ESAB MechTrac 1730, MechTrac 2100, MechTrac 2500, MechTrac 3000 Instruction manual [fi]

MechTrac 1730/ 2100/ 2500/ 3000
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung
0807 230 101 2004--01--27
Manuel d’instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções
ПдзгЯет чсЮуещт
Valid for serial no. 0243--xxx--xxxx
SVENSKA 5..............................................
DANSK 14................................................
NORSK 23................................................
SUOMI 32................................................
ENGLISH 41..............................................
DEUTSCH 50.............................................
FRANÇAIS 59.............................................
NEDERLANDS 68.........................................
ESPAÑOL 77..............................................
ITALIANO 86..............................................
PORTUGUÊS 95..........................................
ЕЛЛЗНЙКБ 104.............................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden. Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso. Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ДйбфзсеЯфбй фп дйкбЯщмб фспрпрпЯзузт рспдйбгсбцюн ЧщсЯт рспейдпрпЯзуз.
-- 2 --
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
ESAB AB Welding Automation, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att svetsutrustning MechTrac 1730/ 2100/ 2500/ 3000 från serienummer 0243 är i överensstämmelse med standard EN 60292 och EN 60204 enligt villkoren i dir ektiv (89/392/EEG) med tillägg (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVERENSSTEMMELSEERKLÆRING
ESAB AB Welding Automation, S-- 695 81 Laxå, Sverige, erklærer på eget ansvar, at svejseudstyr MechTrac 1730/ 2100/ 2500/ 3000 fra serienummer 0243 er i overens ­stemmelse med standarden EN 60292 og EN 60204 ifølge betingelserne i direktiv (89/392/EØF) me d tillæg (93/68/EØF).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
FORSIKRING OM SAMSVAR
ESAB AB Welding Automation, S--695 81 Laxå, Sverige, forsikrer på eget ansvar at sveiseutstyr MechTrac 1730/ 2100/ 2500/ 3000 fra serienummer 0243 er i overens ­stemmelse med standard EN 60292 og EN 60204 i følge vilkårene i direktiv (89/392/EF) med tillegg (93/68/EF).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ESAB AB Welding Automation, S--695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuul­laan, että hitsauslaitteisto MechTrac 1730/ 2100/ 2500/ 3000 alkaen sarjanumerosta 0243 täyttää standardin EN 60292 ja EN 60204 vaatimukset direktiivin (89/392/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARATION OF CONFORMITY
ESAB AB Welding Automation, S--695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee that welding equipment MechTrac 1730/ 2100/ 2500/ 3000 from serial number 0243 complies with standard EN 60292 and EN 60204, in accordance with the requirements of directive (89/392/EEC) and addendum (93/68/EEC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
ZULASSUNGSNACHWEIS
ESAB AB Welding Automation, S--695 81 Laxå Schweden, bestätigt hiermit in Eigen­verantwortung, daß der Schweißausrüstung MechTrac 1730/ 2100/ 2500/ 3000 ab Seriennummer 0243 dem Standard EN 60292 und EN 60204 gemäß den Bedingun­gen der Direktive (89/392/EEG) mit Zusatz (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
ESAB AB Welding Automation, S--695 81 Laxå, Suède, certifie que l’equipement de soudage MechTrac 1730/ 2100/ 2500/ 3000 à partir du numéro de série 0243 est conforme à la norme EN 60292 et EN 60204 selon les conditions de la directive (89/392/CEE) avec additif (93/68/CEE).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
ESAB AB Welding Automation, S--695 81 Laxå Zweden, verklaart geheel onder ei­gen verantwoordelijkheid dat lasuitrusting MechTrac 1730/ 2100/ 2500/ 3000 van het serienummer 0243 in overeenstemming is met norm EN 60292 en EN 60204 con­form de bepalingen in richtlijn (89/392/EEG) met annex (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ESAB AB Welding Automation, S--695 81 Laxå, Suecia, garantiza bajo propia res­ponsabilidad que el equipo de soldadura MechTrac 1730/ 2100/ 2500/ 3000 a partir del número de serie 0243 concuerda con la norma EN 60292 y EN 60204 conforme a la directiva (89/392/CEE) con el suplemento (93/68/CEE).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
3
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
ESAB AB Welding Automation, S--695 81 Laxå Svezia, dichiara sotto la propria re­sponsabilità che una apparecchio per saldatura MechTrac 1730/ 2100/ 2500/ 3000 con numero di serie a partire da 0243 è conforme alla norma EN 60292 e EN 60204 come previsto dalla direttiva (89/392/CEE) e successive integrazioni (93/68/CEE).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
ESAB AB Welding Automation, S--695 81 Laxå Suécia, garante sob responsabilida­de própria que a equipamento de soldadura MechTrac 1730/ 2100/ 2500/ 3000 a partir do número de série 0243 está em conformidade com a norma EN 60292 e EN 60204 segundo os requisitos da directiva (89/392/CEE) com o suplemento (93/68/CEE).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
ДЗЛЩУЗ УХММПСЦЩУЗУ
ЗефбйсеЯбESAB AB Welding Automation, S--695 81 Laxе, УпхздЯб, дзлюней ьфй фб мзчбнЮмбфб Злекфспухгкьллзузт MechTrac 1730/ 2100/ 2500/ 3000 брь фпн бсйимь уейсЬт 0243 кбй Эрейфб, ухммпсцюнпнфбй ме фп рсьфхрп EN 60292 êáé EN 60204 уэмцщнб ме фйт брбйфЮуейт фзт пд згЯбт (89/392/EEG)кбйфпх рбсбсфЮмбфпт (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -------­Laxå 2003--04--11
Kennet Fahlström Group Manager Mechanical Design Automation Products ESAB AB Welding Automation 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411721
4
SUOMI
1 TURVALLISUUS 33...................................................
1.1 Yleistä 33...................................................................
1.2 Laitteistossa olevat merkinnät 35...............................................
2 JOHDANTO 36.......................................................
2.1 Yleistä 36...................................................................
2.2 Tekniset tiedot 36............................................................
3 ASENNUS 37.........................................................
3.1 Yleistä 37...................................................................
3.2 Kokoaminen/purkaminen 37...................................................
3.3 Ulkoinen hätäkatkaisin 38.....................................................
3.4 Hätäkatkaisinpiiri 38..........................................................
4 KÄYTTÖ JA HUOLTO 39...............................................
4.1 Yleistä 39...................................................................
5 LISÄVARUSTEET 39..................................................
5.1 A2 MIG--hitsaus (GMAW) 39...................................................
5.2 A2 Jauhekaarihitsaus (SAW) 39................................................
6 VARAOSIEN TILAAMINEN 40..........................................
MITTAPIIRUSTUS 113...................................................
JOHDOTUSKAAVIO 115...................................................
VARAOSALUETTELO 117.................................................
TOCx
-- 3 2 --
FI
1 TURVALLISUUS
1.1 Yleistä
ESAB--hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoi­menpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytöstä S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista S laitteen toiminnasta S voimassa olevista turvamääräyksistä S hitsauksesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia. S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. Työpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva S oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus
S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suo-
jalaseja, liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat
takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla. S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja. S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai-
kassa.
S Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
fob2safx
-- 3 3 --
FI
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO-
VAROITUS
VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti. S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein. S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta. S Varmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta. S Poista hitsaussavu ja --kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molem-
milla.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan
lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita. S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys asentajaan.
LUE JA YMMÄRRÄ KÄYTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ
Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
fob2safx
-- 3 4 --
FI
1.2 Laitteistossa olevat merkinnät
Ajoliike
Nämä merkinnät on merkitty poikkipuomiin. Ilmoittaa ajoliikkeen suunnan.
Puristumisvaara
Tämä merkintä sijaitsee poikkipuomin pitimessä ( 1).
1
1
1
1
fob2safx
-- 3 5 --
FI
2 JOHDANTO
2.1 Yleistä
MechTrac on moottorikäyttöinen teline, jota voidaan käyttää yhdessä ESAB A2--hitsauslaitteiden ja virtalähteiden kanssa (LAF/TAF).
Siirtomoottoria ohjataan PEH--ohjausyksiköllä, johon voidaan ohjelmoida haluttu no­peus.
Lisätietoja A2--A6 Process Controller (PEH) on käyttöohjeet 0443 745 xxx.
2.2 Tekniset tiedot
Nopeus: 0,2 – 2,0 m/ min Suurin kuorma: 220 kg Vakiokiskon pituus: 3m
Ekvivalentti jatkuva A--painotettu äänenpainetaso alittaa 70 dB ( A).
fob2d1xa
-- 3 6 --
FI
3 ASENNUS
3.1 Yleistä
Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tutustu telineeseen asennettavien yksiköiden erillisiin käyttöohjeisiin. Asennus:
S hitsauspää A2SFE1/ A2 SGE1, katso käyttöohjeet 0456 552 xxx S hitsauspää A2SGF1, katso käyttöohjeet 0449 002 xxx S hitsausvirtalähde LAF 635, katso käyttöohjeet 0457 795 xxx S hitsausvirtalähde LAF 800, katso käyttöohjeet 0449 014 xxx S hitsausvirtalähde LAF 1000, katso käyttöohjeet 0456 512 xxx S hitsausvirtalähde TAF 800, katso käyttöohjeet 0456 513 xxx
Jännitteensyöttö
S Sulje jännitteensyöttö ennen asennusta!
3.2 Kokoaminen/purkaminen
Seuraavassa kuvassa on esitetty A2--hitsauspään, juoksutesäiliön, lankakelan ja kelkan kiinnitys telineeseen.
1. Teline
2. Hitsauspää
3. Juoksutesäiliö
4. Lankakela
5. Kelkka
6. Puomi
Tarkista, että kaikki asiaankuuluvat moduulit on kiinnitetty kunnolla. Löysästi kiinnitetyt osat saattavat pudota ja aiheuttaa epätasapainoon joutumisen nostoa suoritettaessa.
Huomaa, että telineen suurin sallittu kuorma on 220 kg. Käytä tarvittaessa nostohihnoja osien nostamiseen. Käytä nostolaitetta puomia purettaessa.
Nostolaite asennetaan puomin yläosassa oleviin reikiin (7).
fob2i1xa
-- 3 7 --
FI
3.3 Ulkoinen hätäkatkaisin
Telineen jalkaan asennettavan hätäkatkaisimen kytkentä on selostettu kaaviossa sivulla 115.
3.4 Hätäkatkaisinpiiri
A2--A6 Process Controller ja hitsausvirtalähteen (LAF/TAF) välisen hätäkatkaisinpii­rin kytkennät on selostettu kaaviossa sivulla 115.
fob2i1xa
-- 3 8 --
FI
4 KÄYTTÖ JA HUOLTO
4.1 Yleistä
Muistutus:
Oletko lukenut ja ymmärtänyt turvallisuutta koskevat tiedot? Et saa käyttää laitetta sitä ennen!
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset o vat sivulla 33. Lue ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
HUOM!
Kaikki tavarantoimittajan myöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos asiakas yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.
Jännitteensyöttö
S Sulje jännitteensyöttö ennen huoltotöitä!
Käyttö ja huolto on selostettu laitekohtaisissa käyttöohjeissa: A2--A6 Process Controller (PEH), A2 hitsauslaitteet ja virtalähteet (LAF/TAF).
5 LISÄVARUSTEET
5.1 A2 MIG--hitsaus (GMAW)
Jäähdytysyksikkö OCE 2H 0414 191 881...............................
Kaasuletku 0190 270 102.............................................
Jäähdytysnesteletkuletku 0190 315 104.................................
5.2 A2 Jauhekaarihitsaus (SAW)
Kunnostussarja, kaksoislankahitsaus 0413 541 882......................
Kunnostussarja, A2 jauhekaarihitsausMIG/MAG 0449 030 880..........
Muovilankakela 0153 872 880.........................................
Teräslankakela 0153 492 880..........................................
Jauheimuria A6 OPC 0148 140 880....................................
Ilmaletku 0190 343 102..........................................
Juoksutekouru 0190 221 881..........................................
Ilmankuivausyksikkö A6 CRE 30 0443 570 880..........................
Merkkivalo 0153 143 886.............................................
Laserlamppu 0153 788 880...........................................
fob2o1xa
-- 3 9 --
FI
6 VARAOSIEN TILAAMINEN
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB--edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii­meiseltä sivulta. Tilattaessa on ilmoitettava laitetyyppi ja sarjanumero sekä tavaran nimikkeet ja varaosanumerot sivulla 117 olevan varaosaluettelon mukaisesti. Tämä helpottaa toimitusta ja varmistaa, että oikea osa toimitetaan.
fob2o1xa
-- 4 0 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 248 59 22 Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o Warszaw Tel: +48 22 813 99 63 Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 1 837 1527 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcobendas (Madrid) Tel: +34 91 623 11 00 Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB International AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 3369 4333 Fax: +55 31 3369 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 6539 7124 Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 01 88 Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 703 36 15 Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd Singapore Tel: +65 861 43 22 Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 861 74 42 Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyung--Nam Tel: +82 551 289 81 11 Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East Dubai Tel: +971 4 338 88 29 Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office Moscow Tel: +7 095 937 98 20 Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office St Petersburg Tel: +7 812 325 43 62 Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
031021
Loading...