas no inflamables y guantes.
S No utilizar elementos que puedan engancharse o provocar quemaduras, como bufan-
das, pulseras, anillos, etc.
5. Otras
S Comprobar que el cable de retorno esté correctamente conectado. S Todas las tareas que deban efectuarse en equipos con alta tensión deberán encar-
garse a personal debidamente cualificado.
S Debe disponerse de equipo de extinción de incendios en un lugar fácilmente accesible
y bien indicado.
S La lubricación y el mantenimiento del equipo de soldadura no deben efectuarse duran-
te el funcionamiento.
fob2safc
-- 5 --
ES
ADVERTENCIA
LAS ACTIVIDADES DE SOLDADURA Y CORTE PUEDEN SER PELIGROSAS. TENGA CUIDADO Y RESPETE LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE SU EMPRESA, QUE DEBEN BASARSE EN LAS DEL FABRICANTE.
DESCARGAS ELÉCTRICAS -- Pueden causar la muerte
S Instale y conecte a tierra el equipo de soldadura según las normas vigentes. S No toque con las manos desnudas ni con prendas de protección mojadas los electrodos ni las
piezas con corriente.
S Aíslesedelatierraydelapiezaasoldar. S Asegúrese de que su postura de trabajo es segura.
HUMOS Y GASES -- Pueden ser nocivos para la salud.
S Mantenga el rostro apartado de los humos de soldadura. S Utilice un sistema de ventilación o de extracción encima del arco (o ambos) para eliminar los
humos y gases que produce la soldadura.
HAZ DEL ARCO -- Puede provocar lesiones oculares y quemaduras
S Utilice un casco de soldador con elemento filtrante y prendas de protección adecuadas para
protegerse los ojos y el cuerpo.
S Utilice pantallas o cortinas de protección adecuadas para proteger al resto del personal.
PELIGRO DE INCENDIO
S Las chispas pueden causar incendios. Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca
de la zona de trabajo.
RUIDO -- El exceso de ruido puede provocar lesiones de oído.
S Utilice protectores auriculares. S Advierta de los posibles riesgos a las personas que se encuentren cerca de la zona de trabajo.
EN CASO DE AVERÍA -- Acuda a un especialista.
ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR EL EQUIPO, LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS.!
fob2safc
-- 6 --
ES
1.2 Letreros en el equipo
Movimiento de avance
Estos letreros están situados en el puente--grúa. Indica el sentido del movimiento.
Riesgo de pillarse manos y dedos
Este letrero está colocado en el soporte del puente--grúa (1).
fob2safc
1
1
1
1
-- 7 --
ES
2 INTRODUCCIÓN
2.1 General
MechTrac es un pórtico motorizado especialmente diseñado par a su utilización con el equipo de soldadura A2 de ESAB y sus unidades de alimentación (LAF/TAF).
El control del motor de avance se efectúa desde el controlador de proceso PEK, que permite ajustar la velocidad.
Si desea más información sobre el PEK, consulte el manual de instrucciones 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036.
2.2 Datos técnicos
Velocidad de avance: 0,2 -- 2,0 m/min Carga máxima: 220 kg Longitud estándar del raíl: 3m
El nivel de presión acústica ponderado A continuo equivalente es inferior a 70 dB (A).
fob2d1ca
-- 8 --
ES
3INSTALACIÓN
3.1 General
La instalació n debe rá hacerla un p rofesio n al autorizado.
Consulte los manuales de instrucciones que se entregan con cada uno de los módulos que lleva el pórtico.
Para la instalación de:
S un cabezal de soldadura A2SFE1/ A2 SGE1, consulte el manual de
instrucciones 0456 552 xxx
S un cabezal de soldadura A2SF J1/ A2SF J1 Twin/ A2SG J1/ A2SG J1 4WD,
consulte el manual de instrucciones 0449 175 xxx
S una unidad de alimentación de soldadura LAF 631, consulte el manual de
instrucciones 0449 501 xxx
S una unidad de alimentación de soldadura LAF 1001/ 1000M, consulte el manual
de instrucciones 0449 503 xxx
S una unidad de alimentación de soldadura TAF 801, consulte el manual de
instrucciones 0449 509 xxx
Suministro de la red
S ¡Desconectar toda la alimentación de voltaje antes de la instalación!
fob2i1ca
-- 9 --
ES
3.2 Montaje y desmontaje
La fotografía muestra un ejemplo de cómo montar un cabezal de soldadura A2, el depósito de flux, la bobina de hilo y la guía ajustable en el pórtico.
1. Pórtico
2. Cabezal de soldadura
3. Contenedor de flux
4. Bobina de hilo
5. Guía ajustable
6. Brazo
Comprobar que todos los módulos integrantes queden afirmados. Las piezas sueltas pueden caer y provocar desequilibrios al izar.
Tenga en cuenta que el pórtico admite una carga máxima de 220 kg. En caso necesario, utilice un estrobo elevador para izar
los diferentes módulos. Al desmontar el brazo, utilizar un dispositivo de elevación.
El dispositivo de elevación se monta en los agujeros (7) en el extremo superior del brazo.
3.3 Parada de emergencia externa
Para conectar la parada de emergencia situada en la pata del pórtico consulte el esquema de la página 16.
3.4 Circuito de parada de emergencia
Para conectar el circuito de parada de emergencia entre el PEK y la unidad de alimentación (LAF/TAF), consulte el esquema de la página 16.
fob2i1ca
-- 1 0 --
ES
4 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
4.1 General
Atención:
¿Ha leído y comprendido la información de seguridad? ¡No deberá poner en marcha ni manejar la máquina antes de haber
leído y comprendido esta información!
En la página 5 hay instruccion es de seguridad generales para el manejo de es­te equipo . Léalas antes de u sarlo.
¡AT ENCIÓN!
La garantía que ofrece el proveedor quedará sin efecto si el cliente efectúa cualquier reparación en la máquina durante el período de vigencia de dicha garantía.
Suministro de la red
S ¡Desconectar el suministro de la red antes de realizar tareas de mantenimiento!
Consulte los manuales del PEK, el equipo de soldadura A2 y las unidades de alimentación (LAF/TAF), respectivamente, para obtener información sobre su operación y mantenimiento.
fob2o1ca
-- 1 1 --
ES
4.2 Interruptor de emergencia
MechTrac van provistos de parada de emergencia (N).
Reposición después de una parada de emergencia:
1. Corregir la causa de la parada de emergencia.
2. Extraer el botón de emergencia.
3. Pulsar “Reset”.
¡AT ENCIÓN! Una parada de emergencia no deberá restaurarse nunca antes de que la anomalía en el funcionamiento o señal no se hayan determinado y corregido.
Control de funcionamiento de la parada de emergencia
El funcionamiento de todos los dispositivos de emergencia y seguridad deberá realizarse periódicamente, como mínimo una vez por mez, y después de efectuar cualquier trabajo en la máquina.
¡AT ENCIÓN!
Cada función o señal anormales debe corregirse antes de poner en servicio la grúa de soldar.
fob2o1ca
-- 1 2 --
ES
5 ACCESORIOS
5.1 GMAW A2 (Soldadura semiautomática con protección de gas)
Unidad de refrigeración OCE 2H 0414 191 881..........................
Manguera de gas 0190 270 102.......................................
Manguera de agua 0190 315 104......................................
5.2 SAW A2 (Soldadura por arco sumergido)
Juego de conversión Twin 0413 541 882................................
Juego de conversión SAWMIG/MAG para A2 0461 248 880............
Carrete de hilo de plástico 0153 872 880...............................
Carrete de hilo de acero 0416 492 880.................................
El aspirador de polvo A6 OPC 0148 140 880............................
Manguera de aire 0190 343 102..................................
Embocadura de flux concéntrica 0145 221 881..........................
Unidad de secado por aire A6 CRE 30 0443 570 880....................
Lámpara piloto 0153 143 886..........................................
Lámpara láser 0457 788 880..........................................
6 PEDIDOS DE REPUESTOS
Para encargar repuestos, diríjase al representante de ESAB más cercano (consulte la contraportada). Al cursar el pedido, indique el tipo de máquina, su número de re­ferencia y nombre, y el número de referencia del repuesto, que aparece en la lista de la página 21. De este modo, la tramitación resultará más sencilla y se asegurará de que recibe el repuesto correcto.
fob2o1ca
-- 1 3 --
Croquis acotado
Double version
Group A B C D
881 1730 1800 1700 2227
882 2100 2170 2070 2597
883 2500 2570 2470 2997
884 3000 3070 2970 3497
fob2dim
-- 1 4 --
Rail foundation
The rail is bolted with M12 bolts.
Use metal sheets of different thickness to adjust the rail according to dimensions.
A
1730
2100
2500
3000
fob2dim
-- 1 5 --
Esquema
Mechtrac Tandem
fob2diag
-- 1 6 --
Mechtrac Dual Travel Motor
fob2diag
-- 1 7 --
Mechtrac Single head
fob2diag
-- 1 8 --
Electrical system
Mount XT80 in an appropriate place in LAF1/ TAF1
fob2diag
-- 1 9 --
sida
-- 2 0 --
Lista de repuestos
Edition 2010--04--15
Ordering no. Denomination Notes
0809 670 881 Gantry MechTrac 1730 (double) 0809 670 882 Gantry MechTrac 2100 0809 670 883 Gantry MechTrac 2500 0809 670 884 Gantry MechTrac 3000 0806 707 880 Rail complete 0806 707 881 Rail complete
-- 2 1 --
fob2spare
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0809 670 881 Gantry MechTrac 1730 (double)
1 1 0809 662 001 Beam 2 1 0809 667 881 Drive kit, right 4 1 0809 667 880 Drive kit, left 5 2 0806 474 880 Support 6 1 0449 472 880 Emergency stop box 8 2 0806 471 001 Arm
9 1 0334 522 880 Box holder 10 2 0334 187 001 Box girder beam 11 16 0219 504 405 Cup spring 12 2 0153 321 001 Disc 13 2 0153 322 001 Disc 14 2 0433 744 001 Hanger 32 1 0805 586 103 Auxiliary contact block 33 3 0802 803 263 Cable 4x1.5 34 10 0802 803 420 Cable 2x1.5 38 2 0449 255 880 Bobbin holder complete 40 2 0812578880 Mounting kit, carriage travel
f809670s
-- 2 2 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0809 670 882 Gantry MechTrac 2100 (double)
2 1 0809 667 881 Drive kit, right
4 1 0809 667 880 Drive kit, left
5 2 0806 474 880 Support
6 1 0449 472 880 Emergency stop box
8 2 0806 471 001 Arm
9 1 0334 522 880 Box holder 10 2 0334 187 001 Box girder beam 11 16 0219 504 405 Cup spring 12 2 0153 321 001 Disc 13 2 0153 322 001 Disc 14 2 0433 744 001 Hanger 24 1 0809 662 002 Beam 32 1 0805 586 103 Auxiliary contact block 33 3 0802 803 263 Cable 4x1.5 34 10 0802 803 420 Cable 2x1.5 38 2 0449 255 880 Bobbin holder complete 40 2 0812578880 Mounting kit, carriage travel
f809670s
-- 2 3 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0809 670 883 Gantry MechTrac 2500 (double)
2 1 0809 667 881 Drive kit, right
4 1 0809 667 880 Drive kit, left
5 2 0806 474 880 Support
6 1 0449 472 880 Emergency stop box
8 2 0806 471 001 Arm
9 1 0334 522 880 Box holder 10 2 0334 187 001 Box girder beam 11 16 0219 504 405 Cup spring 12 2 0153 321 001 Disc 13 2 0153 322 001 Disc 14 2 0433 744 001 Hanger 25 1 0809 662 003 Beam 32 1 0805 586 103 Auxiliary contact block 33 3 0802 803 263 Cable 4x1.5 34 10 0802 803 420 Cable 2x1.5 38 2 0449 255 880 Bobbin holder complete 40 2 0812578880 Mounting kit, carriage travel
f809670s
-- 2 4 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0809 670 884 Gantry MechTrac 3000 (double)
2 1 0809 667 881 Drive kit, right
4 1 0809 667 880 Drive kit, left
5 2 0806 474 880 Support
6 1 0449 472 880 Emergency stop box
8 2 0806 471 001 Arm
9 1 0334 522 880 Box holder 10 2 0334 187 001 Box girder beam 11 16 0219 504 405 Cup spring 12 2 0153 321 001 Disc 13 2 0153 322 001 Disc 14 2 0433 744 001 Hanger 26 1 0809 662 004 Beam 32 1 0805 586 103 Auxiliary contact block 33 3 0802 803 263 Cable 4x1.5 34 10 0802 803 420 Cable 2x1.5 38 2 0449 255 880 Bobbin holder complete 40 2 0812578880 Mounting kit, carriage travel
f809670s
-- 2 5 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0809 667 880 Drive kit, left
1 1 0806 484 880 Left leg
2 1 0806 477 001 Leg
3 2 0806 474 880 Support
4 2 0809 666 002 Holder
5 1 0806 479 001 Drive shaft
6 1 0806 479 002 Drive shaft
7 4 0806 480 001 Ball-- bearing
8 2 0806 485 001 Wheel
9 4 0806 472 001 Bracket 12 2 0211 103 007 Roll pin d8x36 18 1 0147 018 902 Motor with gear A6 VEC (4000rpm 672:1), see separate manual 19 1 0449 218 001 Bar 20 2 0806 476 001 Scraper,angled 23 1 0460 907 892 Motor cable 3 m (A6 VEC--PEK) 25 1 0449 319 001 Protection
f809667s
-- 2 6 --
f809667s
-- 2 7 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0809 667 881 Drive kit, right
1 1 0806 484 880 Left leg
2 1 0806 477 001 Leg
3 2 0806 474 880 Support
4 2 0809 666 001 Holder
5 1 0806 479 001 Drive shaft
6 1 0806 479 002 Drive shaft
7 4 0806 480 001 Ball-- bearing
8 2 0806 485 001 Wheel
9 4 0806 472 001 Bracket 10 4 0806 475 001 Roller 12 2 0211 103 007 Roll pin d8x36 19 1 0449 218 001 Bar 20 2 0806 476 001 Scraper,angled 23 1 0460 907 882 Motor cable 10m (A6 VEC--PEK) 25 1 0449 319 001 Protection 28 1 0161 337 058 Box 29 1 0147 018 892 Motor with gear A6 VEC (4000rpm 672:1), see separate manual 31 1 0805 586 103 Auxiliary contact block lad--n20 2sl 32 4 0802 803 263 Cable 4x1.5 35 1 0449498880 Connection box complete 37 1 0460 908 892 Pulse transducer cable 3m (A6 VEC-- PEK)
f809667s
-- 2 8 --
f809667s
-- 2 9 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0449472880 Emergency stop box
1 0443740001 Emergency stop
2 0443740002 Contact block
4 0806738004 Push button, blue
7 0807952002 Fitting ST--M16
8 0802803003 Cable W3, L = 7m
9 0802803035 Cable W2, L = 30m
10 0451385010 Emergency stop relay RT648VAC
W04 0802803003 Cable Ölflex 110 3*0.5
XT80 Terminal LAF 1
W1 0802803009 Cable L = 4m, Ölflex 110 7G0.5
W5 0802803009 Cable L=4m, Ölflex 110 7G0.5
W6 0802803009 Cable L=4m, Ölflex 110 7G0.5
f449472s
-- 3 0 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0449255880 Bobbin holder complete
1 1 0334318880 Bobbin holder straight
2 1 0146967880 Brake hub
f449255s
-- 3 1 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0812578880 Mounting kit, carriage travel
1 1 0812569001 Spacer
2 4 0812579001 Spacer pipe
3 1 0812572001 Threaded plate
6 4 0278300180 Insulator 2000 V
f812578s
-- 3 2 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0806 707 880 Rail (Basic)
1 2 0806 700 001 Rail
4 8 0806 701 001 Base plate
5 2 0212 601 110 Nut M10
6 2 0212 101 608 Screw M10x40
0806 707 881 Rail (Extension)
1 2 0806 700 001 Rail
2 2 0806 703 001 Inner plate
3 12 0190 684 638 Screw M16x90
4 8 0806 701 001 Base plate
f806707s
-- 3 3 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 L AXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
081016
Loading...