Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
TOCd
-- 2 --
Page 3
DK
1DIREKTIV
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att svetsströmkälla MechTig C2002i från serienummer 652 (2006 w.52) är konstruerade och provade i överensstämmelse med standard EN 60974--1 /--2 /--3 /--5 och EN 60974--10 enligt villkoren i direktiv
(2006/95/EG) och (2004/108/EG).
Kent Eimbrodt
Global Director
Equipment and Automation
2SIKKERHED
Det er brugeren af ESAB--svejseudstyr, som har det endelige ansvar for de ansvar for at de
personer, som arbejder med systemet eller i nærheden af det, overholder alle gældende sikkerhedsforskrifter. Sikkerhedsforskrifterne skal opfylde de krav, der stilles til denne type svejseudstyr. Nedenstående råd bør følges i tillæg til de normale regler, der gælder for arbejdspladsen.
Al betjening skal udføres af uddannet personale, der er omhyggeligt instrueret i svejseudstyrets
funktion. Ved betjeningsfejl kan der opstå farlige situationer, så svejseren kommer til skade
eller udstyret bliver beskadiget.
1.Alt personale, som arbejder med svejseudstyret, skal være omhyggeligt instrueret i:
S dets betjening
S placering af nødstop
S dets funktion
S gældende sikkerhedsforskrifter
S svejsning
2.Svejseren skal sørge for:
S at der ikke opholder sig uvedkommende inden for svejseudstyrets arbejdsområde, in-
den det sættes i gang.
S at ingen personer står ubeskyttet, når lysbuen tændes
3.Arbejdsområdet skal:
S være passende for opgaven
S være fri for træk
4.Personligt beskyttelsesudstyr
S Brug altid det foreskrevne personlige beskyttelsesudstyr som f.eks. beskyttelsesbriller,
brandsikkert arbejdstøj og beskyttelseshandsker.
S Vær omhyggelig med aldrig at bære løstsiddende beklædning, tørklæder, armbånd,
ringe el.lign., som kan hænge i eller forårsage brandskader.
5.Øvrigt
S Kontroller, at returlederen er korrekt tilsluttet.
S Indgreb i elektriske komponenter må kun foretages af autoriseret personale.
S Nødvendigt udstyr til ildslukning skal være lettilgængeligt og tydeligt markeret.
S Smøring og vedligeholdelse af svejseudstyret må ikke udføres under drift.
dp02d1da
-- 3 --
Page 4
DK
ADVARSEL
SVEJSNING OG SKÆRING KAN VÆRE FARLIGT FOR BÅDE SVEJSER OG OMGIVELSER. DERFOR
SKAL DER UDVISES FORSIGTIGHED VED SVEJSNING OG SKÆRING. FØLG TIL ENHVER TID VÆRKSTEDETS OG ARBEJDSGIVERENS ANVISNINGER, SOM BL.A. ER BASERET PÅ FØLGENDE INFORMATIONER
ELEKTRISK STØD -- Kan være dræbende
SSvejseudstyret skal installeres og jordforbindes ifølge de til enhver tid gældende forskrifter i ”Stærk-
strømsreglementet” og ”Fællesregulativet”.
SRør aldrig ved spændingsførende dele eller elektroder med bare hænder eller iført våde eller fugtige
handsker eller vådt tøj.
SSørg for under arbejdet selv at være isoleret fra jorden og/eller arbejdsemnet,
f eks ved brug af fodtøj med gummisål.
SSørg for at stå støt og sikkert.
RØG OG GAS -- Kan være sundhedsfarligt
SHold ansigtet væk fra svejserøgen.
SBrug ventilation og udsugning af svejserøg.
SVEJSE--/SKÆRELYS -- Kan ødelægge øjnene og give forbrændinger
SBeskyt øjnene og kroppen. Brug svejsehjelm med foreskrevet filtertæthed og beskyttende beklædning.
SSkærm af mod dem, der arbejder rundt omkring, med skærme eller forhæng.
BRANDFARE
SGnister kan forårsage brand. Sørg derfor for at, der ikke er antændelige genstande i nærheden af svej-
sepladsen.
STØJ -- Kraftig støj kan skade hørelsen
SBeskyt ørerne. Brug høreværn eller anden beskyttelse af hørelsen.
SAdvar folk i nærheden om risikoen.
VED FUNKTIONSFEJL -- Kontakt en fagmand.
LÆS BRUGSANVISNINGEN OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN INSTALLATION OG IBRUGTAGNING
BESKYT DIG SELV OG ANDRE!
ESAB kan tilbyde nødvendig svejsebeskyttelse og øvrigt tilbehør.
ADVARSEL!
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden installation
og ibrugtagning
ADVARSEL!
Anvend ikke strømkilden til optøning af frosne rør.
Dette produkt er kun beregnet til lysbuesvejsning.
Elektrisk udstyr må ikke smides ud med det almindelige affald!
Ifølge EU--direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og
dets gennemførelse i henhold til national lov skal udtjent elektrisk udstyr indsamles
separat og afleveres til et miljøvenligt genvindingsanlæg. Som ejer af udstyret skal du
skaffe dig oplysninger fra vores lokale repræsentant om godkendte indsamlingssystemer.
Ved at overholde dette direktiv yder du en indsats for miljøet og for menneskers sundhed!
dp02d1da
-- 4 --
Page 5
DK
3INDLEDNING
MechTig C2002i er en svejsestrømkilde, der er beregnet til mekanisk
TIG--svejsning.
ESAB’s tilbehør til produktet findes på side 21.
3.1Udstyr
Strømkilden leveres med:
Sbrugsanvisning til svejsestrømkilde
Sbrugsanvisning til betjeningspanelet
S5 m returkabel
Sslutmodstand.
3.2Betjeningspanel WO 100
Betjeningspanelerne er udførligt beskrevet i en særskilt brugsanvisning.
4TEKNISKE DATA
MechTig C2002i
Netspænding230 V, ±10%, 1∼ 50/60 Hz
Primærstrøm I
Indstillingsområde4 A -- 200 A
Tilladt belastning
Effektfaktor ved maks. strøm0,62
Virkningsgrad ved maks. strøm75 %
Tomgangsspænding71 -- 78 V
Arbejdstemperatur--10 til +40˚C
Transporttemperatur-- 2 5 t i l 55˚C
Kontinuerligt A--vægtet lydtryk<70 dB
maks.
34 A
200 A / 18 V
180 A / 17 V
140 A / 15,5 V
110A/14,5V
dp02d1da
-- 5 --
Page 6
DK
MechTig C2002i
Dimensioner ,lxbxh470 x 479 x 472 mm
Vægt30 kg
KapslingsklasseIP 23
Anvendelsesklasse
Køleaggregat
Køleeffekt
ved50Hz
ved60Hz
Kølevæske50% vand / 50% monoethylenglykol
Væskemængde2,0 l
Maks. vandflow
ved50Hz
ved60Hz
Maks. vandtryk
ved50Hz
ved60Hz
670 W ved en temperaturforskel på 40˚Cogetflowpå1,0l/min
650 W ved en temperaturforskel på 40˚Cogetflowpå1,0l/min
1,22 l/min
1,44 l/min
0.32 MPa (3,2 bar)
0.42 MPa (4,2 bar)
Intermittensfaktor
Intermittensfaktoren angiver den tid i procent af en 10--minutters periode, som man kan svejse ved
en bestemt belastning.
Kapslingsklasse
IP--koden angiver kapslingsklasse, dvs. graden af beskyttelse mod indtrængning af faste genstande
og vand. Udstyr mærket IP 23 er beregnet til indendørs og udendørs brug.
Anvendelsesklasse
Symboletindebærer, at svejsestrømkilden er beregnet til anvendelse i rum med forhøjet
elektrisk fare.
5INSTALLATION
Installationen skal udføres af en faguddannet person.
ADVARSEL!
Dette produkt er beregnet til industriel anvendelse. Ved brug i husholdningen kan dette produkt
forårsage radiostøj. Det er brugerens ansvar at tage de nødvendige forholdsregler.
dp02d1da
-- 6 --
Page 7
DK
5.1Forholdsregler ved løft
5.2Placering
Placér svejsestrømkilden, så køleluftens ind-- og udløb friholdes.
5.3Nettilslutning
Kontrollér, at strø mkilden er tilsluttet den rigtige netspænding, og at der anvendes
sikringer af korrekt størrelse. Der skal etableres jordforbindelse iht. gældende
forskrifter.
Anbefalet sikringsstørrelse og mindste kabeltværsnit
MechTig C2002i
Netspænding230 V 1 μ 50/60 Hz
Tværsnit, netkabel3G2,5mm
Fasestrøm Ieffektiv17.2 A
Sikring
træg smeltesikring
effektafbryder type C
Svejsekabeltværsnit25 mm
20 A
25 A
2
2
OBS! De ovenfor nævnte kabeltværsnit og sikringsstørrelser følger svenske forskrifter. Tilslut
svejsestrømkilden iht. gældende, lokale forskrifter.
5.4Tilslutning af slutmodstand
Fjernudtaget skal være forsynet med en slutmodstand, når der ikke er tilkoblet en
fjernbetjening, for at undgå elektromagnetiske forstyrrelser.
dp02d1da
-- 7 --
Page 8
DK
6DRIFT
Generelle sikkerhedsforskrifter for håndt ering af dette udstyr findes på
side 3. Læs disse, inden d u anvender udstyret.
6.1Tilslutninger og styreelementer
1Tilslutning af startgas ind
2Tilslutning af svejsegas ind
3Tilslutning af beskyttelsesgas ind
4Strømafbryder til netspænding
5Mærkeskilt med tilslutningsdata
6Betjeningspanel,
se særskilt brugsanvisning
7Gasflowmåler
8Printer
9Tilslutning USB, se punkt 6.3.
10Tilslutning af dokumentationssystem WMS
4000
11Tilslutning (CAN) af fjernbetjening,
slutmodstand eller svejsestation A25
12Tilslutning af trådfremføring
13Tilslutning beskyttelsesgas ud
14Tilslutning svejse-- og startgas ud
15Tilslutning af rotation
16Tilslutning af kølevand fra
rørsvejseværktøj RØD
17Tilslutning med ELP* for kølevand til
rørsvejseværktøj BLÅ
18Påfyldning af kølevand
19Tilslutning af svejsestrøm (--)
20Tilslutning af manuel TIG--brænder
21Tilslutning af returkabel (+)
*ELP = ESAB Logic Pump, se punkt 6.4.
6.2Gasflowmåler
OBS! For at få det rigtige gasflow skal flowet måles ved værktøjet.
Flowmåleren er kalibreret for argon med et tryk på 4 bar Det opnåede gasflow fra
værktøjet kan variere afhængig af det tilsluttede værktøj. Hvis der bruges andre tryk
eller andre gasser, skal gasflowet måles ved emnet.
ESAB anbefaler, at der anvendes en trykregulator indstillet til 4 bar.
dp02d1da
-- 8 --
Page 9
DK
6.3USB--tilslutning
Der kan bruges eksterne USB--hukommelser til at flytte programmer til og fra
systemet.
Obs!
Der er ved normal brug ingen risiko for, at ”virus” ”smitter” udstyret. For helt at
udelukke denne risiko anbefaler vi, at den hukommelse, der bruges til dette udstyr,
ikke bruges til andre formål.
Det kan ske, at visse USB--hukommelser ikke fungerer sammen med udstyret. Vi
anbefaler USB--hukommelser fra nogle af de kendte leverandører.
ESAB tager intet ansvar for eventuel skade, der er opstået som følge af forkert
håndtering af USB--hukommelser.
6.4Van dtilslutning
Strømkilden er forsynet med et aflæsningssystem ELP (ESAB Logic Pump), som
aflæser, om vandslangerne er tilsluttet. Ved tilslutning af vandkølet rø rsvejseværktøj
starter vandpumpen.
6.5Termoafbryder
Svejsestrømkilden er udstyret med termoafbryder, som udløses, hvis temperaturen
bliver for høj. Hvis dette indtræffer, afbrydes svejsestrømmen, og et rødt blinkende
felt med teksten ”OVERHEAT” ses i nederste højre hjørne på betjeningspanelet.
Når temperaturen daler, genindkobles termeafbryderen automatisk, og det røde
blinkende felt forsvinder.
Se brugsanvisningen til betjeningspanelet for mere info.
6.6Flowkontrol, vand
Flowkontrollen afbryder strømkilden, hvis kølevandet svigter (mindste vandflow
0,7 l/min.). Hvis dette indtræffer, afbrydes svejsestrømmen, og der vises en
fejlmelding på betjeningspanelet.
Se brugsanvisningen til betjeningspanelet for mere info.
6.7Flowkontrol, gas
Flowkontrollen afbryder den igangværende svejseproces, hvis gasflowet er mindre
end 4 l/min. Hvis dette indtræffer, vises der en fejlmelding på betjeningspanelet.
Se brugsanvisningen til betjeningspanelet for mere info.
dp02d1da
-- 9 --
Page 10
DK
6.8Symbolforklaring
TIG--brænderStart-- og svejsegas ud
RørsvejseværktøjBeskyttelsesgas ud
RotationBeskyttelsesgas ind
TrådfremføringSvejsegas ind
Startgas ind
For en udførlig beskrivelse af funktionerne henvises til betjeningspanelets
brugsanvisning.
7VEDLIGEHOLDELSE
Regelmæssig vedligeholdelse er vigtig mhp. pålidelig og sikker drift.
Vedligeholdelse må kun udføres af behørigt personale.
Kun personer med de rigtige el--kundskaber må fjerne beskyttelsespladerne.
Obs!
Samtlige garantiforpligtelser fra leverandørens side ophører, hvis kunden selv i
garantiperioden udfører indgreb i produktet for at afhjælpe eventuelle fejl.
7.1Eftersyn og rengøring
Strømkilde
Kontrollér regelmæssigt, at svejsestrømkilden ikke er tilsmudset.
Hvor ofte og hvordan rengøringen skal udføres, afhænger af:
Normalt er det nok at blæse strømkilden ren med tør trykluft (reduceret tryk) én gang
om året.
Tilstoppet eller blokeret luftindløb/ --udløb kan medføre overophedning.
dp02d1da
-- 1 0 --
Page 11
DK
Rørsvejseværktøj
Rengøring og udskiftning af svejseværktøjets sliddele bør ske med jævne
mellemrum for at sikre fejlfri svejsning.
7.2Påfyldning af kølevæske
Fyld kølevæske på, indtil påfyldningsrøret
er halvt fyldt.
Som kølemedium anbefales ESAB’s
kølemedier, se tilbehør på siden 21.
UDVIS FORSIGTIGHED!
Kølevæsken skal behandles som kemiaffald.
8FEJLFINDING
Det anbefales at kontrollere følgende, inden der tilkaldes servicepersonale.
FejltypeAfhjælpning
Svejsestrømkilden giver ingen
lysbue.
Svejsestrømmen afbrydes
under svejsning.
Termoafbryderen udløses
hyppigt.
Dårligt svejseresultat.SKontrollér, at svejse-- og returkabler er korrekt forbundet.
SKontrollér, at strømafbryderen til netspænding er slået til.
SKontrollér, at svejse-- og returkabler er korrekt forbundet.
SKontrollér, at strømstyrken er korrekt indstillet.
SKontrollér kølevandsflowet.
SKontrollér kølevæskestanden.
SKontrollér, om termoafbryderen er udløst (fejlkode 62vises i
SKontrollér, om svejsestrømkildens mærkedata er overskredet
(overbelastning af svejsestrømkilden).
SKontrollér, at strømstyrken er korrekt indstillet.
SKontrollér, at der ikke anvendes fejlagtige elektroder.
SKontrollér netsikringerne.
SKontrollér, at der bruges den rigtige svejsegas.
dp02d1da
-- 11 --
Page 12
DK
9BESTILLING AF RESERVEDELE
MechTig C2002i er konstruerede og testede i henhold til international og europæisk
standard EN 60974--1, 60974--2, 60974--3, 60974--5 og EN 60974--10. Efter udført service eller reparation påhviler det den udførende serviceinstans at kontrollere, at produktet ikke afviger fra den ovennævnte standard.
Reservedele bestilles hos nærmeste ESAB--repræsentant, se sidste side i denne publikation.
dp02d1da
-- 1 2 --
Page 13
p
-- 1 3 --
Page 14
Skema
dp02e
-- 1 4 -Edition 070605
Page 15
dp02e
-- 1 5 -Edition 070605
Page 16
dp02e
-- 1 6 -Edition 070605
Page 17
dp02e
-- 1 7 -Edition 070605
Page 18
Pumpedata
P = Pumpetryck
Q = Gennemstrømning
dp02k
-- 1 8 --
Page 19
Køle data
P =Effekt
tö = Gennemstrømning
dp02k
-- 1 9 --
Page 20
MechTig C2002i
Bestillingsnummer
Ordering no.DenominationType
0444 600 880 Welding power sourceAristot MechTig C2002i, WO100
0459 839 009 Spare parts listAristot MechTig C2002i, WO100
0444 536Instruction manualControl panel WO100
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
dp02o
-- 2 0 -Edition 070605
Page 21
MechTig C2002i
Tilbehør
Thermal paper ............................... 0444 529 002
Coolant (ready mixed)
50 % water and 50% monoethylene glycol (10 l) . . .