ESAB MechTig C2002i Aristo MechTig C2002i Instruction manual [cs]

CZ
MechTig C2002i
Aristot
Návod k pou¾ívání
Valid for serial no. 652--xxx--xxxx0444 620 001 CZ 070605
2 BEZPEÈNOST 3......................................................
3 ÚVOD 5.............................................................
3.1 Vybavení 5..................................................................
3.2 Ovládací panel WO 100 5......................................................
4TECHNICKÉÚDAJE 5.................................................
5INSTALACE 6........................................................
5.1 Pokyny pro zvedání 7.........................................................
5.2 Umístìní 7..................................................................
5.3 Napájení ze sítì 7............................................................
5.4 Pøipojení koncového odporu 7...................................................
6OBSLUHA 8..........................................................
6.1 Zapojení a ovládací zaøízení 8...................................................
6.2 Prùtokomìr 8................................................................
6.3 Konektor USB 9..............................................................
6.4 Vodní pøípojka 9.............................................................
6.5 Ochrana proti pøehøátí 9.......................................................
6.6 Ochrana prùtoku vody 9.......................................................
6.7 Ochrana prùtoku plynu 9......................................................
6.8 Vysvìtlení symbolù 9.........................................................
7ÚDR®BA 10...........................................................
7.1 Prohlídka a èi¹tìní 10...........................................................
7.2 Doplòování chladicí kapaliny 11..................................................
8 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD 11..............................................
9 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ 12...................................
SCHEMA 14.............................................................
TLAK DÍLY 18............................................................
CHLADICÍ 19.............................................................
OBJEDNACÍ ÈÍSLO 20....................................................
SPOTØEBNÍ DÍLY 21......................................................
Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez pøedcházejiciho upozomìni.
TOCj
-- 2 --
CZ
1SMÌRNICE
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee that weld­ing power source MechTig C2002i from serial number 652 (2006 w.52) are constructed and tested in compliance with the standard EN 60974--1 /--2 /--3 /--5 and EN 60974--10 in accordance with the re­quirements of directive (2006/95EC) and (2004/108/EEC).
DECLARATION OF CONFORMITY
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 2006--12--15
Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation
2 BEZPEÈNOST
U¾ivatelé sváøecího zaøízení ESAB mají koneènou odpovìdnost za zaji¹tìní, ¾e ka¾dý, kdo pracuje na tomto zaøízení nebo v jeho blízkosti, dodr¾uje v¹echna relevantní bezpeènostní opatøení. Bezpeènostní opatøení musí splòovat po¾adavky, které se týkají tohoto druhu sváøecího zaøízení. Vedle standardních bezpeènostních opatøení, která se vztahují na toto pracovi¹tì, dodr¾ujte i následující doporuèení.
Ve¹keré práce musí provádìt za¹kolený personál, který je s provozem tohoto sváøecího zaøízení dùkladnì seznámen. Nesprávné pou¾ívání tohoto zaøízení mù¾e vést k nebezpeèným situacím, které mohou mít za následek zranìní obsluhy a po¹kození zaøízení.
1. Ka¾dý, kdo pou¾ívá toto sváøecí zaøízení, musí být seznámen:
S s jeho obsluhou, S s umístìním nouzového vypínaèe, S s jeho funkcí, S s pøíslu¹nými bezpeènostními opatøeními, S se sváøením.
2. Obsluha musí zajistit, aby:
S se pøi spu¹tìní tohoto zaøízení v jeho pracovním prostoru nenacházela ¾ádná neautorizovaná
osoba,
S pøi zapáleném oblouku nebyl nikdo bez pøíslu¹né ochrany.
3. Pracovi¹tì musí být:
S vhodné pro daný úèel, S bez prùvanu.
4. Pomùcky osobní ochrany:
S v¾dy noste doporuèené ochranné pomùcky, jako jsou ochranné brýle, nehoølavý odìv a ochranné
rukavice;
S nenoste volné doplòky, jako jsou ¹ály, náramky, krou¾ky atp., o které byste se mohli zachytit nebo
si jimi zpùsobit popáleniny.
5. V¹eobecná bezpeènostní opatøení:
S ujistìte se, ¾e zpìtný vodiè je bezpeènì pøipojen, S práci na vysokonapì»ovém zaøízení smí provádìt pouze kvalifikovaný elektrikáø, S po ruce musí být jasnì oznaèené hasicí zaøízení, mazání. S Mazání a údr¾ba zaøízení se nesmí provádìt za provozu.
Spoleènost ESAB vám mù¾e poskytnout ve¹keré ochranné prostøedky pro sváøeèské práce a pøídavná zaøízení.
dp02d1ja
-- 3 --
CZ
VÝSTRAHA
SVÁØENÍ A ØEZÁNÍ OBLOUKEM MÙ®E BÝT VA©EMU ZDRAVÍ A ZDRAVÍ JINÝCH OSOB NEBEZPEÈNÉ. PØI SVÁØENÍ DODR®UJTE BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ. VY®ÁDEJTE SI BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY SVÉHO ZAMÌSTNAVATELE, KTERÉ BY MÌLY VYCHÁZET Z UPOZORNÌNÍ VÝROBCE NA NEBEZPEÈÍ.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - mù¾e zpùsobit smrt
S Nainstalujte a uzemnìte sváøecí jednotku v souladu s pøíslu¹nými pøedpisy. S Nedotýkejte se ¾ivých èástí elektrického obvodu ani elektrod nechránìnou poko¾kou, vlhkými rukavicemi ani
vlhkým odìvem.
S Izolujte se od uzemnìní a od sváøeného pøedmìtu. S Ujistìte se, ¾e va¹e pracovní poloha je bezpeèná.
KOUØ A PLYNY - mohou být zdraví nebezpeèné
S Dr¾te svoji hlavu stranou od plynných zplodin sváøení. S Pou¾ívejte ventilaci, odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynné zplodiny sváøení nedostaly do oblasti
va¹eho dýchání a do celého prostoru.
PAPRSKY ELEKTRICKÉHO OBLOUKU - mohou zpùsobit poranìní oèí a popálení poko¾ky
S Chraòte svùj zrak a tìlo. Pou¾ívejte správné ochranné ¹títy a ochranné brýle a noste ochranný odìv. S Chraòte osoby v okolí ochrannými ¹títy nebo vhodnými závìsy.
NEBEZPEÈÍ PO®ÁRU
S Jiskry (spr¹ky ¾havého kovu) mohou zpùsobit po¾ár. Zajistìte, aby v blízkosti nebyly ¾ádné hoølavé
materiály.
HLUK - nadmìrný hluk mù¾e po¹kodit sluch
S Chraòte svoje u¹i. Noste tlumièe nebo jinou ochranu sluchu. S Varujte osoby v okolí pøed tímto nebezpeèím.
VADNÁ FUNKCE - v pøípadì vadné funkce si pøivol ejte na pomoc odborníka.
PØED INSTALACÍ A POU®ÍVÁNÍM SI TENTO NÁVOD K OBSLUZE PROSTUDUJTE A UJISTÌTE SE, ®E MU ROZUMÍTE.
CHRAÒTE SEBE I OSTATNÍ!
VÝSTRAHA!
Pøed instalací a pou¾itím zaøízení si tento návod k obsluze prostudujte a ujistìte se, ¾e mu dobøe rozumíte.
VÝSTRAHA!
Nepou¾ívejte tento napájecí zdroj pro rozmrazování potrubí.
Tento výrobek je urèen pouze pro sváøení obloukem.
Nevyhazujte elektrická zaøízení s normálním odpadem!
Podle ustanovení evropské smìrnice 2002/96/ES o Odpadním elektrickém a elektronickém vybavení a její implementace v souladu s tuzemskými zákony se musí elektrické vybavení, které dosáhlo konce své ¾ivotnosti, shroma¾dovat samostatne a vracet do zaøízení na ekologickou recyklaci. Jako vlastník vybavení musíte získat informace o schválených sbìrných systémech od va¹eho místního zastupitelstva.
Dodr¾ováním této evropské smernice zlep¹íte ¾ivotní prostøedí a lidské zdraví!
dp02d1ja
-- 4 --
CZ
VOD
MechTig C2002i je napájecí zdroj pro svaøování, urèený k mechanizovanému svaøování
TIG.
Príslu¾enství k výrobku ESAB lze nalézt na stranì 21.
3.1 Vybavení
Napájecí zdroj se dodává s:
S návodem k obsluze napájecího zdroje pro svaøování; S návodem k pou¾ití ovládacího panelu; S 5m zpìtným kabelem; S koncovým odporem.
3.2 Ovládací panel WO 100
Viz samostatný návod k obsluze, kde najdete podrobný popis ovládacího panelu.
4TECHNICKÉÚDAJE
MechTig C2002i Sí»ové napìtí 230 V, ±10 %, 150/60 Hz Primární proud I Rozsah nastavení 4 A - 200 A Pøípustné zatí¾ení
25% pracovní cyklus 35% pracovní cyklus 60% pracovní cyklus 100% pracovní cyklus
Úèiník pøi maximálním proudu 0,62 Úèinnost pøi maximálním proudu 75 % Napìtí naprázdno 71 - 78 V Provozní teplota -10 a¾ +40 ˚C Pøepravní teplota -25 a¾ +55 ˚C Konstantní akustický tlak <70dB
max.
34 A
200 A/18 V 180 A/17 V 140 A/15,5 V 110 A/14,5 V
dp02d1ja
-- 5 --
CZ
MechTig C2002i Rozmìry dx¹xv 470 x 479 x 472 mm Hmotnost 30 kg Tøída krytí IP 23
Tøída pou¾ití
Chladicí jednotka
Chladicí výkon
pøi 50 Hz pøi 60 Hz
Typ chlazení 50 % voda/50% monoetylenglykol Mno¾ství chladicí kapaliny 2.0 l Maximální prùtoèné mno¾ství vody
pøi 50 Hz pøi 60 Hz
Max. tlak vody
pøi 50 Hz pøi 60 Hz
Zatì¾ovací cyklus
Zatì¾ovací cyklus specifikuje èas jako procento desetiminutového intervalu, bìhem kterého mù¾ete svaøovat pøi konkrétní zátì¾i.
Tøída krytí
Kód IP oznaèuje tøídu elektrického krytí, tj. stupeò ochrany proti vniknutí pevných pøedmìtù nebo vody. Zaøízení oznaèené IP 23 je urèeno pro vnitøní a venkovní pou¾ití.
Tøída pou¾ití
670 W pøi 40˚C teplotního rozdílu a prùtoku 1,0 l/min 650 W pøi 40˚C teplotního rozdílu a prùtoku 1,0 l/min
1.22 l/min
1.44 l/min
0.32 MPa (3.2 bar)
0.42 MPa (4.2 bar)
Symbol udává, ¾e tento napájecí zdroj je urèen pro pou¾ití v oblastech se zvý¹eným elektrickým nebezpeèím.
5INSTALACE
Instalaci by mìl provádìt profesionální pracovník.
VÝSTRAHA!
Tento výrobek je urèen pro prùmyslové pou¾ití. V domácím prostøedí mù¾e zpùsobit ru¹ení rádiového pøíjmu. Je na odpovìdnosti u¾ivatele, aby pøijal pøimìøená ochranná opatøení.
dp02d1ja
-- 6 --
CZ
5.1 Pokyny pro zvedání
5.2 Umístìní
Umístìte napájecí zdroj pro svaøování tak, aby nic nepøeká¾elo jeho vstupním a výstupním otvorùm pro chladicí vzduch.
5.3 Napájení ze sítì
Pøesvìdète se, zda je napájecí zdroj pro sváøení pøipojen ke správnému sí»ovému napìtí a zda je chránìn správnì dimenzovanou pojistkou. Pøipojení k ochrannému zemnícímu vodièi musí být provedeno v souladu s pøedpisy.
Doporuèená zatí¾itelnost pojistek a minimální prùøez vodièù
MechTig C2002i
Sí»ové napìtí 230 V, 1 μ 50/60 Hz Prùøez sí»ového vodièe 3G2,5mm Proud fáze Ief. 17.2 A Pojistka
proti rázovému pøepìtí typ C MCB
Prùøez svaøovacího kabelu 25 mm
POZOR!Vý¹e uvedené prùøezy sí»ových kabelù a zatí¾itelnosti pojistek odpovídají ¹védským pøedpisùm. Pou¾ívejte napájecí zdroj pro sváøení v souladu s pøíslu¹nými státními pøedpisy.
20 A 25 A
2
2
5.4 Pøipojení koncového odporu
Kdy¾ není pøipojen dálkový ovladaè, vzdálená zásuvka musí být vybavena koncovým odporem, aby nedocházelo k ru¹ení spojù.
dp02d1ja
-- 7 --
CZ
6OBSLUHA
V¹eobecné bezpeènostní pøedpisy pro manipulaci s tímto zaøízením jsou uvedeny na stranì 3. Pøed pou¾itím zaøízení si je dùkladnì prostudujte!
6.1 Zapojení a ovládací zaøízení
1 Pøípojka pro vstup spou¹tìcího plynu 2 Pøípojka pro vstup svaøovacího plynu 3 Pøípojka pro vstup koøenového plynu 4 Spínaè sí»ového napájení 5 Typový ¹títek s údaji o napájení 6 Ovládací panel,
viz samostatný návod k obsluze
7 Prùtokomìr 8 Tiskárna 9 Konektor USB, viz bod 6.3.
10 Pøípojka pro dokumentaèní systém WMS
4000
11 Pøípojka (CAN) pro dálkový ovladaè, koncový
odpor nebo svaøovací stanici A25
12 Pøípojka pro podávání drátu 13 Pøípojka pro výstup koøenového plynu 14 Pøípojka pro výstup svaøovacího a spou¹tìcího
plynu
15 Pøípojka pro otáèení 16 Pøípojka pro chladicí kapalinu z nástroje na
svaøování trubek, ÈERVENÁ
17 Pøípojka s ELP* pro pøívod chladicí kapaliny do
nástroje na svaøování trubek, MODRÁ
18 Doplòování chladicí kapaliny 19 Pøípojka pro svaøovací proud (-) 20 Pøípojka pro hoøák TIG 21 Pøípojka zpìtného kabelu (+)
*ELP = inteligentní èerpadlo spoleènosti ESAB, viz bod 6.4
6.2 Prùtokomìr
POZOR! Aby se dosáhlo správného prùtoku, musí se mìøit na nástroji. Prùtokomìr je kalibrován pro plyn argon s tlakem 4 bar. Prùtok plynu namìøený na nástroji
se mù¾e li¹it v závislosti na pøipojeném nástroji. Pøi pou¾ití jiných tlakù nebo plynù se prùtok musí mìøit na obrobku.
ESAB doporuèuje pou¾ívat regulátor tlaku nastavený na 4 bar.
dp02d1ja
-- 8 --
CZ
6.3 Konektor USB
K pøená¹ení programù mezi systémy lze pou¾ít externí pamì» USB.
Pozor!
Pøi normálním pou¾ívání nehrozí ¾ádné riziko zavirování“ zaøízení. Abyste zcela vylouèili riziko, doporuèujeme nepou¾ívat pamì» pou¾ívanou s tímto zaøízením k ¾ádnému jinému úèelu, ne¾ ke kterému je urèena.
Nìkteré pamìti USB nemusí s tímto zaøízením fungovat. Doporuèujeme pou¾ívat pamìti
USB od seriózního dodavatele.
Spoleènost ESAB nenese ¾ádnou odpovìdnost za jakékoliv ¹kody zpùsobené v dùsledku
nesprávného pou¾ití pamìti USB.
6.4 Vodní pøípojka
Napájecí zdroj je vybaven systémem detekce vody ELP (ESAB Logic Pump), který kontroluje pøipojení vodních hadic. Po pøipojení vodou chlazeného nástroje na svaøování trubek se spustí vodní èerpadlo.
6.5 Ochrana proti pøehøátí
Napájecí zdroj pro svaøování má ochranu proti pøehøátí, která se aktivuje v pøípadì, ¾e se pøíli¹ zvý¹í teplota. Kdy¾ k tomu dojde, svaøovací proud se pøeru¹í a v dolním pravém rohu ovládacího panelu zaène blikat èervené pole s textem “OVERHEAT“ (Pøehøátí).
Kdy¾ teplota klesne, ochrana proti pøehøátí se automaticky resetuje a pole pøestane èervenì blikat.
Dal¹í informace najdete v u¾ivatelské pøíruèce k ovládacímu panelu.
6.6 Ochrana prùtoku vody
V pøípadì pøeru¹ení prùtoku chladicí kapaliny zablokuje ochrana prùtoku vody napájecí zdroj (minimální prùtok vody 0,7 l/min). Kdy¾ k tomu dojde, svaøovací proud se pøeru¹í a na ovládacím panelu se zobrazí chybové hlá¹ení.
Dal¹í informace najdete v u¾ivatelské pøíruèce k ovládacímu panelu.
6.7 Ochrana prùtoku plynu
Klesne-li prùtok plynu pod 4 l/min, ochrana prùtoku zastaví svaøování. Kdy¾ k tomu dojde, na ovládacím panelu se zobrazí chybové hlá¹ení.
Dal¹í informace najdete v u¾ivatelské pøíruèce k ovládacímu panelu.
6.8 Vysvìtlení symbolù
dp02d1ja
Hoøák TIG
Nástroj na svaøování trubek Výstup koøenového plynu
-- 9 --
Výstup spou¹tìcího a svaøovacího plynu
CZ
Otáèení Vstup koøenového plynu
Podávání drátu Vstup svaøovacího plynu
Vstup spou¹tìcího plynu
Podrobný popis funkcí najdete v návodu k pou¾ití ovládacího panelu.
DR®BA
Pravidelná údr¾ba je pro zaji¹tìní bezpeènosti a spolehlivosti dùle¾itá. Údr¾bu musí provádìt odborník.
Pouze osoby s odpovídajícími elektrotechnickými znalostmi (oprávnìný personál) mohou odstraòovat bezpeènostní ¹títky.
Poznámka:
Závazky ze záruky dodavatele ztrácejí platnost, jestli¾e se zákazník bìhem záruèní doby pokusí libovolným zpùsobem zasahovat do výrobku za úèelem odstranìní jakékoliv závady.
7.1 Prohlídka a èi¹tìní
Napájecí zdroj
Pravidelnì kontrolujte, zda není napájecí zdroj pro svaøování ucpán neèistotami. Èetnost a zpùsob èi¹tìní jsou závislé na:
S typu svaøování; S dobì hoøení oblouku; S umístìní; S okolním prostøedí.
Za normálních podmínek staèí napájecí zdroj jedenkrát roènì profouknout suchým stlaèeným vzduchem (se sní¾eným tlakem).
Jinak mohou ucpané vstupy a výstupy vzduchu zpùsobit pøehøátí.
Nástroj na svaøování trubek
K zaji¹tìní bezproblémového svaøování se musí opotøebené díly nástroje na svaøování trubek pravidelnì èistit a mìnit.
dp02d1ja
-- 1 0 --
CZ
7.2 Doplòování chladicí kapaliny
Doplòte chladicí kapalinu na úroveò plnicího otvoru.
Doporuèuje se pou¾ívat chladivo ESAB. Viz pøíslu¹enství na str. 21.
BUÏTE VELMI OPATRNÍ!
S chladicí kapalinou se musí zacházet jako s chemickým odpadem.
8 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD
Ne¾ si vy¾ádáte pomoc autorizovaného servisního technika, proveïte tyto doporuèené kontroly.
Druh závady Nápravné opatøení
Není oblouk. S Zkontrolujte, zda je zapnut vypínaè sí»ového napájení.
S Zkontrolujte správnost pøipojení kabelu svaøovacího proudu a
zpìtného kabelu.
S Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu. S Zkontrolujte prùtok chladicí kapaliny. S Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny.
Bìhem svaøování do¹lo k pøeru¹ení svaøovacího proudu.
Èasto se aktivuje ochrana proti pøehøátí.
Nízký svaøovací výkon. S Zkontrolujte správnost pøipojení kabelu svaøovacího proudu a
S Zkontrolujte, zda se aktivovala ochrana proti pøehøátí (na
ovládacím panelu je zobrazen chybový kód 62).
S Zkontrolujte prùtok chladicí kapaliny. S Zkontrolujte sí»ové pojistky.
S Pøesvìdèete se, zda nejsou pøekroèeny pøedepsané hodnoty
napájecího zdroje pro svaøování (tj. zda není zaøízení pøetí¾eno).
zpìtného kabelu.
S Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu. S Zkontrolujte, zda jsou pou¾ity správné elektrody. S Zkontrolujte sí»ové pojistky. S Zkontrolujte, zda se pou¾ívá správný ochranný plyn.
dp02d1ja
-- 11 --
CZ
9 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ
MechTig C2002i je nav¾ena a zkou¹ena v souladu s mezinárodními a evropskými normami EN 60974--1, 60974--2, 60974--3, 60974--5 aEN60974--10. Servisní jednotka, která provedla servisní zákrok nebo opravu, má za povinnost zajistit, aby výrobek stále vyhovoval uvedeným normám.
Náhradní díly si mù¾ete objednat u nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti ESAB; viz poslední stránku této publikace.
dp02d1ja
-- 1 2 --
p
-- 1 3 --
Schema
dp02e
-- 1 4 -­Edition 070605
dp02e
-- 1 5 -­Edition 070605
dp02e
-- 1 6 -­Edition 070605
dp02e
-- 1 7 -­Edition 070605
Tlak díly
P = Tlak èerpadla Q = Prùtok
dp02k
-- 1 8 --
Chladicí
P = Výkon= Prùtok
dp02k
-- 1 9 --
MechTig C2002i
Objednací èíslo
Ordering no. Denomination Type
0444 600 880 Welding power source Aristot MechTig C2002i, WO100
0459 839 009 Spare parts list Aristot MechTig C2002i, WO100
0444 536 Instruction manual Control panel WO100
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
dp02o
-- 2 0 -­Edition 070605
MechTig C2002i
Spotøební díly
Thermal paper ............................... 0444 529 002
Coolant (ready mixed)
50 % water and 50% monoethylene glycol (10 l) . . .
Carriage .................................... 0460 209 880
0194 230 002
dp02a
-- 2 1 --
Edition 070605
MechTig C2002i
Product Tube welding tool PRB
17--49watercooled ...................................
33--90watercooled ...................................
60--170watercooled ..................................
17--49aircooled ......................................
33--90aircooled ......................................
60--170aircooled .....................................
Tube welding tool PRD
160 (for meltwelding with floating head) .................
160 with wire feeder ...................................
Tube welding tool PRH
3--12enclosed ........................................
3--38enclosed ........................................
6--76enclosed ........................................
Tube welding tool POC12--60withwirefeedunit............. 0443 930 880
TIG hand torch TXH 400W (4 m OKC) ...................... 0460 014 840
Wire feed unit MEI 10
for PRB17--49 ........................................
for PRB33--90 ........................................
for PRB60--170.......................................
Wire feed unit MEI21 ..................................... 0443 830 880
Remote control unit MechT1CAN..........................
Ordering number
0443 750 882 0443 760 882 0443 770 882 0443 750 883 0443 760 883 0443 770 883
0444 151 880 0444 151 881
0444 300 880 0444 301 880 0444 302 880
0444 211 880 0444 212 880 0444 213 880
0460 181 880
g Remote cable CAN 4 pole -- 12 pole,
5m .................................................
10m ................................................
15m ................................................
25m ................................................
0.25m ...............................................
Documentation system
Welddoct WMS 40000 ................................
SPS 4000 ............................................
Optocable,15m ......................................
Optocable,2m.......................................
0459 554 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 884
0457 410 880 0457 410 881 0457 072 881 0457 072 882
Return cable 4,5m,25mm2............................... 0156 743 909
Extension cable
c forwirefeedunitandCAN42V,10m ...................
d forrotation, 10m ......................................
Extension set
e forcurrent,waterandgas,8m..........................
f forcurrent,water,gasandtorchcontact,8m .............
dp02a
-- 2 2 --
0456 904 880 0456 906 880
0456 905 880 0466 705 881
Edition 070605
MechTig C2002i
dp02a
-- 2 3 --
Edition 070605
MechTig C2002i
Product Automatic welding machine A25
with floating head and TIG torch BTE 250 ................
with floating head and TIG torch BTE 500 ................
with manual slide and TIG torch BTE 250 ................
with manual slide and TIG torch BTE 500 ................
Terminal box ............................................ 0457 591 880
VEC--motor with gear and pulse generator ...................
Connection cable
h forCAN42V .........................................
i forrotation ...........................................
Remote control unit MechT1 CAN ..........................
Ordering number
0443 912 880 0443 912 881 0443 912 886 0443 912 887
0457 258 880
0456 527 881 0457 222 880
0460 181 880
g Remote cable CAN 4 pole -- 12 pole
5m .................................................
10m ................................................
15m ................................................
25m ................................................
0.25m ...............................................
Documentation system
Welddoct WMS 40000 ................................
SPS 4000 ............................................
Optocable,15m ......................................
Optocable,2m.......................................
Return cable 4,5m,25mm2............................... 0156 743 909
Extension cable
c forwirefeedunitandCAN42V,10m ...................
d forrotation, 10m ......................................
Extension set
e forcurrent,waterandgas,8m..........................
0459 554 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 884
0457 410 880 0457 410 881 0457 072 881 0457 072 882
0456 904 880 0456 906880
0456 905 880
dp02a
-- 2 4 --
Edition 070605
MechTig C2002i
dp02a
-- 2 5 --
Edition 070605
p
-- 2 6 --
p
-- 2 7 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
070514
Loading...