ESAB MechTig C2002i Instruction manual [fi]

FI
MechTig C2002i
Aristot
Käyttöohjeet
Valid for serial no. 652--xxx--xxxx0444 620 001 FI 070605
2 TURVALLISUUS 3...................................................
3 JOHDANTO 5.......................................................
3.1 Varusteet 5.................................................................
3.2 Ohjauspaneeli WO 100 5.....................................................
4 TEKNISET TIEDOT 5.................................................
5 ASENNUS 6.........................................................
5.1 Nostaminen 7...............................................................
5.2 Sijoittaminen 7..............................................................
5.3 Kytkeminen verkkojännitteeseen 7.............................................
5.4 Päätevastuksen kytkeminen 7................................................
6KÄYTTÖ 8...........................................................
6.1 Liitännät ja valvontalaitteet 8..................................................
6.2 Kaasuvirtausmittari 8........................................................
6.3 USB--liitäntä 9..............................................................
6.4 Vesiliitäntä 9................................................................
6.5 Ylikuumenemissuoja 9.......................................................
6.6 Virtausvartija, vesi 9.........................................................
6.7 Virtausvartija, kaasu 9.......................................................
6.8 Symbolien selitykset 9.......................................................
7 KUNNOSSAPITO 10...................................................
7.1 Tarkastus ja puhdistus 10.....................................................
7.2 Jäähdytysnesteen täyttäminen 1 1..............................................
8 VIANMÄÄRITYS 11...................................................
9 VARAOSIEN TILAAMINEN 12..........................................
JOHDOTUSKAAVIO 14...................................................
PUMPEN TIEDOT 18.....................................................
JÄÄHDYTYSNESTE TIEDOT 19...........................................
TILAUSNUMERO 20.....................................................
LISÄVARUSTEET 21.....................................................
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
TOCx
-- 2 --
FI
1DIREKTIIVI
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att svets­strömkälla MechTig C2002i från serienummer 652 (2006 w.52) är konstruerade och provade i över­ensstämmelse med standard EN 60974--1 /--2 /--3 /--5 och EN 60974--10 enligt villkoren i direktiv (2006/95/EG) och (2004/108/EG).
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 2006--12--15
Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation
2 TURVALLISUUS
ESAB--hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoi­menpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytöstä S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista S laitteen toiminnasta S voimassa olevista turvamääräyksistä S hitsauksesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia. S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. Työpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva S oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suo-
jalaseja, liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat
takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla. S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja. S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai-
kassa.
S Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
dp02d1xa
-- 3 --
FI
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO-
VAROITUS
VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti. S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein. S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta. S Varmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta. S Poista hitsaussavu ja --kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molem-
milla.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan
lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita. S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys asentajaan.
LUE JA YMMÄRRÄ KÄYTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ
Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
ESAB:lta on saatavana tarvittavat hitsaussuojat ja muut tarvikkeet.
VAROITUS!
Lue ja ymmärrä käyttöohjeet ennen asennusta ja käyttöä.
VAROITUS!
Virtalähdettä ei saa käyttää jäätyneiden putkien sulattamiseen.
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kaarihitsaukseen.
Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana!
Sähkö-- ja elektroniikkalaitteiden jätteenkäsittelyä koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten sovellusten mukaan sähkö-- ja elektroniikkaromu pitää kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen. Paikallinen edustajamme antaa lisätietoa hyväksytyistä keräysjärjestelmistä.
Noudattamalla tätä direktiiviä suojelet ympäristöä!
dp02d1xa
-- 4 --
FI
3 JOHDANTO
MechTig C2002i --hitsausvirtalähde soveltuu mekanisoituun TIG--hitsaukseen.
ESAB--tarvikkeet tuotetta varten on kuvattu sivulla 21.
3.1 Varusteet
Virtalähteen mukana toimitetaan:
S virtalähteen käyttöohje S ohjauspaneelin käyttöohje S 5 m maadoituskaapeli S päätevastus.
3.2 Ohjauspaneeli WO 100
Ohjauspaneeli on kuvattu tarkemmin e rillisessä käyttöohjeessa.
4 TEKNISET TIEDOT
MechTig C2002i Verkkojännite 230 V, ±10%, 150/60 Hz EnsiövirtaI Säätöalue 4 A --200 A Sallittu kuormitus
25 % katkonainen 35 % katkonainen 60 % katkonainen 100 % katkonainen
Tehokerroin maksimivirralla 0,62 Hyötysuhde maksimivirralla 75 % Tyhjäkäyntijännite 71 --78 V Käyttölämpötila --10 – + 40 ˚C Kuljetuslämpötila --25 – +55 ˚C Jatkuva A--painotettu äänenpaine <70 dB
maks.
34 A
200 A / 18 V 180 A / 17 V 140 A / 15,5 V 110A/14,5V
dp02d1xa
-- 5 --
FI
MechTig C2002i Mitat, pxlxk 470 x 479 x 472 mm Paino 30 kg Kotelointiluokka IP 23
Käyttöluokka
Jäähdytyslaite
Jäähdytysteho
50 Hz 60 Hz
Jäähdytysneste 50 % vettä / 50 % monoglykolia Jäähdytysnesteen määrä 2,0 l Suurin virtaama
50 Hz 60 Hz
Suurin vedenpaine
50 Hz 60 Hz
670 W 40˚C asteen lämpötilaerolla ja 1,0 l/min virtaamalla 650 W 40˚C asteen lämpötilaerolla ja 1,0 l/min virtaamalla
1,22 l/min 1,44 l/min
0.32 MPa (3,2 bar)
0.42 MPa (4,2 bar)
Kuormitusaikasuhde
Kuormitusaikasuhde ilmaisee prosentteina 10 minuutin jaksosta ajan, joka voidaan hitsata tietyllä kuormituksella.
Suojausluokka IP--koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu kiinteiden esineiden
ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla IP 23 merkitty laite on tarkoitettu sisä-- ja ulkokäyt­töön.
Käyttöluokka
Symboli merkitsee, että hitsausvirtalähde on suunniteltu käytettäväksi tiloissa, joissa on tavallista suurempi sähköiskuvaara.
5 ASENNUS
Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
VAROITUS
Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Kotikäytössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä. Huolehdi tarvittavista varotoimenpiteistä.
dp02d1xa
-- 6 --
FI
5.1 Nostaminen
5.2 Sijoittaminen
Sijoita hitsausvirtalähde niin, ettei mitään ole jäähdytysilman tulo-- ja poistoaukkojen edessä.
5.3 Kytkeminen verkkojännitteeseen
Tarkasta, että hitsausvirtalähde kytketään oikean arvoiseen verkkojännitteeseen ja että se suojataan oikean kokoisella varokkeella. Suojamaadoitus on toteutettava määräysten mukaisesti.
Suositeltu varokekoko ja pienin johdinala
MechTig C2002i
Verkkojännite 230 V 1μ 50/60 Hz Verkkojohdon poikkipinta--
ala Vaihevirta I tehokas 17.2 A Varoke
hidas varoke mikrokytkin, tyyppi C
Hitsauskaapelin poikkipin­ta--ala
3G2,5mm
20 A 25 A
25 mm
2
2
HUOM! Yllä mainitut johdinalat ja varokekoot ovat Ruotsin määräysten mukaisia. Kytkennät on
suoritettava paikallisten määräysten mukaisesti.
5.4 Päätevastuksen kytkeminen
Tietoliikennehäiriöiden välttämiseksi kauko--ohjainliitäntään pitää kytkeä päätevastus, kun kauko--ohjainta ei ole käytössä.
dp02d1xa
-- 7 --
FI
6KÄYTTÖ
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 3. Lue ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
6.1 Liitännät ja valvontalaitteet
1 Aloituskaasun tuloliitäntä 2 Suojakaasun tuloliitäntä 3 Juurikaasun tuloliitäntä 4 Pääkytkin 5 Tyyppikilpi ja kytkentätiedot 6 Säätöpaneeli,
katso erillinen käyttöohje
7 Kaasuvirtausmittari 8 Tulostin 9 USB--liitäntä, katso kohta 6.3.
10 Liitäntä dokumentointijärjestelmälle WMS
4000
11 CAN--liitäntä kaukosäätimelle,
päätevastukselle tai hitsausasemalle A25
12 Liitäntä langansyötölle 13 Juurikaasun menoliitäntä 14 Suoja-- ja aloituskaasun menoliitäntä 15 Liitäntä pyöritykselle 16 Putkihitsaustyökalusta tulevan
jäähdytysnesteen liitäntä, PUNAINEN
17 Putkihitsaustyökaluun menevän
jäähdytysnesteen liitäntä, varustettu ELP:llä*, SININEN
18 Jäähdytysnesteen täyttöaukko 19 Hitsauskaapelin (–) liitäntä 20 Liitäntä manuaaliselle TIG--pistoolille 21 Maadoituskaapelin (+) liitäntä
*ELP = ESAB Logic Pump, katso kohta 6.4.
6.2 Kaasuvirtausmittari
Huomautus! Oikean kaasuvirtauksen saamiseksi virtaus mitataan työkalun luota. Virtausmittari on kalibroitu argon --kaasulle 4 baarin paineella. Työkalusta mitattu
kaasuvirtaus saattaa poiketa liitetystä työkalusta riippuen. Muita paineita tai kaasuja käytettäessä kaasuvirtaus pitää mitata työkappaleen luota.
ESAB suosittelee, että käytetään 4 baarin paineelle asetettua paineensäädintä.
dp02d1xa
-- 8 --
FI
6.3 USB--liitäntä
Ulkoista USB--muistia voidaan käyttää ohjelmien siirtämiseen järjestelmään ja siitä pois.
Huomautus!
Normaalikäytössä ei ole vaaraa, että virus saastuttaisi varustuksen. Tämän riskin eliminoimiseksi suosittelemme, että varusteen kanssa käytettävää muistia ei käytetä mihinkään muuhun käyttötarkoitukseen.
Tietyt USB--muistit eivät ehkä toimi varusteen kanssa. Suosittelemme, että käytät tunnettujen valmistajien muisteja.
ESAB ei ota mitään vastuuta mahdollisista vahingoista, jotka ovat seur austa USB--muistien virheellisestä käsittelystä.
6.4 Vesiliitäntä
Virtalähde on varustettu järjestelmällä ELP (ESAB Logic Pump), joka tunnistaa sen, onko vesiletkut liitetty. Vesipumppu käynnistyy, kun vesijäähdytteinen putkihitsaustyökalu kytketään.
6.5 Ylikuumenemissuoja
Hitsausvirtalähde on varustettu lämpövarokkeella, joka laukeaa, jos laitteen lämpötila nousee liian korkeaksi. Tällöin hitsausvirta katkeaa ja punainen vilkkuva kenttä, jossa on teksti ”OVERHEAT”, näkyy säätöpaneelin oikeassa alakulmassa.
Lämpövaroke palautuu automaattisesti, kun lämpötila laskee riittävän alas ja punainen vilkkuva kenttä sammuu.
Lisätietoa on säätöpaneelin käyttöohjeessa.
6.6 Virtausvartija, vesi
Virtausvartija katkaisee hitsausvirran syötön jäähdytysveden kiertohäiriön yhteydessä (pienin virtaama 0,7 l/min). T ällöin hitsausvirta katkeaa ja säätöpaneelissa näkyy virheilmoitus.
Lisätietoa on säätöpaneelin käyttöohjeessa.
6.7 Virtausvartija, kaasu
Virtausvartija katkaisee käynnissä olevan hitsausprosessin, jos kaasun virtaama on alle 4 l/min. Tällöin säätöpaneelissa näkyy virheilmoitus.
Lisätietoa on säätöpaneelin käyttöohjeessa.
6.8 Symbolien selitykset
TIG--poltin
Putkihitsaustyökalut Juurikaasu meno
dp02d1xa
Aloitus-- ja suojakaasu me­no
-- 9 --
FI
Pyöritys Juurikaasu tulo
Langansyöttö Suojakaasu tulo
Aloituskaasu tulo
Toiminnot on kuvattu tarkemmin säätöpaneelin käyttöohjeessa.
7 KUNNOSSAPITO
Säännöllinen kunnossapito takaa laitteen luotettavan ja turvallisen toiminnan.
Laitteen saa huoltaa vain valtuutettu henkilö. Suojapellit saa irrottaa vain valtuutettu sähköasentaja.
HUOM!
Kaikki tavarantoimittajan myöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos asiakas yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.
7.1 Tarkastus ja puhdistus
Virtalähde
Tarkasta säännöllisesti, että hitsausvirtalähde on puhdas. Kuinka usein ja millä tavoin puhdistus tulee suorittaa riippuu seuraavista:
S hitsausprosessi S kaariaika S asennus S ympäristö.
Tavallisesti riittää, kun virtalähde puhalletaan kerran vuodessa puhtaaksi puhtaalla paineilmalla (pienellä paineella).
Tukkeentunut ilman tulo -- tai poistoaukko voi aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen.
Putkihitsaustyökalut
Putkihitsaustyökalujen kulutusosat tulisi puhdistaa ja vaihtaa säännöllisin väliajoin toimintahäiriöiden välttämiseksi.
dp02d1xa
-- 1 0 --
FI
7.2 Jäähdytysnesteen täyttäminen
Täytä jäähdytysnestettä, kunnes sen pinta on täyttöputken puolivälissä.
Jäähdytysnesteeksi suositellaan ESABin jäähdytysnestettä, katso tarvikkeet sivulla
21.
OLE VAROVAINEN!
Jäähdytysnestettä pitää käsitellä ongelmajätteenä.
8 VIANMÄÄRITYS
On suositeltavaa, että seuraavat tarkastuksen suoritetaan ennen asentajan kutsumista.
Vian tyyppi Toimenpide
Ei valokaarta. S Tarkasta, että virtakytkin on asennossa I.
S Varmista, että hitsaus-- ja maadoituskaapelit on kytketty
oikein.
S Varmista, että virran voimakkuus on oikea. S Tarkasta jäähdytysnesteen virtaus. S Tarkasta jäähdytysnesteen taso.
Hitsausvirta katkeaa hitsauksen aikana.
Ylikuumenemissuoja laukeaa usein.
Huono hitsaustulos. S Varmista, että hitsaus-- ja maadoituskaapelit on kytketty
S Tarkasta onko ylikuumenemissuoja lauennut
(säätöpaneelissa näkyy vikakoodi 62).
S Tarkasta jäähdytysnesteen virtaus. S Tarkasta verkkovarokkeet.
S Tarkasta ylittyvätkö virtalähteen nimellisarvot
(hitsausvirtalähteen ylikuormittuminen).
oikein.
S Varmista, että virran voimakkuus on oikea. S Varmista, että käyttämäsi elektrodit ovat oikeita. S Tarkasta verkkovarokkeet. S Varmista, että käytät oikeaa suojakaasua.
dp02d1xa
-- 11 --
FI
9 VARAOSIEN TILAAMINEN
MechTig C2002i on valmistettu ja testattu kansainvälisen ja eurooppalaisen standar­din EN 60974--1, 60974--2, 60974--3, 60974--5 ja EN 60974--10 mukaisesti. Suoritetun huollon tai korjauksen jälkeen on ne suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä varmistua siitä, ettei tuote poikkea yllä mainitusta standardista.
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB--edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii­meiseltä sivulta.
dp02d1xa
-- 1 2 --
p
-- 1 3 --
Johdotuskaavio
dp02e
-- 1 4 -­Edition 070605
dp02e
-- 1 5 -­Edition 070605
dp02e
-- 1 6 -­Edition 070605
dp02e
-- 1 7 -­Edition 070605
Pumpen tiedot
P = Pumpen paine Q = Virtaus
dp02k
-- 1 8 --
Jäähdytysneste tiedo t
P = Teho= Virtaus
dp02k
-- 1 9 --
MechTig C2002i
Tilausnumero
Ordering no. Denomination Type
0444 600 880 Welding power source Aristot MechTig C2002i, WO100
0459 839 009 Spare parts list Aristot MechTig C2002i, WO100
0444 536 Instruction manual Control panel WO100
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
dp02o
-- 2 0 -­Edition 070605
MechTig C2002i
Lisävarusteet
Thermal paper ............................... 0444 529 002
Coolant (ready mixed)
50 % water and 50% monoethylene glycol (10 l) . . .
Carriage .................................... 0460 209 880
0194 230 002
dp02a
-- 2 1 --
Edition 070605
MechTig C2002i
Product Ordering number Tube welding tool PRB
17--49watercooled ...................................
33--90watercooled ...................................
60--170watercooled ..................................
17--49aircooled ......................................
33--90aircooled ......................................
60--170aircooled .....................................
Tube welding tool PRD
160 (for meltwelding with floating head) .................
160 with wire feeder ...................................
Tube welding tool PRH
3--12enclosed ........................................
3--38enclosed ........................................
6--76enclosed ........................................
Tube welding tool POC12--60withwirefeedunit............. 0443 930 880
TIG hand torch TXH 400W (4 m OKC) ...................... 0460 014 840
Wire feed unit MEI 10
forPRB17--49........................................
forPRB33--90........................................
forPRB60--170.......................................
Wire feed unit MEI21 ..................................... 0443 830 880
Remote control unit MechT1CAN..........................
0443 750 882 0443 760 882 0443 770 882 0443 750 883 0443 760 883 0443 770 883
0444 151 880 0444 151 881
0444 300 880 0444 301 880 0444 302 880
0444 211 880 0444 212 880 0444 213 880
0460 181 880
g Remote cable CAN 4 pole -- 12 pole,
5m .................................................
10m ................................................
15m ................................................
25m ................................................
0.25m...............................................
Documentation system
Welddoct WMS 40000 ................................
SPS 4000 ............................................
Optocable,15m......................................
Optocable,2m .......................................
0459 554 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 884
0457 410 880 0457 410 881 0457 072 881 0457 072 882
Return cable 4,5m,25mm2............................... 0156 743 909
Extension cable
c forwirefeedunitandCAN42V,10m ...................
d forrotation,10m ......................................
Extension set
e forcurrent,waterandgas,8m..........................
f forcurrent,water,gasandtorchcontact,8m .............
-- 2 2 --
dp02a
0456 904 880 0456 906 880
0456 905 880 0466 705 881
Edition 070605
MechTig C2002i
dp02a
-- 2 3 --
Edition 070605
MechTig C2002i
Product Ordering number Automatic welding machine A25
with floating head and TIG torch BTE 250 ................
with floating head and TIG torch BTE 500 ................
with manual slide and TIG torch BTE 250 ................
with manual slide and TIG torch BTE 500 ................
Terminal box ............................................ 0457 591 880
VEC--motor with gear and pulse generator ...................
Connection cable
h forCAN42V .........................................
i forrotation ...........................................
0443 912 880 0443 912 881 0443 912 886 0443 912 887
0457 258 880
0456 527 881 0457 222 880
Remote control unit MechT1 CAN ..........................
0460 181 880
g Remote cable CAN 4 pole -- 12 pole
5m .................................................
10m ................................................
15m ................................................
25m ................................................
0.25m...............................................
Documentation system
Welddoct WMS 40000 ................................
SPS 4000 ............................................
Optocable,15m......................................
Optocable,2m .......................................
Return cable 4,5m,25mm2............................... 0156 743 909
Extension cable
c forwirefeedunitandCAN42V,10m ...................
d forrotation,10m ......................................
Extension set
e forcurrent,waterandgas,8m..........................
0459 554 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 884
0457 410 880 0457 410 881 0457 072 881 0457 072 882
0456 904 880 0456 906880
0456 905 880
dp02a
-- 2 4 --
Edition 070605
MechTig C2002i
dp02a
-- 2 5 --
Edition 070605
p
-- 2 6 --
p
-- 2 7 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
070514
Loading...