ESAB MA4 Instruction manual [sv]

SE
Control panel MA4
Bruksanvisning
Valid from program version. 1.300458 818 070 SE 051003
1 INTRODUKTION 3...................................................
1.2 Fjärrdon 3..................................................................
2 MENYER 3..........................................................
2.1 Huvudmeny och mätmeny 3..................................................
2.2 Inställningsmeny 4..........................................................
3 MIG/MAG--SVETSNING 4.............................................
3.1 Elektrod eller tråd? 4........................................................
3.2 Inställningar 4..............................................................
3.3 Symboler i display 7.........................................................
3.4 Inställningsexempel 8........................................................
4 MMA--SVETSNING 11.................................................
4.1 Inställningar 11..............................................................
4.2 Symboler i display 12.........................................................
4.3 Inställningsexempel 12........................................................
5 KOLBÅGSMEJSLING 14..............................................
5.1 Inställningar 14..............................................................
5.2 Inställningsexempel 14........................................................
6 FELKODER 15........................................................
6.1 Felkodslista 15...............................................................
6.2 Beskrivning av felkoder 16.....................................................
7 RESERVDELSBESTÄLLNING 19.......................................
SCHEMA 20.............................................................
BESTÄLLNINGSNUMMER 21.............................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
TOCs
-- 2 --
SE
1 INTRODUKTION
Denna manual beskriver handhavandet av inställningspanel MA4 somärplaceradi trådmatarenheterna AristoFeed 30-- 4 och AristoFeed 48--4.
För allmän information om drift se matarenhetens och strömkällans bruksanvisning.
1.1 Inställningpanel
1 Display 2 Ratt för inställning av spänning 3 Ratt för inställning av trådmatningshastig-
het och ström
4 Öka (+) eller minska (--) funktion, funktion
som väljs med funktionsknapp
5 Första, andra och tredje funktionsknapp
1.2 Fjärrdon
Med ett fjärrdon kan man reglera svetsprocessens primära parameterar från en annan enhet än inställningspanelen.
Aristomaskiner med inbyggd inställningspanel ska ha programversion 1.21 eller högre för att fjärrdonet ska fungera korrekt.
Inställningspanelens uppträdande vid anslutning av fjärrdon
S Displayen fryses i den meny man står i när man ansluter fjärrdon.
Mät-- och inställningsvärdena uppdateras, men visas endast i de menyer som värdena kan visas.
S Vid visning av en felindikeringssymbol kan man inte trycka bort den förrän
fjärrdonet är bortkopplat.
2 MENYER
Inställningspanelen använder flera olika menyer. Menyerna är huvud--, mät-- och inställningsmeny,
2.1 Huvudmeny och mätmeny
Huvudmenyn kommer alltid fram direkt efter uppstart. Menyn visar de värden som är inställda. Om man är i huvudmenyn när man börjar svetsa skiftar den automatiskt över till att visa uppmätta värden (Mätmeny). De uppmätta värdena finns kvar i displayen även efter det att svetsningen avslutats.
Man kan gå till inställningsmenyn utan att tappa mätvärdena. Det är först när man vrider på ratten som man visar inställningsvärdena istället för uppmätta värden.
bi02d1sa
-- 3 --
SE
2.2 Inställningsmeny
I inställningsmenyn ställer man in olika värden.
För att komma till inställningsmenyn trycker man på ,
, eller .
När man stänger av strömkällan och startar den igen kommer den ihåg senast inställda värden.
3 MIG/MAG--SVETSNING
3.1 Elektrod eller tråd?
Vid MIG/MAG--svetsning används en elektrod upplindad på en bobin (spole). I denna manual kallar vi genomgående denna typ av elektrod för tråd.
3.2 Inställningar
Inställningar Inställningsområde Inställningssteg Värde vid leverans
Process MIG/MAG, MMA eller
kolbågsmejsling 2/4--takt * 2--takt eller 4--takt -- 2--takt Kraterfyllnad * FRÅN eller TILL -- FRÅN Kraterfyllnadstid 0--5s 0,1 s 1,7 s Induktans 0 -- 100 1 70 Gasförströmning 0,1 -- 25,0 s 0,1 s 0,1 s Krypstart FRÅN eller TILL -- TILL Efterbrinntid 1 -- 350 ms 10 ms 100 ms Gasefterströmning 0,1 -- 20 s 1s 1s Spänning 8--60V 0,25 V (visas med en
Trådmatningshastighet 0,8 -- 25,0 m/min 0,1 m/min 5m/min
*) Dessa funktioner går inte att ändra under pågående svetsning.
-- MIG/MAG
12 V
decimal)
bi02d1sa
-- 4 --
SE
MIG/MAG
Vid MIG/MAG--svetsning smälter en ljusbåge en kontinuerligt frammatad tråd. Smältan skyddas av en skyddsgas.
2 -- t akt
Gasförström­ning
Funktioner vid 2--taktsmanövrering av pistolkontakten.
Varm start
Svetsning Krater-
fyllnad
Gasefterströmning
Vid 2--takt startar eventuell gasförströmning när pistolkontakten trycks in (1). Därefter startas svetsprocessen. När kontakten släpps upp (2) påbörjas eventuell kraterfyllnad, sedan avbryts svetsningen helt och ev. gasefterströmning startar.
TIPS! Om pistolkontakten trycks in igen under kr ater fyllnad kan man förlänga svetsningen med kraterfyllnadens slutdata under valfri tid (streckade linjen). Kraterfyllnaden kan även avbrytas genom att kontakten återigen trycks in och snabbt släpps under pågående kraterfyllnad.
4 -- t akt
Gasförström­ning
Funktioner vid 4--taktsmanövrering av pistolkontakt.
bi02d1sa
Varm start
Svetsning Krater--
-- 5 --
Gasefterströmning
fyllnad
SE
Vid 4--takt startar gasförströmning när pistolkontakten trycks in (1). När pistolkontakten släpps upp (2) startar svetsprocessen. När kontakten åter trycks in (3) påbörjas eventuell kraterfyllnad och svetsdata sänks till ett lägre värde. När pistolkontakten släpps (4) avbryts svetsningen helt och eventuell gasefterströmning startar.
TIPS! Kraterfyllnaden upphör när pistolkontakten släpps upp. Hålls kontakten istället intryckt längre tid fortsätter svetsning med kraterfyllnadens slutdata (streckade linjen).
Kraterfyllnad
Kraterfyllnad gör det lättare att undvika porer, varmsprickor och kraterbildning i arbetsstycket vid svetsslut.
Induktans
Låg induktans ger ett hårdare ljud och en stabil koncentrerad ljusbåge. Vid högre induktans får man ett mjukare (mindre sprut) och varmare förlopp där svetssträngen flyter ut något bättre.
Gasförströmning
Gasförströmning anger hur lång tid man vill att skyddsgasen ska ström m a innan ljusbågen tänds.
Krypstart
Krypstart innebär att tråden matas med 50 % av inställd hastighet tills dess den får elektrisk kontakt med arbetstycket.
Efterbrinntid
Efterbrinntid är en fördröjning mellan tidpunkten då elektroden börjar bromsas till dess strömkällan stänger av svetsspänningen. En för kort efterbrinntid ger ett långt elektrodutstick efter avslutad svetsning med risk för att elektroden kan frysa fast i smältan. En lång efterbrinntid ger ett kortare utstick och ökad risk för att ljusbågen ska brinna upp i kontaktm unstycket.
Gasefterströmning
Gasefterströmning anger hur lång tid man vill att skyddsgasen ska strömma efter att ljusbågen släckts.
Spänning
Ökad spänning ökar båglängden och ger en varmare och bredare sträng. Oberoende av vilken meny som visas kan man ändra inställningsvärdet på
spänningen. Värdet visas endast i huvudmenyn.
bi02d1sa
-- 6 --
SE
Trådmatningshastighet
Trådmatningshastighet anger matningshastigheten (m/min) för tråden. Oberoende av vilken meny som visas kan man ändra inställningsvärdet på
trådmatningshastigheten. Värdet visas endast i huvudmenyn.
3.3 Symboler i display
Funktionssymboler
MIG/MAG Induktans
2--takt 4--takt
Gasförströmning Gasefterströmning
Kraterfyllnad Kraterfyllnadstid
Krypstart Efterbrinntid
Symbolförklaring
Aktiv symbol (mörk bakgrund). Med aktiv menas att den funktion som symbolen visar kan aktiveras. Man kan ställa in nya värden enbart när symbolen är aktiv.
Inaktiv symbol (ljus bakgrund). Med inaktiv menas att m an inte kan ändra
inställning för den funktion symbolen visar. Trycker man på en inaktiv symbol återgår m a n till huvudmenyn när man befinner sig
i inställningsmenyn.
En prick i övre högra hörnet indikerar att kraterfyllnad är TILL.
Värdesymboler
Värdesymbolerna visas i inställningsmenyn för respektive funktion.
Låg induktans Hög induktans
Ingen gasströmningstid Lång gasströmningstid
bi02d1sa
-- 7 --
SE
Krypstart TILL Krypstart FRÅN
Kort efterbrinntid Lång efterbrinntid
3.4 Inställningsexempel
Nedan följer ett inställningsexempel för MIG/MAG--svetsning.
Inställningar Värde
Process MIG/MAG 2/4--takt 4--takt Kraterfyllnad TILL Kraterfyllnadstid 1s Induktans 80% Krypstart FRÅN Efterbrinntid 150 ms Gasförströmning 0,7 s Gasefterströmning 3s Spänning 30 V Trådmatningshastighet 10,0 m/min
Process = MIG/MAG--svetsning
S Tag fram huvudmenyn för MIG/MAG--svetsning, genom att trycka på den första
funktionsknappen.
2/4 -- t akt = 4--takt
S Tryck på för att välja 4--takt.
bi02d1sa
-- 8 --
SE
Kraterfyllnad = 1,0 sekunder
S Tryck på och kraterfyllnad aktiveras TILL.
S Tryck på tills det står 1,0 s i displayen.
Induktans = 80 %
S Tryck på tills visas i displayen.
S Tryck på tills det står 80 i displayen.
Krypstart = FRÅN
S Tryck på
tills visas i displayen.
S Tryck på tills det står 0 i displayen.
bi02d1sa
-- 9 --
SE
Efterbrinntid = 150 millisekunder
S Tryck på tills visas i displayen.
S Tryck på tills det står 150 i displayen.
Gasförströmning = 0.7 sekunder
S Tryck på
tills visas i displayen.
S Tryck på tills det står 0,7 s i displayen.
Gasefterströmning = 3 sekunder
S Tryck på tills visas i displayen.
S Tryck på
tills det står 3si displayen.
Spänning = 30 Volt
S Vrid på ratten för inställning av spänning tills displayen visar 30,0 Volt.
bi02d1sa
-- 1 0 --
SE
Trådmatningshastighet = 10,0 m/min S Vrid på ratten för inställning av trådmatningshastighet tills displayen visar10
m/min.
4 MMA--SVETSNING
4.1 Inställningar
Inställningar Inställningsområde Inställningssteg Värde vid leverans
Process MIG/MAG, MMA eller
kolbågsmejsling Varmstart “Hotstart”* FRÅN eller TILL -- FRÅN Varmstarttid “Hot start” 1--30 1 10 Bågtryck “Arc force” 0--10 0,5 3 Ström
AristoMig 400 AristoMig 500
16 -- 400 A
16 -- 500 A
-- MIG/MAG
1A 1A
100 A 100 A
*) Denna funktion går inte att ändra under pågående svetsning.
MMA
MMA--svetsning kallas även svetsning med belagda elektroder. När ljusbågen tänds smälter den elektroden varvid höljet bildar skyddande slagg.
V armstart “Hot start”
Varmstart “Hot start” ökar svetsströmmen under en inställbar tid i början av svetsför-­loppet, detta minskar risken för bindfel i början av svetsfogen.
Bågtryck “Arc force”
Bågtryck “Arc force” har betydelse för hur strömmen ändras vid en förändring av båglängden. Ett lägre värde ger en lugnare ljusbåge med mindre sprut.
Ström
Högre ström ger en bredare och djupare inträngning i arbetsstycket. Oberoende av vilken meny som visas kan man ändra inställningsvärdet på
strömmen. Värdet visas endast i huvudmenyn.
bi02d1sa
-- 1 1 --
SE
4.2 Symboler i display
Funktionssymboler
MMA--svetsning Bågtryck “Arc force”
Varmstart “Hot start”
Symbolförklaring
Aktiv symbol (mörk bakgrund). Med aktiv menas att den funktion som symbolen visar kan aktiveras. Man kan ställa in nya värden enbart när symbolen är aktiv.
Inaktiv symbol (ljus bakgrund). Med inaktiv menas att m an inte kan ändra inställning för den funktion symbolen visar.
Trycker man på en inaktiv symbol återgår m a n till huvudmenyn när man befinner sig i inställningsmenyn.
En prick i övre högra hörnet indikerar att varmstart “Hotstart” är TILL.
Värdesymboler
Värdesymbolerna visas i inställningsmenyn för respektive funktion.
Inget bågtryck “Arc force” Högt bågtryck “Arc force”
Kort varmstarttid “Hot start” Lång varmstarttid “Hot start”
4.3 Inställningsexempel
Inställningar Värde
Process MMA Varmstart “Hotstart” TILL Varmstarttid “Hotstart” 12 Bågtryck
“Arc force” Ström 250 Amp
bi02d1sa
5,0
-- 1 2 --
SE
Process = MMA--svetsning
S Tag fram huvudmenyn för MMA--svetsning genom att trycka på den första
funktionsknappen.
Varmstarttid “Hot start” = 12
S Tryck på och varmstarten aktiveras TILL.
S Tryck på tills det står 12,0 i displayen.
Bågtryck “Arc force” = 5,0
S Tryck på tills visas i displayen.
S Tryck på
tills det står 5,0 i displayen.
Ström = 250 Ampere
S Vrid på ratten för inställning av ström tills displayen visar 250 Amp.
bi02d1sa
-- 1 3 --
SE
5 KOLBÅGSMEJSLING
5.1 Inställningar
Inställningar Inställningsområde Inställningssteg Värde vid leverans
Process MIG/MAG, MMA eller
kolbågsmejsling
Spänning 8--60 V 0,25 V (Visas med en
Kolbågsmejsling
Vid kolbågsmejsling används en elektrod som består av en kolstav med kopparhölje. Mellan kolstaven och arbetsstycket bildas en ljusbåge som smälter materialet. Luft tillförs så det smälta materialet blåses bort.
Spänning
-- MIG/MAG
37,0 V
decimal.)
Högre spänning ger en bredare och djupare inträngning i arbetsstycket.
5.2 Inställningsexempel
Inställningar Värde
Process Kolbågsmejsling Spänning 45 V
Process = Kolbågsmejsling
S Välj process genom att trycka på den första funktionsknappen tills visas i
displayen.
Spänning = 45 V
S Vrid på inställningsratten tills displayen visar 45 V.
bi02d1sa
-- 1 4 --
SE
6FELKODER
Felkoder används för att påvisa att det har uppstått ett fel i utrustningen. Den anges i displayen som en symbol som ser ut på följande sätt:
Felkoderna uppdateras efter 3 sekunder. Den översta siffran i symbolen beskriver vilken felkodsnummer det är, se under punkt 6.1. Den nedersta siffran beskriver i vilken enhet felet ligger: 0 = inställningspanel 2 = strömkälla 3 = trådmatarenhet 4 = fjärrdon.
Ovanstående symbol visar att inställningspanelen (0) har tappat kontakten med strömkällan.
Har flera fel detekterats, visas endast koden för det senast inträffade felet. För att få bort symbolen från displayen tryck på någon funktionsknapp. Symbolen har ett fast eller e tt blinkande sken beroende på feltyp. Blinkande symbol markeras med “o” i felkodslistan.
6.1 Felkodslista
Fel-
Beskrivning Inställnings-
kod
1 Minnesfel EPROM x x x x 2 Minnesfel RAM x x x 3 Minnesfel extern RAM x 4 Matningspänning 5V x x 5 Hög likmellanspänning x 6 Hög temperatur x 8 Matningspänning 1* x x x x
9 Matningspänning 2* x x x 10 Matningspänning 3* x 11 Trådhastighetsservo x 12 Kommunikationsfel (varning) x x x x 14 Kommunikationsfel (busoff) x 15 Förlorade meddelanden x x x x 16 Hög tomgångsspänning x 17 Förlorat kontakten med
matarenheten
18 Förlorat kontakten med
strömkällan
19 Felaktiga inställningsvärden i
extern RAM 20 Minnesallokeringsfel x 22 Spill i sändarbuffer x 23 Spill i mottagarbuffer x 26 Watch dog x x x 27 Slut på tråd o
panel
o
o
x
Strömkälla Trådmatar--
enhet
Fjärrdon
bi02d1sa
-- 1 5 --
SE
Fel-
Beskrivning
kod
28 Spill i stacken x x x 29 Inget vattenflöde o 31 Inget svar från display--
enheten 32 Inget gasflöde o
Enhet Matningsspänning 1* Matningsspänning 2* Matningsspänning 3*
Inställningspanel +3V Strömkälla +15V --15V +24V Trådmatarenhet +15V + 20V Fjärrdon +13V +10 V
panel
x
StrömkällaInställnings-
enhet
FjärrdonTrådmatar--
6.2 Beskrivning av felkoder
Felkod Beskrivning
1 Programminnesfel (EPROM)
Programminnet är skadat. Inga funktioner spärras av detta fel.
Åtgärd: Starta om maskinen. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
2 Fel i mikroprocessorns RAM
Mikroprocessorn klarar inte av att läsa/skriva till det interna minnet. Inga funktioner spärras av detta fel.
Åtgärd: Starta om maskinen. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
3 Fel i externt RAM
Mikroprocessorn klarar inte av att läsa/skriva till det externa minnet. Inga funktioner spärras av detta fel.
Åtgärd: Starta om maskinen. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
4 Spänningsfall i 5 V matningsspänning
Matningsspänningen är för låg. Pågående svetsprocess stoppas och start förhindras.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
5 Likmellanspänning utanför gränsvärde
Spänningen är för hög eller för låg. För hög spänning kan bero på kraftfulla transienter på nätet eller svagt nät (hög induktans i nätet eller en fas borta).
Strömkällan stoppas och kan ej startas.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
6 Hög temperatur
Temperaturvakt har löst ut. Pågående svetsprocess stoppas och det går ej att starta förrän temperaturvakten har sla-
git till igen. Åtgärd: Kontrollera att kylluftsintaget / utsläppet ej är igensatt eller nedsmutsat. Kontrolle-
ra även att arbetscykeln, så att den ej överskrider märkdata.
8 Låg batterispänning+3V, (inställningspanel)
För låg batterispänning. Om inte batteriet byts så försvinner all lagrad data. Inga funktioner spärras av detta fel. Åtgärd: Tillkalla servicetekniker för byte av batteri.
bi02d1sa
-- 1 6 --
SE
Felkod Beskrivning
8 Matningsspänning +15V, (matarenhet och strömkälla)
För hög eller för låg matningsspänning.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker.
8 Matningsspänning +13V, (fjärrdon)
För hög eller för låg matningsspänning.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker.
9 Matningsspänning --15V, (strömkälla)
För hög eller för låg matningsspänning.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker.
9 Matningsspänning +20V, (matarenhet)
För hög eller för låg matningsspänning.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker.
9 Matningsspänning +10V, (fjärrdon)
För hög eller för låg matningsspänning.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker.
10 Matningsspänning +24V
För hög eller för låg matningsspänning.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker.
11 Trådhastighet
Trådhastigheten avviker från inställt värde. När felet uppstår stannar trådmatningen.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker.
12 Kommunikationsfel (varning)
Belastningen på systemets CAN--buss är tillfälligt för hög. Strömkälla / matarenhet kan ha förlorat kontakten med inställningspanelen. Åtgärd: Se över utrustningen så att endast en matarenhet eller fjärrdon är inkopplad.
Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
14 Kommunikationsfel
Systemets CAN--buss har tillfälligt upphört att fungera på grund av för hög belastning. Pågående svetsprocess stoppas. Åtgärd: Se över utrustningen så att endast en matarenhet eller fjärrdon är inkopplad.
Spänningsfrånslag krävs för återställning. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
15 Förlorade meddelanden
Mikroprocessorn klarar inte av att bearbeta inkommande meddelanden i tillräckligt hög takt och information har förlorats.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
16 Hög tomgångsspänning
Tomgångsspänningen har varit för hög.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
17 Förlorat kontakten
Inställningspanelen har förlorat kontakten med matarenheten. Pågående svetsprocess stoppas. Åtgärd: Kontrollera kablaget. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
bi02d1sa
-- 1 7 --
SE
Felkod Beskrivning
18 Förlorat kontakten
Inställningspanelen har förlorat kontakten med strömkällan. Pågående svetsprocess stoppas.
Åtgärd: Kontrollera kablaget. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
19 Felaktiga inställningsvärden i extern RAM
Felet detekteras om det står felaktig information i det batteriuppbackade minnet.
Åtgärd: Felet åtgärdar sig själv, men lagrad data i aktuell minnesposition försvinner.
20 Minnesallokeringsfel
Mikroprocessorn klarar inte att reservera tillräckligt med minne. Felet kommer att orsaka felkod 26.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker.
22 Spill i sändarbuffer
Inställningspanelen hinner inte sända information till de andra enheterna i tillräcklig hög takt.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning.
23 Spill i mottagarbuffer
Inställningspanelen hinner inte bearbeta information från de andra enheterna i tillräcklig hög takt.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning.
26 Watchdog
Något har förhindrat processorn att utföra sina normala uppgifter i programmet. Programmet startas om automatiskt. Pågående svetsprocess stoppas. Inga funktioner
spärras av detta fel.
Åtgärd: Upprepas felet, tillkalla servicetekniker.
27 Slut på tråd (matarenhet)
Trådmatarenheten matar inte fram någon tråd. Pågående svetsprocess stoppas och start förhindras.
Åtgärd: Fyll på ny tråd.
28 Spill i stacken
Programexekveringen fungerar inte.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
29 Inget vattenföde
Flödesvakten har löst ut. Pågående svetsprocess stoppas och start förhindras.
Åtgärd: Kontrollera kylvattenkrets och pump.
31 Inget svar från displayenheten
Mikroprocessorn har inte kontakt med displaykortet.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker.
32 Inget gasföde
Gasflödet har underskridit 6 l/min. Start förhindras. Åtgärd: Kontrollera gasventil, slangar och kopplingar.
bi02d1sa
-- 1 8 --
SE
7 RESERVDELSBESTÄLLNING
OBS!
Samtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv under garantitiden gör ingrepp i produkten för att åtgärda eventuella fel.
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan på denna publikation.
bi02d1sa
-- 1 9 --
Schema
bi02e11a
-- 2 0 --
Control panel MA4
Beställningsnummer
Ordering no. Denomination
0458 535 884 Control Panel MA4 0458 818 070 Instruction manual SE
0458 818 071 Instruction manual DK 0458 818 072 Instruction manual NO 0458 818 073 Instruction manual FI 0458 818 074 Instruction manual GB 0458 818 075 Instruction manual DE 0458 818 076 Instruction manual FR 0458 818 077 Instruction manual NL 0458 818 078 Instruction manual ES 0458 818 079 Instruction manual IT 0458 818 080 Instruction manual PT 0458 818 081 Instruction manual GR 0458 818 082 Instruction manual PL 0458 818 083 Instruction manual HU 0458 818 084 Instruction manual CZ 0458 818 027 Instruction manual RU, GB
0458 818 990 Spare parts list contol panel MA4
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instructions and spare parts lists.
bi02o
-- 2 1 -­Edition 051003
P
-- 2 2 --
P
-- 2 3 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB International AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Shah Alam Selangor Tel: +60 3 5511 3615 Fax: +60 3 5512 3552
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office Moscow Tel:+70959379820 Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office St Petersburg Tel:+78123254362 Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
041227
Loading...