Instrukcja obsługi
According to
The Low Voltage Directive 2006/95/EC, entering into force 16 January 2007 The EMC Directive 2004/108/EC, entering into force 20 July 2007
Type of equipment Wire feed control
Type designation etc. MechControl 2, from serial number 652 xxx xxxx (2006 w.52) MechControl 2 is a member of the ESAB product family Aristo
Brand name or trade mark ESAB
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA Name, address, telephone No, telefax No:
ESAB AB, Welding Equipment Esabvägen, SE-695 81 LAXÅ, Sweden Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
EN 60974-3, Arc welding equipment – Part 3: Arc striking and stabilizing devices EN 60974-5, Arc welding equipment – Part 5: Wire feeders EN 60974-10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: Restrictive use, this control box is used with equipment of Class A, intended for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer's authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements stated above.
Date Laxå 2007-03-14
Tintos
Position Global Director Equipment and Automation
According to
The Low Voltage Directive 2006/95/EC, entering into force 16 January 2007 The EMC Directive 2004/108/EC, entering into force 20 July 2007
Type of equipment Wire feed control
Type designation etc. MechControl 4, from serial number 652 xxx xxxx (2006 w.52) MechControl 4 is a member of the ESAB product family Aristo
Brand name or trade mark ESAB
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA Name, address, telephone No, telefax No:
ESAB AB, Welding Equipment Esabvägen, SE-695 81 LAXÅ, Sweden Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
EN 60974-3, Arc welding equipment – Part 3: Arc striking and stabilizing devices EN 60974-5, Arc welding equipment – Part 5: Wire feeders EN 60974-10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: Restrictive use, this control box is used with equipment of Class A, intended for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer's authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements stated above.
Date Laxå 2007-03-14
Tintal
Position Global Director Equipment and Automation
1 | BEZ | PIECZEŃSTWO | 5 |
---|---|---|---|
2 | WPF | ROWADZENIE | 7 |
2.1 | Sprzęt | 7 | |
2.2 | Panel sterowania WO100 | 7 | |
3 | DAN | E TECHNICZNE | 7 |
4 | INST | 8 | |
4.1 | Zasilanie sieciowe | 8 | |
4.2 | Zawieszenie | 8 | |
4.3 | Podľączanie rezystora bezpieczeństwa | 9 | |
5 | OBS | ŁUGA | 10 |
5.1 | Przyłącza i elementy nastawcze | 10 | |
5.2 | Gazomierz | 11 | |
5.3 | Zľącze USB | 11 | |
5.4 | Przyłącze wodne | 11 | |
5.5 | Zabezpieczenie przepľywu, gaz | 11 | |
5.6 | Objaśnienie symboli | 11 | |
6 | KON | SERWACJA | 12 |
6.1 | Kontrola i czyszczenie | 12 | |
6.2 | Drukarka | 13 | |
7 | ZAM | 13 | |
SC | HEM | AT | 14 |
ΖΑΜΟΊΜΙΕΝΙΟΙΜΥ | 10 | ||
10 | |||
W | YPOS | 19 |
Użytkownicy sprzętu firmy ESAB są odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich przepisów bezpieczeństwa przez osoby pracujące z lub przy tym sprzęcie. Zasady bezpieczeństwa muszą być zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzętowi. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy przestrzegać przedstawionych zaleceń.
Wszelkie prace muszą być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający zasady działania sprzętu. Niewłaściwe działanie sprzętu może prowadzić do sytuacji niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
Przed instalacją i rozruchem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do spawania łukiem spawalniczym.
Urządzenia Class A nie są przeznaczone do użytku w budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w takich lokalizacjach mogą występować potencjalne trudności w zapewnieniu kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń Class A.
Przed instalacją i rozruchem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją.
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz jej zastosowaniem w świetle prawa krajowego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne i/lub elektroniczne należy przekazywać do zakładu utylizacji odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, masz obowiązek uzyskać informacje o odpowiednich punktach zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy ESAB.
MechControl to sterowanie przeznaczone do spawania zmechanizowanego wraz ze źródłem prądu MechTig 4000i /MechTig 3000i.
Sterowanie występuje w różnych wariantach - patrz strona 18.
Wraz ze sterowaniem są dostarczane:
Szczegóľowy opis panelu sterowania znajduje się w oddzielnej instrukcji
MechControl 2, MechControl 4 | ||
---|---|---|
Napięcie sieciowe42 V, 50/60 Hz | ||
Prędkość podawania drutu |
Patrz oddzielna instrukcja obsľugi podajnika
drutu |
|
Prędkość orbitalna | Patrz oddzielna instrukcja obsľugi narzędzia |
MechControl 2, MechControl 4 | ||
---|---|---|
Waga | ||
MechControl 2 | 17,4 kg | |
MechControl 4 | 18,4 kg | |
Wymiary dľ. x szer. x wys. | 471 x 403 x 364 mm | |
Temperatura pracy | -10 do +40° C | |
Gaz osľonowy | Wszystkie typy przeznaczone do spawania TIG | |
Ciśnienie maks. | 0,5 MPa (5 bar) | |
Typ chľodzenia | 50% woda / 50% glikol monoetylenowy | |
Ciśnienie maks. | 0,5 MPa (5 bar) | |
Klasa obudowy | IP 23C | |
Klasa zastosowania | S |
IP określa w jakim stopniu urządzenie jest odporne na przedostawanie sie do wewnątrz zanieczyszczeń stałych i wodnych. IP23 oznacza, że urządzenie jest przystosowane do pracy w pomieszczeniach zamkniętych i na zewnątrz.
Klasa zastosowania S oznacza, że urządzenie jest przystosowane do użycia w miejscach, gdzie występuje zwiększone niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Instalacji może dokonać jedynie osoba posiadająca uprawnienia w zakresie eksploatacji elektrycznego sprzętu spawalniczego udokumentowane ważnymi zaświadczeniami kwalifikacyjnymi.
Z powodu poboru prądu pierwotnego z zasilania sieciowego, urządzenia o dużej mocy wpływają na jakość zasilania sieci energetycznej. Dlatego niektóre typy urządzeń (patrz dane techniczne) mogą podlegać ograniczeniom lub warunkom przyłącza w zakresie dopuszczalnej impedancji sieci zasilającej lub wymaganej minimalnej wydajności zasilania w punkcie podłączenia do sieci publicznej. W takich przypadkach, monter lub użytkownik urządzenia powinien sprawdzić, czy można je podłączyć, kontaktując się w razje potrzeby z operatorem sieci rozdzielczej.
UWAGA! Zawieszając urządzenie podczas spawania, należy elektrycznie odizolować od niego zawieszenie.
Aby zapobiec zaklóceniom komunikacyjnym, kiedy zdalne sterowanie nie jest podľączone, w gnieździe zdalnego sterowania należy umieścić rezystor bezpieczeństwa.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dotyczące obchodzenia się z niniejszym sprzętem znajdują się na stronie 5. Należy zapoznać się z nimi przed przystąpieniem do jego użytkowania.
* ELP = pompa typu Logic firmy ESAB, patrz punkt 5.4.
UWAGA! Aby uzyskać prawidľowy przepľyw, należy go zmierzyć przy narzędziu.
Gazomierz zostal skalibrowany dla argonu o ciśnieniu 4 barów. Przepływ gazu z narzędzia może być różny, w zależności od podłączonego narzędzia. W razie stosowania innych ciśnień lub gazów, przepływ należy zmierzyć przy przedmiocie obrabianym.
Firma ESAB zaleca ustawienie reduktora na 4 bary.
Zewnętrzna pamięć USB może slużyć do przesylania programów do i z systemu.
Podczas normalnego użytkowania, nie ma zagrożenia zainfekowania sprzętu wirusami. Aby calkowicie wyeliminować to ryzyko, zalecamy używanie pamięci wykorzystywanej z tym sprzętem wylącznie do tego celu.
Pewne pamięci USB mogą nie działać z tym sprzętem. Zalecamy używanie pamięci USB renomowanych producentów.
Firma ESAB nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikle z niewlaściwego stosowania pamięci USB.
Sterowanie jest wyposażone w system detekcji ELP ( E SAB Logic P ump), który sprawdza, czy węże doprowadzające wodę są podľączone. Po podľączeniu chľodzonego wodą uchwytu spawalniczego / narzędzia do spawania rur, uruchamia się pompa wodna.
Zabezpieczenie przepływu przerywa proces spawania, jeśli przepływ gazu spadnie poniżej 4 l/min. W takim przypadku na panelu sterowania zostanie wyświetlony komunikat o błędzie.
Więcej informacji zawiera podręcznik użytkownika panelu sterowania.
Narzędzie do spawania rur | ⊖⇒ Root | Wylot gazu ochronnego |
---|---|---|
Podawanie drutu |
Wylot gazu początkowego
i spawania, narzędzie do spawania rur |
|
Ukľadanie ściegów
zakosowych |
->> Root | Wlot gazu ochronnego |
Uchwyt TIG | ->> Weld | Wlot gazu spawania | |
---|---|---|---|
Woda chľodząca | ->>> Start | Wlot gazu początkowego | |
Obroty | Gaz | ||
AVC |
Sterowanie napięciem
ľuku |
MechTig | Źródľo prądu spawania |
Szczegóľowy opis dziaľania znajduje się w instrukcji obsľugi panelu sterowania.
Regularna konserwacja jest ważna celem zapewnienia bezpieczeństwa i niezawodności.
Osłony może zdejmować jedynie osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia elektryczne (osoba upoważniona).
Jakiekolwiek czynności naprawcze podejmowane przez użytkownika w okresie gwarancyjnym powodują całkowitą utratę gwarancji.
Należy regularnie sprawdzać, czy sterowanie nie jest zablokowane zanieczyszczeniami.
Częstotliwość i metoda czyszczenia zależą od:
Zazwyczaj wystarcza raz w roku przedmuchać sterowanie suchym sprężonym powietrzem (o zmniejszonym ciśnieniu).
Zapchane lub zablokowane wloty i wyloty powietrza spowodują przegrzanie.
Aby zapewnić bezproblemowe spawanie należy regularnie czyścić i wymieniać części eksploatacyjne narzędzia do spawania rur.
Procedura zmiany rolki papieru:
Otwieranie pokrywy drukarki
Umieszczanie rolki papieru
Zamykanie pokrywy drukarki
Można drukować
MechControl 2 / MechControl 4 są skonstruowane i przetestowane zgodnie z międzynarodową i europejską normą 60974-3, 60974-5 i 60974-10. Obowiązkiem jednostki serwisowej dokonującej serwisu lub naprawy, aby upewnić się, że produkt w dalszym ciągu odpowiada wymienionym normom.
Naprawy i prace związane z z obwodomi elektrycznymi powinny być przeprowadzane przez upoważnionego serwisanta ESAB. Należy stosować tylko oryginalne części zamienne i zużywające się ESAB.
Części zamienne można zamawiać u najbliższego przedstawiciela handlowego firmy ESAB (patrz ostatnia strona tej publikacji).
dp01e
Ordering no. | Denomination | Туре |
---|---|---|
0444 500 880 | Control unit | Aristo ™ MechControl 2, WO100 |
0444 500 881 | Control unit | Aristo ™ MechControl 4, WO100 |
0459 839 010 | Spare parts list |
Aristo
™
MechControl 2, WO100
Aristo ™ MechControl 4, WO100 |
0444 536 | Instruction manual | Control panel WO100 for MechControl 2 |
0444 405 | Instruction manual | Control panel WO100 for MechControl 4 |
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Pro | duct | Ordering number |
---|---|---|
Tuk | be welding tool PRB | |
17-49 watercooled | 0443 750 882 | |
33-90 watercooled | 0443 760 882 | |
60-170 watercooled | 0443 770 882 | |
17-49 aircooled | 0443 750 883 | |
33-90 aircooled | 0443 760 883 | |
60-170 aircooled | 0443 770 883 | |
Tuk | be welding tool PRD | |
160 (for meltwelding with floating head) | 0444 151 880 | |
160 with wire feeder | 0444 151 881 | |
Tub | be welding tool PRH | |
3-12 enclosed | 0444 300 880 | |
3-38 enclosed | 0444 301 880 | |
6-76 enclosed | 0444 302 880 | |
Tuk | be welding tool POC 12-60 with wire feed unit | 0443 930 880 |
TIG | hand torch TXH 400W (4 m OKC) | 0460 014 840 |
Wir | e feed unit MEI 10 | |
for PRB 17-49 | 0444 211 880 | |
for PRB 33-90 | 0444 212 880 | |
for PRB 60-170 | 0444 213 880 | |
Wir | e feed unit MEI 21 | 0443 830 880 |
Rer | mote control unit MechT1 CAN | 0460 181 880 |
Ø | Remote cable CAN 4 pole - 12 pole | |
5 m | 0459 554 880 | |
10 m | 0459 554 881 | |
15 m | 0459 554 882 | |
25 m | 0459 554 883 | |
0.25 m | 0459 554 884 | |
Doo | cumentation system | |
Welddoc™ WMS 4000 | 0457 410 880 | |
SPS 4000 | 0457 410 881 | |
Opto cable, 15 m | 0457 072 881 | |
Opto cable, 2 m | 0457 072 882 | |
8 | Connection set between power source and control unit | |
1.7 m | 0460 210 880 | |
8 m | 0460 210 881 | |
Ret | urn cable 5 m, 70 mm 2 | 0700 006 895 |
Ext | ension cable | |
1 | for wire feed unit and CAN 42 V, 10 m | 0456 904 880 |
2 | for rotation, 10 m | 0456 906 880 |
Ext | ension set | |
5 | for current, water and gas, 8 m | 0456 905 880 |
6 | for current water, gas and torch contact 8 m | 0466 705 881 |
MechTig 4000i
- 21 -
Prod | uct | Ordering number |
---|---|---|
Auto | matic welding machine A25 | |
with floating head and TIG torch BTE 250 | 0443 912 880 | |
with floating head and TIG torch BTE 500 | 0443 912 881 | |
Term | ninal box | 0457 591 880 |
VEC | -motor with gear and pulse generator | 0457 258 880 |
Connection cable | ||
10 | for CAN 42 V | 0456 527 881 |
for rotation | 0457 222 880 | |
Rem | ote control unit MechT1 CAN | 0460 181 880 |
Ø | Remote cable CAN 4 pole - 12 pole | |
5 m | 0459 554 880 | |
10 m | 0459 554 881 | |
15 m | 0459 554 882 | |
25 m | 0459 554 883 | |
0.25 m | 0459 554 884 | |
Docu | umentation system | |
Welddoc™ WMS 4000 | 0457 410 880 | |
SPS 4000 | 0457 410 881 | |
Opto cable, 15 m | 0457 072 881 | |
0457 072 882 | ||
8 | Connection set between power source and control unit | |
1.7 m | 0460 210 880 | |
8 m | 0460 210 881 | |
Retu | rn cable 5 m, 70 mm 2 | 0700 006 895 |
Exte | nsion cable | |
1 | for wire feed unit and CAN 42V, 10 m | 0456 904 880 |
2 | for rotation, 10 m | 0456 906 880 |
Exte | nsion set | |
5 | for current, water and gas, 8 m | 0456 905 880 |
Pro | duct | Ordering number |
---|---|---|
Tuk | be welding tool PRB | |
17-49 watercooled | 0443 750 882 | |
33-90 watercooled | 0443 760 882 | |
60-170 watercooled | 0443 770 882 | |
17-49 aircooled | 0443 750 883 | |
33-90 aircooled | 0443 760 883 | |
60-170 aircooled | 0443 770 883 | |
Tuk | be welding tool PRD | |
160 (for meltwelding with floating head) | 0444 151 880 | |
160 with wire feeder | 0444 151 881 | |
Tuk | be welding tool PRH | |
3-12 enclosed | 0444 300 880 | |
3-38 enclosed | 0444 301 880 | |
6-76 enclosed | 0444 302 880 | |
Tuk | be welding tool POC 12-60 with wire feed unit | 0443 930 880 |
TIG | hand torch TXH 400W (4 m OKC) | 0460 014 840 |
Wir | e feed unit MEI 10 | |
for PRB 17-49 | 0444 211 880 | |
for PRB 33-90 | 0444 212 880 | |
for PRB 60-170 | 0444 213 880 | |
Wir | e feed unit MEI 21 | 0443 830 880 |
Rer | note control unit MechT1 CAN | 0460 181 880 |
⊘ | Remote cable CAN 4 pole - 12 pole | 0450 554 990 |
5 m | ||
10 m | ||
15 m | ||
25 m | ||
0.25 m | 0459 554 884 | |
Doo | ||
0457 410 880 | ||
SPS 4000 | 0457 410 881 | |
0457 072 881 | ||
Opto cable, 2 m | 0457 072 882 | |
8 | Connection set between power source and control unit | 0.400 0.40 0.00 |
1.7 m | 0460 210 880 | |
8 m | 0460 210 881 | |
Return cable 5 m, 70 mm 2 | 0700 006 895 | |
Ext | ension cable | |
1 | for wire feed unit and CAN 42 V, 10 m | 0456 904 880 |
2 | for rotation, 10 m | 0456 906 880 |
Ext | ension set | |
5 | for current, water and gas, 8 m | 0456 905 880 |
6 | for current, water, gas and torch contact, 8 m | 0466 705 881 |
Prod | uct | Ordering number |
---|---|---|
Auto | matic welding machine A25 | |
with floating head and TIG torch BTE 250 | 0443 912 880 | |
with floating head and TIG torch BTE 500 | 0443 912 881 | |
Term | ninal box | 0457 591 880 |
VEC | -motor with gear and pulse generator | 0457 258 880 |
Connection cable | ||
10 | for CAN 42 V | 0456 527 881 |
for rotation | 0457 222 880 | |
Rem | ote control unit MechT1 CAN | 0460 181 880 |
Ø | Remote cable CAN 4 pole - 12 pole | |
5 m | 0459 554 880 | |
10 m | 0459 554 881 | |
15 m | 0459 554 882 | |
25 m | 0459 554 883 | |
0.25 m | 0459 554 884 | |
Docu | umentation system | |
Welddoc™ WMS 4000 | 0457 410 880 | |
SPS 4000 | 0457 410 881 | |
Opto cable, 15 m | 0457 072 881 | |
0457 072 882 | ||
8 | Connection set between power source and control unit | |
1.7 m | 0460 210 880 | |
8 m | 0460 210 881 | |
Retu | rn cable 5 m, 70 mm 2 | 0700 006 895 |
Exte | nsion cable | |
1 | for wire feed unit and CAN 42V, 10 m | 0456 904 880 |
2 | for rotation, 10 m | 0456 906 880 |
Exte | nsion set | |
5 | for current, water and gas, 8 m | 0456 905 880 |
Product | Ordering number |
---|---|
Tube welding tool PRB 17-49 watercooled 33-90 watercooled 60-170 watercooled 17-49 aircooled 33-90 aircooled 60-170 aircooled |
0443 750 882
0443 760 882 0443 770 882 0443 750 883 0443 760 883 0443 770 883 |
Tube welding tool PRC 17-49 watercooled with AVC 33-90 watercooled with AVC 60-170 watercooled with AVC 17-49 watercooled with AVC 33-90 watercooled with AVC and weaving 33-90 watercooled with AVC and weaving 60-170 watercooled with AVC and weaving 60-170 watercooled with AVC and weaving 60-170 watercooled with AVC and weaving |
0443 751 881
0443 761 881 0443 771 881 0443 752 881 0443 762 881 0443 772 881 |
Tube welding tool PRD 100 160 (for meltwelding with floating head) 160 with wire feed unit 160 with AVC 160 with AVC and wire feed unit 160 with AVC, weaving and wire feed unit |
0444 016 880
0444 151 880 0444 151 881 0444 151 882 0444 151 883 0444 151 883 |
Tube welding tool PRH 3-12 enclosed 3-38 enclosed 6-76 enclosed |
0444 300 880
0444 301 880 0444 302 880 |
Tube welding tool POC 12-60 with wire feed unit | 0443 930 880 |
TIG hand torch TXH 400W (4 m OKC) | 0460 014 840 |
Wire feed unit MEI 10 for PRB 17-49 PRC for PRB 33-90 PRC 33-90 for PRB 60-170 PRC 60-170 |
0444 211 880
0444 212 880 0444 213 880 |
Wire feed unit MEI 21 | 0443 830 880 |
Remote control unit MechT1 CAN ⑦ Remote cable CAN 4 pole - 12 pole 5 m 10 m 10 m 25 m 25 m 0.25 m |
0460 181 880
0459 554 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 884 |
Documentation system
Welddoc ™ WMS 4000 SPS 4000 Opto cable, 15 m Opto cable, 2 m |
0457 410 880
0457 410 881 0457 072 881 0457 072 882 |
Image: Second set between power source and control unit 1.7 m |
0460 210 880
0460 210 881 |
Return cable 5 m, 70 mm 2 | 0700 006 895 |
Extension cable ① for wire feed unit, weaving and CAN 42 V, 10 m ② for rotation, 10 m ③ for AVC, 10 m ④ for measurement cable, 10 m |
0456 904 880
0456 906 880 0457 219 880 0457 219 881 |
Extension set ⑤ for current, water and gas, 8 m ⑥ for current, water, gas and torch contact, 8 m |
0456 905 880
0466 705 881 |
Product | Ordering number |
---|---|
Welding station A25 with connection cables
with TIG torch BTE 250 with TilG torch BTE 500 |
0443 910 880
0443 910 881 |
Automatic welding machine A25 with connection cables with AVC and TIG torch BTE 250 with AVC and TIG torch BTE 500 with AVC, weaving and TIG torch BTE 250 with AVC, weaving and TIG torch BTE 500 with AVC, manual slide and TIG torch BTE 250 with AVC, manual slide and TIG torch BTE 250 with AVC, manual slide and TIG torch BTE 500 manual slide and TIG torch BTE 250 with floating head and TIG torch BTE 250 with floating head and TIG torch BTE 250 with floating head and TIG torch BTE 250 |
0443 911 880
0443 911 881 0443 911 882 0443 911 883 0443 911 884 0443 911 885 0443 911 885 0443 911 886 0443 911 887 0443 912 880 0443 912 881 |
Remote control unit MechT1 CAN | 0460 181 880 |
Ø Remote cable CAN 4 pole - 12 pole 5 m 10 m 10 m 15 m 25 m 0.25 m |
0459 554 880
0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 884 |
Documentation system
Welddoc ™ WMS 4000 SPS 4000 Opto cable, 15 m Opto cable, 2 m |
0457 410 880
0457 410 881 0457 072 881 0457 072 882 |
Connection set between power source and control unit 1.7 m 8 m |
0460 210 880
0460 210 881 |
Return cable 10 m, 95 mm 2 | 0152 349 888 |
Extension cable ① for wire feed unit, weaving and CAN 42V, 10 m ② for rotation, 10 m ③ for AVC, 10 m ④ for measurement cable, 10 m |
0456 904 880
0456 906 880 0457 219 880 0457 219 881 |
Extension set S for current, water and gas, 8 m | 0456 905 880 |
Product | Ordering number |
---|---|
Tube welding tool PRB 17-49 watercooled 33-90 watercooled 60-170 watercooled 17-49 aircooled 33-90 aircooled 60-170 aircooled |
0443 750 882
0443 760 882 0443 770 882 0443 750 883 0443 760 883 0443 770 883 |
Tube welding tool PRC 17-49 watercooled with AVC 33-90 watercooled with AVC 60-170 watercooled with AVC 17-49 watercooled with AVC 33-90 watercooled with AVC and weaving 33-90 watercooled with AVC and weaving 60-170 watercooled with AVC and weaving 60-170 watercooled with AVC and weaving 60-170 watercooled with AVC and weaving |
0443 751 881
0443 761 881 0443 771 881 0443 752 881 0443 762 881 0443 772 881 |
Tube welding tool PRD 100 160 (for meltwelding with floating head) 160 with wire feed unit 160 with AVC 160 with AVC and wire feed unit 160 with AVC, weaving and wire feed unit |
0444 016 880
0444 151 880 0444 151 881 0444 151 882 0444 151 883 0444 151 883 |
Tube welding tool PRH 3-12 enclosed 3-38 enclosed 6-76 enclosed |
0444 300 880
0444 301 880 0444 302 880 |
Tube welding tool POC 12-60 with wire feed unit | 0443 930 880 |
TIG hand torch TXH 400W (4 m OKC) | 0460 014 840 |
Wire feed unit MEI 10 for PRB 17-49 PRC for PRB 33-90 PRC 33-90 for PRB 60-170 PRC 60-170 |
0444 211 880
0444 212 880 0444 213 880 |
Wire feed unit MEI 21 | 0443 830 880 |
Remote control unit MechT1 CAN ⑦ Remote cable CAN 4 pole - 12 pole 5 m 10 m 10 m 25 m 25 m 0.25 m |
0460 181 880
0459 554 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 884 |
Documentation system
Welddoc ™ WMS 4000 SPS 4000 Opto cable, 15 m Opto cable, 2 m |
0457 410 880
0457 410 881 0457 072 881 0457 072 882 |
Image: Second set between power source and control unit 1.7 m |
0460 210 880
0460 210 881 |
Return cable 5 m, 70 mm 2 | 0700 006 895 |
Extension cable ① for wire feed unit, weaving and CAN 42 V, 10 m ② for rotation, 10 m ③ for AVC, 10 m ④ for measurement cable, 10 m |
0456 904 880
0456 906 880 0457 219 880 0457 219 881 |
Extension set ⑤ for current, water and gas, 8 m ⑥ for current, water, gas and torch contact, 8 m |
0456 905 880
0466 705 881 |
Product | Ordering number |
---|---|
Welding station A25 with connection cables with TIG torch BTE 250 with TilG torch BTE 500 |
0443 910 880
0443 910 881 |
Automatic welding machine A25 with connection cables with AVC and TIG torch BTE 250 with AVC and TIG torch BTE 500 with AVC, weaving and TIG torch BTE 250 with AVC, weaving and TIG torch BTE 500 with AVC, manual slide and TIG torch BTE 500 with AVC, manual slide and TIG torch BTE 500 with AVC, manual slide and TIG torch BTE 500 manual slide and TIG torch BTE 250 with floating head and TIG torch BTE 500 with floating head and TIG torch BTE 500 |
0443 911 880
0443 911 881 0443 911 882 0443 911 883 0443 911 884 0443 911 885 0443 911 885 0443 911 886 0443 911 887 0443 912 880 0443 912 881 |
Remote control unit MechT1 CAN ⑦ Remote cable CAN 4 pole - 12 pole 5 m 10 m 15 m 25 m 0.25 m 0.25 m |
0460 181 880
0459 554 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 883 |
Documentation system
Welddoc ™ WMS 4000 SPS 4000 Opto cable, 15 m Opto cable, 2 m |
0457 410 880
0457 410 881 0457 072 881 0457 072 882 |
Connection set between power source and control unit 1.7 m 8 m |
0460 210 880
0460 210 881 |
® Return cable 10 m, 95 mm 2 | 0152 349 888 |
Extension cable ① for wire feed unit, weaving and CAN 42V, 10 m ② for rotation, 10 m ③ for AVC, 10 m ④ for measurement cable, 10 m |
0456 904 880
0456 906 880 0457 219 880 0457 219 881 |
Extension set S for current, water and gas, 8 m | 0456 905 880 |
AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Eax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 2
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 2
UKRAINE ESAB Ukraine LLC
Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTHKOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com