Výrobca si vyhradzuje právo na uskutočnenie zmien bez upovedomenia.
TOCv
- 2 -
SI
1DIREKTIVA
ESAB AB, Welding Equipment, SE-695 81 Laxľ, Švedska, izjavlja, da so varilni transformatorji Me
chTig C2002i od serijske številke 810 naprej izdelani in preizkušeni skladno s standardoma EN
60974-1/-3 in EN 60974-10 (Razred A) v skladu z zahtevami direktiv 2006/95/ES in 2004/108/EGS
Kent Eimbrodt
Global Director
Equipment and Automation
2VARNOST
Osebe, ki delajo z opremo ESAB ali okoli nje, morajo upoštevati vse ustrezne varnostne ukrepe.
Varnostni ukrepi morajo ustrezati zahtevam, ki veljajo za ta tip opreme. Poleg standardnih predpisov
za varnost na delovnem mestu je treba upoštevati še naslednja priporočila.
Vsa dela mora opravljati usposobljeno osebje, ki je temeljito seznanjeno z delovanjem opreme.
Nepravilno upravljanje opreme lahko povzroči nevarnost ter kot posledico telesne poškodbe delavca
in škodo na opremi.
1.Vsak, ki uporablja varilno opremo, mora biti seznanjen z:
S njenim upravljanjem;
S namestitvijo varnostnih stikal;
S njihovim delovanjem;
S ustreznimi varnostnimi ukrepi;
S varilnim in rezalnim postopkom;
2.Operater mora zagotoviti, da:
S ob zagonu opreme na njenem delovnem območju ni nobene nepooblaščene osebe;
S ob vzpostavitvi obloka nihče od navzočih ni nezaščiten;
3.Delovno mesto mora biti:
S ustrezno za dela, za katera je predvideno;
S zaščiteno pred prepihom;
4.Osebna zaščitna oprema
S Vedno nosite priporočeno osebno zaščitno opremo, v katero spadajo zaščitna očala,
ognjevzdržna obleka in zaščitne rokavice. Opozorilo! Ne uporabljajte zaščitnih rokavic pri
menjavi žice.
S Ne nosite ohlapnih oblačil ali predmetov, kakršni so šali, verižice, prstani ipd., saj jih lahko
oprema zagrabi ali pa povzročijo opekline.
5.Splošna varnostna opozorila
S Prepričajte se, da ima kabel mase trden stik.
S Dela na visokonapetostni opremi sme opravljati le usposobljen električar.
S Pri roki mora biti pripravljena jasno označena gasilna oprema.
S Oprema se ne sme mazati ali vzdrževati med delovanjem.
dp02d1va
- 3 -
SI
OPOZORILO
Obločno varjenje in rezanje je lahko nevarno za vas in vašo okolico. Bodite previdni pri varjenju in
rezanju. Upoštevajte varnostne ukrepe na podlagi navodil proizvajalca.
UDAREC ELEKTRIČNEGA TOKA - Lahko je smrtno nevaren.
SVarilni aparat namestite in ozemljite v skladu z ustreznimi standardi.
SDelov pod električno napetostjo ali elektrod se ne dotikajte z golo kožo, mokrimi rokavicami ali mokrimi
oblačili.
SIzolirajte se od mase in obdelovanca.
SPoskrbite za primerne delovne pogoje.
DIM IN PLINI - Lahko so škodljivi za zdravje
SDržite glavo zunaj dosega hlapov.
SPrezračujte, odvajajte pline in dim z delovnega območja.
SEVANJE IZ OBLOKA - Lahko poškoduje oči in povzroči opekline.
SZaščitite si oči in telo. Uporabljajte ustrezno varilno masko z zaščitnim steklom in nosite zaščitno
obleko.
SOsebe v okolici zaščitite z ustreznimi zasloni ali zavesami.
NEVARNOST POŽARA
SIskre (brizgajoča talina) lahko povzročijo požar. Zato poskrbite, da v bližini ni nikakršnih vnetljivih snovi.
HRUP - Premočan hrup lahko poškoduje sluh.
SZaščitite si ušesa. Uporabljajte glušnike ali drugo zaščito slušnih organov.
SOsebe v okolici opozorite na nevarnost.
NEPRAVILNO DELOVANJE APARATA - Ob morebitnem nepravilnem delovanju pokličite na pomoč
strokovnjaka.
Pred namestitvijo oziroma uporabo preberite in preučite priročnik z navodili.
ZAŠČITITE SEBE IN OKOLICO!
OPOZORILO!
Vrteči se deli vas lahko poškodujejo; bodite zelo pazljivi.
POZOR!
Oprema "Class A" ni namenjena uporabi v stanovanjskih prostorih, kjer
električno energijo zagotavlja javno nizkonapetostno omrežje. V takih
prostorih lahko pride do težav pri zagotavljanju elektromagnetne
združljivosti opreme "Class A" zaradi prevodnih in sevalnih motenj.
POZOR!
Ta izdelek je namenjen izključno za obločnemu varjenju.
dp02d1va
- 4 -
SI
Elektronsko opremo zavrzite v ustanovi za recikliranje!
Evropska Direktiva 2002/96/ES o odpadni električni in elektronski opremi ter njeni
uvedbi v nacionalno zakonodajo predpisuje ob koncu življenjske dobe obvezno
predelavo električne in/ali elektronske opreme v ustanovi za recikliranje.
Kot odgovorna oseba za opremo ste odgovorni, da pridobite informacije o odobrenih
zbiralnih mestih.
Za več informacij se obrnite na najbližjega prodajalca ESAB.
POZOR!
Pred namestitvijo oziroma uporabo preberite
in preučite priročnik z navodili.
ESAB vam ponuja vsa potrebna zaščitna sredstva in pribor za varjenje.
3UVOD
MechTig C2002i je varilni transformator za strojno varjenje TIG.
ESAB-ov pribor za ta izdelek je opisan na strani 21.
3.1Oprema
Varilnemu transformatorju so priloženi:
Spriročnik z navodili za varilni transformator,
Snavodila za uporabo za nadzorno ploščo,
Spovratni kabel (5 m),
Szaključni upor,
3.2nadzorna plošča WO100.
Podrobnejši opis nadzorne plošče najdete v posebnem priročniku z navodili.
Faktor moči pri maksimalnem toku0,98
Izkoristek pri maksimalnem toku73 %
Napetost odprtega tokokroga92 V
Obratovalna temperaturać 10 do + 40 ° C
Temperatura pri transportuć 20 do + 55° C
Trajni zvočni tlak (ovrednotenje A)< 70 dB
Dimenzije d x š x v470 x 479 x 472 mm
Masa30 kg
Razred zaščiteIP 23
Razred uporabe
največ
0,35 Ω
maks.
22 A
200 A/18 V
180 A/17 V
150 A/16 V
110 A/14 V
Hladilna enota
Hladilna moč
pri 50 Hz
pri 60 Hz
Vrsta hlajenja50 % vode/50 % monoetilenglikola
Količina hladila2,0 l
Največji pretok vode
pri 50 Hz
pri 60 Hz
Najvišji tlak vode
pri 50 Hz
pri 60 Hz
Omrežni priključek, Z
Največja dovoljena impedanca vodnika omrežja v skladu z IEC 61000-3-11.
Obratovalni cikel
Obratovalni cikel pomeni čas, izražen kot odstotek desetminutnega intervala, v katerem smete variti
ali rezati z določeno obremenitvijo, ne da bi pregreli opremo. Razmerje vklopa velja pri temperaturi
40° C.
Obratovalni cikel velja pri temperaturi 40° C.
Razred zaščite ohišja
Razred zaščite ohišja oziroma njegovo zaščito pred vodo in trdnimi delci označuje koda IP. Oprema
z oznako IP23 je namenjena delom v zaprtih in odprtih prostorih.
Razred uporabe
max
670 W pri temperaturni razliki 40° C in pretoku 1,0 l/min
650 W pri temperaturni razliki 40° C in pretoku 1,0 l/min
1,22 l/min.
1,44 l/min
0,32 MPa (3,2 bar)
0,42 MPa (4,2 bar)
Znak pomeni, da je varilni transformator projektiran za uporabo na območjih z večjimi
tveganji v zvezi z električnim tokom.
dp02d1va
- 6 -
SI
5NAMESTITEV
Namestiti ga sme samo strokovnjak.
Opomba!
Zahteve glede omrežnega priključka
Močnostna električna oprema lahko zaradi primarnega toka, ki ga odjema iz omrežnega priključka,
vpliva na kakovost električne energije v omrežju. Zato lahko za nekatere vrste opreme veljajo
priključne omejitve glede največje dovoljene omrežne impedance ali zahtevane najmanjše
zmogljivosti na priključni točki na javno omrežje (glejte tehnične podatke). V takih primerih mora
montažer oziroma uporabnik opreme, po potrebi ob posvetovanju z operaterjem distribucijskega
omrežja, preveriti, ali je opremo mogoče priključiti.
5.1Navodila za dvigovanje
5.2Mesto
Varilni transformator postavite tako, da nič ne ovira vhodnih in izhodnih rež za
hladilni zrak.
5.3Omrežno napajanje
Prepričajte se, da je varilni transformator priključen na pravilno napajalno napetost in
zaščiten z ustrezno varovalko. Zaščitna ozemljitvena povezava mora biti narejena
skladno z določili.
Priporočene velikosti varovalk in najmanjši prerezi kablov
MechTig C2002i
Omrežna napetost230 V 1 50/60 Hz
Napajalni kabel, prerez3 G 2,5 mm
Fazni tok I RMS12 A
Varovalka
zaščita pred napetostnimi
udari
tip C MCB
Varilni kabel, prerez50 mm
OPOMBA!Navedeni preseki omrežnega kabla in nazivne vrednosti varovalk veljajo za švedske
predpise. Varilni transformator uporabljajte v skladu z ustreznimi predpisi v svoji državi.
dp02d1va
16 A
16 A
2
2
- 7 -
SI
5.4Priključitev zaključnega upora
Za zaščito pred motnjami komunikacije mora biti v vtičnico za daljinsko upravljanje
vstavljen zaključni upor, če enota za daljinsko upravljanje ni priključena.
6DELOVANJE
Splošni predpisi za ravnanje z opremo so navedeni na strani 3. Preberite jih,
preden začnete uporabljati opremo!
6.1Priključki in krmilne naprave
1Vstopni priključek za predtok plina
2Vstopni priključek za varilni plin
3Vstopni priključek za podporni plin
4Stikalo za omrežno napetost
5Napisna ploščica s priključnimi podatki
6Nadzorna plošča,
upravljanje, zaključni upor ali varilna
postaja A25
12Priključek za enoto za podajanje žice
13Izstopni priključek za podporni plin
14Izstopni priključek za varilni plin in predtok
plina
15Priključek za vrtenje
16RDEČI priključek za hladilo iz orodja za
varjenje cevi
17MODRI priključek z ELP* za hladilo za
orodje za varjenje cevi
18Dolivanje hladilne tekočine
19Priključek za varilni tok (ć)
20Priključek za ročni gorilnik TIG
21Priključek za povratni kabel (+)
* ELP = ESAB Logic Pump, glejte točko 6.4.
dp02d1va
- 8 -
SI
6.2Merilnik pretoka plina
OPOMBA! Za pravilno odčitavanje merite pretok pri orodju.
Merilnik je umerjen za argon pri tlaku 4 bar. Odčitek pretoka plina na orodju je
odvisen od priključenega orodja. Če uporabljate drugačen tlak ali drug plin, je treba
pretok plina meriti pri obdelovancu.
ESAB priporoča uporabo regulatorja tlaka, nastavljenega na 4 bar.
6.3Priključek USB
Za prenos programov v sistem in iz njega lahko uporabljate zunanji pomnilnik USB.
Pozor!
Pri normalni rabi ni nevarnosti, da bi opremo "okužili z virusi". Za popolno odpravo
tveganja vam priporočamo, da pomnilnika, ki ga uporabljate za to opremo, ne
uporabljate za noben drug namen.
Nekateri pomnilniki USB ne delujejo s to opremo. Priporočamo vam uporabo
pomnilnikov USB priznanih proizvajalcev.
ESAB ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo, ki jo lahko povzroči nepravilna
raba pomnilnika USB.
6.4Priključek za vodo
Varilni transformator je opremljen z detektorskim sistemom ELP (ESAB Logic
Pump), ki preverja, ali so cevi za vodo priključene. Ko priključite vodno hlajeno
orodje za varjenje cevi, začne vodna črpalka delovati.
6.5Zaščita pred pregrevanjem
Varilni transformator ima vgrajeno zaščito pred pregrevanjem, ki se sproži ob
prekoračitvi temperature. Če do tega pride, zaščita izklopi varilni tok, na desnem
spodnjem vogalu nadzorne plošče pa začne utripati rdeč napis "OVERHEAT"
(pregretje).
Ko se temperatura zniža, se zaščita samodejno ponastavi in napis neha utripati.
Podrobnejša navodila najdete v priročniku za nadzorno ploščo.
6.6Varovalo pretoka vode
Varovalo pretoka vode blokira varilni transformator, če se pretok hladila ustavi
(najmanjši pretok vode 0,7 l/min.). Ob sproženju varovala se prekine varilni tok, na
nadzorni plošči pa se prikaže sporočilo o napaki.
Podrobnejša navodila najdete v priročniku za nadzorno ploščo.
6.7Varovalo pretoka plina
Varovalo pretoka plina ustavi varjenje, če pretok plina pade pod 4 l/min. Na nadzorni
plošči se prikaže sporočilo o napaki.
Podrobnejša navodila najdete v priročniku za nadzorno ploščo.
dp02d1va
- 9 -
SI
6.8Razlaga simbolov
Gorilnik TIG
Orodje za varjenje ceviIzstop podpornega plina
VrtenjeVstop podpornega plina
Podajanje žiceVstop varilnega plina
Podrobnejši opis delovanja najdete v priročniku za nadzorno ploščo.
Izstop predtoka plina in
varilnega plina
Vstop predtoka plina
7VZDRŽEVANJE
Za varno in zanesljivo delovanje je pomembno redno vzdrževanje.
Varovalne plošče smejo odstranjevati samo osebe z ustreznim znanjem s področja
elektrike (pooblaščene osebe).
POZOR!
Vsak kupčev poskus odpravljanja napak s posegi v izdelek med garancijsko dobo izniči
vse dobaviteljeve garancijske obveznosti.
7.1Pregledovanje in čiščenje
Varilni transformator
Redno preverjajte, da varilni transformator ni zamašen z umazanijo.
Potrebna pogostost in način čiščenja sta odvisna od:
3.Izvlecite papir in zaprite pokrov, kot kaže slika.
4.Tiskalnik je pripravljen za delovanje.
Zapiranje pokrova tiskalnikaPripravljen za tiskanje
8UGOTAVLJANJE NAPAK
Preden pokličete pooblaščenega serviserja, preizkusite naslednje možnosti.
Vrsta napakeUkrep
Ni obloka.SPreverite, ali je stikalo za vklop transformatorja vključeno.
SPreverite, ali sta varilni in povratni kabel pravilno povezana.
SPreverite, ali je nastavljena pravilna vrednost toka.
SPreverite pretok hladila.
SPreverite raven hladila.
Varilni tok se med varjenjem
prekine.
Pogosto se sproži zaščita pred
pregrevanjem.
Slabo varjenje.SPreverite, ali sta varilni in povratni kabel pravilno povezana.
SPreverite, ali je sprožena zaščita pred pregrevanjem (na
nadzorni plošči je prikazana koda napake 6 2).
SPreverite pretok hladila.
SPreverite omrežne varovalke za transformator.
SPrepričajte se, da ne presegate nazivnih podatkov varilnega
transformatorja (tj. da enote ne preobremenjujete).
SPreverite, ali je nastavljena pravilna vrednost toka.
SPreverite, ali uporabljate pravo elektrodo.
SPreverite omrežne varovalke za transformator.
SPreverite, ali uporabljate pravi varilni plin.
9NAROČANJE REZERVNIH DELOV
MechTig C2002i je projektiran in preizkušen v skladu z mednarodnimi in evropskimi
standardi 60974-1, 60974-2, 60974-3 in 60974-10 . Servisna delavnica, ki je opravila
servis ali popravilo, mora preveriti in zagotoviti, da je izdelek še vedno skladen z
navedenim standardom.
Nadomestne dele lahko naročite pri najbližjem predstavniku proizvajalca ESAB glejte zadnjo stran tega priročnika.
dp02d1va
- 12 -
p
- 13 -
Vezalna shema
dp02e
- 14 Edition 110120
dp02e
- 15 Edition 110120
dp02e
- 16 Edition 110120
dp02e
- 17 Edition 110120
Podatki za črpalko
P =
Q =
dp02k
- 18 -
Karakteristika hlajenja
P =
tö =
dp02k
- 19 -
MechTig C2002i
Številka za naročanje
Ordering no.DenominationType
0444 700 880 Welding power sourceAristot MechTig C2002i, WO100
0459 839 009 Spare parts listAristot MechTig C2002i, WO100
0444 536Instruction manualControl panel WO100
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
dp02o
- 20 Edition 110120
MechTig C2002i
Pribor
Thermal paper ............................... 0444 529 002
Coolant (ready mixed)
50 % water and 50% monoethylene glycol (10 l) . . .0007 810 012