Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå Svezia, dichiara sotto la propria responsabilità che una apparecchio per saldatura MechTrac 1500/ MechTrac 2000 è
conforme alla norma EN 60292 e EN 60204 come previsto dalla direttiva
(89/392/CEE) e successive integrazioni (93/68/CEE).
L’utilizzatore di un impianto per saldatura ESAB è responsabile delle misure di sicurezza per il personale che opera con il sistema o nelle vicinanze dello stesso. Le misure di sicurezza devono soddisfare le norme previste per questo tipo di av impianto per saldatura. Queste indicazioni sono da
considerarsi un complemento alle norme di sicurezza vigenti sul posto di lavoro.
Il sistema di saldatura automatica deve essere manovrato secondo quanto indicato nelle istruzioni
e solo da personale adeguatamente addestrato. Una manovra erronea, causata da un intervento
sbagliato, oppure l’attivazione di una sequenza di funzioni non desiderata, può provocare anomalie
che possono causare danni all’operatore o all’impianto.
1.Tutto il personale che opera con saldatrici automatiche deve conoscere:
S l’uso e il funzionamento
S la posizione dell’arresto di emergenza
S il suo funzionamento
S le vigenti disposizioni di sicurezza
S la saldatura
2.L’operatore deve accertarsi:
S che nessun estraneo si trovi all’interno dell’area di lavoro dell’impianto per saldatura prima
che questo venga messo in funzione,
S che nessuno si trovi esposto al momento di far scoccare l’arco luminoso
3.La stazione di lavoro deve essere:
S adeguata alla funzione
S senza correnti d’aria
4.Abbigliamento protettivo
S Usare sempre l’abbigliamento di sicurezza previsto, per es. occhiali di protezione, abiti non
infiammabili, guanti protettivi.
S Non usare abiti troppo ampi o accessori quali cinture, bracciali o anelli che possano impi-
gliarsi o provocare ustioni.
5.Alltro
S Controllare che i previsti cavi di ritorno siano correttamente collegati.
S Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da personale specia-
lizzato.
S Le attrezzature antincendio devono essere facilmente accessibili in luogo adeguatamente
segnalato.
S Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull’impianto per saldatura
quando è in esercizio.
fob2safi
-- 6 0 --
Page 5
IT
ATTENZIONE
I LAVORI EFFETTUATI CON LA SALDATURA AD ARCO E LA FIAMMA OSSIDRICA SONO PERI COLOSI. PROCEDERE CON CAUTELA. SEGUIRE LE DISPOSIZIONI DI SICUREZZA BASATE SUI
CONSIGLI DEL FABBRICANTE.
CHOCK ELETTRICO -- Può essere mortale
SInstallare e mettere a terra l’elettrosaldatrice secondo le norme.
SNon toccare particolari sotto carico o gli elettrodi a mani nude o con attrezzatura di protezione
bagnata.
SIsolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione.
SAssicurarsi c he la posizione di lavoro assunta sia sicura.
FUMO E GAS -- Possono essere dannosi
STenere il volto lontano dai fumi di saldatura.
SVentilare l’ambiente e allontanare i fumi dall ’ambiente di lavoro.
IL RAGGIO LUMINOSO -- Puo causare ustioni e danni agli occhi
SUsare elmo protettivo per saldatura adeguato e abiti di protezione.
SProteggere l’ambiente circostante con paraventi o schermature adeguate.
PERICOLO D’INCENDIO
SLe scintille della saldatrice possono causare incendi. Allontanare tutti gli oggetti infiammabili dal
luogo di saldatura.
RUMORE -- Un rumore eccessivo può comportare lesioni dell’udito
SProteggete il vostro udito. Utilizzate cuffie acustiche oppure altre protezioni specifiche.
SInformate colleghi e visitatori di questo rischio.
IN CASO DI GUASTO -- Contattare il personale specializzato.
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’INSTALLAZIONE E DELL’USO.
PROTEGGETE VOI STESSI E GLI ALTRI!
fob2safi
-- 6 1 --
Page 6
IT
2INTRODUZIONE
2.1Generalità
MechTrac è un cavalletto motorizzato da utilizzare unitamente agli apparecchi per
saldatura A2 e ai generatori (LAF/TAF) ESAB.
Il controllo del motore avviene nell’unità di comando PEH, in cui viene impostata la
velocità desiderata.
Per ulteriori informazioni sul A2--A6 Process Controller (PEH), vedere il manuale
istruzioni 0443 745 xxx.
2.2Caratteristiche tecniche
Velocità di avanzamento:0,2 --2,0 m/min
Carico massimo:220 kg
Lunghezza standard binario:3m
fob2d1ia
-- 6 2 --
Page 7
IT
3INSTALLAZIONE
3.1Generalità
La conn essio n e a rete deve essere eseg u ita da personale adeguatamente addestrato.
Leggere i manuali istruzioni forniti unitamente ai diversi moduli da utilizzare con il
cavalletto.
Per l’installazione di:
Stesta di saldatura A2SFE1/ A2 SGE1 vedere il manuale istruzioni 0456 552 xxx
Stesta di saldatura A2SGF1 vedere il manuale istruzioni 0449 002 xxx
Sgeneratore di saldatura LAF 635 vedere il manuale istruzioni 0457 795 xxx
Sgeneratore di saldatura LAF 800 vedere il manuale istruzioni 0449 014 xxx
Sgeneratore di saldatura LAF 1000 vedere il manuale istruzioni 0456 512 xxx
Sgeneratore di saldatura LAF 800 vedere il manuale istruzioni 0456 513 xxx
3.2Montaggio/Smontaggio
L’immagine sottostante mostra un esempio di collegamento della testa di saldatura
A2, il contenitore di flusso, la bobina del filo e il carrello al cavalletto.
1.Cavalletto
2.Testa di saldatura
3.Contenitore di
flusso
4.Bobina del filo
5.Carrello
Se necessario utilizzare un dispositivo di sollevamento per i diversi moduli.
Notare che il peso massimo consentito per il cavalletto è di 220 kg.
3.3Arresto esterno di emergenza
Per il collegamento dell’arresto di emergenza del montante del cavalletto, vedere il
schema a pagina 79.
3.4Circuito arresto di emergenza
Per il collegamento del circuito di arresto di emergenza tra il
A2--A6 Process Controller e il generatore di saldatura ( LAF/TAF), vedere il schema a
pagina 79.
fob2i1ia
-- 6 3 --
Page 8
IT
4USO E MANUTENZIONE
4.1Generalità
Norme generali di sicurezza per utilizzare questo impianto sono descritte a pagina 60, leggerle attentamente prima dell’uso dell’impianto.
ATTENZIONE!
Tutti gli impegni di garanzia assunti dal fornitore cessano di valere se il cliente
stesso, durante il periodo di garanzia, interviene nell’impianto per riparare eventuali
avarie.
Per informazioni sul funzionamento e la manutenzione, vedere i relativi manuali del
A2--A6 Process Controller (PEH), gli apparecchi per saldatura A2 e
i generatori (LAF/TAF).
5ACCESSORI
A2 GMAW (Saldatura ad arco metallico e gas)
Gruppo di raffreddamento OCE 2H0414 191 881........................
Le parti di ricambio vengono ordinate dal più vicino rappresentante ESAB, vedere
sull’ultima pagina di questo manuale. Alla ordinazione indicare tipo di macchina e
numero di serie, descrizione e numero del ricambio secondo la lista delle parti di ricambio a pagina 81.
Ciò semplifica l’espletamen to dell’ordine e assicura forniture corrette.
fob2o1ia
-- 6 4 --
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.