Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Esab Welding Equipment AB, S-- 695 81 Laxå, Sverige, erklærer på eget ansvar, at
svejseudstyr MechTrac 1500/ MechTrac 2000 er i overensstemmelse med standarden EN 60292 og EN 60204 ifølge betingelserne i direktiv (89/392/EØF) med tillæg
(93/68/EØF).
Det er brugeren af et ESAB svejseudstyr, som har det endelige ansvar for de sikkerhedsforanstaltninger, der angår de personer, som arbejder med systemet eller i nærheden af det. Sikkerhedsforstaltningerne skal opfylde de krav, der stilles til denne type svejseudstyr. Indholdet i
denne anbefaling kan ses som et tillæg til de normale regler, der gælder for arbejdspladsen.
Al betjening skal udføres af uddannet personale, der er omhyggeligt instrueret i svejseudstyrets
funktion. En betjeningsfejl kan forårsage en unormal situation, som kan medføre skader på
såvel operatøren som det maskinelle udstyr.
1.Alt personale, som arbejder med svejseudstyret, skal være omhyggeligt instrueret i:
S dets betjening
S placering af nødstop
S dets funktion
S gældende sikkerhedsforskrifter
S svejsning
2.Operatøren skal sørge for:
S at der ikke opholder sig uvedkommende inden for svejseudstyrets arbejdsområde in-
den det sættes i gang.
S at ingen personer står ubeskyttet, når lysbuen tændes
3.Arbejdsområdet skal:
S være passende for opgaven
S være fri for træk
4.Personligt beskyttelsesudstyr
S Brug altid det foreskrevne personlige beskyttelsesudstyr som f.eks. beskyttelsesbriller,
brandsikkert arbejdstøj og beskyttelseshandsker.
S Vær omhyggelig med aldrig at bære løstsiddende beklædning, tørklæder, armbånd,
ringe el.lign., som kan hænge i eller forårsage brandskader.
5.Øvrigt
S Kontroller at de anviste returledere er korrekt tilsluttede.
S Indgreb i elektriske komponenter må kun foretages af autoriseret personale.
S Nødvendigt udstyr til ildslukning skal være lettilgængeligt og tydeligt markeret.
S Smøring og vedligeholdelse af svejseudstyret må ikke udføres under drift.
fob2safd
-- 1 0 --
Page 5
DK
ADVARSEL
SVEJSNING OG S KÆRING KAN VÆRE FARLIGT FOR BÅDE UDØVER OG OMGIVELSER. DERFOR
SKAL DER VISES FORSIGTIGHED VED SVEJSNING OG SKÆRING. FØLG TIL ENHVER TID VÆRKSTEDETS OG ARBEJDSGIVERENS ANVISNINGER SOM BL A ER BASERET PÅ FØLGENDE INFOR MATIONER
ELEKTRISK STØD -- Kan være dræbende.
SSvejseudstyret skal installeres og jordforbindes ifølge de til enhver tid gældende forskrifter i ”Stærk-
strømsreglementet” og ”Fællesregulativet”.
SRør aldrig ved spændingsførende dele eller elektroder med bare hænder eller iført våde eller fugtige
handsker.
SSørg selv for under arbejdet at være isoleret fra jorden og/eller arbejdsemnet,
f eks ved brug af fodtøj med gummisål.
SSørg for at stå støt og sikkert.
RØG OG GAS -- Kan være sundhedsfarligt.
SHold ansigtet væk fra svejserøgen.
SBrug ventilation og udsugning af svejserøg.
SVEJSE--/SKÆRELYS -- Kan ødelægge øjnene og give forbrændinger
SBeskyt øjnene og kroppen. Brug svejsehjelm med foreskrevet filtertæthed og beskyttende beklædning.
SSkærm af mod dem, der arbejder rundt omkring, med skærme eller forhæng.
BRANDFARE
SGnister kan forårsage brand sørg derfor for at, der ikke er antændelige genstande i nærheden af svej-
sepladsen.
STØJ -- Kraftig støj kan skade hørelsen
SBeskyt dine ører. Brug høreværn eller anden beskyttelse af hørelsen.
SAdvar folk i nærheden om risikoen.
VED FUNKTIONSFEJL -- Tag kontakt med en fagmand.
LÆS BRUGSANVISNINGEN OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN INSTALLATION OG IBRUGTAGNING
TÆNK PÅ AT BESKYTTE DEM SELV OG ANDRE
fob2safd
-- 1 1 --
Page 6
DK
2INDLEDNING
2.1Generelt
MechTrac er en motoriseret kran til brug sammen med ESABs A2--svejseudstyr og
svejsestrømkilder (LAF/TAF).
Motoren styr e s via PEH --kontrolenheden, hvor den ø n skede hastighed kan indstilles.
Yderligere oplysninger om A2--A6 Process Controller (PEH) findes i brugsanvisning
0443 745 xxx.
2.2Tekniske data
Vandringshastighed:0,2--2,0 m/min
Maks. belastning:220 kg
Standardvandring:3m
fob2d1da
-- 1 2 --
Page 7
DK
3INSTALLATION
3.1Generelt
Installationen skal udføres af faguddannet person.
Læs de brugsanvisninger, der følger med de forskellige moduler, som skal monteres
på kranen.
Vedr. installation af:
Ssvejsehoved A2SFE1/ A2 SGE1: se brugsanvisning 0456 552 xxx
Ssvejsehoved A2SGF1: se brugsanvisning 0449 002 xxx
Ssvejsestrømkilde LAF 635: se brugsanvisning 0457 795 xxx
Ssvejsestrømkilde LAF 800: se brugsanvisning 0449 014 xxx
Ssvejsestrømkilde LAF 1000: se brugsanvisning 0456 512 xxx
Ssvejsestrømkilde TAF 800: se brugsanvisning 0456 513 xxx
3.2Montering/afmontering
Billedet herunder viser et eksempel på, hvordan et A2--svejsehoved, pulverbeholder,
trådspole og slæde monteres på kranen.
1.Kran
2.Svejsehoved
3.Pulverbeholder
4.Trådspole
5.Slæde
Brug om nødvendigt en strop til at løfte de enkelte moduler.
Bemærk, at kranen maksimalt må belastes med 220 kg.
3.3Udvendigt nødstop
Nødstoppet på kranens ben forbindes som vist på skema side 79.
3.4Nødstopkredsløb
Nødstopkredsløbet mellem A2--A6 Process Controller og svejsestrømkilden
(LAF/TAF) forbindes som vist på skema side 79.
fob2i1da
-- 1 3 --
Page 8
DK
4DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE
4.1Generelt
Generelle sikkerhedsforskrifter for håndtering af denne u d rustning findes på
side 10. Læs disse inden du anvender udrustningen.
OBS!
Samtlige garantiforpligtelser fra leverandøren ophører med at gælde, hvis kunden
selv, under garantitiden foretager indgreb i maskinen for at afhjælpe eventuelle fejl.
Betjening og vedligeholdelse er beskrevet i de respektive brugsanvisninger til
A2--A6 Process Controller (PEH), A2--svejseudstyr og svejsestrømkilder (LAF/TAF).
Reservedele bestilles gennem de nærmeste ESAB--repræsentant, se sidste side i
denne publikation. Ved bestilling angives venligst m a skinetype, serienummer samt
benævnelser og reservedelsnummer ifølge reservedelsfortegnelse på side 81.
Dette letter ekspederingen og sikrer korrekt leverance.
fob2o1da
-- 1 4 --
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.