Instrucciones de uso
According to
The Low Voltage Directive 2006/95/EC, entering into force 16 January 2007 The EMC Directive 2004/108/EC, entering into force 20 July 2007
Type of equipment Wire feed control
Type designation etc. MechControl 2, from serial number 652 xxx xxxx (2006 w.52) MechControl 2 is a member of the ESAB product family Aristo
Brand name or trade mark ESAB
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA Name, address, telephone No, telefax No:
ESAB AB, Welding Equipment Esabvägen, SE-695 81 LAXÅ, Sweden Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
EN 60974-3, Arc welding equipment – Part 3: Arc striking and stabilizing devices EN 60974-5, Arc welding equipment – Part 5: Wire feeders EN 60974-10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: Restrictive use, this control box is used with equipment of Class A, intended for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer's authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements stated above.
Date Laxå 2007-03-14
Tintos
Position Global Director Equipment and Automation
According to
The Low Voltage Directive 2006/95/EC, entering into force 16 January 2007 The EMC Directive 2004/108/EC, entering into force 20 July 2007
Type of equipment Wire feed control
Type designation etc. MechControl 4, from serial number 652 xxx xxxx (2006 w.52) MechControl 4 is a member of the ESAB product family Aristo
Brand name or trade mark ESAB
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA Name, address, telephone No, telefax No:
ESAB AB, Welding Equipment Esabvägen, SE-695 81 LAXÅ, Sweden Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
EN 60974-3, Arc welding equipment – Part 3: Arc striking and stabilizing devices EN 60974-5, Arc welding equipment – Part 5: Wire feeders EN 60974-10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: Restrictive use, this control box is used with equipment of Class A, intended for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer's authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements stated above.
Date Laxå 2007-03-14
Tintal
Position Global Director Equipment and Automation
1 | SEG | URIDAD | 5 |
---|---|---|---|
2 | INTR | 7 | |
2.1 | Equipamiento | 7 | |
2.2 | Panel de control WO100 | 7 | |
3 | CAR | ACTERÍSTICAS TÉCNICAS | 7 |
4 | INST | 8 | |
4.1 | Alimentación de red | 8 | |
4.2 | Dispositivo de suspensión | 8 | |
4.3 | Conexión de la resistencia de terminación | 9 | |
5 | FUN | CIONAMIENTO | 10 |
5.1 | Conexiones y dispositivos de control | 10 | |
5.2 | Medidor del flujo de gas | 11 | |
5.3 | Conexión USB | 11 | |
5.4 | Conexión del agua | 11 | |
5.5 | Dispositivo de protección del flujo, gas | 11 | |
5.6 | 11 | ||
6 | MAN | 12 | |
6.1 | Revisión y limpieza | 12 | |
_ | 6.2 | Impresora | 13 |
7 | PED | IDO DE REPUESTOS | 13 |
ES | QUE | MA | 14 |
RE | FER | 18 | |
AC | CES | ORIOS | 19 |
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
El usuario de un equipo ESAB es el máximo responsable de las medidas de seguridad para el personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Dichas medidas de seguridad deben ser conformes con la legislación aplicable a este tipo de equipos. El contenido de esta recomendación puede considerarse como un complemento de las reglas normales vigentes en el lugar de trabajo.
Todas las operaciones deben ser efectuadas, de acuerdo con las instrucciones dadas, por personal que conozca bien el funcionamiento del equipo. Su utilización incorrecta puede provocar situaciones peligrosas que podrían causar lesiones al operario o daños en el equipo.
iPROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS.
Este producto debe ser utilizado solamente para soldadura de arco;
Los equipos de tipo Class A no están previstos para su uso en lugares residenciales en los que la energía eléctrica proceda de la red pública de baja tensión. En tales lugares puede resultar difícil garantizar la compatibilidad electromagnética de los equipos Class A, debido a las perturbaciones tanto conducidas como radiadas.
Antes de instalar y utilizar el equipo, lea atentamente el manual de instrucciones.
De conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación con arreglo a la normativa nacional, los aparatos eléctricos o electrónicos que han llegado al final de su vida útil se deben eliminar en una instalación de reciclado.
Como responsable del equipo, le corresponde informarse sobre los puntos de recogida autorizados.
Si desea más información, póngase en contacto con el distribuidor ESAB más cercano.
MechControl es un módulo de control diseñado para soldadura mecanizada junto con la fuente de corriente MechTig 4000i / MechTig 3000i.
El módulo de control está disponible en diferentes versiones, consulte la página 18.
El módulo de control se suministra con:
Si desea una descripción detallada del panel de control, consulte el manual de instrucciones correspondiente.
MechControl 2 | , MechControl 4 |
---|---|
Tensión de red | 42 V, 50/60 Hz |
Velocidad de aporte de hilo | Consulte el manual de instrucciones de la unidad de alimentación de hilo |
MechControl 2 | , MechControl 4 |
---|---|
Velocidad de rotación | Consulte el manual de instrucciones de la herramienta |
Peso | |
MechControl 2 | 17,4 kg |
MechControl 4 | 18,4 kg |
Dimensiones (L x An x Al) | 471 x 403 x 364 mm |
Temperatura de funcionamiento | de -10 a +40° C |
Gas de protección
Presión máxima |
Todos los tipos previstos para soldadura TIG
0,5 MPa ( 5 bar) |
Tipo de refrigeración | 50 % agua / 50 % monoetilenglicol |
Presión máxima | 0,5 MPa ( 5 bar) |
Clase de protección de la carcasa | IP 23C |
Clase de aplicación | S |
El código IP indica el grado de estanqueidad, es decir, el nivel de protección contra la penetración de objetos sólidos y agua. Los aparatos marcados IP 23 están destinados para uso en interiores y al aire libre.
El símbolo S significa que la unidad de alimentación ha sido diseñada para su uso en locales con un elevado riesgo eléctrico
Los equipos de alta tensión pueden, debido a la corriente primaria que absorben de la red eléctrica, afectar a la calidad de la red. Por tanto, es posible que algunos tipos de equipos (véanse las características técnicas) tengan limitaciones o requisitos relacionados con la impedancia de red máxima admisible o la capacidad de alimentación mínima en el punto de interconexión a la red pública. En tal caso, es responsabilidad del instalador o el usuario del equipo asegurarse, mediante consulta al operador de la red de distribución si es necesario, de que el equipo se pueda conectar.
NOTA: Si la unidad va a estar colgada durante el trabajo, es preciso aislar eléctricamente el dispositivo de suspensión de la unidad.
Para evitar interferencias en la comunicación, monte una resistencia de terminación en el conector para unidad de control remoto cuando no haya ninguna enchufada.
MechTig 4000i
MechTig 3000i
En la página 5 hay instrucciones de seguridad generales para el manejo de este equipo. Léalas antes de usarlo.
NOTA: Para obtener el flujo correcto, es preciso medirlo en la herramienta.
El medidor está calibrado para gas argón a una presión de 4 bar. El flujo de gas medido en la herramienta puede variar dependiendo de la herramienta conectada. Si se emplean otras presiones o gases, el flujo de gas debe medirse en la pieza de trabajo.
ESAB recomienda usar un regulador de presión ajustado a 4 bar.
La memoria USB externa se puede utilizar para transferir programas de un sistema a otro.
Durante el uso normal, es imposible que un "virus" "infecte" el equipo. No obstante, para eliminar este riesgo totalmente, es recomendable no usar la memoria para ningún otro fin que el previsto, es decir, el empleo con este equipo.
Algunas memorias USB pueden no funcionar en este equipo, por lo que es recomendable utilizar memorias USB de un fabricante conocido.
ESAB no asume responsabilidad alguna por los posibles daños que puedan derivarse del uso incorrecto de la memoria USB.
El módulo de control está equipado con un sistema de detección ELP ( E SAB Logic P ump, es decir, bomba lógica ESAB), el cual verifica que todas las mangueras del agua estén conectadas. La bomba de agua se pone en marcha cuando se conecta una antorcha de soldadura/herramienta para soldar tubos refrigerada por agua.
El dispositivo de protección del flujo de gas interrumpe el proceso de soldadura si el flujo de gas baja de 4 l/min. Cuando esto ocurre, el panel de control muestra un mensaje de error.
Encontrará más información en el manual de usuario del panel de control.
Herramienta para soldar
tubos |
⊖⇒ Root | Salida de gas de protección |
---|---|---|
Aporte de hilo |
Salida de gas de inicio y
de soldadura, herr. para soldar tubos |
|
Movimiento en zigzag | ->> Root |
Entrada de gas de
protección |
Antorcha TIG | ->> Weld |
Entrada de gas de
soldadura |
Agua de refrigeración | ->>> Start | Entrada de gas de inicio | |
---|---|---|---|
Rotación | Gas | ||
AVC | Control de la tensión del arco | MechTig | Fuente de corriente de soldadura |
Si desea una descripción detallada del funcionamiento, consulte el manual de instrucciones del panel de control.
Para garantizar la seguridad y fiabilidad del equipo es muy importante efectuar un mantenimiento periódico.
Únicamente las personas con conocimientos eléctricos adecuados (personal autorizado) pueden retirar los paneles de seguridad.
Todas las obligaciones del proveedor derivadas de la garantía del producto dejarán de ser aplicables si el cliente manipula el producto por su propia cuenta y riesgo durante el periodo de vigencia de la garantía con el fin de reparar cualquier tipo de fallo o avería
Compruebe con regularidad que el módulo no presente una acumulación excesiva de polvo.
La frecuencia con que deberá limpiarlo y los métodos adecuados dependen de los siguientes factores:
Por lo general basta con limpiar el módulo con aire comprimido seco (a baja presión) una vez al año.
Recuerde que una entrada o salida de aire obstruida puede ser motivo de sobrecalentamiento.
Las piezas de desgaste de la herramienta para soldar tubos se deben limpiar y cambiar a intervalos regulares para garantizar una soldadura sin fallos.
Para cambiar el rollo de papel, haga lo siguiente:
Abra la cubierta de la impresora
Coloque el rollo de papel
Cierre la cubierta de la impresora
Preparada para imprimir
El MechControl 2 / MechControl 4 se han construido y ensayado según el estándar internacional y europeo 60974-3, 60974-5 y 60974-10. Después de haber realizado una operación de servicio o reparación, la empresa o persona de servicio que la haya realizado deberá cerciorarse de que el equipo siga cumpliendo la norma antedicha.
Todas las reparaciones y trabajos eléctricos deben encargarse a un técnico ESAB autorizado.
Utilice siempre repuestos y consumibles originales de ESAB.
Si desea realizar un pedido de piezas de repuesto, acuda al distribuidor de ESAB más cercano (consulte la última página de este documento).
dp01e
© ESAB AB 2006
dp01e
© ESAB AB 2006
Ordering no. | Denomination | Туре |
---|---|---|
0444 500 880 | Control unit | Aristo ™ MechControl 2, WO100 |
0444 500 881 | Control unit | Aristo ™ MechControl 4, WO100 |
0459 839 010 | Spare parts list |
Aristo
™
MechControl 2, WO100
Aristo ™ MechControl 4, WO100 |
0444 536 | Instruction manual | Control panel WO100 for MechControl 2 |
0444 405 | Instruction manual | Control panel WO100 for MechControl 4 |
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Pro | duct | Ordering number |
---|---|---|
Tuk | be welding tool PRB | |
17-49 watercooled | 0443 750 882 | |
33-90 watercooled | 0443 760 882 | |
60-170 watercooled | 0443 770 882 | |
17-49 aircooled | 0443 750 883 | |
33-90 aircooled | 0443 760 883 | |
60-170 aircooled | 0443 770 883 | |
Tuk | be welding tool PRD | |
160 (for meltwelding with floating head) | 0444 151 880 | |
160 with wire feeder | 0444 151 881 | |
Tuk | be welding tool PRH | |
3-12 enclosed | 0444 300 880 | |
3-38 enclosed | 0444 301 880 | |
6-76 enclosed | 0444 302 880 | |
Tuk | be welding tool POC 12-60 with wire feed unit | 0443 930 880 |
TIG | hand torch TXH 400W (4 m OKC) | 0460 014 840 |
Wir | re feed unit MFL 10 | |
for PRB 17-49 | 0444 211 880 | |
for PRB 33-90 | 0444 212 880 | |
for PRB 60-170 | 0444 213 880 | |
Wir | 0443 830 880 | |
Dor | 0460 181 880 | |
0400 181 880 | ||
Ŵ | 0459 554 880 | |
5 III | 0459 554 881 | |
10 m | 0459 554 882 | |
15 m | 0459 554 883 | |
0459 554 884 | ||
_ | 0.25 m | |
Doo | 0457 440 000 | |
0457 410 880 | ||
0457 072 881 | ||
0457 072 882 | ||
8 | Connection set between power source and control unit | 0.400 0.40 0.00 |
1.7 m | ||
8 m | 0460 210 881 | |
Ret | urn cable 5 m, 70 mm 2 | 0700 006 895 |
Ext | ension cable | |
1 | for wire feed unit and CAN 42 V, 10 m | 0456 904 880 |
2 | for rotation, 10 m | 0456 906 880 |
Ext | ension set | |
5 | for current, water and gas, 8 m | 0456 905 880 |
6) | for current, water, gas and torch contact 8 m | 0466 705 881 |
MechTig 4000i
Produc | t | Ordering number |
---|---|---|
Automa | atic welding machine A25 | |
wit | h floating head and TIG torch BTE 250 | 0443 912 880 |
wit | th floating head and TIG torch BTE 500 | 0443 912 881 |
Termin | al box | 0457 591 880 |
VEC-m | otor with gear and pulse generator | 0457 258 880 |
Co | onnection cable | |
10 for | CAN 42 V | 0456 527 881 |
for | rotation | 0457 222 880 |
Remote | e control unit MechT1 CAN | 0460 181 880 |
⑦ Re | mote cable CAN 4 pole - 12 pole | |
5 n | n | 0459 554 880 |
10 | m | 0459 554 881 |
15 | m | 0459 554 882 |
25 | m | 0459 554 883 |
0.2 | 25 m | 0459 554 884 |
Docum | entation system | |
We | elddoc™ WMS 4000 | 0457 410 880 |
SP | PS 4000 | 0457 410 881 |
Ор | 0457 072 881 | |
Ορ | 0457 072 882 | |
8 Co | onnection set between power source and control unit | |
1.7 | 7 m | 0460 210 880 |
8 n | n | 0460 210 881 |
Return | cable 5 m, 70 mm 2 | 0700 006 895 |
Extens | ion cable | |
① for | wire feed unit and CAN 42V, 10 m | 0456 904 880 |
2 for | rotation, 10 m | 0456 906 880 |
Extens | ion set | |
⑤ for | current, water and gas, 8 m | 0456 905 880 |
MechTig 4000i
Pro | duct | Ordering number |
---|---|---|
Tuk | be welding tool PRB | |
17-49 watercooled | 0443 750 882 | |
33-90 watercooled | 0443 760 882 | |
60-170 watercooled | 0443 770 882 | |
17-49 aircooled | 0443 750 883 | |
33-90 aircooled | 0443 760 883 | |
60-170 aircooled | 0443 770 883 | |
Tuk | be welding tool PRD | |
160 (for meltwelding with floating head) | 0444 151 880 | |
160 with wire feeder | 0444 151 881 | |
Tuk | be welding tool PRH | |
3-12 enclosed | 0444 300 880 | |
3-38 enclosed | 0444 301 880 | |
6-76 enclosed | 0444 302 880 | |
Tuk | be welding tool POC 12-60 with wire feed unit | 0443 930 880 |
TIG | hand torch TXH 400W (4 m OKC) | 0460 014 840 |
Wir | re feed unit MFL 10 | |
for PRB 17-49 | 0444 211 880 | |
for PRB 33-90 | 0444 212 880 | |
for PRB 60-170 | 0444 213 880 | |
Wir | 0443 830 880 | |
Dor | 0460 181 880 | |
0400 181 880 | ||
Ŵ | 0459 554 880 | |
5 III | 0459 554 881 | |
10 m | 0459 554 882 | |
15 m | 0459 554 883 | |
0459 554 884 | ||
_ | 0.25 m | |
Doo | 0457 440 000 | |
0457 410 880 | ||
0457 072 881 | ||
0457 072 882 | ||
8 | Connection set between power source and control unit | 0.400 0.40 0.00 |
1.7 m | ||
8 m | 0460 210 881 | |
Ret | urn cable 5 m, 70 mm 2 | 0700 006 895 |
Ext | ension cable | |
1 | for wire feed unit and CAN 42 V, 10 m | 0456 904 880 |
2 | for rotation, 10 m | 0456 906 880 |
Ext | ension set | |
5 | for current, water and gas, 8 m | 0456 905 880 |
6) | for current, water, gas and torch contact 8 m | 0466 705 881 |
MechTig 3000i
Product | Ordering number | |
---|---|---|
Automati | ic welding machine A25 | |
with | floating head and TIG torch BTE 250 | 0443 912 880 |
with | floating head and TIG torch BTE 500 | 0443 912 881 |
Terminal | box | 0457 591 880 |
VEC-mot | or with gear and pulse generator | 0457 258 880 |
Con | nection cable | |
1 for C | AN 42 V | 0456 527 881 |
for ro | otation | 0457 222 880 |
Remote of | control unit MechT1 CAN | 0460 181 880 |
⑦ Rem | ote cable CAN 4 pole - 12 pole | |
5 m | 0459 554 880 | |
10 m | ۱ | 0459 554 881 |
15 m | ۱ | 0459 554 882 |
25 m | ۱ | 0459 554 883 |
0.25 | m | 0459 554 884 |
Documer | ntation system | |
Weld | ddoc™ WMS 4000 | 0457 410 880 |
SPS | 4000 | 0457 410 881 |
Opto | o cable, 15 m | 0457 072 881 |
Opto | o cable, 2 m | 0457 072 882 |
8 Con | nection set between power source and control unit | |
1.7 n | n | 0460 210 880 |
8 m | 0460 210 881 | |
Return c | able 5 m, 70 mm 2 | 0700 006 895 |
Extensio | n cable | |
① for w | vire feed unit and CAN 42V, 10 m | 0456 904 880 |
② for ro | otation, 10 m | 0456 906 880 |
Extensio | n set | |
⑤ for c | urrent, water and gas, 8 m | 0456 905 880 |
MechTig 3000i
Product | Ordering number |
---|---|
Tube welding tool PRB 17-49 watercooled 33-90 watercooled 60-170 watercooled 17-49 aircooled 33-90 aircooled 60-170 aircooled |
0443 750 882
0443 760 882 0443 770 882 0443 750 883 0443 760 883 0443 770 883 |
Tube welding tool PRC 17-49 watercooled with AVC 33-90 watercooled with AVC 60-170 watercooled with AVC 17-49 watercooled with AVC 33-90 watercooled with AVC and weaving 33-90 watercooled with AVC and weaving 60-170 watercooled with AVC and weaving 60-170 watercooled with AVC and weaving 60-170 watercooled with AVC and weaving |
0443 751 881
0443 761 881 0443 771 881 0443 752 881 0443 762 881 0443 772 881 |
Tube welding tool PRD 100 160 (for meltwelding with floating head) 160 with wire feed unit 160 with AVC 160 with AVC and wire feed unit 160 with AVC, weaving and wire feed unit |
0444 016 880
0444 151 880 0444 151 881 0444 151 882 0444 151 883 0444 151 883 |
Tube welding tool PRH 3-12 enclosed 3-38 enclosed 6-76 enclosed |
0444 300 880
0444 301 880 0444 302 880 |
Tube welding tool POC 12-60 with wire feed unit | 0443 930 880 |
TIG hand torch TXH 400W (4 m OKC) | 0460 014 840 |
Wire feed unit MEI 10 for PRB 17-49 PRC for PRB 33-90 PRC 33-90 for PRB 60-170 PRC 60-170 |
0444 211 880
0444 212 880 0444 213 880 |
Wire feed unit MEI 21 | 0443 830 880 |
Remote control unit MechT1 CAN ⑦ Remote cable CAN 4 pole - 12 pole 5 m 10 m 10 m 25 m 25 m 0.25 m |
0460 181 880
0459 554 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 884 |
Documentation system
Welddoc ™ WMS 4000 SPS 4000 Opto cable, 15 m Opto cable, 2 m |
0457 410 880
0457 410 881 0457 072 881 0457 072 882 |
Image: Second set between power source and control unit 1.7 m |
0460 210 880
0460 210 881 |
Return cable 5 m, 70 mm 2 | 0700 006 895 |
Extension cable ① for wire feed unit, weaving and CAN 42 V, 10 m ② for rotation, 10 m ③ for AVC, 10 m ④ for measurement cable, 10 m |
0456 904 880
0456 906 880 0457 219 880 0457 219 881 |
Extension set ⑤ for current, water and gas, 8 m ⑥ for current, water, gas and torch contact, 8 m |
0456 905 880
0466 705 881 |
MechTig 4000i
Welding station A25 with connection cables
with TIG torch BTE 250 0443 910 880 With TilG torch BTE 500 0443 910 881 Automatic welding machine A25 with connection cables with AVC and TIG torch BTE 250 0443 911 880 with AVC and TIG torch BTE 500 0443 911 881 with AVC, weaving and TIG torch BTE 250 0443 911 882 with AVC, weaving and TIG torch BTE 250 0443 911 883 with AVC, manual slide and TIG torch BTE 250 0443 911 883 with AVC, manual slide and TIG torch BTE 250 0443 911 884 with AVC, manual slide and TIG torch BTE 250 0443 911 885 manual slide and TIG torch BTE 250 0443 911 886 manual slide and TIG torch BTE 250 0443 911 886 with floating head and TIG torch BTE 500 0443 911 886 with floating head and TIG torch BTE 500 0443 911 886 with floating head and TIG torch BTE 500 0443 912 880 with floating head and TIG torch BTE 500 0443 912 881 Remote cable CAN 4 pole - 12 pole 0459 554 881 5 m 0459 554 881 0459 554 882 10 m 0459 554 883 0459 554 884 Documentation system 0457 410 880 0457 410 880 SPS 4000 0457 410 8 |
---|
Automatic welding machine A25 with connection cables 0443 911 880 with AVC and TIG torch BTE 250 0443 911 881 with AVC, and TIG torch BTE 500 0443 911 881 with AVC, weaving and TIG torch BTE 250 0443 911 882 with AVC, weaving and TIG torch BTE 250 0443 911 883 with AVC, manual slide and TIG torch BTE 250 0443 911 883 with AVC, manual slide and TIG torch BTE 250 0443 911 885 manual slide and TIG torch BTE 250 0443 911 885 manual slide and TIG torch BTE 250 0443 911 886 manual slide and TIG torch BTE 250 0443 911 886 manual slide and TIG torch BTE 250 0443 911 887 with floating head and TIG torch BTE 250 0443 911 887 with floating head and TIG torch BTE 250 0443 912 880 with floating head and TIG torch BTE 500 0443 912 880 with floating head and TIG torch BTE 500 0443 912 881 Remote control unit MechT1 CAN 0460 181 880 ⑦ Remote cable CAN 4 pole - 12 pole 0459 554 881 5 m 0.25 m 0459 554 883 0.25 m 0.25 m 0459 554 883 0.25 m 0.25 m 0459 554 884 Documentation syst |
Remote control unit MechT1 CAN 0460 181 880 ⑦ Remote cable CAN 4 pole - 12 pole 0459 554 880 5 m 0459 554 881 0459 554 881 10 m 0459 554 881 0459 554 882 25 m 0459 554 883 0459 554 883 0.25 m 0459 554 884 0459 554 883 Documentation system 0457 410 880 0457 410 881 0 > to soluble 45 and |
Documentation system 0457 410 880 Welddoc™ WMS 4000 0457 410 880 SPS 4000 0457 410 881 Output 0457 070 001 |
Opto cable, 15 m |
Image: Second set between power source and control unit 0460 210 880 0460 210 881 0460 210 881 |
Image: Second system Image: Se |
Extension cable 0456 904 880 ① for wire feed unit, weaving and CAN 42V, 10 m 0456 904 880 ② for rotation, 10 m 0456 906 880 ③ for AVC, 10 m 0457 219 880 ④ for measurement cable, 10 m 0457 219 881 |
Extension set |
MechTig 4000i
Product | Ordering number |
---|---|
Tube welding tool PRB 17-49 watercooled 33-90 watercooled 60-170 watercooled 17-49 aircooled 33-90 aircooled 60-170 aircooled |
0443 750 882
0443 760 882 0443 770 882 0443 750 883 0443 760 883 0443 770 883 |
Tube welding tool PRC 17-49 watercooled with AVC 33-90 watercooled with AVC 60-170 watercooled with AVC 17-49 watercooled with AVC and weaving 33-90 watercooled with AVC and weaving 60-170 watercooled with AVC and weaving 60-170 watercooled with AVC and weaving 60-170 watercooled with AVC and weaving |
0443 751 881
0443 761 881 0443 771 881 0443 752 881 0443 762 881 0443 772 881 |
Tube welding tool PRD 100 160 (for meltwelding with floating head) 160 with wire feed unit 160 with AVC 160 with AVC and wire feed unit 160 with AVC, weaving and wire feed unit |
0444 016 880
0444 151 880 0444 151 881 0444 151 882 0444 151 883 0444 151 884 |
Tube welding tool PRH 3-12 enclosed 3-38 enclosed 6-76 enclosed |
0444 300 880
0444 301 880 0444 302 880 |
Tube welding tool POC 12-60 with wire feed unit | 0443 930 880 |
TIG hand torch TXH 400W (4 m OKC) | 0460 014 840 |
Wire feed unit MEI 10
for PRB 17-49 , PRC 17-49 for PRB 33-90 , PRC 33-90 for PRB 60-170 , PRC 60-170 |
0444 211 880
0444 212 880 0444 213 880 |
Wire feed unit MEI 21 | 0443 830 880 |
Remote control unit MechT1 CAN ⑦ Remote cable CAN 4 pole - 12 pole 5 m 10 m 10 m 25 m 25 m 0.25 m |
0460 181 880
0459 554 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 883 |
Documentation system
Welddoc ™ WMS 4000 SPS 4000 Opto cable, 15 m Opto cable, 2 m |
0457 410 880
0457 410 881 0457 072 881 0457 072 882 |
|
0460 210 880
0460 210 881 |
Return cable 5 m, 70 mm 2 | 0700 006 895 |
Extension cable ① for wire feed unit, weaving and CAN 42 V, 10 m ② for rotation, 10 m ③ for AVC, 10 m ④ for measurement cable, 10 m |
0456 904 880
0456 906 880 0457 219 880 0457 219 881 |
Extension set ⑤ for current, water and gas, 8 m ⑥ for current, water, gas and torch contact, 8 m |
0456 905 880
0466 705 881 |
MechTig 3000i
Welding station A25 with connection cables
with TIG torch BTE 250 0443 910 880 With TilG torch BTE 500 0443 910 881 Automatic welding machine A25 with connection cables with AVC and TIG torch BTE 250 0443 911 880 with AVC and TIG torch BTE 500 0443 911 881 with AVC, weaving and TIG torch BTE 250 0443 911 882 with AVC, weaving and TIG torch BTE 250 0443 911 883 with AVC, manual slide and TIG torch BTE 250 0443 911 883 with AVC, manual slide and TIG torch BTE 250 0443 911 884 with AVC, manual slide and TIG torch BTE 250 0443 911 885 manual slide and TIG torch BTE 250 0443 911 886 manual slide and TIG torch BTE 250 0443 911 886 with floating head and TIG torch BTE 500 0443 911 886 with floating head and TIG torch BTE 500 0443 911 886 with floating head and TIG torch BTE 500 0443 912 880 with floating head and TIG torch BTE 500 0443 912 881 Remote cable CAN 4 pole - 12 pole 0459 554 881 5 m 0459 554 881 0459 554 882 10 m 0459 554 883 0459 554 884 Documentation system 0457 410 880 0457 410 880 SPS 4000 0457 410 8 |
---|
Automatic welding machine A25 with connection cables 0443 911 880 with AVC and TIG torch BTE 250 0443 911 881 with AVC, and TIG torch BTE 500 0443 911 881 with AVC, weaving and TIG torch BTE 250 0443 911 882 with AVC, weaving and TIG torch BTE 250 0443 911 883 with AVC, manual slide and TIG torch BTE 250 0443 911 883 with AVC, manual slide and TIG torch BTE 250 0443 911 885 manual slide and TIG torch BTE 250 0443 911 885 manual slide and TIG torch BTE 250 0443 911 886 manual slide and TIG torch BTE 250 0443 911 886 manual slide and TIG torch BTE 250 0443 911 887 with floating head and TIG torch BTE 250 0443 911 887 with floating head and TIG torch BTE 250 0443 912 880 with floating head and TIG torch BTE 500 0443 912 880 with floating head and TIG torch BTE 500 0443 912 881 Remote control unit MechT1 CAN 0460 181 880 ⑦ Remote cable CAN 4 pole - 12 pole 0459 554 881 5 m 0.25 m 0459 554 883 0.25 m 0.25 m 0459 554 883 0.25 m 0.25 m 0459 554 884 Documentation syst |
Remote control unit MechT1 CAN 0460 181 880 ⑦ Remote cable CAN 4 pole - 12 pole 0459 554 880 5 m 0459 554 881 0459 554 881 10 m 0459 554 881 0459 554 882 25 m 0459 554 883 0459 554 883 0.25 m 0459 554 884 0459 554 883 Documentation system 0457 410 880 0457 410 881 0 > to soluble 45 and |
Documentation system 0457 410 880 Welddoc™ WMS 4000 0457 410 880 SPS 4000 0457 410 881 Output 0457 070 001 |
Opto cable, 15 m |
Image: Second set between power source and control unit 0460 210 880 0460 210 881 0460 210 881 |
Image: Second system Image: Se |
Extension cable 0456 904 880 ① for wire feed unit, weaving and CAN 42V, 10 m 0456 904 880 ② for rotation, 10 m 0456 906 880 ③ for AVC, 10 m 0457 219 880 ④ for measurement cable, 10 m 0457 219 881 |
Extension set |
MechTig 3000i
AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Eax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 2
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 2
UKRAINE ESAB Ukraine LLC
Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTHKOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com