Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
TOCd
- 2 -
DK
1DIREKTIV
ESAB AB, Welding Equipment, SE-695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att svetsström
källa MechTig C2002i från serienummer 810 är konstruerade och provade i överensstämmelse med
standard EN 60974-1 /-3 och EN 60974-10 (Class A) enligt villkoren i direktiv (2006/95/EG) och
(2004/108/EG).
Kent Eimbrodt
Global Director
Equipment and Automation
2SIKKERHED
Det er brugeren af ESAB-udstyr, som har det endelige ansvar for de ansvar for at de personer,
som arbejder med systemet eller i nærheden af det, overholder alle gældende sikkerhedsfor
skrifter. Sikkerhedsforskrifterne skal opfylde de krav, der stilles til denne type udstyr. Neden
stående råd bør følges i tillæg til de normale regler, der gælder for arbejdspladsen.
Al betjening skal udføres af uddannet personale, der er omhyggeligt instrueret i udstyrets funktion.
Ved betjeningsfejl kan der opstå farlige situationer, så svejseren kommer til skade eller udsty
ret bliver beskadiget.
1.Alt personale, som arbejder med udstyret, skal være omhyggeligt instrueret i:
S dets betjening
S placering af nødstop
S dets funktion
S gældende sikkerhedsforskrifter
S svejsning og skæring
2.Svejseren skal sørge for:
S at der ikke opholder sig uvedkommende inden for udstyrets arbejdsområde, inden det
sættes i gang.
S at ingen personer står ubeskyttet, når lysbuen tændes
3.Arbejdsområdet skal:
S være passende for opgaven
S være fri for træk
4.Personligt beskyttelsesudstyr
S Brug altid de foreskrevne personlige værnemidler, som f.eks. beskyttelsesbriller, flam
mesikkert tøj, beskyttelseshandsker Bemærk! Benyt ikke beskyttelseshandsker ved
udskiftning af tråd.
S Vær omhyggelig med aldrig at bære løstsiddende beklædning, tørklæder, armbånd,
ringe el.lign., som kan hænge i eller forårsage brandskader.
5.Øvrigt
S Kontroller, at returlederen er korrekt tilsluttet.
S Indgreb i elektriske komponenter må kun foretages af autoriseret personale.
S Nødvendigt udstyr til ildslukning skal være lettilgængeligt og tydeligt markeret.
S Smøring og vedligeholdelse af udstyret må ikke udføres under drift.
dp02d1da
- 3 -
DK
ADVARSEL
Svejsning og skæring kan være farligt for både svejser og omgivelser. Derfor skal der udvises forsig
tighed ved svejsning og skæring. Følg til enhver tid værkstedets og arbejdsgiverens anvisninger,
som bla. er baseret på følgende informationer.
ELEKTRISK STØD - Kan være dræbende
SUdstyret skal installeres og jordforbindes ifølge de til enhver tid gældende forskrifter i ”Stærkstrømsreg
lementet” og ”Fællesregulativet”.
SRør aldrig ved spændingsførende dele eller elektroder med bare hænder eller iført våde eller fugtige
handsker eller vådt tøj.
SSørg for under arbejdet selv at være isoleret fra jorden og/eller arbejdsemnet,
f eks ved brug af fodtøj med gummisål.
SSørg for at stå støt og sikkert.
RØG OG GAS - Kan være sundhedsfarligt
SHold ansigtet væk fra røgen.
SBrug ventilation og udsugning af røg.
SVEJSE-/SKÆRELYS - Kan ødelægge øjnene og give forbrændinger
SBeskyt øjnene og kroppen. Brug svejsehjelm med foreskrevet filtertæthed og beskyttende beklædning.
SSkærm af mod dem, der arbejder rundt omkring, med skærme eller forhæng.
BRANDFARE
SGnister kan forårsage brand. Sørg derfor for at, der ikke er antændelige genstande i nærheden af svej
sepladsen.
STØJ - Kraftig støj kan skade hørelsen
SBeskyt ørerne. Brug høreværn eller anden beskyttelse af hørelsen.
SAdvar folk i nærheden om risikoen.
VED FUNKTIONSFEJL - Kontakt en fagmand.
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden installation og ibrugtagning
BESKYT DIG SELV OG ANDRE!
ADVARSEL!
Anvend ikke strömkilden til optøning af frosne rør.
OBS!
Udstyr af ”Class A” er ikke beregnet til brug i boliger med
strømforsyning fra det almindelige lavspændingsnet. Det kan være
problematisk at sikre elektromagnetisk kompatibilitet for udstyr af
”Class A” i sådanne lokaler som følge af såvel ledningsbårne som
luftbårne forstyrrelser.
OBS!
Dette produkt er kun beregnet til lysbuesvejsning.
dp02d1da
- 4 -
DK
Indlever elektronisk udstyr på en genbrugsstation!
I henhold til direktiv 2002/96/EF samt national lovgivning om affaldshåndtering af
elektrisk og/eller elektronisk udstyr skal udtjent udstyr indleveres på en
genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr.
Som ansvarlig for udstyret er du efter loven forpligtet til at indhente information om
godkendte indsamlingssteder.
For yderligere oplysninger bedes du kontakte din nærmeste ESAB-repræsentant.
OBS!
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden
installation og ibrugtagning
ESAB kan tilbyde nødvendig svejsebeskyttelse og øvrigt tilbehør.
3INDLEDNING
MechTig C2002i er en svejsestrømkilde, der er beregnet til mekanisk TIG-svejsning.
ESAB's tilbehør til produktet findes på side 21.
3.1Udstyr
Strømkilden leveres med:
Sbrugsanvisning til svejsestrømkilde
Sbrugsanvisning til betjeningspanelet
S5 m returkabel
Sslutmodstand.
3.2Betjeningspanel WO 100
Betjeningspanelerne er udførligt beskrevet i en særskilt brugsanvisning.
4TEKNISKE DATA
MechTig C2002i
Netspænding 230 V $10%, 1 50/60 Hz
NetforsyningZ
- 5 -
dp02d1da
max
0,35 Ω
DK
MechTig C2002i
Primærstrøm I
Indstillingsområde 5 A - 200 A
Tilladt belastning
Effektfaktor ved maks. strøm0,98
Virkningsgrad ved maks. strøm73 %
Tomgangsspænding 92 V
Arbejdstemperatur-10 til +40° C
Transporttemperatur-20 til 55° C
Kontinuerligt A-vægtet lydtryk<70 dB
Dimensioner , l x b x h470 x 479 x 472 mm
Vægt 30 kg
Kapslingsklasse IP 23
Anvendelsesklasse
maks.
22 A
200 A / 18 V
180 A / 17 V
150 A / 16 V
110 A / 14 V
Køleaggregat
Køleeffekt
ved 50 Hz
ved 60 Hz
Kølevæske50% vand / 50% monoethylenglykol
Væskemængde2,0 l
Maks. vandflow
ved 50 Hz
ved 60 Hz
Maks. vandtryk
ved 50 Hz
ved 60 Hz
Netforsyning, Z
Største tilladte netimpedans ifølge IEC 61000-3-11.
Intermittensfaktor
Intermittensfaktoren angiver den tid i procent af en 10-minutters periode, som man kan svejse eller
skære ved en bestemt belastning. Intermittensfaktoren gjelder ved 40_C.
Intermittensfaktorerne gælder ved 40° C.
Kapslingsklasse
IP-koden angiver kapslingsklasse, dvs. graden af beskyttelse mod indtrængning af faste genstande
og vand. Udstyr mærket IP 23 er beregnet til indendørs og udendørs brug.
Anvendelsesklasse
maks.
670 W ved en temperaturforskel på 40° C og et flow på 1,0 l/min
650 W ved en temperaturforskel på 40° C og et flow på 1,0 l/min
1,22 l/min
1,44 l/min
0.32 MPa (3,2 bar)
0.42 MPa (4,2 bar)
Symbolet indebærer, at svejsestrømkilden er beregnet til anvendelse i rum med forhøjet
elektrisk fare.
5INSTALLATION
Installationen skal udføres af en faguddannet person.
dp02d1da
- 6 -
DK
Bemærk!
Krav til elnettet
Udstyr med høj effekt kan, som følge af den høje strøm det trækker fra nettet, påvirke
netspændingen ugunstigt. For visse udstyrstyper kan der derfor være tale om tilslutnings
begrænsninger eller krav om maks. tilladt netimpedans eller mindste nødvendige udtagelige effekt
ved tilslutningspunktet til det almindelige elnet (se tekniske data). I sådanne tilfælde påhviler det
brugeren af udstyret at kontrollere, om dette er relevant, ved at konsultere elnetoperatøren for at
finde ud af, om det pågældende udstyr kan tilsluttes.
5.1Forholdsregler ved løft
5.2Placering
Placér svejsestrømkilden, så køleluftens ind- og udløb friholdes.
5.3Nettilslutning
Kontrollér, at strømkilden er tilsluttet den rigtige netspænding, og at der anvendes
sikringer af korrekt størrelse. Der skal etableres jordforbindelse iht. gældende
forskrifter.
Anbefalet sikringsstørrelse og mindste kabeltværsnit
MechTig C2002i
Netspænding230 V 1 50/60 Hz
Tværsnit, netkabel3 G 2,5 mm
Fasestrøm I effektiv12 A
Sikring
træg smeltesikring
effektafbryder type C
Svejsekabeltværsnit50 mm
16 A
16 A
OBS!De ovenfor nævnte kabeltværsnit og sikringsstørrelser følger svenske forskrifter. Tilslut
svejsestrømkilden iht. gældende, lokale forskrifter.
2
2
5.4Tilslutning af slutmodstand
Fjernudtaget skal være forsynet med en slutmodstand, når der ikke er tilkoblet en
fjernbetjening, for at undgå elektromagnetiske forstyrrelser.
dp02d1da
- 7 -
DK
6DRIFT
Generelle sikkerhedsforskrifter for håndtering af dette udstyr findes på
side 3. Læs disse, inden du anvender udstyret.
6.1Tilslutninger og styreelementer
1Tilslutning af startgas ind
2Tilslutning af svejsegas ind
3Tilslutning af beskyttelsesgas ind
4Strømafbryder til netspænding
5Mærkeskilt med tilslutningsdata
6Betjeningspanel,
se særskilt brugsanvisning
7Gasflowmåler
8Printer
9Tilslutning USB, se punkt 6.3.
10Tilslutning af dokumentationssystem WMS
4000
11Tilslutning (CAN) af fjernbetjening,
slutmodstand eller svejsestation A25
12Tilslutning af trådfremføring
13Tilslutning beskyttelsesgas ud
14Tilslutning svejse- og startgas ud
15Tilslutning af rotation
16Tilslutning af kølevand fra
rørsvejseværktøj RØD
17Tilslutning med ELP* for kølevand til
rørsvejseværktøj BLÅ
18Påfyldning af kølevand
19Tilslutning af svejsestrøm (-)
20Tilslutning af manuel TIG-brænder
21Tilslutning af returkabel (+)
*ELP = ESAB Logic Pump, se punkt 6.4.
6.2Gasflowmåler
OBS! For at få det rigtige gasflow skal flowet måles ved værktøjet.
dp02d1da
- 8 -
DK
Flowmåleren er kalibreret for argon med et tryk på 4 bar Det opnåede gasflow fra
værktøjet kan variere afhængig af det tilsluttede værktøj. Hvis der bruges andre tryk
eller andre gasser, skal gasflowet måles ved emnet.
ESAB anbefaler, at der anvendes en trykregulator indstillet til 4 bar.
6.3USB-tilslutning
Der kan bruges eksterne USB-hukommelser til at flytte programmer til og fra
systemet.
Obs!
Der er ved normal brug ingen risiko for, at ”virus” ”smitter” udstyret. For helt at
udelukke denne risiko anbefaler vi, at den hukommelse, der bruges til dette udstyr,
ikke bruges til andre formål.
Det kan ske, at visse USB-hukommelser ikke fungerer sammen med udstyret. Vi
anbefaler USB-hukommelser fra nogle af de kendte leverandører.
ESAB tager intet ansvar for eventuel skade, der er opstået som følge af forkert
håndtering af USB-hukommelser.
6.4Vandtilslutning
Strømkilden er forsynet med et aflæsningssystem ELP (ESAB Logic Pump), som
aflæser, om vandslangerne er tilsluttet. Ved tilslutning af vandkølet rørsvejseværktøj
starter vandpumpen.
6.5Termoafbryder
Svejsestrømkilden er udstyret med termoafbryder, som udløses, hvis temperaturen
bliver for høj. Hvis dette indtræffer, afbrydes svejsestrømmen, og et rødt blinkende
felt med teksten ”OVERHEAT” ses i nederste højre hjørne på betjeningspanelet.
Når temperaturen daler, genindkobles termeafbryderen automatisk, og det røde
blinkende felt forsvinder.
Se brugsanvisningen til betjeningspanelet for mere info.
6.6Flowkontrol, vand
Flowkontrollen afbryder strømkilden, hvis kølevandet svigter (mindste vandflow
0,7 l/min.). Hvis dette indtræffer, afbrydes svejsestrømmen, og der vises en
fejlmelding på betjeningspanelet.
Se brugsanvisningen til betjeningspanelet for mere info.
6.7Flowkontrol, gas
Flowkontrollen afbryder den igangværende svejseproces, hvis gasflowet er mindre
end 4 l/min. Hvis dette indtræffer, vises der en fejlmelding på betjeningspanelet.
Se brugsanvisningen til betjeningspanelet for mere info.
dp02d1da
- 9 -
DK
6.8Symbolforklaring
TIG-brænderStart- og svejsegas ud
RørsvejseværktøjBeskyttelsesgas ud
RotationBeskyttelsesgas ind
TrådfremføringSvejsegas ind
Startgas ind
For en udførlig beskrivelse af funktionerne henvises til betjeningspanelets
brugsanvisning.
7VEDLIGEHOLDELSE
Regelmæssig vedligeholdelse er vigtig mhp. pålidelig og sikker drift.
Kun personer med de rigtige el-kundskaber må fjerne beskyttelsespladerne.
OBS!
Samtlige garantiforpligtelser fra leverandørens side ophører, hvis kunden selv i
garantiperioden udfører indgreb i produktet for at afhjælpe eventuelle fejl.
7.1Eftersyn og rengøring
Strømkilde
Kontrollér regelmæssigt, at svejsestrømkilden ikke er tilsmudset.
Hvor ofte og hvordan rengøringen skal udføres, afhænger af:
Normalt er det nok at blæse strømkilden ren med tør trykluft (reduceret tryk) én gang
om året.
Tilstoppet eller blokeret luftindløb/-udløb kan medføre overophedning.
dp02d1da
- 10 -
DK
Rørsvejseværktøj
Rengøring og udskiftning af svejseværktøjets sliddele bør ske med jævne
mellemrum for at sikre fejlfri svejsning.
7.2Påfyldning af kølevæske
Fyld kølevæske på, indtil påfyldningsrøret
er halvt fyldt.
Som kølemedium anbefales ESAB's
kølemedier, se tilbehør på siden 21.
OBS!
Kølevæsken skal behandles som kemiaffald.
7.3Printer
Udskiftning af papirrulle
Sådan udskifter du papirrullen:
1.Åbn printerens luge som vist på billedet.
2.Læg rullen i, og kontrollér, at den løber i den retning, der vises på billedet.
Åbn printerens lugeLæg papirrullen i
dp02d1da
- 11 -
DK
3.Træk papiret ud, og luk lugen som vist på billedet.
4.Printeren er klar til udskrivning.
Luk printerens lugeKlar til udskrivning
8FEJLFINDING
Det anbefales at kontrollere følgende, inden der tilkaldes servicepersonale.
FejltypeAfhjælpning
Svejsestrømkilden giver ingen
lysbue.
Svejsestrømmen afbrydes
under svejsning.
Termoafbryderen udløses
hyppigt.
Dårligt svejseresultat.SKontrollér, at svejse- og returkabler er korrekt forbundet.
SKontrollér, at strømafbryderen til netspænding er slået til.
SKontrollér, at svejse- og returkabler er korrekt forbundet.
SKontrollér, at strømstyrken er korrekt indstillet.
SKontrollér kølevandsflowet.
SKontrollér kølevæskestanden.
SKontrollér, om termoafbryderen er udløst (fejlkode 6 2 vises i
SKontrollér, om svejsestrømkildens mærkedata er overskredet
(overbelastning af svejsestrømkilden).
SKontrollér, at strømstyrken er korrekt indstillet.
SKontrollér, at der ikke anvendes fejlagtige elektroder.
SKontrollér netsikringerne.
SKontrollér, at der bruges den rigtige svejsegas.
9BESTILLING AF RESERVEDELE
MechTig C2002i er konstruerede og testede i henhold til international og europæisk
standard 60974-1, 60974-2, 60974-3 og 60974-10 . Efter udført service eller repara
tion påhviler det den udførende serviceinstans at kontrollere, at produktet ikke afvi
ger fra den ovennævnte standard.
Reservedele bestilles hos nærmeste ESAB-repræsentant, se sidste side i denne pu
blikation.
dp02d1da
- 12 -
p
- 13 -
Skema
dp02e
- 14 Edition 110120
dp02e
- 15 Edition 110120
dp02e
- 16 Edition 110120
dp02e
- 17 Edition 110120
Pumpedata
P = Pumpetryck
Q = Gennemstrømning
dp02k
- 18 -
Køle data
P = Effekt
tö = Gennemstrømning
dp02k
- 19 -
MechTig C2002i
Bestillingsnummer
Ordering no.DenominationType
0444 700 880 Welding power sourceAristot MechTig C2002i, WO100
0459 839 009 Spare parts listAristot MechTig C2002i, WO100
0444 536Instruction manualControl panel WO100
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
dp02o
- 20 Edition 110120
MechTig C2002i
Tilbehør
Thermal paper ............................... 0444 529 002
Coolant (ready mixed)
50 % water and 50% monoethylene glycol (10 l) . . .0007 810 012