ESAB MechTrac 1730,MechTrac 2100,MechTrac 2500,MechTrac 3000 Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [de]

105
MechTrac 1730/ 2100/ 2500/ 3000
Betriebsanweisung
0807 230 401 2010--04--15
Valid for serial no. 0947--xxx--xxxx
Änderungen vorbehalten.
-- 2 --
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the Machinery Directive 2006/42/EC, according to the EMC Directive 2004/108/EC
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
enligt Maskindirektivet 2006/42/EG, enligt EMC--Direktivet 2004/108/EG
Type of equipment Materialslag Welding Automat
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc. MechTrac 1730/2100/2500/3000, from Serial number 644 (2006 week 44)
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
ESAB AB, Welding Equipment Esabvägen, SE--695 81 LAXÅ, Sweden Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarder har använts i konstruktionen: EN 60204--1, Safety of machinery – Electrical equipment of machines – Party 1: General requirements
EN 12100--1, Safety of machinery – Part 1: Basic terminology, methodology EN 12100--2, Safety of machinery – Part 2: Technical principles EN 60974--10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom EES, att angiven materiel uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum Laxå 2010 --02--05
Signature / Underskrift Position / Befattning
Global Director
Equipment and Automation Kent Eimbrodt Clarification
3
DEUTSCH
1 SICHERHEIT 5.......................................................
1.1 Allgemein 5................................................................
1.2 Kennzeichnungen an der Ausrüstung 7.........................................
2 EINLEITUNG 8.......................................................
2.1 Allgemein 8................................................................
2.2 Technische Daten 8.........................................................
3 INSTALLATION 9....................................................
3.1 Allgemein 9................................................................
3.2 Montage/Demontage 9.......................................................
3.3 Externer Notschalter 10.......................................................
3.4 Notschalterkreis 10...........................................................
4 BETRIEB UND WARTUNG 11..........................................
4.1 Allgemeines 11..............................................................
4.2 Not--Aus 12..................................................................
5 ZUBEHÖR 13.........................................................
5.1 A2 GMAW (Schutzgaslichtbogenschweißen) 13..................................
5.2 A2 SAW (UP--Schweißen) 13..................................................
6 ERSATZTEILBESTELLUNG 13.........................................
MASSBILD 14.........................................................
SCHALTPLAN 16........................................................
ERSATZTEILLISTE 21....................................................
TOCg
-- 4 --
DE
1 SICHERHEIT
1.1 Allgemein
Der Anwender einer ESAB--Schweißausrüstung ist für die Sicherheitsmaßnahmen verant­wortlich, die für das Personal gelten, das mit der Anlage oder in deren Nähe arbeitet. Die Si­cherheitsmaßnahmen sollen den Anforderungen entsprechen, die an der Schweißausrüstung gestellt werden. Der Inhalt dieser Empfehlung kann als eine Ergänzung der normalen Vor­schriften für den Arbeitsplatz betrachtet werden. Die Bedienung muss gemäß der Anleitung von Personal ausgeführt werden, das mit den Funktionen der Schweißausrüstung gut vertraut ist. Eine falsche Bedienung kann eine Ge­fahrensituation herbeiführen, die Personen-- und Maschinenschäden verursachen kann.
1. Personal, das mit der Schweißausrüstung arbeitet, muss vertraut sein mit:
S der Bedienung S dem Standort des Notausschalters S der Funktionsweise S den geltenden Sicherheitsvorschriften S Schweißvorgängen
2. Der Bediener muss sicherstellen: S dass sich kein Unbefugter im Arbeitsbereich der Schweißausrüstung befindet, wenn die-
se eingeschaltet wird.
S dass keine Person ungeschützt steht, wenn der Lichtbogen gezündet wird.
3. Der Arbeitsplatz muss:
S für den Zweck geeignet sein. S zugfrei sein.
4. Persönliche Schutzausrüstung S Immer die vorgeschriebene, persönliche Schutzausrüstung wie z.B. Schutzbrille, feuer-
sichere Arbeitskleidung, Schutzhandschuhe tragen.
S Keine lose sitzenden Gegenstände wie Gürtel, Armbänder, Ringe usw. tragen, die
hängenbleiben oder Brandverletzungen verursachen können.
5. Sonstiges
S Kontrollieren, ob die angewiesenen Rückleiter gut angeschlossen sind. S Eingriffe in elektr. Geräte dürfen nur von einem Elektriker vorgenommen werden. S Erforderliche Feuerlöschausrüstung muss an einem gut sichtbaren Platz leicht zugänglich
sein.
S Schmierung und Wartung der Schweißausrüstung darf nicht während des Betriebs erfolgen.
fob2safg
-- 5 --
DE
WARNUNG
BEIM LICHTBOGENSCHWEISSEN UND LICHTBOGENSCHNEIDEN KANN IHNEN UND ANDE­REN SCHADEN ZUGEFÜGT WERDEN. DESHALB MÜSSEN SIE BEI DIESEN ARBEITEN BESON­DERS VORSICHTIG SEIN. BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IHRES ARBEIT­GE--BERS, DIE SICH AUF DEN WARNUNGSTEXT DES HERSTELLERS BEZIEHEN.
ELEKTRISCHER SCHLAG -- Es besteht Lebensgefahr.
S Die Schweißausrüstung gemäß örtlichen Standards installieren und erden. S Keine stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen Händen oder mit nasser Schutzaus--
rüstung berühren.
S Personen müssen sich selbst von Erde und Werkstück isolieren. S Der Arbeitsplatz muss sicher sein.
RAUCH UND GAS -- Können Ihre Gesundheit gefährden.
S Das Gesicht ist vom Schweißrauch abzuwenden. S Ventilieren Sie und saugen Sie den Rauch aus dem Arbeitsbereich ab.
UV-- UND IR -- LICHT -- Können Brandschäden an Augen und Haut verursachen.
S Augen und Körper schützen. Geeigneten Schutzhelm mit Filtereinsatz und Schutzkleider tragen. S Übriges Personal in der Nähe ist durch Schutzwände oder Vorhänge zu schützen.
FEUERGEFAHR
S Schweißfunken können ein Feuer entzünden. Daher ist dafür zu sorgen, dass s ich am Schweiß-
arbeitsplatz keine brennbaren Gegenstände befinden.
GERÄUSCHE -- Übermäßige Geräusche können Gehörschäden verursachen.
S Schützen Sie ihre Ohren. Benutzen Sie einen Kapselgehörschutz oder einen anderen Gehör-
schutz.
S Warnen Sie Umstehende vor der Gefahr.
BEI STÖRUNGEN -- Nur Fachpersonal mit der Behebung von Störungen beauftragen.
LESEN SIE DIE BETRIEBSANWEISUNG VOR DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME DURCH.
SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE!
fob2safg
-- 6 --
DE
1.2 Kennzeichnungen an der Ausrüstung
Fahrbewegung
Diese Kennzeichnungen sind an der Traverse angebracht und geben die Richtungen der Fahrbewegung an.
Klemmgefahr
Diese Kennzeichnung ist an den Haltern (1) der Traverse angebracht.
fob2safg
1
1
1
1
-- 7 --
DE
2 EINLEITUNG
2.1 Allgemein
MechTrac ist ein motorgetriebenes Portal, das zusammen mit der Schweißausrü­stung A2 und den Stromquellen (LAF/TAF) von ESAB eingesetzt wird.
Die Bedienung des Fahrmotors erfolgt per Steuerungseinheit PEK, mit deren Hilfe die gewünschte Geschwindigkeit eingestellt werden kann.
Weitere Informationen zur PEK entnehmen Sie dem Betriebsanweisung 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036.
2.2 Technische Daten
Fahrgeschwindigkeit: 0,2 -- 2,0 m/min Maximale Last: 220 kg Standardschienenlänge: 3m
Äquvivalenter kontinuierlich A--gemessener Schalldruck, untersteigt 70 dB (A).
fob2d1ga
-- 8 --
DE
3 INSTALLATION
3.1 Allgemein
Die Installation ist von einem Fachmann auszuführen.
Lesen Sie die Bedienungshandbücher für die jeweiligen zu installierenden Portalmodule.
Zur Installation von:
S Schweißkopf A2SFE1/A2 SGE1, siehe Betriebsanweisung 0456 552 xxx. S Schweißkopf A2SF J1/ A2SF J1 Twin/ A2SG J1/ A2SG J1 4WD,
siehe Betriebsanweisung 0449 175 xxx
S Schweißstromquelle LAF 631, siehe Betriebsanweisung 0449 501 xxx S Schweißstromquelle LAF 1001/ 1000M, siehe Betriebsanweisung 0449 503 xxx S Schweißstromquelle TAF 801, siehe Betriebsanweisung 0449 509 xxx
Spannungsversorgung
S Die Spannungsversorgung vor der Installation ausschalten!
3.2 Montage/Demontage
Die folgende Beispielabbildung veranschaulicht die Montage von Schweißkopf A2, Flussmittelbehälter, Drahtspule und Schlitten am Portal.
1. Portal
2. Schweißkopf
3. Flussmittelbehälter
4. Drahtspule
5. Schlitten
6. Konsole
Sicherstellen, daß sämtliche zugehörigen Teile festsitzen. Lockere Teile können abfallen und dabei Unbalanz beim Heben verursachen.
Beachten Sie, dass die Maximallast für das Portal bei 220 kg liegt. Falls erforderlich, verwenden Sie einen Riemen oder Gurt
zum Heben der einzelnen Module. Bei der Demontage der Konsole ist eine Hebevorrichtung
anzuwenden. Die Hebevorrichtung in die Löcher (7) zuoberst auf der Konsole montieren.
fob2i1ga
-- 9 --
DE
3.3 Externer Notschalter
Informationen zum Anschluss des Notschalters am Portalbein entnehmen Sie dem Schaltplan auf Seite 16.
3.4 Notschalterkreis
Angaben zum Anschluss des Notschalterkreises zwischen PEK und Schweißstrom­quelle (LAF/TAF) entnehmen Sie dem Schaltplan auf Seite 16.
fob2i1ga
-- 1 0 --
DE
4 BETRIEB UND WARTUNG
4.1 Allgemeines
Vorsicht!
Haben Sie die Sicherheitsanweisungen gelesen und verstanden? Vorher darf die Maschine nicht in Gebrauch genommen werden!
Allgemeine Sicherheitsvorschriften für die Handhabung dieser Ausrüstung fin­den Sie auf Seite 5. Die Vorschriften vor Anwendung der Ausrüstung bitte le­sen!
ACHTUNG!
Sämtliche Garantien des Lieferanten werden ungültig, wenn der Kunde selbst während der Garantiezeit Eingriffe in die Maschine vornimmt um evtl. Fehler zu beseitigen.
Spannungsversorgung
S Die Spannungsversorgung vor Wartungsarbeit ausschalten!
Informationen zu Betrieb und Wartung entnehmen Sie den jeweiligen Handbüchern zur PEK, Schweißausrüstung A2 und den Stromquellen (LAF/TAF).
fob2o1ga
-- 1 1 --
DE
4.2 Not--Aus
MechTrac, sind mit Notaus--Tasten (N) ausgestattet.
Rückstellung nach einem Notaus:
1. Die Ursache des Notauses finden und beseitigen.
2. Die Notaustaste herausziehen.
3. Auf “Reset” drücken.
Achtung! Ein Not--Aus darf nie wiederhergestellt werden, bevor unnormale Funktionen/Signale festgestellt und beseitigt sind.
Überprüfung der Notaus-- Funktion
Die Funktion aller Notaus-- und Sicherheitsvorrichtungen ist regelmäßig zu überprüfen, wenigstens jeden Monat, und zwar nach der Ausführung irgendeiner Arbeit an der Maschine.
ACHTUNG!
Alle unnormalen F unktionen/Signale müssen vor Inbetriebnahme des Schweißautomatenträgers beseitigt werden.
fob2o1ga
-- 1 2 --
DE
5 ZUBEHÖR
5.1 A2 GMAW (Schutzgaslichtbogenschweißen)
Kühlaggregat OCE 2H 0414 191 881...................................
Gasschlauch 0190 270 102...........................................
Wasserschlauch 0190 315 104........................................
5.2 A2 SAW (UP--Schweißen)
Umbausatz Twin 0413 541 882........................................
Umbausatz A2 SAW→ MIG/MAG 0461 248 880.........................
Kunststoffdrahtspule 0153 872 880....................................
Stahldrahtspule 0416 492 880.........................................
Pulverabsauger A6 OPC 0148 140 880.................................
Luftschlauch 0190 343 102.......................................
Flussmitteltrichter 0145 221 881.......................................
Lufttrockner A6 CRE 30 0443 570 880..................................
Kontrolllampe 0153 143 886...........................................
Laserlampe 0457 788 880............................................
6 ERSATZTEILBESTELLUNG
Ersatzteile werden durch Ihren nächsten ESAB--Vertreter bestellt, siehe letzte Seite dieses Dokuments. Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind Maschinentyp, Serien­nummer sowie Bezeichnung und Ersatzteilnummer lt. Ersatzteilverzeichnis auf Seite 21 anzugeben. Dies erleichtert die Kundendienstarbeit und gewährleistet eine korrekte Lieferung.
fob2o1ga
-- 1 3 --
Massbild
Double version
Group A B C D
881 1730 1800 1700 2227
882 2100 2170 2070 2597
883 2500 2570 2470 2997
884 3000 3070 2970 3497
fob2dim
-- 1 4 --
Rail foundation
The rail is bolted with M12 bolts.
Use metal sheets of different thickness to adjust the rail according to dimensions.
A
1730
2100
2500
3000
fob2dim
-- 1 5 --
Schaltplan
Mechtrac Tandem
fob2diag
-- 1 6 --
Mechtrac Dual Travel Motor
fob2diag
-- 1 7 --
Mechtrac Single head
fob2diag
-- 1 8 --
Electrical system
Mount XT80 in an appropriate place in LAF1/ TAF1
fob2diag
-- 1 9 --
sida
-- 2 0 --
Ersatzteilliste
Edition 2010--04--15
Ordering no. Denomination Notes
0809 670 881 Gantry MechTrac 1730 (double) 0809 670 882 Gantry MechTrac 2100 0809 670 883 Gantry MechTrac 2500 0809 670 884 Gantry MechTrac 3000 0806 707 880 Rail complete 0806 707 881 Rail complete
-- 2 1 --
fob2spare
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0809 670 881 Gantry MechTrac 1730 (double)
1 1 0809 662 001 Beam 2 1 0809 667 881 Drive kit, right 4 1 0809 667 880 Drive kit, left 5 2 0806 474 880 Support 6 1 0449 472 880 Emergency stop box 8 2 0806 471 001 Arm
9 1 0334 522 880 Box holder 10 2 0334 187 001 Box girder beam 11 16 0219 504 405 Cup s pring 12 2 0153 321 001 Disc 13 2 0153 322 001 Disc 14 2 0433 744 001 Hanger 32 1 0805 586 103 Auxiliary contact block 33 3 0802 803 263 Cable 4x1.5 34 10 0802 803 420 Cable 2x1.5 38 2 0449 255 880 Bobbin holder complete 40 2 0812578880 Mounting kit, carriage travel
f809670s
-- 2 2 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0809 670 882 Gantry MechTrac 2100 (double)
2 1 0809 667 881 Drive kit, right
4 1 0809 667 880 Drive kit, left
5 2 0806 474 880 Support
6 1 0449 472 880 Emergency stop box
8 2 0806 471 001 Arm
9 1 0334 522 880 Box holder 10 2 0334 187 001 Box girder beam 11 16 0219 504 405 Cup s pring 12 2 0153 321 001 Disc 13 2 0153 322 001 Disc 14 2 0433 744 001 Hanger 24 1 0809 662 002 Beam 32 1 0805 586 103 Auxiliary contact block 33 3 0802 803 263 Cable 4x1.5 34 10 0802 803 420 Cable 2x1.5 38 2 0449 255 880 Bobbin holder complete 40 2 0812578880 Mounting kit, carriage travel
f809670s
-- 2 3 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0809 670 883 Gantry MechTrac 2500 (double)
2 1 0809 667 881 Drive kit, right
4 1 0809 667 880 Drive kit, left
5 2 0806 474 880 Support
6 1 0449 472 880 Emergency stop box
8 2 0806 471 001 Arm
9 1 0334 522 880 Box holder 10 2 0334 187 001 Box girder beam 11 16 0219 504 405 Cup s pring 12 2 0153 321 001 Disc 13 2 0153 322 001 Disc 14 2 0433 744 001 Hanger 25 1 0809 662 003 Beam 32 1 0805 586 103 Auxiliary contact block 33 3 0802 803 263 Cable 4x1.5 34 10 0802 803 420 Cable 2x1.5 38 2 0449 255 880 Bobbin holder complete 40 2 0812578880 Mounting kit, carriage travel
f809670s
-- 2 4 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0809 670 884 Gantry MechTrac 3000 (double)
2 1 0809 667 881 Drive kit, right
4 1 0809 667 880 Drive kit, left
5 2 0806 474 880 Support
6 1 0449 472 880 Emergency stop box
8 2 0806 471 001 Arm
9 1 0334 522 880 Box holder 10 2 0334 187 001 Box girder beam 11 16 0219 504 405 Cup s pring 12 2 0153 321 001 Disc 13 2 0153 322 001 Disc 14 2 0433 744 001 Hanger 26 1 0809 662 004 Beam 32 1 0805 586 103 Auxiliary contact block 33 3 0802 803 263 Cable 4x1.5 34 10 0802 803 420 Cable 2x1.5 38 2 0449 255 880 Bobbin holder complete 40 2 0812578880 Mounting kit, carriage travel
f809670s
-- 2 5 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0809 667 880 Drive kit, left
1 1 0806 484 880 Left leg
2 1 0806 477 001 Leg
3 2 0806 474 880 Support
4 2 0809 666 002 Holder
5 1 0806 479 001 Drive shaft
6 1 0806 479 002 Drive shaft
7 4 0806 480 001 Ball--bearing
8 2 0806 485 001 Wheel
9 4 0806 472 001 Bracket 12 2 0211 103 007 Roll pin d8x36 18 1 0147 018 902 Motor with gear A6 VEC (4000rpm 672:1), see separate manual 19 1 0449 218 001 Bar 20 2 0806 476 001 Scraper,angled 23 1 0460 907 892 Motor cable 3 m (A6 VEC--PEK) 25 1 0449 319 001 Protection
f809667s
-- 2 6 --
f809667s
-- 2 7 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0809 667 881 Drive kit, right
1 1 0806 484 880 Left leg
2 1 0806 477 001 Leg
3 2 0806 474 880 Support
4 2 0809 666 001 Holder
5 1 0806 479 001 Drive shaft
6 1 0806 479 002 Drive shaft
7 4 0806 480 001 Ball--bearing
8 2 0806 485 001 Wheel
9 4 0806 472 001 Bracket 10 4 0806 475 001 Roller 12 2 0211 103 007 Roll pin d8x36 19 1 0449 218 001 Bar 20 2 0806 476 001 Scraper,angled 23 1 0460 907 882 Motor cable 10m (A6 VEC--PEK) 25 1 0449 319 001 Protection 28 1 0161 337 058 Box 29 1 0147 018 892 Motor with gear A6 VEC (4000rpm 672:1), see separate manual 31 1 0805 586 103 Auxiliary contact block lad--n20 2sl 32 4 0802 803 263 Cable 4x1.5 35 1 0449498880 Connection box complete 37 1 0460 908 892 Pulse transducer cable 3m (A6 VEC-- PEK)
f809667s
-- 2 8 --
f809667s
-- 2 9 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0449472880 Emergency stop box
1 0443740001 Emergency stop
2 0443740002 Contact block
4 0806738004 Push button, blue
7 0807952002 Fitting ST--M16
8 0802803003 Cable W3, L = 7m
9 0802803035 Cable W2, L = 30m
10 0451385010 Emergency stop relay RT648VAC
W04 0802803003 Cable Ölflex 1 10 3*0.5
XT80 Terminal LAF 1
W1 0802803009 Cable L = 4m, Ölflex 110 7G0.5
W5 0802803009 Cable L=4m, Ölflex 110 7G0.5
W6 0802803009 Cable L=4m, Ölflex 110 7G0.5
f449472s
-- 3 0 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0449255880 Bobbin holder complete
1 1 0334318880 Bobbin holder straight
2 1 0146967880 Brake hub
f449255s
-- 3 1 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0812578880 Mounting kit, carriage travel
1 1 0812569001 Spacer
2 4 0812579001 Spacer pipe
3 1 0812572001 Threaded plate
6 4 0278300180 Insulator 2000 V
f812578s
-- 3 2 --
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0806 707 880 Rail (Basic)
1 2 0806 700 001 Rail
4 8 0806 701 001 Base plate
5 2 0212 601 110 Nut M10
6 2 0212 101 608 Screw M10x40
0806 707 881 Rail (Extension)
1 2 0806 700 001 Rail
2 2 0806 703 001 Inner plate
3 12 0190 684 638 Screw M16x90
4 8 0806 701 001 Base plate
f806707s
-- 3 3 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
081016
Loading...