ESAB MechTrac 1500, MechTrac 2000 Instruction manual [sv]

Page 1
MechTr ac 1500/ MechTr ac 2000
101103105107109 111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung
0807 230 001 2001--06--19
Manuel d’instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções
ПдзгЯет чсЮуещт
Page 2
SVENSKA 3..............................................
DANSK 9................................................
NORSK 15................................................
SUOMI 21................................................
ENGLISH 27..............................................
DEUTSCH 33.............................................
FRANÇAIS 39.............................................
NEDERLANDS 46.........................................
ESPAÑOL 52..............................................
ITALIANO 59..............................................
PORTUGUÊS 65..........................................
ЕЛЛЗНЙКБ 72.............................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden. Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso. Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ДйбфзсеЯфбй фп дйкбЯщмб фспрпрпЯзузт рспдйбгсбцюн ЧщсЯт рспейдпрпЯзуз.
-- 2 --
Page 3
SVENSKA
1DIREKTIV 4.........................................................
2 SÄKERHET 4........................................................
2 INTRODUKTION 6...................................................
2.1 Allmänt 6...................................................................
2.2 Tekniska data 6.............................................................
3 INSTALLATION 7....................................................
3.1 Allmänt 7...................................................................
3.2 Montering/demontering 7.....................................................
3.3 Externt nödstopp 7..........................................................
3.4 Nödstoppkrets 7............................................................
4 DRIFT OCH UNDERHÅLL 8...........................................
4.1 Allmänt 8...................................................................
5 TILLBEHÖR 8.......................................................
A2 GMAW gasbågsvetsaggregat 8..................................................
A2 SAW pulverbågsvetsaggregat 8..................................................
6 RESERVDELSBESTÄLLNING 8.......................................
SCHEMA 79.............................................................
RESERVDELSFÖRTECKNING 81.........................................
TOCs
-- 3 --
Page 4
SE
1DIREKTIV
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att svetsutrustning MechTrac 1500/ MechTrac 2000 är i överensstämmelse med stan­dard EN 60292 och EN 60204 enligt villkoren i direktiv (89/392/EEG) med tillägg (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 2001--06--19
Göran Palmqvist Design Manager, Automation & Engineering Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411721
2 SÄKERHET
Användaren av en ESAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de krav som ställs på denna typ av svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses som ett tillägg till de normala regler som gäller för arbetsplatsen. All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion. En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i:
S dess handhavande S nödstoppens placering S dess funktion S gällande säkerhetsföreskrifter S svetsning
2. Operatören skall se till:
S att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid start S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
S vara lämplig för ändamålet S vara dragfri
4. Personlig skyddsutrustning:
S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra
kläder, skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna,
eller ge brännskador.
5. Övrigt
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna. S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal. S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig på väl anvisad plats. S Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får ej utföras under drift.
fob2safs
-- 4 --
Page 5
SE
VARNING
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR ER SJÄLV OCH ANDRA.VAR DÄRFÖR FÖRSIKTIG NÄR NI SVETSAR. FÖLJ ER ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM SKALL VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard. S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning. S Isolera Er själv från jord och arbetsstycke. S Ombesörj att Er arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för Er hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken. S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från Ert och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder. S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd. S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA ER SJÄLV OCH ANDRA!
fob2safs
-- 5 --
Page 6
SE
3 INTRODUKTION
3.1 Allmänt
MechTrac är en motordriven travers, avsedd att användas tillsam m ans med ESAB:s A2 svetsutrustningar och svetsströmkällor (LAF/TAF).
Traversmotorn styrs via PEH--styrenheten, där önskad hastighet kan ställas in. Ytterligare information om A2--A6 Process Controller (PEH) finns i bruksanvisning
0443 745 xxx.
3.2 Tekniska data
Travershastighet: 0,2–2,0 m/min Maximal last: 220 kg Standardlängd skena: 3m
fob2d1sa
-- 6 --
Page 7
SE
4 INSTALLATION
4.1 Allmänt
Installationen skall utföras av behörig person.
Läs de separata bruksanvisningar som medföljer de olika moduler som skall monteras på traversen.
För installation av:
S svetshuvud A2SFE1/ A2 SGE1, se bruksanvisning 0456 552 xxx S svetshuvud A2SGF1, se bruksanvisning 0449 002 xxx S svetsströmkälla LAF 635, se bruksanvisning 0457 795 xxx S svetsströmkälla LAF 800, se bruksanvisning 0449 014 xxx S svetsströmkälla LAF 1000, se bruksanvisning 0456 512 xxx S svetsströmkälla TAF 800, se bruksanvisning 0456 513 xxx
4.2 Montering/demontering
Bilden nedan visar ett exempel på montering av A2 svetshuvud, pulverbehållare, trådspole och slid på traversen.
1. Travers
2. Svetshuvud
3. Pulverbehållare
4. Trådspole
5. Slid
Använd vid behov den medföljande lyftremmen för att lyfta de olika modulerna. Observera att största tillåtna vikt på trave rsen är 220 kg.
4.3 Externt nödstopp
För anslutning av nödstoppet på traverspelaren, se schema på sidan 79.
4.4 Nödstoppkrets
För anslutning av nödstoppkretsen mellan A2--A6 Process Controller och svetsströmkällan (LAF/TAF), se schema på sidan 79.
fob2i1sa
-- 7 --
Page 8
SE
5 DRIFT OCH UNDERHÅLL
5.1 Allmänt
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns på sidan 4. Läs dessa innan d u använder utrustning en .
OBS!
Samtliga garantiåtagande från leverantören upphör att gälla om kunden själv under garantitiden gör ingrepp i maskinen för att åtgärda eventuella fel.
För drift och underhåll, se respektive bruksanvisning för A2--A6 Process Controller (PEH), A2 svetsutrustningar och svetsströmkällor (LAF/TAF).
6 TILLBEHÖR
A2 GMAW gasbågsvetsaggregat
Kylenhet OCE 2H 0414 191 881.......................................
Gasslang 0190 270 102...............................................
Vattenslang 0190 315 104.............................................
A2 SAW pulverbågsvetsaggregat
Ombyggnadssats Twin 0413 541 882...................................
Ombyggnadssats A2 SAWMIG/MAG 0449 030 880....................
Trådspole, plast 0153 872 880.........................................
Trådspole, stål 0416 492 880..........................................
Pulveruppsugare A6 OPC 0148 140 880................................
Luftslang 0190 343 102..........................................
Pulvertratt 0145 221 881..............................................
Lufttorkningsenhet A6 CRE 30 0443 570 880............................
Pilotlampa 0153 143 886..............................................
Laserlampa 0457 788 880............................................
7 RESERVDELSBESTÄLLNING
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan på denna publikation. Vid beställning var god ange maskintyp, serienummer samt benämning­ar och reservdelsnummer enligt reservdelsförteckning på sidan 81. Detta underlättar expedieringen och säkerställer korrekt leverans.
fob2o1sa
-- 8 --
Loading...