Výrobca si vyhradzuje právo na uskutočnenie zmien bez upovedomenia.
TOCk
- 2 -
Page 3
SK
1SMERNICA
Spoločnosť ESAB AB, Welding Equipment, SE-695 81 Laxĺ Švédsko, vyhlasuje, že zvárací zdroj Me
chTig C2002i od výrobného čísla 810 je skonštruovaná a odskúšaná podľa noriem EN 60974-1/-3 a
EN 60974-10 (Trieda A) v súlade s požiadavkami smernice (2006/95EC/ES) a (2004/108/EHS).
Kent Eimbrodt
Global Director
Equipment and Automation
2BEZPEČNOSŤ
Používatelia zariadení ESAB majú konečnú zodpovednosť za dodržiavanie platných
bezpečnostných opatrení zo strany všetkých osôb, ktoré so zariadením pracujú alebo sa
nachádzajú v jeho blízkosti. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky zodpovedajúce
tomuto typu zariadenia. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané
pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce môžu vykonávať iba zaškolení pracovníci, dôkladne oboznámení s prevádzkou
zváracieho zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií,
následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1.Každý, kto používa zváracie zariadenie, musí byť oboznámený:
Ss jeho prevádzkou
Sumiestnením núdzových vypínačov
Sprincípom jeho činnosti
Splatnými bezpečnostnými opatreniami
Szváraním a rezaním
2.Obsluha musí zabezpečiť:
Saby sa pri uvádzaní do činnosti v pracovnej zóne zariadenia nenachádzala žiadna
nepovolaná osoba.
Saby sa pri zapálení oblúka každý chránil
3.Pracovisko musí byť:
Svhodné na daný účel
Sbez prievanov
4.Osobné bezpečnostné pomôcky
SVždy používajte odporúčané osobné bezpečnostné pomôcky, ako sú ochranné okuliare,
nehorľavý odev, ochranné rukavice. Poznámka! Pri výmene drôtu noste ochranné
rukavice.
SNenoste voľné doplnky odevu, ako sú šály, náramky, prstene, atď., ktoré sa môžu zachytiť
alebo spôsobiť popáleniny.
5.Základné bezpečnostné opatrenia
SDbajte na bezpečné pripojenie spätného kábla.
SPráce na vysokonapäťových zariadeniach môže vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.
SVhodný hasiaci prístroj musí byť jasne označený a musí byť poruke.
SPočas prevádzky sa zariadenie nesmie premazávať a počas prevádzky je zakázané
uskutočňovať údržbu.
dp02d1ka
- 3 -
Page 4
SK
VAROVANIE!
Oblúkové zváranie a rezanie môže spôsobiť úraz vám i iným osobám. Pri zváraní a rezaní
dodržiavajte bezpečnostné opatrenia. Vyžiadajte si od svojho zamestnávateľa pravidlá bezpečnosti
pri práci založené na údajoch výrobcu o konkrétnych rizikách.
ÚDER ELEKTRICKÉHO PRÚDU - Dokáže zabíjať
SNainštalujte a uzemnite jednotku v súlade s platnými normami.
SNedotýkajte sa vodivých elektrických častí ani elektród nechránenou kožou, vlhkými rukavicami ani
vlhkým odevom.
SDbajte, aby ste boli izolovaný od uzemnenia aj od zváraného obrobku.
SDbajte na zaujatie bezpečnej pracovnej polohy.
DYM A PLYNY - Môžu byť zdraviu nebezpečné
SNevystavujte tvár i hlavu pôsobeniu dymu.
SDym a plyny odvádzajte z dýchacieho pásma a z pracovného priestoru vetraním, odsávaním od
oblúka alebo použitím oboch týchto možností.
ŽIARENIE OBLÚKA - Môže spôsobiť poškodenie zraku a popáleniny.
SChráňte si oči i telo. Používajte správny zvárací štít a filtračné sklo a noste ochranné odevy.
SOkoloidúcich chráňte vhodnými štítmi alebo závesmi.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
SIskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobiť požiar. Preto vždy dbajte, aby sa v blízkosti nenachádzali
žiadne horťavé materiály.
HLUK - Nadmerný hluk môže poškodiť sluch
SChráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.
SOkoloidúcich upozornite na hroziace riziko.
CHYBNÁ FUNKCIA - V prípade chybnej funkcie sa obráťte o pomoc na odborníka.
Pred inštalovaním alebo uvádzaním do činnosti si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa,
že ste mu porozumeli.
CHRÁŇTE SEBA A INÝCH!
VAROVANIE!
Nepoužívajte napájací zdroj na rozmrazovanie zamrznutých potrubí.
UPOZORNENIE!
Zariadenie Class A nie je určené na použitie na obytných územiach, kde
sa elektrická energia dodáva verejnou nízkonapäťovou rozvodnou
sieťou. V týchto miestach sú možné potenciálne problémy so
zabezpečením elektromagnetickej kompatibility zariadení Class A, s
ohľadom na rušenie šírené po vodičoch i vyžarované rušenie.
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený výhradne na oblúkové zváranie.
dp02d1ka
- 4 -
Page 5
SK
Elektronické zariadenia likvidujte prostredníctvom recyklačných stredísk!
V súlade s európskou smernicou 2002/96/ES o odpade z elektrických a
elektronických zariadení a v súlade s jej vykonávacími predpismi podľa
vnútroštátneho zákonodarstva musí byť elektrické alebo elektronické zariadenie po
skončení životnosti zlikvidované prostredníctvom recyklačných stredísk.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie ste zodpovedný za získanie informácií o
schválených zberniach tohto odpadu.
Bližšie informácie vám na požiadanie poskytne najbližší predajca ESAB.
UPOZORNENIE!
Pred inštalovaním alebo uvádzaním do činnosti
si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa,
že ste mu porozumeli.
Spoločnosť ESAB je schopná dodať všetky potrebné zváracie ochranné
prostriedky a príslušenstvo.
3ÚVOD
MechTig C2002i je zdroj zváracieho prúdu určený na mechanizované zváranie TIG.
Príslušenstvo výrobku značky ESAB nájdete na strane 21.
3.1Zariadenie
Napájací zdroj sa dodáva s:
Snávodom na obsluhu zváracieho zdroja
Snávodom na použitie ovládacieho panelu
S5 m spätný kábel
Sukončovací odpor.
3.2Ovládací panel WO 100
Pozri samostatný návod na obsluhu s podrobným popisom ovládacieho panelu.
Primárny prúd I
Rozsah nastavenia5 A - 200 A
Dovolené zaťaženie
30 % zaťažovací cyklus
35 % zaťažovací cyklus
60 % zaťažovací cyklus
100 % zaťažovací cyklus
Účinník pri maximálnom prúde0,98
Účinnosť pri maximálnom prúde73 %
Napätie na svorkách92 V
Prevádzková teplota-10 až +40° C
Prepravná teplota-20 až + 55° C
Konštantný zvukový tlak vážený podľa krivky A<70 dB
Rozmery (d x š x v) 470 x 479 x 472 mm
Hmotnosť30 kg
Stupeň krytiaIP 23
Trieda použitia
max
0,35 Ω
max
22 A
200 A / 18 V
180 A / 17 V
150 A / 16 V
110 A / 14 V
Chladiaca jednotka
Chladiaci výkon
pri 50 Hz
pri 60 Hz
Typ chladenia50 % voda / 50 % monoetylénglykol
Množstvo chladiva2,0 l
Maximálny prietok vody
pri 50 Hz
pri 60 Hz
Maximálny tlak vody
pri 50 Hz
pri 60 Hz
Napájací zdroj, Z
Maximálny dovolený priebeh impedancie siete v súlade s normou IEC 61000-3-11.
Prevádzkové zaťaženie
Pod prevádzkovým zaťažením sa rozumie percentuálny podiel času z desaťminútového intervalu,
počas ktorého možno zvárať alebo rezať s určitým zaťažením bez preťaženia zariadenia.
Zaťažovací cyklus platí pre dobu 40° C.
Zaťažovací cyklus platí pre 40° C.
Krytie
Kód IP indikuje krytie, tzn. stupeň ochrany proti preniknutiu pevných predmetov alebo vody.
Zariadenie označené IP23 je skonštruované na použitie vo vnútornom a vonkajšom pracovnom pro
stredí.
max
670 W pri rozdiele teplôt 40° C a prietoku 1,0 l/min
650 W pri rozdiele teplôt 40° C a prietoku 1,0 l/min
1,22 l/min
1,44 l/min
0,32 MPa (3,2 baru)
0,42 MPa (4,2 baru)
dp02d1ka
- 6 -
Page 7
SK
Trieda použitia
Symbol ukazuje, že napájací zdroj je navrhnutý na použitie v priestoroch so zvýšeným ne
bezpečenstvom úrazu elektrickým prúdom.
5 INŠTALÁCIA
Inštaláciu musí vykonať odborník.
Poznámka!
Požiadavky na napájacie napätie
Silnoprúdové zariadenie môže mať s ohľadom na prúd odoberaný z elektrickej siete vplyv na
kvalitu elektriny v rozvodnej sieti. Z tohto dôvodu sa na určité druhy zariadení môžu vzťahovať
pripojovacie obmedzenia alebo požiadavky na maximálnu dovolenú sieťovú impedanciu, prípadne
požiadavky na minimálnu napájaciu kapacitu v mieste pripojenia do verejnej siete určitých druhov
zariadení (pozri technické údaje). V tomto prípade inštalatér alebo používateľ zariadenia
zodpovedá za zaručenie toho, v prípade potreby po dohode s prevádzkovateľom rozvodnej siete,
či zariadenie môže byť pripojené.
5.1Pokyny na zdvíhanie
5.2Umiestnenie
Zvárací zdroj umiestnite tak, aby vstupné a výstupné otvory na chladiaci vzduch
neboli upchané.
5.3Sieťové napájanie
Skontrolujte, či je zvárací zdroj pripojený k správnemu sieťovému napájaciemu
napätiu a či je chránený poistkou so správnou menovitou hodnotou. Musí sa použiť
ochranný zemniaci vodič v súlade s požiadavkami predpisov.
Odporúčané menovité hodnoty poistky a minimálny prierez kábla
MechTig C2002i
Sieťové napätie230 V 1 50/60 Hz
Sieťový kábel, prierez3 G 2,5 mm
Fázový prúd I ef.12 A
Poistka
proti prúdovým špičkám
typ C MCB
Zvárací kábel, prierez50 mm
POZNÁMKA!Prierezy sieťového kábla a menovité hodnoty poistky uvedené hore zodpovedajú
švédskym predpisom. Zvárací zdroj používajte v súlade s platnými vnútroštátnymi predpismi.
16 A
16 A
2
2
dp02d1ka
- 7 -
Page 8
SK
5.4Pripojenie ukončovacieho odporu
Na vylúčenie rušenia komunikácie sa musí vzdialená zásuvka musí vybaviť
ukončovacím odporom, keď nie je pripojené diaľkové ovládanie.
6PREVÁDZKA
Základné bezpečnostné predpisy týkajúce sa zaobchádzania so zariadením
nájdete na strane 3. Pred používaním zariadenia si ich dôkladne
prečítajte!
6.1Pripojenie a ovládacie zariadenia
1Prípojka spúšťacieho plynu v
2Prípojka zváracieho plynu v
3Prípojka koreňového plynu v
4Prepínač sieťového napätia
5Typový štítok s pripojovacími údajmi
6Ovládací panel,
pozri samostatný návod na obsluhu
7Merač prietoku plynu
8Tlačiareň
9Pripojenie USB, pozri bod 6.3.
10Pripojenie pre dokumentačný systém
WMS 4000
11Pripojenie (CAN) pre jednotku diaľkového
ovládania, ukončovací odpor alebo
zváracia stanica A25
12Pripojenie pre posuv drôtu
13Pripojenie pre koreňový plyn - vývod
14Pripojenie pre zvárací a spúšťací plyn -
vývod
15Pripojenie pre otáčanie
16Pripojenie pre chladiacu kvapalinu z
rúrkového zváracieho nástroja ČERVENÉ
17Pripojenie s ELP* pre chladiacu kvapalinu
do rúrkového zváracieho nástroja MODRÉ
18Doplňovanie chladiacej kvapaliny
19Pripojenie pre zvárací prúd (-)
dp02d1ka
- 8 -
Page 9
SK
20Pripojenie pre manuálny horák TIG
21Pripojenie pre spätný kábel (+)
*ELP = Čerpadlo ESAB Logic, pozri bod 6.4.
6.2Merač prietoku plynu
POZNÁMKA! Aby sa dosiahol správny prietok, prietok sa musí merať pri nástroji.
Prietokomer je kalibrovaný pre plynný argón s tlakom 4 bary. Prietok plynu
získavaný z nástroja môže závisieť od pripojeného nástroja. Ak sa používajú iné
tlaky alebo plyny, prietok plynu sa musí merať na zvarenci.
ESAB odporúča použitie regulátora tlaku nastaveného na 4 bary.
6.3Pripojenie USB
Externá pamäť USB sa môže používať na prenos programov medzi systémami.
Poznámka!
Pri normálnom používaní nehrozí žiadne riziko "vírusov", ktoré by infikovali
zariadenie. Kvôli úplnej eliminácii rizika odporúčame, aby sa pamäť používaná spolu
s týmto zariadením nepoužívala na žiadne iné ako zamýšľané účely.
Niektoré pamäte USB nefungujú s týmto zariadením. Odporúčame používať pamäte
USB od renomovaného dodávateľa.
Spoločnosť ESAB nepreberá žiadnu zodpovednosť za prípadné poškodenie
spôsobené v dôsledku nesprávneho používania pamäte USB.
6.4Vodná prípojka
Napájací zdroj je vybavený detekčným systémom ELP (ESAB Logic Pump), ktorý
kontroluje pripojenie vodných hadíc. Pri pripojovaní rúrkového zváracieho nástroja
chladeného vodou sa do činnosti uvedie vodné čerpadlo.
6.5Ochrana proti prehrievaniu
Zvárací zdroj má ochranu proti prehrievaniu, ktorá sa aktivuje pri veľkom zvýšení
teploty. Ak k tomu dôjde, zvárací prúd sa preruší a červené blikajúce pole s textom
"OVERHEAT" (PREHRIATIE) sa objaví v ľavom dolnom rohu ovládacieho panela.
Po poklese teploty sa ochrana proti prehriatiu automaticky inicializuje a pole
prestáva blikať červenou farbou.
Ďalšie informácie ć pozri príručku používateľa ovládacieho panelu.
6.6Hlásič prietoku vody
Hlásič prietoku vody zablokuje napájací zdroj, ak sa chladiaca kvapalina zastaví
(minimálny prietok vody 0,7 l/min.). Ak sa tak stane, zvárací prúd sa preruší a na
ovládacom paneli sa zobrazí chybová správa.
Ďalšie informácie ć pozri príručku používateľa ovládacieho panelu.
dp02d1ka
- 9 -
Page 10
SK
6.7Hlásič prietoku plynu
Hlásič prietoku zastaví zvárací proces, ak prietok plynu klesne pod 4 l/min.Ak sa tak
stane, na ovládacom paneli sa zobrazí chybová správa.
Ďalšie informácie ć pozri príručku používateľa ovládacieho panelu.
dp02d1ka
- 10 -
Page 11
SK
6.8Vysvetlenie symbolov
Horák TIG
Rúrkový zvárací nástrojKoreňový plyn - vývod
OtáčanieKoreňový plyn - prívod
Posuv drôtuZvárací plyn - prívod
Podrobný popis tejto funkcie - pozri návod na obsluhu ovládacieho panelu.
Štartovací a zvárací plyn vývod
Štartovací plyn - prívod
7ÚDRŽBA
Pravidelná údržba je dôležitá pre bezpečnú a spoľahlivú prevádzku.
Bezpečnostné panely môžu demontovať iba osoby s primeranou elektrotechnickou
kvalifikáciou (autorizovaní pracovníci).
UPOZORNENIE!
Všetky záručné záväzky dodávateľa strácajú platnosť, ak sa zákazník pokúsi svojpomocne
uskutočniť akékoľvek práce na zariadení počas záručnej doby v snahe odstrániť akékoľvek
prípadné poruchy.
7.1Kontrola a čistenie
Zvárací zdroj
Pravidelne kontrolujte, či zvárací zdroj nie je upchaný nečistotami.
Interval čistenia a používané metódy závisia od:
Spravidla postačí vyfúkať napájací zdroj raz za rok suchým stlačeným vzduchom (so
zníženým tlakom).
Upchané alebo zablokované prívody a vývody môžu spôsobovať prehrievanie.
dp02d1ka
- 11 -
Page 12
SK
Rúrkový zvárací nástroj
Dielce rúrkového zváracieho nástroja podliehajúce rýchlejšiemu opotrebeniu sa
musia v pravidelných intervaloch vyčistiť a vymeniť, aby bolo zaručené
bezproblémové zváranie.
7.2Doplňovanie chladiacej kvapaliny
Chladiacu kvapalinu dolejte do úrovne
plniaceho otvoru.
Odporúčame používať chladiacu kvapalinu
značky ESAB. Pozri Príslušenstvo na
strane 21.
UPOZORNENIE!
S chladivom sa musí zaobchádzať ako s chemickým odpadom.
7.3Tlačiareň
Výmena rolky s papierom
Pri výmene rolky s papierom postupujte podľa nasledujúceho popisu:
1.Otvorte kryt tlačiarne ako ilustruje obrázok.
2.Vložte rolku s papierom. Presvedčite sa, že papier sa odvíja v správnom smere,
ako ilustruje obrázok.
Otvorenie krytu tlačiarneUmiestnenie roly papiera
dp02d1ka
- 12 -
Page 13
SK
3.Vytiahnite papier a zatvorte kryt, ako ilustruje obrázok.
4.Tlačiareň je pripravená na tlač.
Zatvorenie krytu tlačiarnePripravená na tlač
8VYHĽADÁVANIE PRÍČIN PORÚCH
Predtým, ako zavoláte autorizovaného servisného technika, skúste vykonať aj tieto
odporúčané kontroly a prehliadky.
Druh poruchySpôsob nápravy
Nehorí oblúk.SSkontrolujte, či je zapnutý sieťový vypínač.
SSkontrolujte, či sa privádza zvárací prúd a či sú správne
pripojené spätné káble.
SSkontrolujte, či je nastavená správna hodnota prúdu.
SSkontrolujte prietok chladiacej kvapaliny.
SSkontrolujte úroveň chladiacej kvapaliny.
Zvárací prúd sa preruší počas
zvárania.
Ochrana proti prehrievaniu sa
často aktivuje.
Neuspokojivý zvárací výkon.SSkontrolujte, či sa privádza zvárací prúd a či sú správne
SSkontrolujte, či sa aktivovala ochrany proti prehriatiu (na
ovládacom paneli sa zobrazuje kód poruchy 6 2).
SSkontrolujte prietok chladiacej kvapaliny.
SSkontrolujte poistky obvodu sieťového napájania.
SPresvedčite sa, či neboli prekročené menovité údaje pre
zvárací zdroj (t.j. či jednotka nie je preťažená).
pripojené spätné káble.
SSkontrolujte, či je nastavená správna hodnota prúdu.
SSkontrolujte, či sa používajú správne elektródy.
SSkontrolujte poistky obvodu sieťového napájania.
SSkontrolujte, či sa používa správny zvárací plyn.
9OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV
MechTig C2002i bol navrhnutý a odskúšaný podľa medzinárodných a európskych
noriem 60974-1, 60974-2, 60974-3 a normy 60974-10 . Povinnosťou servisnej jednot
ky, ktorá vykonala servisné práce alebo opravy, je presvedčiť sa, že výrobok aj naďa
lej zodpovedá vyššie uvedenej norme.
Náhradné diely možno objednať prostredníctvom najbližšieho zástupcu spoločnosti
ESAB, pozri poslednú stranu tejto publikácie.
dp02d1ka
- 13 -
Page 14
Diagram
dp02e
- 14 Edition 110120
Page 15
dp02e
- 15 Edition 110120
Page 16
dp02e
- 16 Edition 110120
Page 17
dp02e
- 17 Edition 110120
Page 18
Údaje o čerpadle
P =
Q =
dp02k
- 18 -
Page 19
Chladiaca charakteristika
P =
tö =
dp02k
- 19 -
Page 20
MechTig C2002i
Objednávacie číslo
Ordering no.DenominationType
0444 700 880 Welding power sourceAristot MechTig C2002i, WO100
0459 839 009 Spare parts listAristot MechTig C2002i, WO100
0444 536Instruction manualControl panel WO100
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
dp02o
- 20 Edition 110120
Page 21
MechTig C2002i
Príslušenstvo
Thermal paper ............................... 0444 529 002
Coolant (ready mixed)
50 % water and 50% monoethylene glycol (10 l) . . .0007 810 012